Viva y Enamorada de Dios y el Prójimo Alive and in Love with God

Anuncio
September 25, 2016
25 de Septiembre, 2016
Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time
26º Domingo de Tiempo Ordinario
Alive and in Love
with God and Neighbor
Viva y Enamorada
de Dios y el Prójimo
Fall is here, and as usual, this is a busy time in the life of
our parish …
El otoño ya ha llegado y como de costumbre, es un tiempo
muy atareado en la vida de nuestra parroquia …
Our faith formation program is in full swing at every
level; all choirs are at full strength at all of our liturgies;
social ministry programs continue to serve needs that
never take a vacation; and we welcome the new families
who have joined our parish over the recent months.
The month of October will be filled with
a number of special occasions …
Nuestro programa de formación de fe está en marcha,
todos los coros están a toda potencia en nuestras liturgias;
los programas del ministerio social continúan al servicio
de necesidades que nunca toman vacaciones; y damos
la bienvenida a las nuevas familias que se han unido a
nuestra parroquia en los meses recientes.
El mes de octubre estará lleno de varias
ocasiones …
As we focus on the virtue of stewardship
in a unique way this month, our parish
receives national recognition by the
International Catholic Stewardship
Council at its annual meeting in New
Orleans; Bishop Loverde visits our
parish to celebrate Confirmation; and
our Small Acts of Mercy weekend
anticipates the closing of the Jubilee
year with intergenerational opportunities
to share the love of God in corporal and
spiritual works of mercy.
To experience a parish alive and in love
with God and neighbor, join us this
season as we live life at Good Shepherd … full speed
ahead!
Al enfocarnos en la virtud de la
corresponsabilidad de manera especial
este mes, nuestra parroquia recibirá un
reconocimiento nacional del Consejo
Internacional de la Corresponsabilidad
Católica en la reunión anual en New
Orleans; el Obispo Loverde nos visitará
para celebrar la Confirmación en
nuestra parroquia; y el fin de semana
de Pequeños Actos de Misericordia
promete un cierre del año jubilar con
oportunidades para compartir el amor
de Dios en las obras corporales y
espirituales de misericordia.
Experimentar una parroquia viva y enamorada de Dios y el
prójimo, le invitamos a que nos acompañe a vivir la vida
en El Buen Pastor...¡hacia adelante con velocidad máxima!
Rev. Thomas P. Ferguson
Pastor / Párroco
t.ferguson@gs-cc.org
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: office@gs-cc.org
Parish Mobile App available on Apple and Android - Search GoodShepherd
Janice Spollen
Stewardship
Corresponsabilidad
Finance /
Finanzas
Janice@gs-cc.org
Stewardship of Time and Talent / Correponsabilidad de Tiempo y Talento
“My child, remember that you received what was good
during your lifetime while Lazarus likewise received what
was bad; but now he is comforted here, whereas you are
tormented. Moreover, between us and you a
great chasm is established…” Luke 16:25-26
“Hijo, recuerda que tú recibiste tus bienes durante la vida,
mientras que Lázaro recibió males. Ahora él encuentra aquí
consuelo y tú, en cambio, tormentos. Además, entre ustedes
y nosotros hay un abismo tremendo...”
Lucas 16:25-26
When God created the world, He declared
Cuando Dios creó al mundo, declaró que era
that it was good and He gave it to all
bueno y lo dió a toda la humanidad para que
mankind for us to enjoy. However, over the
lo disfrutemos. Sin embargo, con el correr
years we have created a chasm between those
del tiempo hemos creado un abismo entre los
who have great gifts and those who do not.
que tienen grandes dones y los que no. En
In today’s Gospel we see that with our own
el Evangelio de hoy, vemos que con nuestra
generosity we must bridge that gap between those who have generosidad debemos cerrar la brecha entre los que tienen
much and those who have little or we may find ourselves on mucho y los que tienen poco, o de lo contrario, podríamos
the wrong side of the chasm in the next life.
estar del otro lado del abismo en la otra vida.
FY2016 Annual Report Available
Reporte Anual FY2016
On today’s bulletin issue! Prefer to read online?
Visit: gs-cc.org/annual--quarterly-reports
¡Con su boletín de éste domingo! ¿Prefiere leerlo en
internet? Visite: gs-cc.org/annual--quarterly-reports
Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro
25
Year to Date/ Año Hasta la Fecha
Offertory Contribution
Fiscal Year to Date
Actual
09/04/2016
Budget /
Presupuesto
Actual
09/06/2015
Contribución de
Ofertorio
$331,684
$339,100
$317,550
Año Fiscal al Día
Capital Campaign / Campaña de Capital
Pledges to-date
Payments Received
$3,666,180
$3,404,700
eGiving with Faith Direct
“eGiving” con Faith Direct
You can help preserve God’s Green Earth one
envelope at a time! Enroll in Faith Direct today!
#LaudatoSi. Sign up at gs-cc.org, or faithdirect.
net, church code VA208, or pick up a form in the office.
Usted puede ayudar a preservar el Planeta
Tierra que Dios nos dió eliminando el uso de los
sobres. ¡Inscríbase hoy mismo en Faith Direct!
#LaudatoSi. Inscríbase en gs-cc.org, faithdirect.net,
código VA208 o busque un formulario en la oficina.
October Collections
10/9
10/16
10/16
10/23
Promesas al día
Pagos Recibidos
Colectas de Octubre
Porto Charities Special Kids/Needs (Diocese)
Annual Offertory Renewal (Parish)
Facilities Maintenance (Parish)
World Mission Sunday (National)
10/9
10/16
10/16
10/23
2
Caridades Porto (Diócesis)
Renovación Anual de Ofertorio (Parroquial)
Mantenimiento de Instalaciones (Parroquial)
Domingo de Misiones Mundial (Nacional)
Liturgy
and
Music
Anne Shingler
Liturgy & Music /
Liturgia y Música
Anne@gs-cc.org
Liturgia
y
Música
Reunión del Ministerio Litúrgico
Lector Refresher Training
¡Mañana!
lunes, 26 de septiembre, 7pm - Salón 3
Current lectors must attend two hours of refresher training.
Contact Jay Hyland, jjhyland@cox.net.
Todos los coordinadores de los diferentes ministerios
litúrgicos (lectores, coro, monaguillos, ujieres y ministros
de la Sagrada Comunión) deben asistir a esta reunión.
¡Te esperamos!
Lector Refresher Training Dates (attend 1)
•
Wednesday, September 28, 1 - 3pm
•
Wednesday, September 28, 7 - 9pm
•
Saturday, October 1, 1 - 3pm (NEW TIME)
•
Monday, October 3, 7:30 - 9:30 pm
¡Particípe en el Coro!
“El que canta, ora dos veces”
Volunteer for
Children’s Liturgy of the Word
¿Tienes talento musical?
¿Ejecutas algún instrumento, o sabes cantar?
¡Ven y participe en uno de los coros! Simplemente tienes
que llegar al ensayo.
El coro de domingos ensaya los martes de 7:15 - 9pm.
El coro de los sábados ensaya los mismos sábados, antes
del comienzo de la misa, a las 5pm. ¡Bienvenidos todos!
Help nurture the faith of our youth (Gr K-6)! Adult and
teen volunteers needed to assist with readings, homily,
music, and support positions. Contact Claudia Evans
chandal_69@yahoo.com
October Music Rehearsal Schedule
Join one of our wonderful choirs and “Make a Joyful Noise
unto the Lord”!
Liturgical Ensemble/Women’s Ensemble/Cantors/
Instrumentalists: Wednesdays at 7:30pm (Women’s
Ensemble, 7:00pm)
Teen Ensemble (grades 7-12): Sunday, October 16 at
11:00am to sing for the noon Mass.
Children’s Choir (grades 1-6): Wednesday, October 26,
5-5:45pm to sing for Saturday, October 29, 5pm Mass
Cornerstone (Contemporary, Praise & Worship Style):
Sundays 5pm, and Monday, October 24 at 7:30pm
Gran Boda 2017
sábado, 24 de junio del 2017
Hemos iniciado la inscripción para la celebración del
matrimonio masivo que tendremos el próximo año.
Si aún no estás casado por la Iglesia, no has recibido
el Sacramento del Matrimonio y ahora tienes la gran
oportunidad de hacerlo. Con este evento, queremos
mitigar el obstáculo que muchos ponen para casarse: “no
tengo dinero para hacer la fiesta o la boda.” Solamente
debes hablar con el Padre Ramon y él te dirá todo lo que
necesitas para casarte en la Gran Boda.
¡Anímate, te esperamos!
Sign Language Interpreter at Mass
A sign-language interpreter is available at the 9:00am
Sunday Mass. The interpreter stands at the right-hand
side of the church as you face the altar (near the choir).
Elmer Bigley
Nelson Caballero
Cornerstone Coordinator /
Coord. de ‘Cornerstone’
Coord. Hispanic Music Ministry /
Coord. Ministerio de Música Hispana
elms22182@yahoo.com
nelson@gs-cc.org
3
Faith
Formation
Faith Formation /
Formación de Fe
Formación
de Fe
K-6, MS/HS, and Adults
Joan@gs-cc.org
Niños, Jóvenes, Adultos
Children
Grades
K-6
Stacy Austin
RE@gs-cc.org
Joan Sheppard
Marie Purdy
Marie@gs-cc.org
Christina Steele
RE@gs-cc.org
Join the GS Mother’s Support Group!
Niños
Grados
K-6
Las Clases de Educación Religiosa y
Preparación de Sacramentos
Wednesdays, 9:30 - 11am
Join us on Wednesday mornings! We are also excited to
announce a monthly evening meeting to welcome those
who cannot attend in the morning. Contact Hilary Javier,
hilary.javier@gmail.com and see the group’s Facebook
page for more details!
¡Inician Hoy!
domingo, 25 de septiembre
Vea la lista de las clases en el pasillo
de Educación Religiosa
Reunión para Padres de Familia
Mark your Calendar!
Orientación General de Catequesis, grados K-6
Faith Formation Classes begin this week: September
25, 26 and 28! Check the website for the calendar and
upcoming events.
miércoles, 12 de octubre, 7 - 8:15pm
Uno de los padres debe asistir para recibir información
importante sobre las clases semanales, los horarios,
eventos especiales, preparación sacramental, y más.
Parent Meetings - which will provide an overview of this
year - will be held:
• Monday, October 3 at 5pm
• Monday, October 3 at 7pm
• Wednesday, October 5 at 5pm
Attend any one of the meetings. They will last less than
one hour.
Pensamiento de la Semana:
Sobre el Amor en la Familia
Amor es la mejor medicina para todos los males
Ya sea que estemos pasando por una situación
Difícil o una enfermedad, o un mal día
El saber que hay alguien que se preocupa por nosotros
Hace que podamos llevar las penas más fácilmente.
Un apretón de manos o un abrazo o tu paciencia
Significan mucho para alguien que está
Triste o enfermo.
Tu apoyo es muy valios
o para tu ser querido.
Fourth Grade Mass - Join our 4th Graders as they
participate in the 5pm Vigil Mass on Saturday, October 29.
Followed by hospitality!
Parent–Child Question of the Week!
Tweet the answer to @gsffk6 or email to re@gs-cc.org
Last week’s answer: Samuel
I was one of the most famous prophets of Israel. Josiah
was king when I first started to prophesy. I was very sad to
see our Temple destroyed before I fled to Egypt, but I knew
that God promised a New Covenant (31:31-34) and that
gave me great hope for the future. God wants the best for
his people! Who am I?
.
4
Middle & High School (MSHS)
Faith Formation
Rosie Driscoll
Confirmation October 22, 2016
Reconciliation Service
(10am Confirmation Only)
TONIGHT, Sunday, Sept. 25, 7:45 – 9pm
• All Candidates should gather in Creedon Hall after
the 6:30pm Mass.
• See the website and bulletin board for the full preConfirmation Calendar.
Formación de Fe de
Middle y High School (MSHS)
Rosie@gs-cc.org
Confirmación 22 de Octubre, 2016
Servicio de Reconciliación
(sólo para Candidatos de la Misa de 10am)
ESTA NOCHE - domingo, 25 de sept. 7:45–9pm
• Los Candidatos deben reunirse en el Hall a las 7:45pm
(solo los candidatos)
• Vea el sitio web y el tablero en el Pasillo de ER para el
Calendario complete de eventos antes de la Confirmación.
Inicio de Clases de MSHS
MSHS Classes Begin
Hoy, 25 de septiembre para clases de los domingos
6 de octubre para clases de los jueves
Today, September 25 for Sunday session
October 6 for Thursday session
Adult Faith Formation | Formación de Fe de Adultos
Bible Study: Book of Revelation
Noche de Evangelización en Octubre
Mondays, 7 - 8:30pm
through October 17
Father Ramon Baez leads this five week study of the
Book of Revelation, often considered one of the most
mysterious and misunderstood books of the Bible. Father
Ramon will dispel some of the mystery and confusion
as he leads us on this exciting journey. No registration
required.
Women’s Conference
Friday - Saturday, October 21-22
Catholic? Over 40? Overwhelmed? You’re not alone.
Register for the Future With Hope Women’s Conference
in Fairfax, VA. www.futurewithopewomen.com
Exploring the Sunday Readings
Tuesdays, 9:30 - 11am
Meet with fellow parishioners to read and reflect on the
Sunday readings. No registration required.
Coming Next Month:
The Gospel of John
Tuesdays 9:45 – 11am, begins October 4
The Bible Timeline
Begins Monday, October 24
sábados, 1 y 15 de octubre a las 7:30pm
Charla y alabanzas para alimentar su espíritu.
Estudio Bíblico Little Rock
Inicia un Nuevo Semestre
HOY, domingo, 25 de septiembre, 12 - 1:45pm.
“Tu Palabra es una lámpara a mis pies y una luz
en mi camino” Salmo 119:105
Te invitamos a participar en el curso para adultos que puede
conducirte a…
• Un conocimiento más completo de la Biblia
• Una apreciación más rica de la tradición de fe de la
Iglesia
• Una relación más personal y profunda con Dios
• Un sentido más fuerte de familia de fe y de oración….
Este año terminaremos el Evangelio de San Juan e
iniciaremos las Cartas Paulinas de la Cautividad. El costo
de material de estudios es $15. Información: Pedro del
Aguila, 571-437-6109 o Jose Cruz, 703-231-3323
Cursillos de Cristiandad en Español
jueves, 8 - 9:30pm
Invitamos a todos los cursillistas, hermanas y hermanos, que
han vivido el cursillo a que se integren a nuestras Reuniones
de Grupo. Les esperamos. Cristo. Cuenta. Contigo. De
Colores. Información: Edmundo Berríos, 703-371-2350.
5
Miguel DeAngel
Youth
Ministry
Youth Ministry /
Ministerio Juvenil
Miguel@gs-cc.org
Youth Group Sunday Dinners
Help feed our teens! Visit the SignUp Genius
link and prepare a meal to share for Sunday
evening youth group. Dates are available through
September and meals are needed now. www.
tinyurl.com/gsYMsupper
High
School
High School Lock-In
¡Ayúdenos con los adolescentes! Visite el enclace
de SignUp Genius y prepare una cena para
compartir el domingo en el grupo de jóvenes. ¡No
deje de participar! www.tinyurl.com/gsYMsupper
8 - 9 de octubre, sábado - domingo
Sign up now! Come to the first High School lock-in of the
2016/17 year. Permission forms online.
Tomorrow! Monday, September 26, 7:30pm
in the Youth Center
Cena Dominical del Grupo de
Jóvenes
Lock-In - Retiro de High School
Saturday - Sunday, October 8 - 9
Scouting for
Girls and Boys
Ministerio
Juvenil
¡Guarde la fecha! Ven al primer retiro de High School del
año 2016-17. Hoja de permiso en línea.
Middle
and
High
School
If you are in high school (age 14+) and interested
in camping, outdoor adventure, and challenging
fun as St. John Paul the Great was, the new
Good Shepherd scouting Venture Crew is for you! Boys,
girls and parents are invited to an informational first
meeting. Contact Miguel@gs-cc.org
Scouts para
Chicos y Chicas
¡Mañana! lunes, 26 de septiembre, 7:30pm
en el Youth Center
Si estás en high school (14+) y te interesa
acampar, la aventura al aire libre y los desafíos
divertidos como fue San Juan Pablo el Grande,
¡el nuevo grupo de Scouts de El Buen Pastor es para tí!
Chicos y Chicas y los padres están invitados a la primera
reunión informativa. Contacto: Miguel@gs-cc.org
Pilgrimage to Mount St. Mary’s!
Open to ALL parishioners,
families & friends!
Peregrinación a Mount St. Mary’s
¡Para TODOS los feligreses,
familias y amigos!
Transportation is available but there are limited spaces on
the bus. Register today! Visit our parish website
gs-cc.org/ym-news for details and to sign up.
Transporte disponible, pero tenemos espacios limitados en
el bus. ¡Regístrese hoy mismo! Visite la página de internet
gs-cc.org/ym-news para información.
sábado, 15 de octubre
Saturday, October 15
6
Social
Ministry
Susan Grunder
Social Ministry /
Ministerio Social
Susan@gs-cc.org
TODAY: Faithful Citizenship:
Ministerio
Social
Conferencia de Paz y Justicia
Catholics Care. Catholics Vote.
“Derechos Humanos para el Inmigrante; una
llamada de Dios”
Toay! Sunday, September 25, 7:45pm, in Creedon Hall
Join Jeff Caruso, Director of Virginia Catholic
Conference, for a presentation on Faithful Citizenship.
Light refreshments provided.
Sábado, 8 octubre, 12 - 3pm
Parroquia la Sagrada Familia, 14160 Ferndale Rd, 22193
Refrigerio 12pm /Discurso de apertura 12:15pm/
Panel de Discusión 1:15pm
Seguido de Sesión de Preguntas y Respuestas
Feed the Homeless in Mount Vernon
Orador principal: Sr. Erik Manuel Giblin
Panelistas: Sr. Javier Bustamante, Rev. Alexander Díaz,
Rev. Mauricio Pineda,
Moderador: Rev. Gerardo Creedon, Presidente, Comisión
de Paz y Justicia
Presentado por la Comisión de Paz y Justicia, Diócesis
Católica de Arlington. Información: k.aleman@
arlingtondiocese.org
Second Tuesdays, 11:30 – 1:30pm
The ROCK (Route One Community Kitchen) soup
kitchen needs a server on the second Tuesday each month.
Pope Francis reminded us that the “Son of God came
into this world as a homeless person…we know that
Jesus wanted us to show solidarity with every person.”
Contact Lynn Thompson, lynn@gs-cc.org.
VOICE - Call to Action!
VOICE - ¡Llamado a la Acción!
Deliver the Promise: Schools, Housing,
Safety, Community
Cumplir la Promesa: Escuela, Hogar,
Seguridad, Comunidad
Sunday, October 16, 3:30 - 5:30pm
Oakton High School,Vienna VA
domingo, 16 de octubre, 3:30 - 5:30pm
Oakton High School,Vienna Va
For many residents of Northern Virginia, the promise of
quality schools, affordable housing and safe communities
is not realized. Join elected officials and VOICE in
addressing this concern. Information, Leah Tenorio,
leah@gs-cc.org
Para muchos residentes, la promesa de vivir en Northern
Virginia - buenas escuelas, hogar accesible y comunidades
seguras - no se han cumplido. Acompáñe a los oficiales
locales electos y a VOICE para buscar una solución.
“Sólos podemos hacer poco, juntos podemos hacer mucho”
Información, Leah Tenorio, leah@gs-cc.org
Join the Planning Group for the
Good Shepherd Health Ministry!
NOVA Adult Career Pathways
Te invita al próximo College Access Workshop
Help identify and meet the health needs of our
community. Join the Good Shepherd Health Ministry and
plan to help our community thrive! Contact Susan@gscc.org for more information.
martes, 27 de septiembre, 6 - 8:30pm,
Columbia Pike Branch Library, 816 S Walter Reed Dr.,
¿Necesita ayuda en buscar una carrera? ¿Quiere asistir
a NOVA para conseguir un trabajo mejor? Ahora tiene
la oportunidad de recibir ayuda personalizada de los
consejeros de NOVA. Este programa es para personas que
hablan, leen y escriben inglés, graduados de High School o
consiguieron su GED, y con permiso de trabajar en EE.UU.
Llegar a tiempo y llevar los documentos requeridos.
Vaya al nvcc.edu/acp o ACP@nvcc.edu o 703-425-5245.
Donate Your Car to Catholic Charities
Thinking of replacing your old car with something new?
Donate your used car to Catholic Charities!
• We take used vehicles and give them directly to
qualifying families in desperate need.
• We also accept nonworking cars, which help to fund
volunteer ministries.
Donating is EASY! We handle all paperwork. You
receive an IRS donation receipt. Avoid the hassle of
selling your car, simplify your life and reclaim space in
your garage! To donate, email Cars@ccda.net or call
703-841-3898
Clases de Ciudadanía
Comienzan en octubre en Progeso Literacy and
Citizenship Center
Habrá dos opciones de horario: Los jueves en la mañana,
10:00am-12:00pm o en la tarde de 7:00-8:30pm. La sesión
es de 10 semanas y cuesta $30. 703-799-8830 x4100
7
Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad
“Forming our Consciences”
“Formando Nuestras Conciencias”
Serie de seis semanas, con el Obispo Loverde
Vea el periódico Arlington Catholic Herald la columna
del Obispo Loverde sobre el tema Formando Nuestras
Conciencias, para prepararmos en la Elección Presidencial
de 2016. Visite el sitio catholicherald.com. (en inglés)
Six-week Series by Bishop Loverde
Please see the Catholic Herald for a column by Bishop
Loverde on Forming our Consciences as we prepare for
the 2016 Presidential Election. Visit: catholicherald.com.
Mother’s Group
Children’s Rummage Sale
Venta de Garaje
del Grupo de Madres
Saturday, October 1, 9am - 12pm
Interested in selling items or volunteering?
Contact: Jessica Navarro, jnavarro412@gmail.com.
sábado, 1 de octubre, 9am - 12pm
¿Le interesa vender artículos o ayudar?
Contacte a Jessica Navarro: jnavarro412@gmail.com
International Week of Prayer and
Fasting:October 2-10
Grupo de Oración
‘Tierra Nueva’ Invita:
Seminario Vida en el Espíritu
Unite with individuals, families, prayer groups and
parishes in prayer and fasting for conversion, culture of
life, sanctity of marriage, and the peace to implore God’s
mercy. On Monday, October 10, join us at the Basilica
of the National Shrine of the Immaculate Conception
from 9am – 4:30pm for the International Day of Prayer.
Registration FREE, but register online at www.iwopf.org
to receive a free prayer card at the Basilica event.
sábado 1 y domingo 2 de octubre en St. Louis
Invitamos a reconocer la extraordinaria gracia que Dios da
al hombre, al querer vivir en nuestros corazones como en
su templo y todas las bendiciones que recibimos cuando
nos entregamos a Dios dejamos que guíe nuestra vida.
Información: Evelyn Portillo 571-437-5975 o
Mario Coca 703-618-1467
Knights of Columbus Oktoberfest
Saturday, October 17, 4:30pm
Dinner Served 5 - 9pm
8592 Richmond Highway, Alexandria VA 22309
Charlas Prematrimoniales
jueves 17, viernes 18, y sábado 19 de noviembre
¿Está casado sólo por civil? ¿Tiéne muchos años de
estar acompañado? ¿Quiére recibir a Jesús eucaristía
y no puede? ¿Le preguntan sus hijos, por qué no van
a comulgar? ¡Les invitamos a hacer su matrimonio
sacramento! Contacte a Padre Luis o Padre Ramon.
Menu: bratwursts, sauerkraut, German potato salad and
desert. German and American beverages available.
Cost: $15/adult (with free beverage ticket); $5/ age 12 and
under. $40 maximum per family.
World Wide Marriage Encounter
Legión de María
October 21-23, or November 18-20 in Norfolk,VA
sábados, 4:00 - 5:30pm salón parroquial 5 ó 6
We are called to keep God’s commandment to love one
another as he has loved us. Is this evident in your lives and
marriages? Strengthen, renew and rekindle your marriage
by attending a WWME weekend! Visit online at:
renewmarriage-vanorth.org or contact applications@
renewmarriage-vanorth.org, 703-378-4150
Invita a todas las personas que quisieran servir como
lo hizo nuestra madre María, con mucho amor ante su
Hijo. Puedes integrarte como miembro auxiliar o activo.
Información: Rubén Navarro, 202-705-7131 o Fernando
Cruz, 571-269-7459. ¡Una gran familia te espera!
Al-Anon
Daughters of St. Paul
Discernment Mini-Course
martes, 7:15 - 8:45pm, en El Buen Pastor
El alcoholismo no sólo afecta a la persona alcohólica,
sino a todo su entorno familiar. En Al-Anon compartimos
experiencias, sentimientos y frustraciones y en ese
compartir, aprendemos a vivir mejor y encontrar la
felicidad. ¡Acompáñenos y su familia se lo agradecerá!
Llame a Marietta Fonseca, 703-619-9506
Saturday Oct. 22, Nov. 12, and Dec. 17, 9am - 12pm:
For women ages 16-35. Includes Mass, a talk on
discernment, Hour of Adoration, and lunch with the Sisters.
One-time participants welcome! RSVP: vocations@
paulinemedia.com, 703-549-3806.
8
Mass Schedule / Horario de Misas
Prayers / Peticiones
September 26 - October 2 / 26 de septiembre - 2 de octubre
Mon / lun
9/26
9:00 am
6:30 pm
Tue / mar
español
Mass Intention
Presider / Celebrantes
Edward Winiarski V
Father Tom Ferguson
Intenciones de Feligreses
Father Luis Quiñones
9/27
9:00 am
Robert Krutosik V
Father Luis Quiñones
Edith Ciarrocchi V
Father Ramon Baez
Eugene Zimmer V
Father Luis Quiñones
Intenciones de Feligreses
Father Ramon Baez
Eric Shaw V
Father Tom Ferguson
Vera & Stephen Jackson V
To be determined
Kestutis Ciziunas V
To be determined
Intenciones de Feligreses
A definirse
7:30 am
Jay Schwalb V
To be determined
9:00 am
Parishioners’ Intentions
To be determined
Mary Preston V
To be determined
Mr. and Mrs. Paul Haase V
To be determined
Intenciones de Feligreses
A definirse
Lilian Pastiglione V
To be determined
Wed / mié 9/28
9:00 am
Thu / jue
Fri / vie
español
10/1
9:00 am
5:00 pm
6:30 pm
español
10:30 am
12:00 pm
6:30 pm
____________________
español
V = Deceased
Rosary
Mon - Sat 8:30am
Confession Wed 6:00 - 7:00pm
Sat 8:00 - 8:50am and
Sat 4:00 - 4:45pm
Eucharistic Adoration
Wed 6:00pm; Thu 7:00pm
First Fri 9:30am and 7:00pm
To request a Prayer Intention, call the office, 703-780-4055.
Para solicitar una Petición, debe llamar
a la oficina, 703-780-4055.
Baptisms
Congratulations! We are excited to help you welcome
your child into the Church. Parents must attend a
Baptism Preparation class prior to having their child
baptized at Good Shepherd. You must register for the
class, so please contact the office for upcoming class
dates and times (baptisms@gs-cc.org).
Sun / dom 10/2
2:00 pm
For those in harm’s way, their family and friends /
Por los familiares y amigos que están en peligro
9/30
9:00 am
Sat / sáb
Mary Barker and Faye Jensen
Remember in your prayers those who have died, their family
members and friends /
Por los familiares y amigos que han fallecido
9/29
9:00 am
7:30 pm
Community Members Who Need Our Prayers /
Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones
Rosario
lun - sáb 8:30am (inglés)
Confesion sáb 6:00 - 6:30pm
dom 1:10 - 2:00pm
Adoración Eucarística
mié 6:00pm; jue 7:00pm
primer vie 9:30am y 7:00pm
Bautismos
Próxima Charla: Sábado, 15 de octubre, 10am
Bautismo: Sábado, 1 de octubre, 10:00am
¡Felicitaciones! Nos complace darle la bienvenida a
su hijo/a a la Iglesia. Padres y padrinos deben asistir,
registrarse con anticipación a la charla y llenar los
formularios necesarios en la oficina.
Contacto: office@gs-cc.org, 703-780-4055.
Pastoral Staff / Equipo Pastoral
Rev. Thomas P. Ferguson Rev. Luis Quiñones
Rev. Ramon Baez
Pastor / Párroco
Parochial Vicar / Vicario Parochial Vicar / Vicario
T.Ferguson@gs-cc.org
Luis@gs-cc.org
r.baez@gs-cc.org
Mike O’Neil
Deacon Candidate /
Candidato al Diaconado
Mike@gs-cc.org
Claudia Fiebig
Pastoral Assoc.
/ Asoc. Pastoral
Claudia@gs-cc.org
Thomas White
Deacon / Diácono
tgwhite@aol.com
Leah Tenorio
Hispanic Ministry /
Ministerio Hispano
Leah@gs-cc.org
Julián Gutiérrez
Deacon / Diácono
Julian@gs-cc.org
Brenda Caballero
Office Mgr. /
Mgr. de Oficina
Office@gs-cc.org
Patrick Ouellette
Deacon / Diácono
PatrickAOuellette@
gmail.com
Larry Dohm
Facilities /
Instalaciones
Larry@gs-cc.org
Ministry Directors and committee contacts are listed in Bulletin columns and on website, www.gs-cc.org
La información de contacto de los otros Ministerios se publica en las otras páginas del Boletín y www.gs-cc.org
9
Bautismos
Baptisms
Blessings on our newly baptized parishioners!
from June 1 to August 31, 2016
July - Julio
Eduardo Acosta
Benjamin Algarin
Khiara Alvarez
Paulina Avelar
Joel Avila
Lincoln Balmforth
Anjel Barrera
Leah Benavides
Lucas Cabrera
Lincoln Carney
Carlos Carranza
Aldo Carrillo
Albert Casillas
Leonardo Castaneda
Miguel Castillo
Zoe Cazares
Humberto Cruz
Norma Moreno
Eamon Dizon
Janefrances Ekuma
Mario Escobar-Velasquez
Georgia Ferguson
¡Bendiciones a nuestros nuevos feligreses bautizados!
del 1 de junio al 31 de agosto del 2016
Anibal Flores
Jayden Flores-Reyes
Dylan Garcia
Katherine Garcia
Sofia Gomez
Jaylee Gracias
Sophia Grise
Alejandra Guzman
Jean Hernandez
Austin John
Gwen LaVoy
Daleyza Lopez
Grahym Lorenzo
Bayron Martinez
Andrea Martinez-Cordova
Amiyah Mathes
Declan McMillan
Carlos Medrano
Sylvia Merklinger
Alina Montoya
Jonh Morejon
Marley Neuman
Maggie North
Max Orozco
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309
www.gs-cc.org
Giovanni Ortega
Daniela Ortiz
King Osorio
Jonathan Parker Jr.
Andrea Peebles
Mateo Posadas
Fiona Potter
Anyi Quinteros
Emerson Quinteros
Lenny Reyes
Nataly Reyes
Edison Rivas
Xcaret Rivera
Eloise Rodriguez
Daniel Rodriguez
Aldolfo Rodriguez
Robert Rosenblum
Jimmy Rubio
Asael Sorto
Vivienne Strube
Alfredo Talavera
Isabel Wiechert
Liliana Wiechert
Lucas Zelaya
(ph)
703-780-4055 (fx) 703-842-8232
Descargar