Installation Instructions—PHOTOSWITCHR Series 9000 Darkroom Photoelectric Sensors Retroreflective Fiber Optic Infrared Glass 0.91m (3ft) — Depends on Fiber Optic selected 78mm(3in) Reflector — 9.1m (30ft) — 32mm(1.25in) Reflector — 3.6m (12ft) — 16mm(0.625in) Reflector — 3m (10ft) — 3.5_ 1.5_ Sensing Distance 1 Transmitted Beam Standard Diffuse All Sensors 2 Field of View 3 Transmitting LED 4 Indicators 5 Sensitivity Adjustment Single-Turn Potentiometer 6 Operating Temperature 0_C to +70_C (0_F to +158_F) 7 Relative Humidity 8 Housing/Lens Material 30m (100ft) Depends on Fiber Optic selected 1.5_ Infrared 940nm Yellow: Power, Green: Output, and Red: Margin (steady)/Short-Circuit Protection (flashing) 5% to 95% Valox/Acrylic 9 Operating Environment 10 Approvals UL listed, c--UL certified, and CE marked for all applicable directives All Versions: False Pulse, Solid State: Reverse Polarity, DC Versions: Short Circuit and Overload 11 Protections 12 Vibration 13 Shock Receiver Source NEMA 3, 4X, 6P, 12, 13, IP67 10--55 Hz, 1 mm amplitude, Meets or exceeds IEC 947--5--2 30G with 1 ms pulse duration, Meets or exceeds IEC 947--5--2 10- 40V DC Sensors—NPN and PNP Catalog Number—2m 300V cable 14 Catalog Number—4-pin DC micro QD 15 Supply Current 16 Output Energized 17 18 19 Power Consumption 20 Response Time 42KRP--9000 42KRU--9000 42KRF--9000 42KRL--9000 42KRR--9000 42KRP--9000--QD 42KRU--9000--QD 42KRF--9000--QD 42KRL--9000--QD 42KRR--9000--QD 30mA 15mA 25mA Light/Dark Selectable — Light/Dark Selectable Load Current 250mA — 250mA Leakage Current 10A — 10A — 5ms 42KRL--9002 42KRR--9002 — 42KRR--9002--QD 2.0 watts max 2ms 70- 264V DC / 60- 264V AC Sensors—SPDT EM Relay 14 Catalog Number—2m 300V cable 42KRP--9002 42KRU--9002 42KRF--9002 Catalog Number—5-pin mini QD 42KRP--9002--QD 42KRU--9002--QD 42KRF--9002--QD Catalog Number—4-pin mini QD 15 Supply Current 16 Output Energized 17 Load Current 18 Leakage Current 19 Power Consumption 20 Response Time — 42KRL--9002--QD 15mA — 10mA Light/Dark Selectable — Light/Dark Selectable 2A/132V AC, 1A/264V AC, 1A/150V DC — 2A/132V AC, 1A/264V AC, 1A/150V DC — 23ms — 4VA max 15ms Transmitted Beam Source rated 10--264V AC/DC. 1 Français Italiano Deutsch Operating Distance Selection The maximum operating distance is based on installing the sensor in a relatively clean environment. Normal industrial environments actually range from moderately dusty to extremely dirty. Greater operating margin may be required which can be obtained by reducing the operating distance of the control. English Choix de la Distance de Fonctionnement La distance maximale de fonctionnement dépend de la propreté relative de l’environnement d’installation de la cellule. A vrai dire, les environnements industriels normaux vont de modérément poussiéreux à extrêmement sales. Une marge d’opération plus grande peut être nécessaire et s’obtient en réduisant la distance opérationnelle du contrôle. Selezione Distanzia Operative La massima distanza di funzionamento si basa sull’installazione del sensore in un ambiente relativamento pulito. Gli ambienti industriali normali vanno in verità da moderatamente polverosi a estremamente sporchi. Potrebbe essere necessario un margine di funzionamento superiore che si può ottenere riducendo la distanza operativa del controllo. Wahl der Reichweite Die maximale Reichweite basiert auf einer Installation des Sensors in einer relativ sauberen Umgebung. Normale industrielle Umgebungen sind zumeist jedoch relativ staubig bis äußerst verschmutzt. In diesem Fall ist eine größere Betriebsmarge erforderlich, die durch einen geringeren Abstand erzielt werden kann. Selección de Distancia de Operación La distancia máxima de operación se basa en la instalación del sensor en un ambiente relativamente limpio. Los ambientes industriales normales fluctúan entre moderadamente polvorosos a extremadamente sucios. Es posible que se requiera un margen de operación mayor, el cual puede obtenerse reduciendo la distancia operativa del control. Seleção do Alcance O alcance máximo é baseado na instalação do detector em ambiente relativamente limpo. Os ambientes industriais normais efetivamente apresentam condições entre moderadamente empoeirados e extremamente sujos. Poderá ser exigida uma maior margem de operação, que pode ser obtida pela redução do alcance do controle. Indicators Yellow: Power Green: Output Red: Margin (steady)/SCP (flashing) Indicateurs Jaune: alimentation Vert: Sortie Rouge: Marge (régulière)/SCP (clignotant) Indicatori Giallo: Alimentato Verde: Uscita Rosso: Margine (costante)/SCP (lampeggiante) Leuchtanzeigen Gelb : Versorgungsspannung Grün: Schaltausgang Rot: Funktionsreserve (unveränderlich)/ Kurzschluss--Schutz (Blinklicht) Indicadores Amarillo: Alimentación Verde: Salida Rojo: Margen (constante)/SCP (parpadeando) Indicadores Amarelo: alimentação Verde: Saída Vermelho: margem (constante)/SCP (piscamento) Single-Turn Potentiometer Simple-gängiges le potentiomètre Singolo-tours il potenziometro Einzein-drehen Sie Potentiometer Solo-dé vuelta al Potenciómetro Único-gire o Potenciômetro UL listed, c--UL certified, and CE marked for all applicable directives Listés UL, homologué c--UL, et marqués CE en conformité avec toutes les directives applicables. Elencato UL, certificato c--UL, e marcato CE per tutte le direttive applicabili UL--Eintragung, c--UL--Zertifikat, und CE--Kennzeichnung nach allen anwendbaren Richtlinien Certificados c--UL, listado UL, y marca CE Certificado c--UL, listado por UL, e marcado com CE segundo diretrizes aplicáveis 10--55Hz, 1mm Amplitude, meets or exceeds IEC 947--5--2 10--55Hz, 1mm Amplitude, erfüllt oder übertrifft IEC 947--5--2 10_55Hz, amplitude 1mm, conforme ou supérieur à la norme CEI 947--5--2 10--55Hz, 1mm di ampiezza, soddisfa o supera le IEC 947--5--2 10--55Hz, 1mm de amplitud, satisface o supera IEC 947--5--2 10--55Hz, 1mm de amplitude, atende ou excede a norma IEC 947--5--2 30G with 1ms pulse duration 30G bei 1ms Pulsdauer 30G avec durée d’impulsion de 1ms 30G con durata impulso 1ms 30G con una duración de pulso de 1 ms 30G com duração de pulso de 1ms All Versions: False Pulse Toutes versions: fausse impulsion Tutte le Versioni: Falsi Impulsi Alle Modelle: Einschaltimpulsschutz Todas las versiones: Pulsos en Falso Todas as versões: pulso falsoversões Solid State Output Versions: Reverse Polarity Versions sortie à semi--conducteur; Inversion de polarité Versione con Uscita a Stato Solido: Inversione di Polarità Ausführungen mit Halbleiterausgang: Verpolungsschutz Salida Tipo Estado Sólido: Polaridad Invertida Versão saída em estado sólido: Polaridade invertida DC Versions: Short Circuit and Overload Versions c.c.: Protection contre et surcharges Versioni in CC: Corto Circuito e Sovraccarichi DC-Modelle: Kurzschluss-Schutz und Überlastschutz Versiones de CC: Cortocircuitos y Sobrecargas Versões CC: Curto Circuito e Sobrecarga Light/Dark Selectable Eclairement/déséclairement sélectionnable Selezionabile chiaro/scuro Hell--/Dunkel--Schaltung wählbar Seleccionable Luz/Oscuridad Selecionável luz/sombra SPDT EM Relay Relais EM unipolaire NO/NF Relè SPDT EM SPDT EM Relais Relé SPDT EM relé EM SPDT Solid State Isolated N.O. A semi--conducteur isolée N.O. Uscita a Stato Solido N.O. Isolato Halbleiterausgang (MOSFET) Aislada de Estado Sólido N.A. estado sólido, isolada, N.A. Standard Diffuse Proximité standard Taster Lichttaster Difuso Normal Feixe difuso--reflexivo Long Range Diffuse Proximité longue portée Taster per lunghe distanze Lichttaster mit grosser Tastweite Difuso de Margen Largo Feixe Difuso--Reflexivo de Longo Alcance Retroreflective Réflexe Retroriflessivo Reflexionslichtschranke Retrorreflectivo Feixe Retro-Refletido Polarized Retroreflective Réflexe polarisé Retroriflessivo polarizzato Reflexionslichtschranke, polarisiert Retrorreflectivo polarizado Feixe Retro--Refletido, Luz Polarizada Transmitted Beam Receiver Récepteur de faisceaux transmis Ricevitore raggio trasmesso Einweglichtschranke, Empfänger Receptor de rayos transmitidos Feixe Transmitido, Receptor Transmitted Beam Source Émetteur de transmission de faisceaux Sorgenti raggi trasmessi Einweglichtschranke, Sender Fuentes de rayos transmitidos Feixe Transmitido, Emissor Fiber Optic—Visible Red Fibre optique—rouge visible Fibra ottica—rosso visibile Lichtleiter—f. sichtb. Rotlicht Fibra Optica—Rojo Visible Fibra Óptica—Vermelha Visível Fiber Optic—Infrared Fibre optique—infrarouge Fibra ottica—infrarosso Lichtleiter—f. Infrarotlicht Fibra Optica—Infrarrojo Fibra Óptica—Infravermelha Wiring Diagrams Schémas de câblage Schema Collegamenti Anschluss--Schema Diagramas de Cableado Diagramas de Conexão Cable Version Version de câble Versione Cavo Kabelausführung Versión de Cable Versão pré--cabeada Micro Quick-Disconnect Connecteur micro M12 Connettore Micro M12 Mikro--Steckverbinder Conector Micro Versão micro--desconexão rápida (QD) Mini Quick--Disconnect Connecteur mini Connettore Mini 7/8” Mini--Steckverbinder Conector Mini Mini Q.D. (Desconexão Rápida) Typical Response Curve Courbe de réponse Curva di risposta Diagramm. Relative Empfangs--Lichtstärke / Reich--/Tastweite Curva de Respuesta Típica Curva de resposta típica Operating Margin Marge de fonctionnement Margine operativo Funktionsreserve Margen Operativo Margem Dimensions Encombrements Dimensioni Abmessungen Dimensiones Dimensões Accessories Accessoires Accessori Zubehör Accesorios Acessórios Sensing Distance Distance de Détection Distanza di Rilevamento Reichweite Dispositivo Sensor Alcance 1 Español Portuguêas Reflector Réflecteur Riflettore Reflektor Reflector Refletor 2 Field of View Angle de Visée Campo di Visione Sichtbereich Campo de Visión Campo de Visão 3 Transmitting (LED) LED de Transmission LED di Trasmissione Lichtquelle (LED) LED de Transmisión LED de Transmissão 4 Indicators Indicateurs Indicatori Anzeigen Indicadores Indicadores 5 Sensitivity Adjustment Réglage de Sensibilité Regolazione di Sensibilità Empfindlichkeitseinstellung Ajuste de Sensibilidad Sensibilidade 6 Operating Temperature Température de Fonctionnement Temperatura di Funzionamento Betriebstemperatur Temperatura de Operación Temperatura de Operação 7 Relative Humidity Humidité Relative Umidità Relativa Relative Luftfeuchtigkeit Humedad Relativa Umidade Relativa 8 Housing/Lens Material Matériaux du Boîtier/du Couvercle/des Lentilles Materiale dell’Involucro/per la Copertura/delle Lenti Gehäusematerial/Werkstoff der Abdeckung/Linsenmaterial Material del Alojamiento/de la Cubierta/del Lente Material da Caixa/Tampa/Lente 9 Operating Environment Environnement Opérationnel Ambiente Operativo Betriebsumgebung Ambiente de Operación Ambiente de Operação 10 Approvals Homologations Approvazioni Approbation Aprobaciones Aprovações 11 Protections Protections Protezioni Schutzart Protecciones Proteções 12 Vibration Vibration Vibrazione Vibration Vibración Vibração 13 Shock Choc Urto Schock Impacto Choque 14 Catalog Number Référence de Commande Numero di Catalogo Bestellnummer Número de Catálogo Código de Catálogo 15 Supply Current Intensité d’Alimentation Corrente di Alimentazione Versorgungsstrom Corriente Suministrada Corrente de Alimentação 16 Output Energized Sortie activée Uscita Ausgang aktiviert Salida Activada Saída comutada 17 Load Current Courant de Charge Corrente di Carico Laststrom Corriente de Carga Corrente de Carga 18 Leakage Current Courant de Fuite Corrente di Dispersione Ruhestrom Corriente de Fuga Corrente de Fuga 19 Power Consumption Consommation Consumo Potenza Leistungsaufnahme Consumo de Alimentación eléctrica Consumo de Energia 20 Response Time Temps de Réponse Tempo di Risposta Ansprechzeit Tiempo de Respuesta Tempo de Resposta 2 Wiring Diagrams All Models Except Transmitted Beam Source Cable Model: 9000 Brown (+) 2 White: NPN Load Black: PNP 2 Load 3 Blue (- ) Cable Model: 9002 1 Load 4 Black: PNP Load Blue 4 3 (- ) AC/DC Mini QD Model: 9002- QD Brown (+) Black (NO) 4 Brown ~ (+) 1 Black (NO) White (NC) 5 White (NC) Orange (C) 3 Orange (C) Blue 2 Blue ( -- ) ~ Transmitted Beam Source Cable Model: 42KRL- 900_ ~ 3 2 4 (- ) 1 5 ~ AC/DC Mini QD Model: 42KRL- 9002- QD Brown (+) Blue Note: 1 Brown (+) White: NPN T DC Micro (M12) QD Model: 9000- QD ( -- ) ~ ~ T DC Micro QD Model: 42KRL- 90_0- QD 3 Brown (+) 2 Blue ( -- ) ~ T 2 3 (+) 1 4 ~ 1 Brown 3 Blue ( -- ) ~ 1 2 4 3 ~ Details regarding connection of Allen-Bradley Series 9000 photoelectric sensors to many Allen-Bradley Programmable Controllers can be found in Publication 42GR-7.4. All wire colors shown refer to Allen-Bradley quick-disconnect cables. Darkroom Typical Response Curves Standard Diffuse 100 76mm (3I) Reflector 20 Operating Margin Operating Margin 40 10 32mm (1.25I) Reflector 4 16mm (0.625I) Reflector 2 1 Transmitted Beam 100 10000 40 2000 1000 20 Operating Margin Retroreflective 10 4 2 51mm (2) 150mm 0.3m 0.6m (6) (1) (2) Operating Distance Infrared Glass Fiber Optic—Standard Diffuse Infrared Glass Fiber Optic—Transmitted Beam 3.18mm (0.125) Glass Fiber 20 10 1.52mm (0.06) Glass Fiber 2 1 2.5mm (0.1) 25mm 150mm 0.3m 0.61m (1) (6) (12) (2) Operating Distance 10000 200 100 1.52mm (0.060) Glass Fiber 0.69mm (0.027) Glass Fiber 20 10 2 1 2.5mm (0.1) 25mm 150mm 0.3m 0.61m (1) (6) (12) (2) Operating Distance 15m (50) 30m (100) 150m (500) With 76mm (3.0) Reflector 2000 1000 Operating Margin 200 100 3m (10) Infrared Glass Fiber Optic—Retroreflective 3.18mm (0.125) Glass Fiber 2000 1000 Operating Margin Operating Margin 2000 1000 1.8m (5) Operating Distance 10000 White Paper 216mm x 279.4mm (8.5 x 11) 0.3m (1) 1.5m 3m 6m (5) (10) (20) Operating Distance 10000 20 10 2 1 1 51mm 150mm 0.3m 0.6m 1.5m 3m 6m 15m (2) (6) (1) (2) (5) (10) (20) (50) 200 100 1.5m (5) 3.18mm(0.125) Glass Fiber 200 100 20 10 1.52mm(0.060) Glass Fiber 2 1 2.5mm (0.1) 25mm 150mm 0.3m 0.61m 1.5m (1) (6) (12) (2) (5) Operating Distance 3 Dimensions—mm (inches) All Versions Except Fiber Optic Fiber Optic 55.62 (2.190) Cable Version Cable Version 2.190 (55.62) 15.24 (0.600) 7.62 (0.300) 20.96 (0.825) 103.63 (4.080) Max. Travel 74.93 (2.950) Ref 103.63 (4.080) Max. Travel 74.93 (2.950) Ref 42.41 (1.670) 15.87 (0.625) M30 X 1.5 External Thread 1/2 NPSM Internal Thread Cable Length 2m (6.5 ) 6.5 (0.255/0.245) Dia. 42.42 (1.670) 6.12 (0.241) 5.21 (0.205) X 8.13 (0.320) Slot, 2 PLCS M30 X 1.5 External Thread 1/2 NPSM Internal Thread 5.46 (0.215) 24.69 (0.970) 16.76 (0.660) 32.66 (1.286) 41.91 (1.650) 40.00 (1.575) 20.96 (0.825) 7.62 (0.300) 15.87 (0.625) Cable Length 2m (6.5) 6.47/6.22 6.25 (0.25) Dia. 16.76 (0.660) 5.46 (0.215) 24.64 (0.970) 30.35 (1.195) 32.66 (1.286) 41.91 (1.650) 40.00 (1.575) 30.35 (1.195) 5.21 (0.205) X 8.13 (0.320) Slot, 2 Plcs Mounting Hole Centerline Mounting Hole Centerline Connector Version Micro Style Thread Size Mini Style Micro Style DC 1/2--20 UNF 2 Keyways M12 x 1 1 Keyway Kit consists of 25 torx screws to replace standard screw that holds down the cover on the Series 9000 and 10,000 sensors. Torx screws deter casual tampering by requiring a torx screwdriver #T8 to remove them. 7/8--16 UN 1 Keyway Mini Style 17.78 (0.700) 13.97 (0.550) Torx Replacement Screw Kit #129--135 AC Screwdriver with torx head to be used with torx replacement screw kit 129-- 135. Accessories—mm (inches) Swivel/Tilt Mounting Assembly #60--2439 Universal Mounting Assembly #60--2421 71.1 (2.80) 27.94 (1.1) 20.32 (0.8) 67.3 (2.65) 45_ 28.6 (1.125) 48.3 (1.90) 2PL 50.8 (2.0) 30.5 (1.20) Dia. 50.8 (2.00) 7.1 (0.28) 31.8 (1.25) M5 x 0.8 x 53 Combination Screws and Nuts (Supplied) 19.0 (0.75) 77.5 (3.05) 90_ 60.2 (2.37) 7.6 (0.30) 30.5 (1.200) Dia. 19 (0.75)2 PL 31.8 (1.25) 66.04 (2.6) 67.3 (2.65) 30.5 (1.200) Dia. 50.8 (2.00) Dia. 7.1 (0.28) 12.7 (0.5) 71.1 (2.80) 55.8 (2.20) 31.8 (1.25) 90_ 29.21 (1.15) 360_ Rotation Mounting Assembly #60--2513 90_ 36.3 (1.43) 3.0 (0.119) Ref 50.8 (2.00) PHOTOSWITCHR is a registered trademark of Allen-Bradley Company. ValoxR is a registered trademark of General Electric Company. Hardware Kit (Supplied) 119.4 (4.70) 7.1 (0.28) Publication PA--9803A) August 1998 Printed in USA4