Informaciones técnicas Tipos de cojinete Semicojinetes HL Cojinete de bancada PL Cojinete para cabeza de biela Espesor de pared Diámetro del alojamiento (diámetro del cojinete + juego de montaje) Ancho del cojinete AL Arandela de empuje Espesor de pared FL Cojinete de centraje Espesor de pared Ancho del cojinete Ancho del alojamiento (ancho del cojinete + juego de montaje) Diámetro del alojamiento (diámetro del cojinete + juego de montaje) Casquillos de cojinetes BB Casquillo para el pie de biela KB Casquillo para balancín Ancho del cojinete LB Casquillo de cojinete NBCasquillo para el árbol de levas 32 | © MAHLE 2012 Diámetro del alojamiento (diámetro del cojinete + juego de montaje) BB NB Casquillo para el pie de biela Casquillo para el árbol de levas PL HL PL HL FL HL HL PL PL PL HL + AL FL HL Cojinete para cabeza de biela Cojinete de bancada + arandela de empuje Cojinete de centraje Cojinete de bancada © MAHLE 2012 | 33 español Posiciones de montaje de los cojinetes Informaciones técnicas Conceptos técnicos, tipos y materiales Exigencias a los cojinetes En colaboración con los fabricantes de motores, Los cojinetes dan apoyo a ejes giratorios, como MAHLE desarrolla y ensaya sus cojinetes de por ejemplo, el cigüeñal, el árbol de levas, el árbol forma individual para cada tipo de motor. Para de balancín o el árbol de compensación en el cár- que el cojinete MAHLE funcione en forma segura ter del motor o en la biela. Las exigencias mecá- a pesar de las fuertes cargas a las que se ve nicas de un cojinete en el motor de combustión sometido el motor, debe cumplir importantes cri- son muy elevadas. terios de calidad: 34 | © MAHLE 2012 ■■ Resistencia a la fatiga ■■ Adaptabilidad ■■ Alta capacidad de carga ■■ Resistencia al desgaste ■■ Resistencia a la corrosión ■■ Mínimo rozamiento Tipos Cojinetes macizos están compuestos en su totalidad por metal antifricción. A menudo se emplean aleaciones especiales de bronce. La Cojinetes macizos español mayoría de los cojinetes macizos son casquillos. Cojinetes de dos componentes poseen una estructura de acero, una capa intermedia y una capa de material antifricción. Principalmente se utilizan aleaciones de aluminio como metal antifricción. Los cojinetes de dos componentes se emplean en motores de gasolina y diésel aspirados, sometidos a cargas que oscilan de bajas hasta medias. Cojinetes de tres componentes están compuestos por la estructura de acero, una capa de Cojinetes de dos componentes rodamiento, una capa barrera y la capa de deslizamiento. En los motores sometidos a altas cargas se utilizan principalmente cojinetes de tres componentes. El cojinete tipo Sputter es también un cojinete de tres componentes. Gracias al proceso especial de fabricación (bombardeo iónico), estos cojinetes tienen una dureza y resistencia al desgaste superiores. Por este motivo, dichos cojinetes están especialmente indicados para su empleo en motores de alta carga con refrigeración por aire de sobrealimentación. Los cojinetes Sputter se utilizan en los motores para vehículos de carga y también, cada vez más, en Cojinetes de tres componentes motores diésel para turismos. En la mayoría de los casos, todos los tipos de cojinetes se protegen adicionalmente contra la corrosión mediante una capa de estaño aplicada por galvanizado. © MAHLE 2012 | 35 Informaciones técnicas Materiales El desarrollo del material juega un papel clave en la con- Los cojinetes MAHLE están compuestos, según su apli- secución de las exigencias actuales y futuras. Gracias a cación, por una estructura de acero altamente resis- su experiencia y sus actividades de desarrollo, MAHLE tente, revestida por varias capas de distintos metales dispone de multitud de aleaciones de alta calidad para antifricción. Los materiales de los cojinetes se seleccio- cojinetes. Entre otras, las aleaciones de aluminio y nan de forma que las propiedades positivas de los dife- bronce. rentes materiales se complementen y sean óptimos para cada caso concreto de aplicación. Material M1 M5 M7 M 10 M 11 M 23 M 30 M 31 M 83 M 100 M 114 M 157 M 172 M 183 M 215 M 218 M 221 M 222 M 250 M 330 M 331 M 770 M 780 M 790 M 800 M 810 M 817 M 900 M 901 M 902 M 916 M 920 36 | © MAHLE 2012 Cu 3 80 73 89 0,5 70 70 1 80 78 1 2 2 2 2 85 83 73 78 75 74 78 72 74 0,8 1 75 75 1 1 Al Si Metales en % Pb 10 23 1 74 83 30 30 91 2 4 4 79 90 Otros 15 15 0,5 1 3 1,7 23 23 83 2 Capa de deslizamiento P 77 P 77 10 2 20 17 P 77, P 80, P94 P 77, P 80 2 7 23 20 23 25 20 23 20 87 80,3 Sb 8 1 10 20 79 81 91 83 83 Sn 89 10 4 10 10 1 11 11 11,5 7 4 2 2 1 2 3,5 2 9 17 2 2 6 20 6 AlSn-Sputter AlSn 40Cu-Sputter P 77 P 77 0,2 Q1 P 77, P 78, P 80 10 0,3 1 Consejos de montaje marcarse las piezas que van aparejadas. sujeción, de acuerdo con las prescripciones de apriete del fabricante del motor. 2.Durante el desmontaje del cigüeñal no deberá Antes del montaje definitivo –efectuar primero dañarse ninguna pieza. A continuación, las pie- un montaje de control– deben limpiarse los zas deberán limpiarse cuidadosamente (impu- asientos y eliminar el conservante de los nuevos rezas y residuos son la razón más frecuente de cojinetes. Con el fin de evitar daños como con- daños en los cojinetes), poniendo especial secuencia de un rodaje en seco, durante el atención al circuito de aceite del bloque-motor montaje de los cojinetes deben lubricarse las así como al cigüeñal. superficies de deslizamiento con aceite de español 1. Durante el desmontaje del motor, deberán motor limpio. 3.Control de las piezas En caso de pares de cojinetes que estén com- puestos de diferentes materiales, se deberá tener cuidado de llevar a cabo un montaje correcto. Para ello, dichos cojinetes están marcados en el dorso con las indicaciones “upper” (arriba) o “lower” (abajo). Esto significa que el semicojinete marcado con “upper” deberá montarse arriba (en el cuerpo de la biela) y el indicado con “lower”, abajo (en la tapa). Después de un posicionamiento correcto de los cojinetes, los pernos o tuercas de sujeción de la tapa deberán apretarse según las prescripciones. A continuación, deberá medirse el Se deberán controlar los alojamientos básicos diámetro interior del cojinete en 3 planos de la y la muñequilla del cigüeñal (superficie, radios y biela (una medición, en la dirección de la soli- agujeros de salida de aceite) en cuanto a sus citación). medidas, así como a la redondez, la dureza, la rugosidad y la cilindricidad. También deberá 5.A ntes del montaje del cojinete de centraje, ponerse atención para detectar posibles daños. deberá medirse la diferencia entre las caras laterales de las muñequillas del cigüeñal y el En las bielas deberá controlarse el paralelismo ancho total del cojinete de centraje. entre los ejes de cabeza y pie y, también, una posible torsión Durante el montaje, compruebe si el cigüeñal gira libremente y sin movimientos bruscos, Básicamente deberán tenerse siempre en controlando al mismo tiempo el juego axial cuenta las prescripciones y los datos del fabri- del mismo. Durante la comprobación del juego cante del motor. axial de la biela, preste atención a la existencia de una ligera movilidad de desplazamiento 4.L a forma del alojamiento en la cabeza de la de la misma. biela tiene una gran influencia sobre la vida útil del cojinete. Por eso, el rectificado de su alo- Básicamente, deberán tenerse siempre en jamiento solo podrá llevarse a cabo después cuenta las prescripciones válidas y los datos de haber apretado los pernos o tuercas de del fabricante del motor. © MAHLE 2012 | 37