Figuras retóricas Figuras fónicas – ALITERACIÓN. Repetición de un mismo sonido o conjunto de sonidos: "Ford Fiesta fuerte", "Un Martini invita a vivir", "Mami, mi Milka". “Oscar Mayer. La salchicha de chicha que sabe chachi”. – ONOMATOPEYAS: "Crujientes biscottes", "Creks que hacen crec", "Chup, chup... Avecrem". – PARANOMASIA. La identidad parcial de los sonidos de dos palabras se utiliza como símbolo de su compenetración semántica. Muy utilizada en la publicidad: "El juego de los típicos tópicos" (Génesis), "Ámate a ti mismo" (Renault); "Fanta, fantástico refresco"; "Colocal es colosal", "Si de puros hablamos, puros habanos", "Cosas de casa que hacen hogar". – RIMA. Repetición de sonidos al final de cada verso: "¿De qué?...de Gin MG", "Anís Castellana, el anís de España". Figuras morfosintácticas – ANADIPLOSIS (o REDUPLICACIIÓN). La última palabra de una oración vuelve a emplearse para ser la primera de la siguiente. Estilísticamente, la anadiplosis destaca el significado y el significante del término repetido: "La buena mesa es la debilidad de Don Carlos. Don Carlos, vino de Yecla". – ANÁFORA. Repetición de una palabra al comienzo de cada frase: "Un nuevo hotel... para una nueva ciudad..." (H. Occidental); "Por economía, por precisión, por confort", Anís Castellana, Anís de España", "Laster ahorra más. Laster tarda menos. Laster guisa mejor". – BIMEMBRACIÓN. Frase que repite su estructura sintáctica: "Todo a estribor y todo a babor" (Salón Náutico. Feria de Barcelona). – CONCISIÓN. Expresión condensada: "Lepanto. Sin comparación"; "Os parecéis" (Rasgo). – DERIVACIÓN. Utilización de varias palabras de una misma raíz: "Amado amo" (Dog Chow), "Wrangler, un vaquero irresistible debe ser muy resistente". – DILOGÍA (o EQUÍVOCO). Utilización de palabras de doble sentido; se sirve de palabras que se pronuncian igual, o que se escriben igual o parónimos. Juego de palabras que posibilita varias interpretaciones: "Unicaja encaja con todos", "Cada español, un Soberano". – ELIPSIS. Supresión de elementos gramaticales sobreentendidos: "Desata emociones' (Loewe); "Eres tú" (Cruise). – EPANADIPLOSIS. Cuando se recoge una palabra para desarrollarla en un nuevo enunciado. Realza el significante y el significado del vocablo repetido: "Gordons, siempre Gordons". – EPÍTETO. Adjetivo que se antepone al sustantivo y no expresa una cualidad esencial de éste: "El genuino sabor americano" – PARALELISMO: "No es una forma de viajar, es la mejor forma de llegar – PLEONASMO. Insistencia innecesaria para la comprensión del significado: "No necesitas nada más" (Cantimpalos). – POLIPTOTON. Figura retórica que consiste en repetir un nombre o un pronombre en diversos casos o formas, o un verbo en distintos tiempos: "Aquí RENFE critica que usted no critique". – REDUPLICACIÓN: "Fundador, el brandy brandy". Un café, café (Marcilla). Amigos de tu mejor amigo (Purina) – REITERACIÓN. Repetición de una palabra. La publicidad es reiterativa: "Promesas, promesas..." (Honda); "Nuevo Seat, para viajar bien, llegar bien y quedar bien". – TATUOLOGÍA. Definición que repite el elemento explicado: "Una promesa es una promesa" (Honda). Figuras pragmáticas Los recursos estilísticos contribuyen a grabar el mensaje y tienen una finalidad pragmática, es decir, están relacionadas con los sujetos hablantes reales o imaginarios. – EXCLAMACIÓN. Expresión admirativa: "¡Ven por tu Macintosh!" – EXHORTACIÓN. Expresión de advertencia o consejo: "Ya lo tienes todo. Disfrútalo" (Seat Ibiza). – INTERROGACIÓN RETÓRICA. Pregunta innecesaria de la que no se espera respuesta: "¿Dónde vas a estar mejor que en casa?" (La Casa); "Si usted no le regala Acqua di Selva, ¿quién se la regalará?". – RETICENCIA. Interrupción de la frase iniciada, dando a entender lo que se quiere decir. Se emplea con cierta frecuencia en el lenguaje de la publicidad: "Suspiro por ti...", dice la chica de Dona Algodón, no sabemos si es por la colonia. – AFIRMACIÓN. Expresión que asegura la realidad de algo: "Llevo un Rolex porque siempre he sabido lo que quería", asevera muy seguro de sí mismo un director de orquesta que vende relojes. – APELACIÓN. Llamada al receptor: "Con Bosch, usted puede" – NEGACIÓN. Expresión que anula una afirmación: "No existen los límites" (Seiko) Figuras semánticas Establecen relaciones entre los signos y la significación. – ALUSIÓN. Perífrasis que se emplea para evitar (elusión) utilizar una palabra, por algún tabú o para embellecer la expresión; "Hacerlo inolvidable es cosa tuya" (Paco Rabanne) – AMBIGÜEDAD. El lenguaje poético relaciona más de un significado posible: "Ciencia, no ficción" (Philips), "El mono de pascuas" (Anís el Mono) – ANTÍTESIS. Contraste de dos ideas: "Banco por fuera. Personas por dentro" (Banco Urquijo); "Para desgravar, deuda desgravable ¡y súmese a los que restan!"; "Más velocidad con menos consumo", "Las modas pasan. El estilo de El Corte Inglés permanece". NO es televisión, es HBO (Cadena HBO). Camina. No corras (Camper) – ANTONOMASIA. Sustitución de un nombre por la cualidad que le corresponde de forma insustituible. Los publicitarios querrían que cada producto fuera el mejor: "Chapeau. Le Cava" (Segura Viudas), "El licor por excelencia" (Drambuie); "Socialismo es libertad". – SÍMIL o COMPARACIÓN. Manifiesta la similitud entre dos ideas (en ocasiones con más de dos términos de comparación): "Quedará como un rey" (Fábrica Nacional de Moneda y Timbre), "Sol-Thermic, como el calor del sol". Dormidiana, te ayuda a dormir como un niño. – DOBLE SENTIDO. Expresión que se puede entender de dos maneras. El doble sentido se utiliza ampliamente en publicidad: "Damos la nota" (Sonido Brigmiton), "Distanciarse aún más" (BMW) – DUBITACIÓN: "¿Afeitarme con Wilkinson? Definitivamente, sí". Muy frecuentemente plantea el problema y lo soluciona. – JUEGOS DE PALABRAS: "Las personas con cuenta corriente es corriente que olviden esto” (talonario de cheques). “Más vale una imagen por e-mail, que un e-mail de mil palabras” (Microsoft); “Nevar. El león que lo lee todo”. – HIPÉRBOLE. Exageración, ponderación excesiva. El lenguaje publicitario es hiperbólico por excelencia: "La mejor obra de consulta para todos" (Espasa), "El reloj más exacto del mundo" (Jung–hans); "Mil sensaciones de suavidad"; "Naranjada casera. Para la sed monstruosa". – IMAGEN. Comparación literaria: "Amaretto di Saronno. El vino dulce y amargo, como el amor". – IRONÍA. Dar a entender lo contrario de lo que se expresa: "Gracias por imitarnos" (Levi's). – METÁFORA. Comparación implícita de la que se ha suprimido el término real: "La chispa de la vida" (Coca–Cola), "El lujo del tiempo" (Cardenal Mendoza); "Sanyo, la hormiga japonesa"; "Opel Kadett, una joya mecánica"; "Titanlux, el pinta–todo"; "Rolex de acero, la caja fuerte", "Mencey, la suave perla negra de Canarias". Renault Clio, materia viva. – METONIMIA. Nuestra lengua está poblada de metonimias que identifican el producto con el nombre de la marca, consagrado por intensas campañas publicitarias: "Bebe Etiqueta Negra", "Klines", "Dos dedos de Escocia con hielo" (el anuncio se refiere a un güisqui). De esta forma humorística ve Juan Cueto nuestra situación de hablantes de una lengua publicitaria: Al alcohol lo llamo directamente Ballantine's. Digo Bic por bolígrafo, Mont-Blanc por pluma, Olivetti por máquina de escribir y Mac por ordenador. En los restaurantes finos suelto Avecrem en lugar de sopa o Camy por "biscuit-glacé", y lo por de todo es que suelo acertar. Cuando intento pronunciar palabras tan sencilla como somnífero, tónica, zapatillas, bicicleta, tarjeta de crédito o cigarro me salen espontáneamente marcas caprichosas: Valium, Schweppes, Adidas, BH, Visa, Montecristo. Los digitales son Casio, y los analógicos, Omega. Las "colas" son Coca, incluso cuando bebo Pepsi. Al televisor le digo el tubo, y al tubo, claro, Tinitron. Y así todo el tiempo. Soy irremediablemetne metonímico, qué se le va a hacer. El País Semanal, 6-XII-87 – PARADOJA. Contradicción aparente: "Un poco de Magno es mucho"; "El pequeño gigante". – PERSONIFICACIÓN. Consiste en dar cualidades humanos a un ser inanimado: "El día se va, llega Johnnie Walker"; "Albal te ayuda"; "Lanofil cuida tu cabello", "Estoy frito" (tomate frito Apis). Actimel ayuda a tus defensas. – SENTENCIA. Expresión de un pensamiento profundo: "La radio. Porque escuchar es de sabios" (SER), "Después de todo, lo que queda es la esencia" (Esencia Loewe). – SINÉCDOQUE. Relación de contigüidad espacial, temporal o nocional: "Nunca el plástico fue tan útil", la tarjeta de crédito de Caja Madrid. – SINESTESIA: "Risas de chocolate", "Frescor salvaje", "Gusto suave".