September 25, 2016 25 de Septiembre, 2016 Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time 26º Domingo de Tiempo Ordinario Alive and in Love with God and Neighbor Viva y Enamorada de Dios y el Prójimo Fall is here, and as usual, this is a busy time in the life of our parish … El otoño ya ha llegado y como de costumbre, es un tiempo muy atareado en la vida de nuestra parroquia … Our faith formation program is in full swing at every level; all choirs are at full strength at all of our liturgies; social ministry programs continue to serve needs that never take a vacation; and we welcome the new families who have joined our parish over the recent months. The month of October will be filled with a number of special occasions … Nuestro programa de formación de fe está en marcha, todos los coros están a toda potencia en nuestras liturgias; los programas del ministerio social continúan al servicio de necesidades que nunca toman vacaciones; y damos la bienvenida a las nuevas familias que se han unido a nuestra parroquia en los meses recientes. El mes de octubre estará lleno de varias ocasiones … As we focus on the virtue of stewardship in a unique way this month, our parish receives national recognition by the International Catholic Stewardship Council at its annual meeting in New Orleans; Bishop Loverde visits our parish to celebrate Confirmation; and our Small Acts of Mercy weekend anticipates the closing of the Jubilee year with intergenerational opportunities to share the love of God in corporal and spiritual works of mercy. To experience a parish alive and in love with God and neighbor, join us this season as we live life at Good Shepherd … full speed ahead! Al enfocarnos en la virtud de la corresponsabilidad de manera especial este mes, nuestra parroquia recibirá un reconocimiento nacional del Consejo Internacional de la Corresponsabilidad Católica en la reunión anual en New Orleans; el Obispo Loverde nos visitará para celebrar la Confirmación en nuestra parroquia; y el fin de semana de Pequeños Actos de Misericordia promete un cierre del año jubilar con oportunidades para compartir el amor de Dios en las obras corporales y espirituales de misericordia. Experimentar una parroquia viva y enamorada de Dios y el prójimo, le invitamos a que nos acompañe a vivir la vida en El Buen Pastor...¡hacia adelante con velocidad máxima! Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco t.ferguson@gs-cc.org 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: office@gs-cc.org Parish Mobile App available on Apple and Android - Search GoodShepherd Janice Spollen Stewardship Corresponsabilidad Finance / Finanzas Janice@gs-cc.org Stewardship of Time and Talent / Correponsabilidad de Tiempo y Talento “My child, remember that you received what was good during your lifetime while Lazarus likewise received what was bad; but now he is comforted here, whereas you are tormented. Moreover, between us and you a great chasm is established…” Luke 16:25-26 “Hijo, recuerda que tú recibiste tus bienes durante la vida, mientras que Lázaro recibió males. Ahora él encuentra aquí consuelo y tú, en cambio, tormentos. Además, entre ustedes y nosotros hay un abismo tremendo...” Lucas 16:25-26 When God created the world, He declared Cuando Dios creó al mundo, declaró que era that it was good and He gave it to all bueno y lo dió a toda la humanidad para que mankind for us to enjoy. However, over the lo disfrutemos. Sin embargo, con el correr years we have created a chasm between those del tiempo hemos creado un abismo entre los who have great gifts and those who do not. que tienen grandes dones y los que no. En In today’s Gospel we see that with our own el Evangelio de hoy, vemos que con nuestra generosity we must bridge that gap between those who have generosidad debemos cerrar la brecha entre los que tienen much and those who have little or we may find ourselves on mucho y los que tienen poco, o de lo contrario, podríamos the wrong side of the chasm in the next life. estar del otro lado del abismo en la otra vida. FY2016 Annual Report Available Reporte Anual FY2016 On today’s bulletin issue! Prefer to read online? Visit: gs-cc.org/annual--quarterly-reports ¡Con su boletín de éste domingo! ¿Prefiere leerlo en internet? Visite: gs-cc.org/annual--quarterly-reports Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro 25 Year to Date/ Año Hasta la Fecha Offertory Contribution Fiscal Year to Date Actual 09/04/2016 Budget / Presupuesto Actual 09/06/2015 Contribución de Ofertorio $331,684 $339,100 $317,550 Año Fiscal al Día Capital Campaign / Campaña de Capital Pledges to-date Payments Received $3,666,180 $3,404,700 eGiving with Faith Direct “eGiving” con Faith Direct You can help preserve God’s Green Earth one envelope at a time! Enroll in Faith Direct today! #LaudatoSi. Sign up at gs-cc.org, or faithdirect. net, church code VA208, or pick up a form in the office. Usted puede ayudar a preservar el Planeta Tierra que Dios nos dió eliminando el uso de los sobres. ¡Inscríbase hoy mismo en Faith Direct! #LaudatoSi. Inscríbase en gs-cc.org, faithdirect.net, código VA208 o busque un formulario en la oficina. October Collections 10/9 10/16 10/16 10/23 Promesas al día Pagos Recibidos Colectas de Octubre Porto Charities Special Kids/Needs (Diocese) Annual Offertory Renewal (Parish) Facilities Maintenance (Parish) World Mission Sunday (National) 10/9 10/16 10/16 10/23 2 Caridades Porto (Diócesis) Renovación Anual de Ofertorio (Parroquial) Mantenimiento de Instalaciones (Parroquial) Domingo de Misiones Mundial (Nacional) Liturgy and Music Anne Shingler Liturgy & Music / Liturgia y Música Anne@gs-cc.org Liturgia y Música Reunión del Ministerio Litúrgico Lector Refresher Training ¡Mañana! lunes, 26 de septiembre, 7pm - Salón 3 Current lectors must attend two hours of refresher training. Contact Jay Hyland, jjhyland@cox.net. Todos los coordinadores de los diferentes ministerios litúrgicos (lectores, coro, monaguillos, ujieres y ministros de la Sagrada Comunión) deben asistir a esta reunión. ¡Te esperamos! Lector Refresher Training Dates (attend 1) • Wednesday, September 28, 1 - 3pm • Wednesday, September 28, 7 - 9pm • Saturday, October 1, 1 - 3pm (NEW TIME) • Monday, October 3, 7:30 - 9:30 pm ¡Particípe en el Coro! “El que canta, ora dos veces” Volunteer for Children’s Liturgy of the Word ¿Tienes talento musical? ¿Ejecutas algún instrumento, o sabes cantar? ¡Ven y participe en uno de los coros! Simplemente tienes que llegar al ensayo. El coro de domingos ensaya los martes de 7:15 - 9pm. El coro de los sábados ensaya los mismos sábados, antes del comienzo de la misa, a las 5pm. ¡Bienvenidos todos! Help nurture the faith of our youth (Gr K-6)! Adult and teen volunteers needed to assist with readings, homily, music, and support positions. Contact Claudia Evans chandal_69@yahoo.com October Music Rehearsal Schedule Join one of our wonderful choirs and “Make a Joyful Noise unto the Lord”! Liturgical Ensemble/Women’s Ensemble/Cantors/ Instrumentalists: Wednesdays at 7:30pm (Women’s Ensemble, 7:00pm) Teen Ensemble (grades 7-12): Sunday, October 16 at 11:00am to sing for the noon Mass. Children’s Choir (grades 1-6): Wednesday, October 26, 5-5:45pm to sing for Saturday, October 29, 5pm Mass Cornerstone (Contemporary, Praise & Worship Style): Sundays 5pm, and Monday, October 24 at 7:30pm Gran Boda 2017 sábado, 24 de junio del 2017 Hemos iniciado la inscripción para la celebración del matrimonio masivo que tendremos el próximo año. Si aún no estás casado por la Iglesia, no has recibido el Sacramento del Matrimonio y ahora tienes la gran oportunidad de hacerlo. Con este evento, queremos mitigar el obstáculo que muchos ponen para casarse: “no tengo dinero para hacer la fiesta o la boda.” Solamente debes hablar con el Padre Ramon y él te dirá todo lo que necesitas para casarte en la Gran Boda. ¡Anímate, te esperamos! Sign Language Interpreter at Mass A sign-language interpreter is available at the 9:00am Sunday Mass. The interpreter stands at the right-hand side of the church as you face the altar (near the choir). Elmer Bigley Nelson Caballero Cornerstone Coordinator / Coord. de ‘Cornerstone’ Coord. Hispanic Music Ministry / Coord. Ministerio de Música Hispana elms22182@yahoo.com nelson@gs-cc.org 3 Faith Formation Faith Formation / Formación de Fe Formación de Fe K-6, MS/HS, and Adults Joan@gs-cc.org Niños, Jóvenes, Adultos Children Grades K-6 Stacy Austin RE@gs-cc.org Joan Sheppard Marie Purdy Marie@gs-cc.org Christina Steele RE@gs-cc.org Join the GS Mother’s Support Group! Niños Grados K-6 Las Clases de Educación Religiosa y Preparación de Sacramentos Wednesdays, 9:30 - 11am Join us on Wednesday mornings! We are also excited to announce a monthly evening meeting to welcome those who cannot attend in the morning. Contact Hilary Javier, hilary.javier@gmail.com and see the group’s Facebook page for more details! ¡Inician Hoy! domingo, 25 de septiembre Vea la lista de las clases en el pasillo de Educación Religiosa Reunión para Padres de Familia Mark your Calendar! Orientación General de Catequesis, grados K-6 Faith Formation Classes begin this week: September 25, 26 and 28! Check the website for the calendar and upcoming events. miércoles, 12 de octubre, 7 - 8:15pm Uno de los padres debe asistir para recibir información importante sobre las clases semanales, los horarios, eventos especiales, preparación sacramental, y más. Parent Meetings - which will provide an overview of this year - will be held: • Monday, October 3 at 5pm • Monday, October 3 at 7pm • Wednesday, October 5 at 5pm Attend any one of the meetings. They will last less than one hour. Pensamiento de la Semana: Sobre el Amor en la Familia Amor es la mejor medicina para todos los males Ya sea que estemos pasando por una situación Difícil o una enfermedad, o un mal día El saber que hay alguien que se preocupa por nosotros Hace que podamos llevar las penas más fácilmente. Un apretón de manos o un abrazo o tu paciencia Significan mucho para alguien que está Triste o enfermo. Tu apoyo es muy valios o para tu ser querido. Fourth Grade Mass - Join our 4th Graders as they participate in the 5pm Vigil Mass on Saturday, October 29. Followed by hospitality! Parent–Child Question of the Week! Tweet the answer to @gsffk6 or email to re@gs-cc.org Last week’s answer: Samuel I was one of the most famous prophets of Israel. Josiah was king when I first started to prophesy. I was very sad to see our Temple destroyed before I fled to Egypt, but I knew that God promised a New Covenant (31:31-34) and that gave me great hope for the future. God wants the best for his people! Who am I? . 4 Middle & High School (MSHS) Faith Formation Rosie Driscoll Confirmation October 22, 2016 Reconciliation Service (10am Confirmation Only) TONIGHT, Sunday, Sept. 25, 7:45 – 9pm • All Candidates should gather in Creedon Hall after the 6:30pm Mass. • See the website and bulletin board for the full preConfirmation Calendar. Formación de Fe de Middle y High School (MSHS) Rosie@gs-cc.org Confirmación 22 de Octubre, 2016 Servicio de Reconciliación (sólo para Candidatos de la Misa de 10am) ESTA NOCHE - domingo, 25 de sept. 7:45–9pm • Los Candidatos deben reunirse en el Hall a las 7:45pm (solo los candidatos) • Vea el sitio web y el tablero en el Pasillo de ER para el Calendario complete de eventos antes de la Confirmación. Inicio de Clases de MSHS MSHS Classes Begin Hoy, 25 de septiembre para clases de los domingos 6 de octubre para clases de los jueves Today, September 25 for Sunday session October 6 for Thursday session Adult Faith Formation | Formación de Fe de Adultos Bible Study: Book of Revelation Noche de Evangelización en Octubre Mondays, 7 - 8:30pm through October 17 Father Ramon Baez leads this five week study of the Book of Revelation, often considered one of the most mysterious and misunderstood books of the Bible. Father Ramon will dispel some of the mystery and confusion as he leads us on this exciting journey. No registration required. Women’s Conference Friday - Saturday, October 21-22 Catholic? Over 40? Overwhelmed? You’re not alone. Register for the Future With Hope Women’s Conference in Fairfax, VA. www.futurewithopewomen.com Exploring the Sunday Readings Tuesdays, 9:30 - 11am Meet with fellow parishioners to read and reflect on the Sunday readings. No registration required. Coming Next Month: The Gospel of John Tuesdays 9:45 – 11am, begins October 4 The Bible Timeline Begins Monday, October 24 sábados, 1 y 15 de octubre a las 7:30pm Charla y alabanzas para alimentar su espíritu. Estudio Bíblico Little Rock Inicia un Nuevo Semestre HOY, domingo, 25 de septiembre, 12 - 1:45pm. “Tu Palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino” Salmo 119:105 Te invitamos a participar en el curso para adultos que puede conducirte a… • Un conocimiento más completo de la Biblia • Una apreciación más rica de la tradición de fe de la Iglesia • Una relación más personal y profunda con Dios • Un sentido más fuerte de familia de fe y de oración…. Este año terminaremos el Evangelio de San Juan e iniciaremos las Cartas Paulinas de la Cautividad. El costo de material de estudios es $15. Información: Pedro del Aguila, 571-437-6109 o Jose Cruz, 703-231-3323 Cursillos de Cristiandad en Español jueves, 8 - 9:30pm Invitamos a todos los cursillistas, hermanas y hermanos, que han vivido el cursillo a que se integren a nuestras Reuniones de Grupo. Les esperamos. Cristo. Cuenta. Contigo. De Colores. Información: Edmundo Berríos, 703-371-2350. 5 Miguel DeAngel Youth Ministry Youth Ministry / Ministerio Juvenil Miguel@gs-cc.org Youth Group Sunday Dinners Help feed our teens! Visit the SignUp Genius link and prepare a meal to share for Sunday evening youth group. Dates are available through September and meals are needed now. www. tinyurl.com/gsYMsupper High School High School Lock-In ¡Ayúdenos con los adolescentes! Visite el enclace de SignUp Genius y prepare una cena para compartir el domingo en el grupo de jóvenes. ¡No deje de participar! www.tinyurl.com/gsYMsupper 8 - 9 de octubre, sábado - domingo Sign up now! Come to the first High School lock-in of the 2016/17 year. Permission forms online. Tomorrow! Monday, September 26, 7:30pm in the Youth Center Cena Dominical del Grupo de Jóvenes Lock-In - Retiro de High School Saturday - Sunday, October 8 - 9 Scouting for Girls and Boys Ministerio Juvenil ¡Guarde la fecha! Ven al primer retiro de High School del año 2016-17. Hoja de permiso en línea. Middle and High School If you are in high school (age 14+) and interested in camping, outdoor adventure, and challenging fun as St. John Paul the Great was, the new Good Shepherd scouting Venture Crew is for you! Boys, girls and parents are invited to an informational first meeting. Contact Miguel@gs-cc.org Scouts para Chicos y Chicas ¡Mañana! lunes, 26 de septiembre, 7:30pm en el Youth Center Si estás en high school (14+) y te interesa acampar, la aventura al aire libre y los desafíos divertidos como fue San Juan Pablo el Grande, ¡el nuevo grupo de Scouts de El Buen Pastor es para tí! Chicos y Chicas y los padres están invitados a la primera reunión informativa. Contacto: Miguel@gs-cc.org Pilgrimage to Mount St. Mary’s! Open to ALL parishioners, families & friends! Peregrinación a Mount St. Mary’s ¡Para TODOS los feligreses, familias y amigos! Transportation is available but there are limited spaces on the bus. Register today! Visit our parish website gs-cc.org/ym-news for details and to sign up. Transporte disponible, pero tenemos espacios limitados en el bus. ¡Regístrese hoy mismo! Visite la página de internet gs-cc.org/ym-news para información. sábado, 15 de octubre Saturday, October 15 6 Social Ministry Susan Grunder Social Ministry / Ministerio Social Susan@gs-cc.org TODAY: Faithful Citizenship: Ministerio Social Conferencia de Paz y Justicia Catholics Care. Catholics Vote. “Derechos Humanos para el Inmigrante; una llamada de Dios” Toay! Sunday, September 25, 7:45pm, in Creedon Hall Join Jeff Caruso, Director of Virginia Catholic Conference, for a presentation on Faithful Citizenship. Light refreshments provided. Sábado, 8 octubre, 12 - 3pm Parroquia la Sagrada Familia, 14160 Ferndale Rd, 22193 Refrigerio 12pm /Discurso de apertura 12:15pm/ Panel de Discusión 1:15pm Seguido de Sesión de Preguntas y Respuestas Feed the Homeless in Mount Vernon Orador principal: Sr. Erik Manuel Giblin Panelistas: Sr. Javier Bustamante, Rev. Alexander Díaz, Rev. Mauricio Pineda, Moderador: Rev. Gerardo Creedon, Presidente, Comisión de Paz y Justicia Presentado por la Comisión de Paz y Justicia, Diócesis Católica de Arlington. Información: k.aleman@ arlingtondiocese.org Second Tuesdays, 11:30 – 1:30pm The ROCK (Route One Community Kitchen) soup kitchen needs a server on the second Tuesday each month. Pope Francis reminded us that the “Son of God came into this world as a homeless person…we know that Jesus wanted us to show solidarity with every person.” Contact Lynn Thompson, lynn@gs-cc.org. VOICE - Call to Action! VOICE - ¡Llamado a la Acción! Deliver the Promise: Schools, Housing, Safety, Community Cumplir la Promesa: Escuela, Hogar, Seguridad, Comunidad Sunday, October 16, 3:30 - 5:30pm Oakton High School,Vienna VA domingo, 16 de octubre, 3:30 - 5:30pm Oakton High School,Vienna Va For many residents of Northern Virginia, the promise of quality schools, affordable housing and safe communities is not realized. Join elected officials and VOICE in addressing this concern. Information, Leah Tenorio, leah@gs-cc.org Para muchos residentes, la promesa de vivir en Northern Virginia - buenas escuelas, hogar accesible y comunidades seguras - no se han cumplido. Acompáñe a los oficiales locales electos y a VOICE para buscar una solución. “Sólos podemos hacer poco, juntos podemos hacer mucho” Información, Leah Tenorio, leah@gs-cc.org Join the Planning Group for the Good Shepherd Health Ministry! NOVA Adult Career Pathways Te invita al próximo College Access Workshop Help identify and meet the health needs of our community. Join the Good Shepherd Health Ministry and plan to help our community thrive! Contact Susan@gscc.org for more information. martes, 27 de septiembre, 6 - 8:30pm, Columbia Pike Branch Library, 816 S Walter Reed Dr., ¿Necesita ayuda en buscar una carrera? ¿Quiere asistir a NOVA para conseguir un trabajo mejor? Ahora tiene la oportunidad de recibir ayuda personalizada de los consejeros de NOVA. Este programa es para personas que hablan, leen y escriben inglés, graduados de High School o consiguieron su GED, y con permiso de trabajar en EE.UU. Llegar a tiempo y llevar los documentos requeridos. Vaya al nvcc.edu/acp o ACP@nvcc.edu o 703-425-5245. Donate Your Car to Catholic Charities Thinking of replacing your old car with something new? Donate your used car to Catholic Charities! • We take used vehicles and give them directly to qualifying families in desperate need. • We also accept nonworking cars, which help to fund volunteer ministries. Donating is EASY! We handle all paperwork. You receive an IRS donation receipt. Avoid the hassle of selling your car, simplify your life and reclaim space in your garage! To donate, email Cars@ccda.net or call 703-841-3898 Clases de Ciudadanía Comienzan en octubre en Progeso Literacy and Citizenship Center Habrá dos opciones de horario: Los jueves en la mañana, 10:00am-12:00pm o en la tarde de 7:00-8:30pm. La sesión es de 10 semanas y cuesta $30. 703-799-8830 x4100 7 Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad “Forming our Consciences” “Formando Nuestras Conciencias” Serie de seis semanas, con el Obispo Loverde Vea el periódico Arlington Catholic Herald la columna del Obispo Loverde sobre el tema Formando Nuestras Conciencias, para prepararmos en la Elección Presidencial de 2016. Visite el sitio catholicherald.com. (en inglés) Six-week Series by Bishop Loverde Please see the Catholic Herald for a column by Bishop Loverde on Forming our Consciences as we prepare for the 2016 Presidential Election. Visit: catholicherald.com. Mother’s Group Children’s Rummage Sale Venta de Garaje del Grupo de Madres Saturday, October 1, 9am - 12pm Interested in selling items or volunteering? Contact: Jessica Navarro, jnavarro412@gmail.com. sábado, 1 de octubre, 9am - 12pm ¿Le interesa vender artículos o ayudar? Contacte a Jessica Navarro: jnavarro412@gmail.com International Week of Prayer and Fasting:October 2-10 Grupo de Oración ‘Tierra Nueva’ Invita: Seminario Vida en el Espíritu Unite with individuals, families, prayer groups and parishes in prayer and fasting for conversion, culture of life, sanctity of marriage, and the peace to implore God’s mercy. On Monday, October 10, join us at the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception from 9am – 4:30pm for the International Day of Prayer. Registration FREE, but register online at www.iwopf.org to receive a free prayer card at the Basilica event. sábado 1 y domingo 2 de octubre en St. Louis Invitamos a reconocer la extraordinaria gracia que Dios da al hombre, al querer vivir en nuestros corazones como en su templo y todas las bendiciones que recibimos cuando nos entregamos a Dios dejamos que guíe nuestra vida. Información: Evelyn Portillo 571-437-5975 o Mario Coca 703-618-1467 Knights of Columbus Oktoberfest Saturday, October 17, 4:30pm Dinner Served 5 - 9pm 8592 Richmond Highway, Alexandria VA 22309 Charlas Prematrimoniales jueves 17, viernes 18, y sábado 19 de noviembre ¿Está casado sólo por civil? ¿Tiéne muchos años de estar acompañado? ¿Quiére recibir a Jesús eucaristía y no puede? ¿Le preguntan sus hijos, por qué no van a comulgar? ¡Les invitamos a hacer su matrimonio sacramento! Contacte a Padre Luis o Padre Ramon. Menu: bratwursts, sauerkraut, German potato salad and desert. German and American beverages available. Cost: $15/adult (with free beverage ticket); $5/ age 12 and under. $40 maximum per family. World Wide Marriage Encounter Legión de María October 21-23, or November 18-20 in Norfolk,VA sábados, 4:00 - 5:30pm salón parroquial 5 ó 6 We are called to keep God’s commandment to love one another as he has loved us. Is this evident in your lives and marriages? Strengthen, renew and rekindle your marriage by attending a WWME weekend! Visit online at: renewmarriage-vanorth.org or contact applications@ renewmarriage-vanorth.org, 703-378-4150 Invita a todas las personas que quisieran servir como lo hizo nuestra madre María, con mucho amor ante su Hijo. Puedes integrarte como miembro auxiliar o activo. Información: Rubén Navarro, 202-705-7131 o Fernando Cruz, 571-269-7459. ¡Una gran familia te espera! Al-Anon Daughters of St. Paul Discernment Mini-Course martes, 7:15 - 8:45pm, en El Buen Pastor El alcoholismo no sólo afecta a la persona alcohólica, sino a todo su entorno familiar. En Al-Anon compartimos experiencias, sentimientos y frustraciones y en ese compartir, aprendemos a vivir mejor y encontrar la felicidad. ¡Acompáñenos y su familia se lo agradecerá! Llame a Marietta Fonseca, 703-619-9506 Saturday Oct. 22, Nov. 12, and Dec. 17, 9am - 12pm: For women ages 16-35. Includes Mass, a talk on discernment, Hour of Adoration, and lunch with the Sisters. One-time participants welcome! RSVP: vocations@ paulinemedia.com, 703-549-3806. 8 Mass Schedule / Horario de Misas Prayers / Peticiones September 26 - October 2 / 26 de septiembre - 2 de octubre Mon / lun 9/26 9:00 am 6:30 pm Tue / mar español Mass Intention Presider / Celebrantes Edward Winiarski V Father Tom Ferguson Intenciones de Feligreses Father Luis Quiñones 9/27 9:00 am Robert Krutosik V Father Luis Quiñones Edith Ciarrocchi V Father Ramon Baez Eugene Zimmer V Father Luis Quiñones Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez Eric Shaw V Father Tom Ferguson Vera & Stephen Jackson V To be determined Kestutis Ciziunas V To be determined Intenciones de Feligreses A definirse 7:30 am Jay Schwalb V To be determined 9:00 am Parishioners’ Intentions To be determined Mary Preston V To be determined Mr. and Mrs. Paul Haase V To be determined Intenciones de Feligreses A definirse Lilian Pastiglione V To be determined Wed / mié 9/28 9:00 am Thu / jue Fri / vie español 10/1 9:00 am 5:00 pm 6:30 pm español 10:30 am 12:00 pm 6:30 pm ____________________ español V = Deceased Rosary Mon - Sat 8:30am Confession Wed 6:00 - 7:00pm Sat 8:00 - 8:50am and Sat 4:00 - 4:45pm Eucharistic Adoration Wed 6:00pm; Thu 7:00pm First Fri 9:30am and 7:00pm To request a Prayer Intention, call the office, 703-780-4055. Para solicitar una Petición, debe llamar a la oficina, 703-780-4055. Baptisms Congratulations! We are excited to help you welcome your child into the Church. Parents must attend a Baptism Preparation class prior to having their child baptized at Good Shepherd. You must register for the class, so please contact the office for upcoming class dates and times (baptisms@gs-cc.org). Sun / dom 10/2 2:00 pm For those in harm’s way, their family and friends / Por los familiares y amigos que están en peligro 9/30 9:00 am Sat / sáb Mary Barker and Faye Jensen Remember in your prayers those who have died, their family members and friends / Por los familiares y amigos que han fallecido 9/29 9:00 am 7:30 pm Community Members Who Need Our Prayers / Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones Rosario lun - sáb 8:30am (inglés) Confesion sáb 6:00 - 6:30pm dom 1:10 - 2:00pm Adoración Eucarística mié 6:00pm; jue 7:00pm primer vie 9:30am y 7:00pm Bautismos Próxima Charla: Sábado, 15 de octubre, 10am Bautismo: Sábado, 1 de octubre, 10:00am ¡Felicitaciones! Nos complace darle la bienvenida a su hijo/a a la Iglesia. Padres y padrinos deben asistir, registrarse con anticipación a la charla y llenar los formularios necesarios en la oficina. Contacto: office@gs-cc.org, 703-780-4055. Pastoral Staff / Equipo Pastoral Rev. Thomas P. Ferguson Rev. Luis Quiñones Rev. Ramon Baez Pastor / Párroco Parochial Vicar / Vicario Parochial Vicar / Vicario T.Ferguson@gs-cc.org Luis@gs-cc.org r.baez@gs-cc.org Mike O’Neil Deacon Candidate / Candidato al Diaconado Mike@gs-cc.org Claudia Fiebig Pastoral Assoc. / Asoc. Pastoral Claudia@gs-cc.org Thomas White Deacon / Diácono tgwhite@aol.com Leah Tenorio Hispanic Ministry / Ministerio Hispano Leah@gs-cc.org Julián Gutiérrez Deacon / Diácono Julian@gs-cc.org Brenda Caballero Office Mgr. / Mgr. de Oficina Office@gs-cc.org Patrick Ouellette Deacon / Diácono PatrickAOuellette@ gmail.com Larry Dohm Facilities / Instalaciones Larry@gs-cc.org Ministry Directors and committee contacts are listed in Bulletin columns and on website, www.gs-cc.org La información de contacto de los otros Ministerios se publica en las otras páginas del Boletín y www.gs-cc.org 9 Bautismos Baptisms Blessings on our newly baptized parishioners! from June 1 to August 31, 2016 July - Julio Eduardo Acosta Benjamin Algarin Khiara Alvarez Paulina Avelar Joel Avila Lincoln Balmforth Anjel Barrera Leah Benavides Lucas Cabrera Lincoln Carney Carlos Carranza Aldo Carrillo Albert Casillas Leonardo Castaneda Miguel Castillo Zoe Cazares Humberto Cruz Norma Moreno Eamon Dizon Janefrances Ekuma Mario Escobar-Velasquez Georgia Ferguson ¡Bendiciones a nuestros nuevos feligreses bautizados! del 1 de junio al 31 de agosto del 2016 Anibal Flores Jayden Flores-Reyes Dylan Garcia Katherine Garcia Sofia Gomez Jaylee Gracias Sophia Grise Alejandra Guzman Jean Hernandez Austin John Gwen LaVoy Daleyza Lopez Grahym Lorenzo Bayron Martinez Andrea Martinez-Cordova Amiyah Mathes Declan McMillan Carlos Medrano Sylvia Merklinger Alina Montoya Jonh Morejon Marley Neuman Maggie North Max Orozco 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org Giovanni Ortega Daniela Ortiz King Osorio Jonathan Parker Jr. Andrea Peebles Mateo Posadas Fiona Potter Anyi Quinteros Emerson Quinteros Lenny Reyes Nataly Reyes Edison Rivas Xcaret Rivera Eloise Rodriguez Daniel Rodriguez Aldolfo Rodriguez Robert Rosenblum Jimmy Rubio Asael Sorto Vivienne Strube Alfredo Talavera Isabel Wiechert Liliana Wiechert Lucas Zelaya (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232