Nordstrom ELAC Meeting - Nordstrom Elementary School

Anuncio
Nordstrom ELAC Meeting
!Date/Fecha:
Time/Hora:
Location/Locacion:
!1.
!2.
!3.
4.
Minutes of Meeting
September 15th, 2014
2:15 pm
Room 24
Welcome and Introductions / Bienvenido y introducción
• Meeting called to order at 2:15 pm / Junta comenzó a las 2:15p.m
• Agenda approved by members / Agenda aprobada por miembros
• Minutes read and approved by members / Minuta leida y aprobada por miembros.
Report on DELAC meeting / Reporte sobre la junta de DELAC
• No DELAC meeting yet this year to report on
Presentation items / Temas de presentación:
• Results of the school-wide ballots for ELAC members were reviewed. It was
announced who were the official ELAC members as vote done by EL parents./
Resultado de la escuela de voletas para los miembros de ELAC fueron
revisados.Fué anunciado quienes fueron los miembros de ELAC con votos de los
padres EL
• Explanation on how to run the ELAC meeting with new changes/Expliacación de
cómo empezar la junta de ELAC con los nuevos cambios
• Nominations were made for 2014-15 officers/ Se propuso los 3 Candidatos oficiales
• Members voted on ELAC Officers (President, Vice-President & Secretary)/
Miembros votaron y escogieron los candidatos de la Junta de ELAC (Presidente,
Vice-presidente y Secretario).
• New President is Mrs. Alejandra Macias, Vice-president is Mr. Jose Lopez,
Secretary is Mrs. Fatima Garcia and co-Secretary is Maria Rosas/ Nueva Presidenta
es Sra. Alejandra Macias, Vice-presidente es Sr. José López, Secretario Sra. Fatima
Garcia y co-Secretario es Maria Rosas.
!
Questions or comments / Preguntas ó comentarios
• Members asked when the Extended Instruction and Homework Program will start? It
was explained that Mrs.Neal is waiting to receive an answer on funding for
interventions from the D.O./ Miembros preguntaron cuando comenzara el programa
Instrucción extendida y Programa de Tareas? Fue explicado que la Sra. Neal está
esperando recibir respuesta del Distrito para la intervencion de fondos.
•
Members asked if they can do anything to collect the money, but it was explained
that it is around $15,000 because we need a credentialed teacher./ Miembros
preguntaron si ellos podian hacer algo para colectar dinero, pero se les explico que
es cerca de $15,000 dolares porque necesitamos maestros con credenciales.
• Mrs. Nash shared how the district identifies EL students. The school will send a
letter in January with the fall CELDT test results./Sra. Nash compartio como el
distrito identifica a los estudiantes EL. La escuela mandara una carta en Enero con
los resultados finales del examen CELDT.
• concluded the meeting at 3:05 PM/concluyo la junta a las 3:05p.m.
!
5.
Adjournment / Despido: The ELAC President Meeting adjourned the meeting at 3:05
pm / La Presidenta de la Junta ELAC hizo terminar la junta a las 3:05p.m.
!6.
Next meeting: 10-13-14 at 6:00 PM in MPR / Próxima junta sera 10-13-14 a las 6:00p.m.
en MPR
Descargar