Manuel de l’utilisateur Portier Vidéo Couleur DUN-90301 F E 2 F Installation Caméra 70 cm 150 cm 50 cm 3 F 4 F Cale Visière parapluie + + + 5 F Moniteur 6 “Clips” 7 F Câblage 50 m max Serrure électrique 4 fils 2 fils Solution n°1 Solution n°2 8 F Correspondance des câbles Rouge Rouge Rouge Blanc Vert Blanc Jaune Jaune Jaune Noir Noir Noir Câbles fournis Câbles moniteur Câbles caméra 9 F Eléments et branchements 1 : Ecran 2 : Combiné 3 : LED “POWER” 4 : LED ‘IN USE” 5 : LED “SET” 6 : LED “UNLOCK” 7 : Micro 8 : Bouton “MONITOR” 9 : Bouton “UNLOCK” 10 : Bouton “TALK” 11 : Bouton “INTERCOM” 12 : Réglage du volume 13 : Réglage de l’image (luminosité et contraste) 14 15 16 17 18 19 20 21 22 : : : : : : : : : Support de cale Connecteurs Haut-parleur Cale Micro (caméra) Caméra Bouton d’appel Haut-parleur (caméra) Réglage de l’angle de vision de la caméra 23 : Connecteurs (caméra) 24 : Connecteurs serrure électrique Important Le bloc secteur répond à la norme européenne 89/ 336/ CEE relative à la compatibilité électromagnétique et à la norme 73/ 23/ CEE portant sur les appareils à basse tension. Attention ! Le bloc secteur est alimenté par une tension dangereuse en 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique mortelle. En outre, l'ouverture de l'appareil ou du bloc secteur rend tout droit à la garantie caduque. Respectez scrupuleusement les points suivants: 10 F • Le bloc secteur n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée: 0 – 40 °C). • N’installez pas la caméra directement exposée au soleil • Ne faites jamais fonctionner l’appareil et débranchez immédiatement le bloc secteur lorsque: 1. des dommages sur l'appareil ou le bloc secteur apparaissent. 2. après une chute, vous avez un doute sur l’état de l’appareil. 3. des dysfonctionnements apparaissent. • Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé. • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage si l'appareil ou le bloc secteur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée. • Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec et souple, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau. • Lorsque l'appareil et le bloc secteur sont définitivement retirés du circuit de distribution, vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimination non polluante. 11 F Installation Afin d’installer les deux éléments de façon optimale, veuillez vous référer aux schémas explicatifs (pages 3 à 9). Utilisez les 10 mètres de câblage fourni ainsi que le kit DUN-90304 si nécessaire pour obtenir la longueur de câble voulue (50 m max.). Fonctions Ce portier vidéo vous permettra de distinguer clairement votre visiteur, même de nuit, grâce aux LEDs infrarouges installées sur la caméra. Le moniteur possède quatre boutons, dont nous verrons les fonctions en détails dans ce manuel. La caméra extérieure possède un seul bouton, le bouton d’appel. Répondre à un appel Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton d’appel, le moniteur sonne, la LED “IN USE” clignote, et grâce à la caméra extérieure, vous pourrez l’observer. Image visiteur Bouton d’appel Bouton de réponse (Bouton “TALK”) 12 F Lorsque vous appuierez sur le bouton de réponse, la communication s’établira en “mains libres”, si vous souhaitez utiliser le combiné, décrochez-le simplement sans appuyer sur le bouton de réponse (bouton “TALK”) dans ces 2 cas la LED “IN USE” sera allumée, vous et votre interlocuteur pourrez ainsi vous parler l’un l’autre. Si vous décidez d’utiliser la fonction ouverture de porte afin de laisser entrer votre visiteur, appuyez sur le bouton de déverrouillage. Durée maximum d’un appel : 90 secondes. Bouton de déverrouillage Cette fonction vous permet de piloter la plupart des systèmes alimentés en 12 VDC, veillez à respecter le câblage ci-dessous. La solution n°1 concerne les serrures nécessitant une tension de 12 VDC pour être déverrouillées. La solution n°2 concerne les serrures alimentées en permanence, nécessitant une coupure de l’alimentation pour être déverrouillées. Solution n°1 Solution n°2 13 F Monitoring Lorsque vous souhaitez observer ce qui se trouve devant la caméra extérieure, vous pouvez appuyer sur le bouton de monitoring, vous pourrez même parler au travers du haut-parleur de la caméra si nécessaire, il faudra dans ce cas décrocher le combiné. Bouton de Monitoring Bouton “INTERCOM” Ajout de portier audio/vidéo et fonction “INTERCOM” Lorsque plusieurs moniteurs sont branchés entre eux, la fonction «INTERCOM» est possible, en appuyant sur le bouton «INTERCOM» d'un moniteur, vous ferez sonner tous les moniteurs et portiers connectés, si personne ne décroche durant 30 secondes, le moniteur s'éteint, si quelqu'un décroche, un dialogue (audio uniquement) sera possible entre les 2 moniteurs/portiers. Mis à part la fonction “INTERCOM” les fonctions de bases (ouverture de porte, dialogue avec la caméra extérieure) sont accessibles via n’importe quel moniteur branché. 14 F Afin que les moniteurs soient bien connectés entre eux, le jumper JP/VD, accessible au dos du moniteur, doit être retiré sur tous les moniteurs sauf sur le dernier moniteur du montage. Le câblage et les correspondances de couleurs doivent être respectés (voir page 9). Un maximum de 5 moniteurs et/ou portiers audio peuvent être connectés entre eux, la distance maximale entre la caméra et le dernier moniteur est de 50 m. Branchement de moniteurs supplémentaires Jumper JP/VD retiré Branchement combiné Audio supplémentaire 15 Jumper JP/VD Conservé F Sélection de sonnerie Lorsque le moniteur n’est pas en fonctionnement, appuyez sur le bouton “UNLOCK” jusqu'à ce qu’un son se fasse entendre (environ 5 secondes), si vous appuyez de nouveau sur le bouton « UNLOCK » vous entendrez la sonnerie actuelle, en pressant sur le bouton « UNLOCK » vous ferez défiler les différentes sonneries disponibles (15 au total), lorsque vous voulez sélectionner une sonnerie, appuyez sur le bouton « TALK », vous entendrez un bip de confirmation. Si durant 30 secondes vous n'appuyez sur aucun bouton, vous quitterez le menu de sélection de sonnerie. Bouton “UNLOCK” Bouton “TALK” Câblage Les fonctions de ce portier vidéo sont stables avec une longueur de câblage maximum de 50 m entre la caméra et le moniteur (en utilisant le kit DUN-90304). 16 F Données techniques Caméra Type : caméra CCD couleur Résolution : 420 lignes TV Tension/courant de fonctionnement : 12VDC / 300 mA ( via les câbles) Eclairage : LEDs infrarouges Température de fonctionnement : -15°C à +50°C Dimensions : 160x68x39 mm Visière parapluie fournie 10 mètres de câblage fournis Moniteur Ecran : TFT LCD Tension/courant de fonctionnement : 15 VDC / 800 mA Température de fonctionnement : 0°C à +40°C Résolution : 300 lignes TV Taille écran : 3,5 pouces ou 8,9 cm (diagonale) Dimensions externe : 265x94x45 mm Nombre de sonneries : 15 Fonction "mains libres" Tout droit de modification réservé. Certificat de conformité téléchargeable sur le site www.dune-electronic.com Notice d’utilisation protégée par le copyright de DUNE SAS. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. 17 E Instalación Cámara 70 cm 150 cm 50 cm 18 E 19 E Taco Visera protege lluvia + + + 20 E Monitor 21 E “Clips” 22 E Cableado 50 m max Cerradura Serrure eléctrica électrique 4 hilos 2 hilos Solución n°1 Solución n°2 23 E Correspondencia de los cables Rojo Rojo Rojo Blanco Verde Blanco Amarillo Amarillo Amarillo Negro Negro Negro Cables cámara Cables entregados 24 Cables monitor E Elementos y conexiones 1: Pantalla 2: telefonillo 3: LED “POWER” 4: LED ‘IN USE” 5: LED “SET” 6: LED “UNLOCK” 7: Micro 8: Botón “MONITOR” 9: Botón “UNLOCK” 10: Botón “TALK” 11: Botón “INTERCOM” 12: Reglaje del volumen 13: Reglaje de la imagen (Luminosidad y contraste) 14: Soporte para taco 15: Conectores 16: Altavoz 17: Taco 18: Micro (cámara) 19: Cámara 20: Botón de llamada 21: Altavoz (cámara) 22: Reglaje del ángulo de visión de la cámara 23: Conectores (cámara) 24: Conectores Cerradura eléctrica Importante El alimentador cumple con la normativa europea 89/ 336/ CEE relativa a la compatibilidad electromagnética y con la normativa 73/ 23/ CEE referente a los aparatos de baja tensión. ¡Atención! El aparato está alimentado por una tensión peligrosa de 230 V~. No toque nunca el interior del aparato porque en caso de mala manipulación podría sufrir una descarga eléctrica mortal. La apertura del aparato o el alimentador elimina automáticamente la garantía del producto. Respete escrupulosamente los puntos siguientes: 25 E • Este aparato sólo está concebido para un uso en interiores; protéjalo de todo tipo de proyecciones de agua, de salpicaduras, de una humedad elevada del aire y del calor (rango de temperatura de funcionamiento admisible: 0 – 40 °C • No exponga la cámara directamente a la luz del sol • No utilice el aparato o desenchúfelo inmediatamente: 1. cuando aparezcan daños en el aparato o en el cable de red, 2. tras una caída o accidente similar, si usted duda sobre el estado del aparato 3. cuando no funcione correctamente. • Acuda siempre a un técnico especializado para efectuar las reparaciones. • Declinamos cualquier responsabilidad en caso de daños si el aparato se utiliza para un fin distinto al originalmente concebido, si no se monta correctamente no se utiliza de forma adecuada o no lo repara un técnico habilitado. • Para limpiarlo, utilice un paño seco y suave, no use en ningún caso productos químicos o agua • Cuando el aparato y el alimentador se retiren definitivamente del funcionamiento, deposítelos en un centro de reciclaje adaptado 26 E Instalación Para instalar los dos elementos de manera optima, vea los esquemas explicativos (paginas 18 a 24). Utilice los 10 metros de cables entregados y el kit DUN-90304 si es necesario para obtener la longitud del cable deseada (50 m max.). Funciones Este portero vídeo le permitirá distinguir claramente su visitante incluso de noche mediante los LEDs infrarrojos instalados en la cámara. El monitor dispone de 4 botones de funciones. La cámara exterior dispone de un único botón: el de llamada. Contestar a la llamada Cuando un visitante pulsa el botón de llamada, el monitor suena el LED “IN USE” y mediante la cámara puede observar. Imagen del visitante Botón de llamada Botón de respuesta Botón “TALK” 27 E Cuando pulsa el botón de respuesta se establece la comunicación en “manos libres”, si desea utilizar el telefonillo, descuélguelo sin pulsar el botón de respuesta (botón “TALK”) en los 2 casos el LED “IN USE” se enciende, usted y su interlocutor puede hablar. Si decide utilizar la función apertura de la puerta para dejar entrar al visitante pulse el botón de desbloqueo. Duración máxima de una llamada: 90 segundos. Botón de desbloqueo Esta función permite controlar la mayoría de los sistemas alimentados en 12 VDC, verifique el cableado. La solución n°1 corresponde a las cerraduras que necesitan una tensión de 12 VDC para desbloquearse. La solución n°2 corresponde a las cerraduras alimentadas en permanencia, necesitan un corte de alimentación para desbloquearse. Solución n°1 Solución n°2 28 E "Monitorización" Cuando desee observar lo que encuentra delante de la cámara exterior, puede pulsar el botón de monitorización podrá incluso hablar a través de altavoz de la cámara si necesario, en este caso tendrá que descolgar el telefonillo. Botón de monitorización Botón “INTERCOM” Añadir un portero audio/video y la función “INTERCOM” Cuando varios monitores están conectados entre ellos, la función «INTERCOM» es posible pulsando el botón «INTERCOM» de un monitor, hará sonar todos los monitores y porteros conectados, si nadie descuelga el telefonillo durante 30 segundos, el monitor se apaga, si alguien descuelga es posible el dialogo (audio únicamente) entre los 2 monitores/porteros. A parte de la función “INTERCOM” las funciones de base (apertura de la puerta, dialogo con la cámara exterior) son accesibles vía cualquier monitor conectado. 29 E Para que los monitores se conecten entre ellos, el jumper JP/VD, accesible en la parte trasera del monitor debe sacarse de todos los monitores a parte en el último monitor del montaje. El cableado y las correspondencias de los colores deben respectarse (vea pagina 9). Un máximo de 5 monitor y/o portero audio se pueden conectar entre ellos, la distancia máxima entre la cámara y el último monitor es de 50 m. Conexiones de monitores suplementarios Jumper JP/VD no incluido Conexion de un telefonillo suplementario 30 Jumper JP/VD incluido E Selección del timbre Cuando el monitor no esta en funcionamiento, pulse el botón “UNLOCK” hasta que oír el sonido(unos 5 segundos), si pulsa de nuevo el botón « UNLOCK » oirá el timbre actual, pulsando en el botón « UNLOCK » hará desfilar los diferentes timbres disponibles (15 en total), cuando quiera seleccionar un timbre, pulse el botón « TALK », oirá un bis de confirmación. Si durante 30 segundos no pulsa ningún botón, saldrá del menú de selección de timbres. Botón “UNLOCK” Botón “TALK” Cableado Las funciones de este portero vídeo son estables con una longitud de cableado máximo de 50 m entre la cámara y el monitor (utilizando el kit DUN-90304). 31 E Datos técnicos Cámara Tipo de cámara CCD color Resolución : 420 Lineas TV Tensión/corriente de funcionamiento: 12VDC / 300 mA (por los cables) Luminosidad: LEDs infrarrojos Temperatura de funcionamiento: -15°C a +50°C Dimensiones: 160x68x39 mm Visera para la lluvia incluida 10 metros de cables incluidos Monitor Tipo de monitor: TFT LCD Tensión/corriente de funcionamiento: 18 VDC / 800 mA Temperatura de funcionamiento: 0°C a +40°C Resolución : 300 Lineas TV Pantalla: 3,5 pulgadas o 8,9 cm (diagonal) Dimensiones externa: 265x94x45 mm 15 diferentes timbres Funcion “manos libres” Nos reservamos el derecho de modificación. Certificado de conformidad en la pagina Web www.dune-electronic.com Manual de instrucciones protegido por el copyright de DUNE SAS. Toda reproducción total o parcial para fines comerciales está prohibida. 32