Installation Instructions Installationsanleitung Installation PowerFlex 4/40/400 Flange Mount Drive and Replacement Plate Drive Installazione PowerFlex 4/40/400 flanschmontierter FU und an einer Ersatzplatte montierter FU Instalación Variateur PowerFlex 4/40/400 à bride de montage et variateur de rechange sur plaque Instructies PowerFlex 4/40/400 - Inverter con montaggio a flangia e ed inverter con piastra di ricambio Instalação Variador de montaje en brida y variador de placa de repuesto PowerFlex 4/40/400 PowerFlex 4/40/400 op flens gemonteerde drive en drive op vervangingsplaat Inversor de montagem em flange e com placa de reposição PowerFlex 4/40/400 22A-xxxxF104 22B-xxxxF104 22C-xxxxF103 22A-xxxxH204 22B-xxxxH204 22C-xxxxH103 Flange Mount Drive / Flanschmontierter FU / Variateur à bride de montage / Inverter con montaggio a flangia / Variador de montaje en brida / Op flens gemonteerde drive / Inversor de montagem em flange Frame A Baugröβe A Taille A Quadro A Tamaño A Frame A Gabinete A 8 (0.31) 114 (4.49) 175 (6.89) 5.3 (0.21) 92.8 (3.65) 145 (5.71) 54.7 (2.15) 195 (7.68) 179 (7.05) 210 (8.27) 97.5 (3.84) 16 (0.63) Frame B Baugröβe B Taille B Quadro B Tamaño B Frame B Gabinete B 49 (1.93) 98 (3.86) 130 (5.12) 8 (0.31) 119.3 (4.70) 214 (8.43) 145 (5.71) 6.5 (0.26) 244 (9.61) 23.5 (0.93) 197 (7.76) 210 (8.27) 225 (8.86) 250 (9.84) 98.5 (3.88) 5.3 (0.21) 22B-CCB *40P1* 5011618901-40P1 14 (0.55) 31 (1.22) 49 (1.93) 98 (3.86) 7.5 (0.30) 160 (6.30) 94.3 (3.71) 63.1 (2.48) 130.3 (5.13) Frame C Baugröβe C Taille C Quadro C Tamaño C Frame C Gabinete C 300 (11.81) 138.2 (5.44) 5.3 (0.21) 164 (6.46) 8 (0.31) 105.8 (4.17) 307.5 (12.11) 230.6 (9.08) 291.5 (11.48) 400 (15.75) 153.8 (6.06) 76.9 (3.03) 90 (3.54) 22B-CCC 8 (0.31) 180 (7.09) Wait three minutes for capacitors to discharge to safe voltage levels. 1 L1 L2 L3 2 I Drei Minuten warten, bis die Kondensatoren sich auf eine sichere Spannung entladen haben. Attendre trois minutes pour s’assurer que les condensateurs se sont déchargés jusqu’ à des niveaux de tension sans danger. Attendere tre minuti affinché i condensatori si scarichino fino a raggiungere un livello di tensione sicuro. O Espere tres minutos a que los condensadores se descar-guen a niveles seguros de tensión; de lo contrario puede sufrir lesiones o incluso la muerte. Wacht drie minuten zodat de condensators zich kunnen ontladen tot een veilig niveau. 3 Espere três minutos para que os capacitores descarreguem a níveis seguros de tensão. 4 1.35 N-m (12 lb.-in.) M5 (#10-32) 1.5 mm 4.1 mm (0.06 in.) – (0.16 in.) Replacement Plate Drive / An einer Ersatzplatte montierter FU / Variateur de rechange sur plaque / Inverter con piastra di ricambio / Variador de placa de repuesto / Drive op vervangingsplaat / Inversor com placa de reposição 104.8 (4.13) Frame A Baugröβe A Taille A Quadro A Tamaño A Frame A Gabinete A 92 (3.62) 50 (1.97) 88 (3.46) 6 (0.24) 88 (3.46) 9.5 (0.37) 163 (6.42) 152 (5.98) 175 (6.89) 81.5 (3.21) 80 (3.15) Frame B Baugröβe B Taille B Quadro B Tamaño B Frame B Gabinete B 112 (4.41) 5.3 (0.21) 125 (4.92) 113 (4.45) 80 (3.15) 192 (7.56) 204 (8.03) 180 (7.09) 96 (3.78) 100 (3.94) Frame C Baugröβe C Taille C Quadro C Tamaño C Frame C Gabinete C 142 (5.59) 5.3 (0.21) 22B-CCB 155 (6.10) 123.5 (4.86) 80 (3.15) 98.5 (3.88) 272 (10.71) 260 284 (11.18) (10.24) 136 (5.35) 130 (5.12) 5.3 (0.21) 22B-CCC 9.5 (0.37) 1 L1 L2 L3 Wait three minutes for capacitors to discharge to safe voltage levels. 2 I Drei Minuten warten, bis die Kondensatoren sich auf eine sichere Spannung entladen haben. Attendre trois minutes pour s’assurer que les condensateurs se sont déchargés jusqu’ à des niveaux de tension sans danger. Attendere tre minuti affinché i condensatori si scarichino fino a raggiungere un livello di tensione sicuro. Espere tres minutos a que los condensadores se descar-guen a niveles seguros de tensión; de lo contrario puede sufrir lesiones o incluso la muerte. O Wacht drie minuten zodat de condensators zich kunnen ontladen tot een veilig niveau. 3 Espere três minutos para que os capacitores descarreguem a níveis seguros de tensão. 4 ! 5 6 Isopropyl Alcohol 7 8 2.0 N-m (18 lb.-in.) Publication 22-IN003B-MU-P – August 2004 Supersedes 22-IN003A-MU-P – September 2003 Copyright © 2004 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in Taiwan.