INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE

Anuncio
R_RCv04 ES
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y MONTAJE
RCT
Torres de enfriamiento
El equipo BAC debe ser izado e instalado tal y como se
describe en este boletín.
Estas
instrucciones
deberán
ser
revisadas
minuciosamente antes del izado y la puesta en
funcionamiento, a fin de que el personal se familiarice
con los procedimientos que deben seguirse y de
garantizar que todo el equipo necesario estará disponible
en la obra.
Tenga a mano una copia del plano certificado de la unidad
para su consulta. Si no dispone de una copia de este
plano, o si necesita información adicional sobre esta
unidad, póngase en contacto con su representante local
de BAC Balticare. Puede encontrar su nombre y número
de
teléfono
en
la
página
web
de
BAC:
www.BaltimoreAircoil.eu. El modelo y el número de serie
del equipo se indican en la placa de características de la
unidad.
Contenidos
Página
Información general
2
Izado
5
Montaje de las secciones
7
Montaje de accesorios opcionales
8
Inspección previa a la puesta en marcha
9
Programa recomendado de
mantenimiento y supervisión
12
1
INFORMACIÓN GENERAL
Acerca de las prácticas de ingeniería y
aplicación
Este boletín solo hace referencia al montaje de la unidad. Para
garantizar un funcionamiento correcto es obligatorio una
integración correcta de la unidad en la instalación global. Para
consultar las prácticas recomendadas de ingeniería y aplicación
referentes al diseño, nivelación, tuberías de conexión, etc…,
consulte nuestra página web: http://www.baltimoreaircoil.eu/
knowledge-center/application-information.
Transporte
El equipo de enfriamiento BAC viene montado de fábrica para
garantizar una calidad homogénea y reducir al mínimo el montaje
necesario en campo.
Debido a las restricciones de altura en el transporte, es posible que
las torres de enfriamiento RCT se envíen en varias secciones. La
tabla siguiente indica el número de secciones.
Número de secciones enviadas
Tipo de equipo
Equipo de ventilador simple
Equipo de ventilador doble
Equipo de ventilador triple
Secciones de
Secciones de
intercambio térmico
balsa*
1
1
2
1
3
-
* Solo si BAC suministra la balsa
Las vigas de soporte se instalan exclusivamente por razones de
transporte. Se deben retirar al izar el equipo.
Inspección previa al izado
A la recepción de la unidad en la obra, y antes de firmar el
conocimiento de embarque, se deberá someter la unidad a una
inspección en profundidad para asegurarse de que se han recibido
todos los elementos requeridos y que éstos no han sufrido daño
alguno durante el transporte.
Se deberán inspeccionar las siguientes piezas:
- Poleas y correas
- Rodamientos
- Soportes de los Rodamientos
- Motor(es) de ventilador(es)
- Ventilador(es) y eje(s) de ventilador
- Superficie de intercambio
- Eliminadores de gotas
- Sistema de distribución de agua
- Filtro(s)
- Conjunto(s) de válvula flotador
- Superficies interiores / exteriores
- Filtros de acción múltiple
- Otros elementos:
Un sobre con la lista de verificación se almacena en una caja de
madera sin clavos o en un recipiente de plástico que se coloca en la
sección de la unidad. Por motivos de seguridad, los paneles de
acceso están sellados con pomos roscados.
El cajón de madera sin clavos o el contenedor de plástico también
contienen piezas variadas como junta, tornillos y elementos
accesorios.
!
Asegúrese de retirar todas las piezas variadas de la balsa antes
de montar la unidad.
El material de ferretería se embala en un recipiente de plástico y se
ubica dentro de la sección inferior de la unidad.
Pesos del equipo
Antes de izar cualquier equipo de enfriamiento BAC, se deberá
verificar el peso de cada sección a partir del plano certificado de la
unidad.
Nota: Estos pesos son sólo aproximados y se deberán confirmar mediante
pesada antes de proceder a la elevación, en caso de que la capacidad de
izado tenga un margen de seguridad reducido.
!
Antes de llevar a cabo cualquier operación de elevación,
asegúrese de que no se haya acumulado agua, nieve, hielo o
residuos en la balsa o en cualquier otra parte de la unidad.
Dichas acumulaciones aumentan sustancialmente el peso del
equipo durante su elevación.
Figura 1: Soporte de transporte RCT para sección de intercambio
térmico
1. Viga de soporte galvanizada.
Para conocer las dimensiones y pesos de una unidad o sección
específicas, consulte los planos certificados.
!
No cubra los eliminadores de PVC ni los rellenos de la unidad con
una lona de plástico. El aumento de temperatura debido a la
radiación solar podría deformar el relleno o los eliminadores
2
Anclaje
La unidad debe estar adecuadamente anclada en su sitio.
Consulte la ubicación de los orificios de montaje en los detalles de
soporte recomendados en el plano certificado. Los pernos de
anclaje se suministran por terceros.
Se suministran orificios adecuados para tornillos de 16 mm a fin de
atornillar el equipo a las vigas de soporte o a la balsa de hormigón.
INFORMACIÓN GENERAL
Nivelado
La unidad debe estar nivelada para que funcione correctamente y
para facilitar la conexión de tuberías.
Las vigas de soporte deben estar también niveladas. Coloque cuñas
si es necesario para nivelar el equipo.
Tuberías de conexión
este equipamiento para salvaguardar de daños al personal
(incluidos los menores) y evitar perjuicios en el equipo, su sistema
asociado y el local.
Si tiene alguna duda acerca de la seguridad o de los procedimientos
adecuados de izado, instalación, funcionamiento o mantenimiento,
póngase en contacto con el fabricante o con su representante para
obtener ayuda.
Al trabajar con equipos en funcionamiento, tenga en cuenta que
algunas partes pueden tener una temperatura elevada. Cualquier
operación a nivel elevado tiene que ser ejecutada con un cuidado
especial para prevenir accidentes.
PERSONAL AUTORIZADO
Toda la canalización exterior al equipo de enfriamiento BAC debe
ser sustentada de forma independiente. En caso de que el equipo
se instale sobre raíles antivibratorios o muelles, la conexión de las
tuberías debe contener compensadores para eliminar las
vibraciones transmitidas por las tuberías externas.
El ajuste del tamaño de la tubería de succión debe realizarse de
acuerdo con las prácticas adecuadas que, para caudales más
elevados, puede requerir unos diámetros de tubería más grandes
que los de la conexión de salida de la torre de enfriamiento. En
estos casos, deberán instalarse adaptadores.
El funcionamiento, mantenimiento y reparación de este equipo sólo
debe ser realizado por el personal autorizado y cualificado para ello.
Dicho personal debe estar perfectamente familiarizado con el
equipo, los sistemas asociados y los controles y procedimientos
establecidos en éste y otros manuales relevantes. Debe observarse
el debido cuidado y utilizar procedimientos y herramientas
adecuadas para el manejo, elevación, instalación, funcionamiento y
reparación de este equipo para evitar daños personales y/o en las
propiedades.
SEGURIDAD MECÁNICA
Protección anticongelante
Estos productos deben protegerse frente a daños o reducción de
eficacia a causa de una posible congelación, mediante métodos
mecánicos y operativos. Para conocer las alternativas de protección
recomendadas, consulte el Manual de productos y aplicaciones BAC
o póngase en contacto con su representante local de BAC Balticare.
Instalación de la tubería de purga
En todas las torres de enfriamiento abiertas y en todas las unidades
que operan con un depósito de balsa remota, instale una línea de
purga con válvula entre la salida de descarga de la bomba de
circulación del sistema y un drenaje apropiado. Ubique la línea de
purga en una parte de la tubería de salida que se vacíe cuando la
bomba está desconectada.
La válvula de purga siempre debe estar abierta cuando la unidad
está funcionando, a menos que la tasa de purga sea controlada
automáticamente por un sistema de tratamiento de aguas.
Filtros de acción múltiple
Los filtros de acción múltiple tienen un diseño para ser levantados y
dejarse caer Se envían en un cajón de madera independiente y se
tienen que instalar con las acanaladuras mirando hacia abajo hacia
la balsa. Se suministra un filtro más corto para adaptarlo a un
rápido relleno/reposición
Precauciones de seguridad
Toda maquinaria eléctrica, mecánica y rotatoria constituye un
peligro potencial, en particular para aquellas personas que no están
familiarizadas con su diseño, construcción y manejo. En
consecuencia, deben seguirse medidas preventivas adecuadas
(incluido el uso de cercados protectores cuando sea necesario) con
La seguridad mecánica del equipo cumple con los requisitos de la
directiva europea sobre maquinaria. Según las condiciones del
emplazamiento es posible que sea necesario instalar elementos
tales como rejillas inferiores, escaleras , jaulas de seguridad,
escaleras de obra, plataformas de acceso, barandillas y escalones
para la seguridad y comodidad del personal de servicio y
mantenimiento autorizado El equipo no se debe hacer funcionar
en ningún momento sin que todas las rejillas de ventilador, paneles
de acceso y puertas de acceso estén colocadas en su sitio.
Cuando el equipo funcione con un dispositivo de control de
velocidad variable del ventilador, deben seguirse los pasos
necesarios para evitar que el ventilador funcione a la «velocidad
crítica» o próximo a ella. Para obtener más información consulte a
su representante local de BAC Balticare.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Todos los motores de ventiladores y de bombas instalados en este
equipo deben contar con un interruptor de desconexión a la vista en
el equipo y es necesario que este interruptor se pueda cerrar con
llave. No debe realizarse ningún trabajo de servicio en los
ventiladores, motores, transmisiones ni cerca de ellos, así como
tampoco dentro del equipo a menos que los motores de los
ventiladores y las bombas, resistencias, etc. estén aislados
eléctricamente.
IZADO
!
Si no se usan correctamente los puntos de elevación designados,
la carga puede caer y provocar lesiones graves o incluso la
muerte, además de daños en las propiedades. Las elevaciones
deben realizarlas izadores cualificados de acuerdo con las
instrucciones de izado de BAC y las prácticas de elevación
generalmente aceptadas. El uso de eslingas de seguridad
complementarias también puede ser necesario si las
circunstancias de elevación garantizan su uso, según lo
determinado por el contratista de izado.
UBICACIÓN
Todos los equipos de enfriamiento deben estar ubicados lo más
lejos posibles de áreas ocupadas, ventanas abiertas o tomas de
aire de edificios.
3
INFORMACIÓN GENERAL
!
Las unidades deben situarse y colocarse de forma que eviten la
la introducción del aire de descarga en los sistemas de
ventilación del edificio en el que esté situada la unidad o en
edificios adyacentes.
Nota: Para obtener recomendaciones detalladas sobre el diseño del equipo
BAC, consulte el Manual de aplicaciones de BAC Edición Europea (Application
Handbook – Eu-Edition), en la página web de BAC: www.baltimoreaircoil.eu o
póngase en contacto con su representante local de BAC-Balticare.
NORMATIVA LOCAL
La instalación y el funcionamiento del equipo de enfriamiento
pueden estar sujetos a normativas locales como, por ejemplo, el
establecimiento de análisis de riesgo. Asegúrese de que los
requisitos normativos se cumplan sistemáticamente.
ELIMINADORES
Los eliminadores de plástico no están diseñados para soportar el
peso de una persona ni para utilizarlos como superficie de trabajo o
de almacenamiento de equipos o herramientas. Caminar sobre los
eliminadores o utilizarlos como superficie de trabajo o de
almacenamiento podría provocar lesiones al personal o daños en el
equipo. Los equipos con eliminadores de plástico no se deben
cubrir con una lona de plástico transparente.
Garantías
Consulte la Limitación de garantías aplicable y efectiva en el
momento de la venta/compra de estos productos.
4
IZADO
Introducción
Número de secciones
Tipo RCT
Para simplificar el transporte, el izado y la instalación las torres de
enfriamiento RCT se envían en secciones que constan de un
conjunto de balsa (en caso de que sea suministrada por BAC) y una
o varias secciones de intercambio térmico.
!
No monte nunca el equipo antes de izarlo, ya que los dispositivos
de izado suministrados no están diseñados para soportar el peso
de todo el equipo montado.
RCT 2238-2
RCT 2262-2
RCT 2299-2
RCT 2320-2
1. Ice la(s) seccion(es) de la balsa en su posición.
2. Ice cada sección de intercambio térmico en su posición y fíjelas
a la sección de la balsa (consulte el manual de instalación).
Una vez completada esta etapa ya no es necesario utilizar la
grúa.
3. Atornille de forma segura el equipo a los elementos de soporte
de acero o a la balsa de hormigón.
Las tablas e ilustraciones siguientes indican el método de izado
recomendado para cada sección de una torre de enfriamiento RCT.
EQUIPOS CON VENTILADOR SIMPLE
Número de secciones
Tipo RCT
RCT 2118-1
RCT 2129-1
RCT 2142-1
RCT 2156-1
RCT 2183-1
RCT 2208-1
RCT 2238-1
RCT 2262-1
RCT 2299-1
RCT 2320-1
RCT 2368-1
RCT 2386-1
RCT 2418-1
RCT 2441-1
H1
(mm)
Sección
Sección
Intercambio Fig. 1
Balsa
térmico
1
1
1900
H2
(mm)
L
(mm)
Fig. 2
Fig. 2
2200
2284
1
1
2200
2500
2589
1
1
2400
2700
2894
1
1
2700
3000
3198
1
1
2900
3300
3499
1
1
4500
3000
4787
1
1
5000
3300
5247
1
1
Sección
Intercambio Fig. 1
térmico
2
2700
2
2900
H2
(mm)
L
(mm)
Fig. 2
Fig. 2
3000
3198
3300
3499
H2
(mm)
L
(mm)
Fig. 2
Fig. 2
2200
2284
Tabla 2: Equipos de ventilador doble
EQUIPOS DE VENTILADOR TRIPLE
!
Se recomienda utilizar eslingas de seguridad para izados
prolongados o si existen riesgos.
Sección
Balsa
H1
(mm)
Número de secciones
Tipo RCT
RCT 2118-3
RCT 2129-3
RCT 2142-3
RCT 2156-3
RCT 2183-3
RCT 2208-3
RCT 2238-3
RCT 2262-3
RCT 2299-3
RCT 2320-3
Sección
Balsa
N/D
H1
(mm)
Sección
Intercambio Fig. 1
térmico
3
1900
N/D
3
2200
2500
2589
N/D
3
2400
2700
2894
N/D
3
2700
3000
3198
N/D
3
2900
3300
3499
Tabla 3: Equipos de ventilador triple
Tabla 1: Equipos de ventilador simple
EQUIPOS DE VENTILADOR DOBLE
Número de secciones
Tipo RCT
RCT 2118-2
RCT 2129-2
RCT 2142-2
RCT 2156-2
RCT 2183-2
RCT 2208-2
Sección
Balsa
1
H1
(mm)
Sección
Intercambio Fig. 1
térmico
2
1900
H2
(mm)
L
(mm)
Fig. 2
Fig. 2
2200
2284
1
2
2200
2500
2589
1
2
2400
2700
2894
Tabla 2: Equipos de ventilador doble
5
IZADO
Método de izado de la sección de balsa
Coloque las secciones de la balsa sobre el soporte de la torre.
Figura 2: Izado de la sección de balsa
Método de izado de la sección de
intercambio térmico
Ice la sección de intercambio térmico utilizando una barra
separadora y bájela hasta su posición.
Figura 3: Izado de la sección de intercambio térmico
6
MONTAJE DE LAS SECCIONES
Método
!
Al ensamblar una sección, asegúrese de que no queda nada
atrapada entre las bridas superior e inferior.
1. Aplique una pequeña cantidad de sellante alrededor de los
pilares de los filtros de acción combinada en cada esquina de la
sección de la balsa.
2. Baje la sección de intercambio térmico hasta su posición
utilizando como guía las abrazaderas de unión de la balsa a la
sección de intercambio térmico para ajustarlos a los pilares de
esquina de la sección de intercambio térmicos
3. Atornille las dos secciones en cada pilar.
Figura 4: Unión de la sección de intercambio térmico a la balsa
1. Abrazaderas de unión
Figura 5: Detalles de unión de la sección de intercambio térmico a la
balsa
1.
2.
3.
4.
5.
Aplique sellante alrededor de este saliente
Sección de intercambio térmico descendiendo hacia la balsa
Abrazadera de unión de la balsa a la sección de intercambio térmico
Pilar de los filtros de acción combinada de la balsa
Inserte y apriete los tornillos para fijar la sección de intercambio térmico
a la balsa
7
MONTAJE DE ACCESORIOS OPCIONALES
General
1. Todas las instrucciones de montaje necesarias para accesorios
opcionales se guardan en el cajón de madera sin clavos o el
contenedor de plástico ubicado en la sección inferior. (Ver
página 2 “Ubicación tornillos”).
2. Consulte el plano certificado de la unidad para conocer la
secuencia de instalación de los accesorios opcionales.
8
INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA
General
Antes de la puesta en marcha se deben llevar a cabo los servicios
siguientes, que se describen con detalle en el Manual de
funcionamiento y mantenimiento (consulte la tabla Calendario
recomendado de mantenimiento y supervisión – Puesta en
marcha).
Los procedimientos de puesta en marcha y el calendario de
mantenimiento periódico prolongarán la vida útil del equipo y
garantizarán un rendimiento sin problemas para el que se ha
diseñado la unidad.
9
NOTAS
10
NOTAS
11
PROGRAMA RECOMENDADO DE MANTENIMIENTO Y SUPERVISIÓN
Calendario
Tipo de acción
Acción
ComprobaBalsa de agua fría y filtro
ciones y ajustes
Nivel de funcionamiento y llenado
Puesta en Semanal- Mensual- Trimestral- Cada seis Anualmarcha
mente
mente
mente
meses mente
X
X
X
X
Purga
X
X
Paquete de resistencia de balsa
X
Tensión de la correa
X
Alineación de la transmisión
X
Collarín de fijación
X
Giro de ventilador(es) y bomba(s)
X
Tensión e intensidad del motor
X
Transmisión
X
Ruido anómalo y/o vibración
Inspecciones y Aspecto general
supervisión
Sección de transferencia de calor
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Filtros de acción combinada
Lubricación
X
X
Eliminadores de gotas
X
X
Distribución de agua
Conjunto de control eléctrico del nivel de
agua (opcional)
Eje del ventilador
X
X
X
X
Prueba TAB (tiras reactivas)
X
Calidad del agua en circulación
X
Revisión del sistema
Registro
Cojinetes del eje del ventilador
X
Bancada de motor regulable
Procedimientos Limpieza mecánica
de limpieza
Desinfección **
Parada
X
X
X
X
X
en cada ocasión
x
X
X
(X)
X
(X)
(X)
Tabla 4: Calendario recomendado de mantenimiento y supervisión
** depende del código de prácticas aplicado
Notas:
1. El equipo auxiliar y el de tratamiento de agua integrado en el sistema de enfriamiento pueden requerir añadidos a la tabla anterior.
Póngase en contacto con los distribuidores para conocer las acciones recomendadas y la frecuencia necesaria.
2. Los intervalos de revisión recomendados se refieren a instalaciones normales. Unas condiciones ambientales distintas podrían aconsejar
revisiones más frecuente.
3. Cuando la unidad funciona a temperaturas ambiente por debajo del punto de congelación, ésta debe inspeccionarse con más frecuencia
(consulte Funcionamiento con clima frío en las Instrucciones de mantenimiento y funcionamiento adecuadas).
4. Para equipos con transmisión por correa, debe reajustarse la tensión de las correas nuevas transcurridas las primeras 24 horas de
funcionamiento y después mensualmente.
Modelo: ...........................................................................................
www.BaltimoreAircoil.eu
info@BaltimoreAircoil.eu
www.balticare.com
info@balticare.com
©Baltimore Aircoil International nv
Baltimore Aircoil Int. nv
Industriepark - Zone A,
B-2220 Heist-op-den-Berg,
Belgium
Número de serie: .................................................................................
Contactar
con
nuestra
web
www.BaltimoreAircoil.eu
para datos de contacto regionales
Descargar