Jutjat de Primera Instància número 07 de Castelló de la Plana

Anuncio
Num. 6708 / 07.02.2012
Jutjat de Primera Instància número 07
de Castelló de la Plana
3989
Juzgado de Primera Instancia número 07
de Castellón de la Plana
Notificació de la sentència dictada en el judici de divorci
contenciós número 1292/2009. [2012/801]
Notificación de la sentencia dictada en el juicio de divorcio contencioso número 1292/2009. [2012/801]
Divorci contenciós 001292/2009
De: Dorina Peptan.
Procuradora: Francisca Toribio Rodríguez.
Contra: Ion Peptan.
Cèdula de notificació
En el procediment a què es fa referència s’ha dictat la resolució que,
literalment, és com segueix:
«Jutjat de Primera Instància número 7 de Castelló de la Plana
Procediment: Divorci contenciós 001292/2009
Sentència número 706/2011
Castelló de la Plana, 27 d’octubre de 2011
José Luis Conde-Pumpido García, magistrat jutge del Jutjat de Primera instància número 7 de Castelló de la Plana, he vist aquestes actuacions de judici de divorci número 1292/2009, promogudes a instàncies
de Dorina Peptan, representada per la procuradora la senyora Toribio
Rodríguez i defensada pel lletrat el senyor Blanch Mann, contra Ion
Peptan, en rebel·lia.
Divorcio contencioso 001292/2009
De: Dorina Peptan.
Procuradora: Francisca Toribio Rodríguez.
Contra: Ion Peptan.
Cédula de notificación
En el procedimiento de referencia se ha dictado la resolución del
tenor literal siguiente:
«Juzgado de Primera Instancia número 7 de Castellón de la Plana
Procedimiento: divorcio contencioso 001292/2009.
Sentencia número 706/2011
Castellón de la Plana, 27 de octubre de 2011
José Luis Conde-Pumpido García, magistrado juez de Primera Instancia número 7 de Castellón de la Plana, ha conocido los presentes
autos de juicio de divorcio número 1292/2009, promovidos a instancia
de Dorina Peptan representada por la procuradora señora Toribio Rodríguez y defendida por el letrado señor Blanch Mann, contra Ion Peptan,
en rebeldía.
Antecedents de fet
Primer. La procuradora la senyora Toribio Rodríguez, en la representació que té acreditada de Dorina Peptan, va promoure una demanda
de divorci contra Ion Peptan en què, després de l’al·legació dels fets i
fonaments de dret que hi va estimar aplicables, va concloure amb la
súplica que es dictara una sentència que declarara procedent el divorci
dels litigants.
Segon. Una vegada admesa a tràmit la demanda, se cità a termini de
forma legal el demandat, qui no va comparéixer dins del termini establit
i en la forma escaient, i en conseqüència va ser declarat en rebel·lia.
Tercer. Convocades les parts a la vista, aquesta tingué lloc el dia
27 d’octubre de 2011, amb l’única assistència de la part actora, la qual
es va ratificar en la seua demanda. Després de rebre el plet a prova, es
practicaren les admeses i declarades pertinents, les quals consistiren per
la part demandant en documental (considerar reproduïda l’aportada amb
la demanda). El jutge disposà d’ofici l’interrogatori de la demandant.
Practicada tota la prova en l’acte, el plet va quedar vist per a sentència
sense més tràmits.
Quart. En aquest procediment han de declarar-se com a fets provats
aquells que es relaten a continuació.
1. Ion Peptan i Dorina Judea, ambdós de nacionalitat romanesa,
van contraure matrimoni a Resita, Caras-Severin (Romania), el dia 31
d’agost de 1985. L’esposa, després del matrimoni, va adoptar el cognom
del marit (fet acreditat mitjançant el certificat de matrimoni que acompanya la demanda).
2. De l’esmentat matrimoni nasqueren dos fills: C. A. (17.11.1985)
i I. S. (28.10.1989) P. (fet provat mitjançant els certificats de naixement
dels fills aportats amb la demanda).
3. La convivència conjugal es va trencar el 2009, en marxar el marit
del domicili conjugal, sense que des de llavors s’haja tornat a reprendre
aquesta convivència i sense que cap dels cònjuges haja manifestat la
seua voluntat de reprendre-la (fet provat mitjançant l’interrogatori de la
demandant i la incompareixença del demandat).
4. L’esposa vol recuperar el cognom de fadrina després del divorci
(fet provat mitjançant l’interrogatori de la demandant).
Antecedentes de hecho
Primero. La procuradora señora Toribio Rodríguez, en la representación que tiene acreditada de Dorina Peptan, promovió demanda de
divorcio contra Ion Peptan en la que, tras la alegación de los hechos y
fundamentos de derecho que estimó aplicables, concluyó con la súplica,
de que se dictase sentencia declarando haber lugar al divorcio de los
litigantes.
Segundo. Admitida a trámite la demanda, se emplazó en legal forma
al demandado, quien no compareció en tiempo y forma, por lo que fue
declarado en rebeldía.
Tercero. Convocadas las partes a la vista, ésta tuvo lugar el día
27 de octubre de 2011, con la sola asistencia de la parte actora que se
ratificó en su demanda. Recibido el pleito a prueba, se practicaron las
admitidas y declaradas pertinentes que consistieron por la parte demandante en documental (por reproducida la aportada con la demanda). Su
señoría acordó de oficio el interrogatorio de la demandante. Practicada
toda la prueba en el acto, quedó el pleito visto para sentencia sin más
trámites.
Cuarto. En este procedimiento deben declararse como hechos probados los que se relatan a continuación.
1. Ion Peptan y Dorina Judea, ambos de nacionalidad rumana,
contrajeron matrimonio en Resita, Caras-Severin (Rumanía), el día 31
de agosto de 1985, adoptando la esposa tras el matrimonio el apellido
del marido (hecho acreditado mediante la certificación de matrimonio
acompañado con la demanda).
2. Del citado matrimonio nacieron dos hijos: C. A. (17.11.1985)
e I. S. (28.10.1989) P. (hecho probado mediante las certificaciones de
nacimiento de los hijos aportadas con la demanda).
3. La convivencia conyugal se rompió en 2009, marchando el marido del domicilio conyugal, sin que desde entonces se haya vuelto a
reanudar dicha convivencia y sin que ninguno de los cónyuges haya
manifestado su voluntad de reanudarla (hecho probado mediante el interrogatorio de la demandante y la incomparecencia del demandado).
4. La esposa quiere recuperar el apellido de soltera tras el divorcio
(hecho probado mediante el interrogatorio de la demandante).
Fonaments de dret
Primer. L’article 107 del Codi Civil, en la redacció que fa la Llei
Orgànica 11/2003, de 29 de setembre, en el número 2 estableix, amb
caràcter general, que la separació i el divorci es regiran per la llei nacional comuna dels cònjuges en el moment de presentar la demanda. Atés
que ambdós cònjuges tenen nacionalitat romanesa, serà aplicable la seua
llei personal comuna. De conformitat amb l’article 37 del Codi Civil
romanés, el matrimoni es pot dissoldre per divorci. De conformitat amb
l’article 38, el tribunal no podrà dissoldre el matrimoni mitjançant el
divorci tret del cas que per motius fonamentats les relacions entre els
esposos estiguen greument danyades i la continuïtat del matrimoni no
Fundamentos de derecho
Primero. El artículo 107 del Código Civil, en su redacción dada por
la Ley Orgánica 11/2003, de 29 de septiembre, en su número 2 establece, con carácter general, que la separación y el divorcio se regirán por la
ley nacional común de los cónyuges en el momento de presentación de
la demanda. Puesto que los dos cónyuges tienen nacionalidad rumana,
su ley personal común será la aplicable. Conforme al artículo 37 del
Código Civil rumano, el matrimonio se puede disolver por divorcio.
Conforme al artículo 38 el tribunal no podrá disolver el matrimonio
mediante el divorcio más que en el caso de que por motivos fundamentados las relaciones entre los esposos estén gravemente dañadas y la
Num. 6708 / 07.02.2012
siga possible. Atés que ha estat acreditat que la convivència conjugal es
va trencar el 2009 i que el marit va marxar del domicili familiar sense
que se’n tinga coneixement dels seu parador actual i sense que l’esposa
tinga la voluntat de reprendre la convivència, resulta evident la impossibilitat de la continuació del matrimoni, per la qual cosa és procedent
decretar el divorci dels litigants.
Segon. Pel que fa a les mesures que, de conformitat amb l’article 91
del Codi Civil, hagen de regir després del divorci, com que no se n’ha
sol·licitat cap ni consta que concórreguen circumstàncies que obliguen
a adoptar-les d’ofici, no pertoca prendre-hi cap acord.
Únicament, pel que fa al cognom de l’esposa, que en contraure
matrimoni va adoptar el cognom del marit, i de conformitat amb el que
disposa l’article 40 del Codi Civil romanés, tret que hi haja acord en
contrari, que ací no existeix, recuperarà el seu cognom de fadrina, ja
que aquesta és la seua voluntat.
Tercer. La naturalesa especial de les pretensions presentades en
aquest plet fa que no s’estime procedent condemnar cap dels litigants
a pagar les costes.
Quart. Atés que el matrimoni s’ha contret entre estrangers davant de
l’autoritat d’un estat estranger, no pertoca comunicar d’ofici la sentència
al registre civil, sinó que les parts hauran d’instar el seu reconeixement
davant de l’autoritat competent de l’estat de celebració.
Vistos els articles esmentats i tots altres que hi són aplicables de
manera general i pertinent.
Dispositiva
Estime la demanda formulada per la procuradora la senyora Toribio
Rodríguez, en nom i representació de Dorina Peptan contra Ion Peptan,
i declare dissolt per divorci el matrimoni dels litigants esmentats, amb
tots els efectes legals.
L’esposa recuperarà el cognom de fadrina, Gudea, després del
divorci.
Tot això sense realitzar un pronunciament exprés condemnatori a
costes.
Notifiqueu aquesta resolució a les parts, i feu-los saber que contra
aquesta es pot interposar un recurs d’apel·lació dins del termini de cinc
dies.
Per a la notificació al demandat rebel, en parador ignorat, publiqueu
edictes al tauler d’anuncis del Jutjat i en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
De conformitat amb la disposició addicional quinzena de la Llei
Orgànica del Poder Judicial, introduïda per l’article 1.19 de la Llei Orgànica 1/2009, de 3 de novembre, per a interposar el recurs d’apel·lació la
part recurrent haurà de constituir un dipòsit de 50 euros que consignarà
en el compte de consignacions d’aquest Jutjat, sense que puga admetre’s
a tràmit el recurs si el dipòsit no estiguera constituït.
3990
continuidad del matrimonio no sea posible. Acreditado que la convivencia conyugal se rompió en 2009 y que el marido marchó del domicilio
familiar sin que se tenga conocimiento de su actual paradero sin que
la esposa tenga voluntad de reanudar convivencia, resulta evidente la
imposibilidad de la continuación del matrimonio, por lo que procede
decretar el divorcio de los litigantes.
Segundo. En lo que concierne a las medidas que, conforme al artículo 91 del Código Civil, hayan de regir tras el divorcio, al no haberse
solicitado ninguna ni constar que concurran circunstancias que obliguen
a adoptarlas de oficio, nada procede acordar.
Únicamente, en cuanto al apellido de la esposa, que al contraer
matrimonio adopté el apellido del marido, y conforme a lo previsto
en el artículo 40 del Código Civil rumano, salvo que exista acuerdo en
contrario, que aquí no existe, recuperará su apellido de soltera, siendo
esa su voluntad.
Tercero. La especial naturaleza de las pretensiones deducidas en
este pleito hace que no se estime procedente condenar a ninguno de los
litigantes al pago de las costas.
Cuarto. Habiéndose contraído el matrimonio entre extranjeros ante
la autoridad de un estado extranjero, no procede comunicar de oficio
la sentencia al registro civil, sino que deberán ser las partes quienes
insten su reconocimiento ante la autoridad competente del estado de
celebración.
Vistos los preceptos legales citados, y, demás de general y pertinente aplicación.
Aquesta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme».
El jutge.
Publicació. La sentència anterior va ser llegida i publicada pel jutge
que la va dictar, mentre estava constituït en audiència pública, el mateix
dia que es va pronunciar, davant del secretari judicial. En done fe.
I com a conseqüència del parador ignorat, de Ion Peptan, estenc
aquesta cèdula perquè valga de notificació.
Fallo
Que estimando la demanda formulada por la procuradora señora
Toribio Rodríguez en nombre y representación de Dorina Peptan contra
Ion Peptan, debo declarar y declaro disuelto por divorcio el matrimonio
de los expresados litigantes, con todos los efectos legales.
La esposa recuperará el apellido de soltera, Gudea, tras el divorcio.
Todo ello sin realizar expreso pronunciamiento condenatorio en
costas.
Notifíquese la presente resolución a las partes, haciéndoles saber
que contra la misma cabe interponer recurso de apelación en el plazo
de cinco días.
Para la notificación al demandado rebelde, en ignorado paradero,
publíquense edictos en el tablón de anuncios del Juzgado y en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
De conformidad con la disposición adicional decimoquinta de la
Ley Orgánica del Poder Judicial, introducida por el artículo 1.19 de
la Ley Orgánica 1/2009, de 3 de noviembre, para la interposición del
recurso de apelación la parte recurrente deberá constituir un depósito de
50 euros que consignará en la cuenta de consignaciones de este Juzgado,
sin que pueda admitirse a trámite el recurso si el depósito no estuviere
constituido.
Así, por esta, mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo».
El juez.
Publicación. Leída y publicada fue la anterior sentencia por el juez
que la ha dictado, estando constituido en audiencia pública, en el mismo
día de su pronunciamiento, ante el secretario judicial. Doy fe.
Y como consecuencia del ignorado paradero de Ion Peptan se
extiende la presente para que sirva de cédula de notificación.
Castelló de la Plana, 12 de gener de 2011.– El secretari: Alexandre
Ros Ros.
Castellón de la Plana, 12 de enero de 2011.– El secretario: Alexandre Ros Ros.
Descargar