Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Lingua Spagnola Laurea Specialistica I anno 13-09-07 Nome___________________________________________Matricola___________________ 1.Traduzca el siguiente texto italiano en español. Ero arrivato con cinque anni di ritardo allo stesso stadio di Guido quando se n’era andato dal liceo: non avevo più voglia di lamentarmi delle cose come se fossero inevitabili. Non avevo più voglia di dire che Milano era una città orrenda e continuare ad abitarci, dire che l’università era un parcheggio per disoccupati e continuare a frequentarla, dire che vivere dai miei era morboso e continuare a farlo. Non avevo più voglia di lavorare a costruzione mentali e ipotesi e teorie per spiegare o giustificare la mia inerzia insoddisfatta. Mi sembrava di essere vissuto solo di parole, in un paese di parole, dove quello che si dice conta molto di più di quello che si fa, e adesso ne ero completamente saturo. Andrea de Carlo, Due di due 2. Traduzca uno de los siguientes textos españoles en italiano y responda a las preguntas correspondientes (150 palabras±) Comunicazione Internazionale El Vaticano es un estado de apenas medio kilómetro cuadrado de territorio pero obviamente algo contamina. Hay vehículos que circulan por sus calles, sus habitantes encienden la calefacción en invierno... Ahora, sin embargo, gracias a una donación de una empresa estadounidense, el Vaticano se ha convertido virtualmente en el primer Estado de todo el planeta con emisión cero de CO2. ¿Cómo? Pues porque compensa la cantidad de gases de efecto invernadero que vierte en la atmósfera terrestre con la reforestación de un parque nacional de Hungría. «Se puede emitir menos dióxido de carbono o bien se puede hacer 'penitencia', que tiene un valor de reparación, de corregir el mal que se ha hecho, compensando estas emisiones, saneando fondos marinos o plantando árboles», explica monseñor Sánchez. Evidentemente este regalo a la Santa Sede comporta una gran publicidad para estas empresas, que se ocupan de la restauración ecológica y para el minúsculo Estado pontificio representa una ocasión para dar ejemplo, para alentar a los católicos a hacer algo más para defender el futuro del planeta o, como dice Mons.Sánchez para alentar a «cambiar estilos de vida», creando una cultura «de respeto de la Creación». El Mundo 08-09-07 ¿Le parece un buen acuerdo?¿Por qué? Según usted, salvaguardar el medio ambiente ¿es una cuestión que deben resolver los dirigentes políticos o es un problema ético y cultural? Lingua e Letteratura/Traduzione Él se acostumbró a llamarlas fantasías para no enfurecer a su padre, pero no eran más que pesadillas, malos sueños que le despertaban bruscamente en mitad de la noche, convocando el sudor frío y un terror que no se disipaba hasta que ella, sus palabras resonando desde el pasillo como un sereno anticipo, entraba en su cuarto y encendía la luz. Luego se sentaba en el borde de la cama, y le secaba la frente, y las lágrimas cuando las había, y le acariciaba hasta que se quedaba dormido o, en las noches peores, se acostaba a su lado para inducir el sueño con el simple calor de su cuerpo. Él sabía que a su padre le disgustaba profundamente su alianza nocturna porque le escuchaba bramar por la mañana, cuando al entrever las arrugas que fruncían su frente tras la taza del desayuno, volvía a experimentar un terror igualmente puro […] y bebía ruidosamente la leche con cacao para ponerse en pie, coger la mochila y salir corriendo, escapando del alud de amenzas paternas que perseguían sus oídos hasta la puerta de la calle y seguían acompañándole allí, mientras encogido y lloroso aguardaba a su madre… Almudena Grandes, Te llamaré viernes ¿A qué alianza nocturna se refiere el texto?¿Usted cree en la interpretación de los sueños? Explique algún sueño o pesadilla en particular que recuerde. Turismo Berlín sigue siendo dos ciudades en una. El este y el oeste. La espontaneidad y lo esperado. Lo rompedor y lo adecuado. Sólo el simple hecho de dónde aterrice su avión supondrá que contemple en sus primeros pasos una dualidad u otra de la capital alemana, una megalópolis que no cesa de sorprender, reinventarse y salir del cascarón del anonimato en el que se refugiaba. Ofrece unas dimensiones humanas y presume con razón de dar cobijo a una población joven e ingeniosa. Si hubiese que poner un sello a Berlín, éste sería el de multicultural. Si hubiera que recomendar una estación para visitarla, sería la primavera en su decadencia o el verano en su albor. El resto del año, la oscuridad y el frío hacen mella en sus calles prusianas, pero el espectáculo del manto de nieve sobre los árboles o las lagunas congeladas de Tiergarten bien merece una visita con gorro y bufanda. Y mientras se anda y anda, la Historia rezuma de las paredes de los edificios y de las monumentales plazas. Berlín es un libro abierto con demasiados episodios negros, pero con un epílogo de paz, mea culpa y esperanza. El Mundo, febrero 2007 ¿Ha visitado alguna vez esta ciudad? ¿Está de acuerdo con los adjetivos de las primeras líneas del texto? Si ha estado, ¿qué es lo que más le ha gustado? En caso contrario, ¿qué capital europea le gusta?¿ Por qué? 3. Fotografía. Invente una historia. (Una mujer y una niña en una playa) Explique su pasado, su presente y su futuro.