Corazón vagabundo

Anuncio
6 LA VANGUARDIA
VIERNES, 8 FEBRERO 2002
de la fuga”, entreverando referencias musicales (Bach) con apuntes
históricos de “caídos en la huida”
(Leopardi, Tolstoi, Ferrater o Vinyoli). No desdeña tampoco la pulla a un país “imbécil” que no sabe
leer y que tiene en la “badoqueria”
uno de sus vicios nacionales, ni descuida la mención al curso zozobrante de una lengua que deviene “máquina de tortura” para los que, siendo la suya propia, la sienten cada
vez más lejos y desabrida.
La segunda parte, “Microclima”,
potencia otro de los registros habituales de la lírica del autor: el poema de observación y meditación sobre la naturaleza, que da cuenta de
la relación sutil entre el mundo natural y el moral. No en vano la palabra más repetida de estos poemas es
“cors”, así, en plural. Doce poemas:
uno para cada mes. Si en el poema
inaugural retumbaba la voz de Au-
Corazón vagabundo
Al cumplir sesenta años,
Narcís Comadira publica
un poemario que nace de
un profundo sentimiento
de apego a la vida
ROSER VILALLONGA
El poeta Narcís Comadira fotografiado esta semana en su domicilio barcelonés
n
POESÍA
“L'art de la fuga”
..................................................
Narcís Comadira
EDICIONS 62/EMPÚRIES c 74 PÁGINAS c 9
EUROS
JORDI LLAVINA
D
e vez en cuando, el mundo editorial no desoye
del todo esa vieja y adorable idea de la edición
en que la calidad de la obra publicada iba aparejada con el trato exquisito al autor. La colección “Poesia”
de Edicions 62/Empúries tuvo, hace unos meses, el buen criterio de
hacer coincidir la aparición del número sesenta de su catálogo con un
nuevo libro de Narcís Comadira,
que ingresó en la sesentena el pasado 22 de enero.
Un ingreso, se diría, sereno pero
repleto de claroscuros o, cuando menos, de sensaciones agridulces. En
uno de los poemas, “Tast”, quien habla –recuerden la teoría eliotiana
del “correlato objetivo”– es un vino
tinto que se lamenta de la progresiva pérdida en este mundo de las
“virtudes organolépticas”. Para nada podría aplicarse el lamento del
LAS CLAVES
iEL AUTOR. Narcís Comadira (Girona, 1942) es una de las voces
más respetadas de la poesía catalana contemporánea, además de pintor, dramaturgo y traductor del italiano y el inglés (ha traducido a W.
H. Auden). Ha publicado, entre otros títulos, “Desdesig” (1976),
“Terra natal” (1978), “En quarantena” (1990), “Usdefruit” (1990) y
“Lírica lleugera” (2000).
iLA OBRA. “L'art de la fuga” recoge, en tres secciones, poemas de
registros variados: desde miradas a la naturaleza hasta homenajes a
poetas o personajes conocidos.
caldo a la poesía de Comadira, que
desde ese lejano “Amich de plor”
(1970) hasta el presente conserva,
intactas, sus virtudes organolépticas. Poesía cada vez más honda,
más desapegada de la floritura inútil, del adjetivo blando o prescindible; poesía que nace, más que de un
desgarro, de un profundo sentimiento de apego a la vida, sensual aun
cuando lo que registra es el alejamiento del “penjoll sucós” de la juventud, tesoro no sé si divino (yo diría que no), pero sí recordado con
tristeza. Una tristeza calma, subrayada por la constatación de la “immarcescible absurditat de tot”.
“L'art de la fuga” es un libro que
resume muy bien los distintos registros de la poesía de Comadira. Se
abre con un largo poema dedicado
al poeta Jordi Ibáñez, autor de
“Nou homenatges i altres problemes” (2000). Se trata de un poema
de carácter narrativo, en la línea de
“La Devesa perduda” (de “Terra natal”, 1978) o de “Quarantena” (que
cerraba “En quarantena”, 1990). So
pretexto de acuse y recibo del libro
de Ibáñez, y aprovechando para destacar la calidad del mismo y la necesidad de tanto crítico que no repara
en las obras auténticas, Comadira
se propone definir su personal “arte
den y su cita inicial (de Gottfried
Benn) abogaba por la necesidad biológica del arte, aquí está el poeta sabiamente distanciado, el Comadira
carneriano, armado con la gracia
pictórica de los versos de Gaya, Manent o Teixidor (“coàguls als cirerers”); el delicado escritor de madrigales. Lo pequeño contiene el mundo, “al món perdut d'una cala, / es
fa confortable el mar”, y también
las formas mayores pueden estar incluidas en los pequeños formatos.
Llull y Vinyoli, velados homenajes
a nombres propios y al curso natural de la vida, a su nombre común.
La tercera sección, “Ara”, incluye
poemas de tono más variado, de intención más ecléctica: aquí leemos
desde una sorprendente “Oda a Pep
Guardiola” hasta un poema de remembranza dedicado a Maria-Mercè Marçal; aquí se despachan los sinsabores de la edad en breves piezas
o se reivindica orgullosamente la filiación a un linaje literario (“Confessió”); aquí se recrea el recurso ekfrásico (poema sobre una obra pictórica: Cozzi, Balthus, Tàpies) como se
incluyen unas magistrales “Corrandes de port”, a la vez que se depura
el zoom metonímico y metafórico a
la par (“Tot volant”). Tanto de esta
tercera parte como de la segunda, se
desgaja una característica muy cara
a la poesía del autor: la potencia biológica de la vida puede con todo,
arrumba las pequeñeces y contingencias de nuestra compleja vida
moral. Aun así, lo que permanece lo
fundan los poetas, y Comadira es
un fundador nato y uno de nuestros
mejores poetas actuales. Que cumpla muchos años y libros más.c
LLENGUATGE
DE VIVA VEU
F
a anys, els documents
sonors només excepcionalment tenien importància. Podem evocar alguns
l'emoció que sentíem, en èpoques de foscor i persecució de
signes d'identitat, de poder adquirir clandestinament el disc
petit amb el parlament del president Macià proclamant la
República Catalana a l'adveniment de la II República.
Era un disc portat de França,
distribuït amb total prudència i només a segons qui.
L'exepcionalitat va deixar
pas a la normalitat nascuda
de l'acumulació d'enregistraments que féu necessària la seva catalogació, emmagatzemament i còpies estàndard de
seguretat. Hom va veure que
hi havia dues menes de material: l'enregistrament antic, sovint fet sobre discos de baquelita que responien a agulla de
diafragma gramofònic (o dels
de llarga durada i plàstic), i els
enregistraments en cinta, de
caràcter contemporani.
Avui tot es passa a cinta, en
impressions digitalitzades i
netejades de les impureses de
la presa fora de l'estudi. I disposem de fonoteques diverses. A banda de les oficials, és
de llei esmentar aquelles persones que van fer una callada
tasca d'aplegament de material de tot ordre, sempre parlat, amb la qual cosa potser
van salvar-nos algunes veus altrament destinades a ser desconegudes. Diguem el nom
més destacat d'aquests particulars que van contribuir a
fer-nos un fons per a la nostra
història i memòria col·lectiva: Jaume Font i Martimarí,
home de conviccions, el qual,
en temps d'encetada postguerra, cercà de primer material
ja enregistrat, reservant-lo i
catalogant-lo per, a mesura
que les seves possibilitats li ho
permeteren, emprendre després una recerca més àmplia,
fent o fent fer entrevistes per
aconseguir
autobiografies,
desplegant una sèrie d'informadors que li fornien enregistraments d'actes, conferències, debats, diàlegs. Tenia
molta cura de conservar les
veus dels previsiblement amenaçats de desaparició, per raó
de malaltia o vellesa. És així
com aconseguí milers de documents sonors en els darrers
quaranta anys, i com es guanyà el reconeixement de tots.
JOSEP VALLVERDÚ
Secció filològica de l'IEC
Descargar