I.E.S. “Fuente de la Peña” de Jaén NOMBRE Y APELLIDOS: . 15.- El rapto de Europa (c) Departamento de Latín Textos de Ovidio (nivel 2) Gaudet amans et, dum veniat sperata voluptas, oscula dat manibus; vix iam, vix cetera differt et nunc adludit viridique exsultat in herba, nunc latus in fulvis niveum deponit harenis paulatimque metu dempto1 modo pectoră praebet virgineā plaudendă2 manu, modo cornua sertis impedienda2 novis. Ausa est quoque regia virgo nescia, quem premeret3, tergo considere tauri: cum deus a terra siccoque a litore sensim falsa pedum primo vestigia ponit in undis, inde abit ulterius mediique4 per aequora ponti fert praedam. Pavet haec litusque ablata relictum respicit et dextrā cornum tenet, alteră dorso imposita est; tremulae sinuantur flamine vestes. (Liber II, 862-875) 1 VOCABULARIO: abeo, is, ire, ii, itum: irse, alejarse, partir aufero, fers, ferre, tuli, ablatum: arrancar, arrebatar. adludo,-is,-ere,...: retozar, jugar, divertirse. aequor, oris, (n): llanura; mar alter, era, erum: uno... otro amo, as, are: amar, estar enamorado audeo, es, ere, ausi, ausus sum: [semidep.] osar, atreverse a ceteri, ae, a: [pl.] los demás, restante consido, is, ere, sedi, sessum: sentarse, posarse; detenerse. cornu, us, (n): cuerno, ala [del ejército] demo, is, ere, demi, demptum: quitar, sustraer depono, is, ere, posui, positum: deponer, dejar caer. deus, i, (m): dios dextra, o dextera, ae, (f): mano derecha differo, fers, ferre, distuli, dilatum: diferir; aplazar. do, das, dare, dedi, datum: dar dorsum, i, (n): espalda, dorso, costado. dum: [conj.] mientras que; hasta que exsulto,-as,-are,...: saltar. falsus, a, um: falso; engañoso, mentiroso fero, fers, ferre, tuli, latum: llevar; soportar; decir flamen, inis, (m): flamen; soplo, aliento, brisa. fuluus, a, um: amarillo, dorado gaudeo, es, ere, gauisus sum: gozar, alegrarse harena, ae, (f): arena. herba, ae, (f): hierba iam: [adv.] ya, en este momento impedio, is, ire,...: impedir. impono, is, ere, sui, situm: poner, colocar; imponer. inde: [adv] de allí; por ello; desde entonces latus, eris, (n): costado, flanco; lado, flanco, ala [del ejército] litus, oris, (n): litoral, playa, costa, orilla, ribera manus, us, (f): mano; poder; [pl.] tropa medius, a, um: que está en medio, central, centro de metus, us, (m): miedo. modo: [adv.] sólo (modo...modo....: ya... ya..., ora… ora..) nescius, a, um: desconocedor, ignorante. niueus, a, um: níveo, de nieve, blanco. nouus, a, um: nuevo nunc: [adv.] ahora sculum, i, (n): beso, caricia paueo, es, ere, paui: atemorizarse, asustarse; temer paulatim: [adv.] paulatinamente, poco a poco pectus, oris, (n): pecho pes, pedis, (m): pie, pata plaudo,-is,-ere,...: palpar, golpear. pono, is, ere, posui, situm: poner, colocar; fundar, erigir. pontus, i, (m): mar, alta mar praebeo, es, ere, bui, bitum: presentar, ofrecer. praeda, ae, (f): botín, presa premo, is, ere, pressi, pressum: apretar; cubrir, montar. primo: [adv.] primeramente,a lo primero, al principio. quoque: [adv.] también regius, a, um: real, regio relinquo, is, ere, reliqui, relictum: dejar, abandonar respicio, is, ere, spexi, spectum: volverse a mirar, mirar. sensim: [adv.] insensiblemente, poco a poco. sertum, i, (n): guirnalda, corona de flores u hojas. siccus, a, um: seco; flaco, enjuto; sobrio, conciso sinuo, as, are: curvar, doblar; hacer sinuoso, enroscar spero, as, are: esperar; confiar, creer taurus, i, (m): toro teneo, es, ere, ui, tentum: tener, coger, sujetar; ocupar tergum, i, (n): espalda, lomo. terra, ae, (f): tierra tremulus, a, um: tembloroso, trémulo, agitado uenio, is, ire, ueni, uentum: venir uestigium, ii, (n): pie; vestigio, huella; marca, planta (de pié). uestis, is, (f): vestido, traje, ropa uirgineus, a, um: virginal, de doncella uirgo, ginis, (f): virgen, doncella, muchacha uiridis, e: verde. uix: [adv.] apenas ulterius: [adv.] más allá. unda, ae, (f): onda, ola; mar uoluptas, atis, (f): placer, goce, deleite; alegría; pasión Ablativo absoluto: “…,paulatim metu dempto, …”. Participios de fut. pasivos (-ndus,-a,-um) en concordancia con los C.D. (pectora/cornua): valor final (para+inf.). 3 Prop. sub. sust. interrogativa indirecta dependiente de “nescia” (> “…desconocedora de a quién montaba…”) 4 Adjetivo adyacente de “ponti” (> “… del ponto medio” = “… del centro del ponto”). 2