Nordstrom ELAC Meeting !Date/Fecha: Time/Hora: Location/Locacion: !1. !2. !3. 4. Minutes of Meeting September 15th, 2014 2:15 pm Room 24 Welcome and Introductions / Bienvenido y introducción • Meeting called to order at 2:15 pm / Junta comenzó a las 2:15p.m • Agenda approved by members / Agenda aprobada por miembros • Minutes read and approved by members / Minuta leida y aprobada por miembros. Report on DELAC meeting / Reporte sobre la junta de DELAC • No DELAC meeting yet this year to report on Presentation items / Temas de presentación: • Results of the school-wide ballots for ELAC members were reviewed. It was announced who were the official ELAC members as vote done by EL parents./ Resultado de la escuela de voletas para los miembros de ELAC fueron revisados.Fué anunciado quienes fueron los miembros de ELAC con votos de los padres EL • Explanation on how to run the ELAC meeting with new changes/Expliacación de cómo empezar la junta de ELAC con los nuevos cambios • Nominations were made for 2014-15 officers/ Se propuso los 3 Candidatos oficiales • Members voted on ELAC Officers (President, Vice-President & Secretary)/ Miembros votaron y escogieron los candidatos de la Junta de ELAC (Presidente, Vice-presidente y Secretario). • New President is Mrs. Alejandra Macias, Vice-president is Mr. Jose Lopez, Secretary is Mrs. Fatima Garcia and co-Secretary is Maria Rosas/ Nueva Presidenta es Sra. Alejandra Macias, Vice-presidente es Sr. José López, Secretario Sra. Fatima Garcia y co-Secretario es Maria Rosas. ! Questions or comments / Preguntas ó comentarios • Members asked when the Extended Instruction and Homework Program will start? It was explained that Mrs.Neal is waiting to receive an answer on funding for interventions from the D.O./ Miembros preguntaron cuando comenzara el programa Instrucción extendida y Programa de Tareas? Fue explicado que la Sra. Neal está esperando recibir respuesta del Distrito para la intervencion de fondos. • Members asked if they can do anything to collect the money, but it was explained that it is around $15,000 because we need a credentialed teacher./ Miembros preguntaron si ellos podian hacer algo para colectar dinero, pero se les explico que es cerca de $15,000 dolares porque necesitamos maestros con credenciales. • Mrs. Nash shared how the district identifies EL students. The school will send a letter in January with the fall CELDT test results./Sra. Nash compartio como el distrito identifica a los estudiantes EL. La escuela mandara una carta en Enero con los resultados finales del examen CELDT. • concluded the meeting at 3:05 PM/concluyo la junta a las 3:05p.m. ! 5. Adjournment / Despido: The ELAC President Meeting adjourned the meeting at 3:05 pm / La Presidenta de la Junta ELAC hizo terminar la junta a las 3:05p.m. !6. Next meeting: 10-13-14 at 6:00 PM in MPR / Próxima junta sera 10-13-14 a las 6:00p.m. en MPR