Phrases: Business | E-Mail (Spanish-Swedish)

Anuncio
bab.la Phrases: Business | E-Mail
Spanish-Swedish
E-Mail : Opening
Distinguido Sr. Presidente:
Bäste herr ordförande,
Very formal, recipient has a
special title that must be used
in place of their name
Distinguido Señor:
Bäste herrn,
Formal, male recipient, name
unknown
Distinguida Señora:
Bästa fru,
Formal, female recipient,
name unknown
Señores:
Bästa herr/fru,
Formal, recipient name and
gender unknown
Apreciados Señores:
Bästa herrar,
Formal, when addressing
several unknown people or a
whole department
A quien pueda interesar
Till (alla) berörda parter,/Till ...
(namnet på mottagarens
befattning),
Formal, recipient/s name and
gender completely unknown
Apreciado Sr. Pérez:
Bäste herr Smith,
Formal, male recipient, name
known
Apreciado Sra. Pérez:
Bästa fru Smith,
Formal, female recipient,
married, name known
Apreciada Srta. Pérez:
Bästa fröken Smith,
Formal, female recipient,
single, name known
Apreciada Sra. Pérez:
Bästa fru Smith,
Formal, female recipient,
name known, marital status
unknown
Estimado Sr. Pérez:
Bäste John Smith,
Less formal, one has done
business with the recipient
before
Querido Juan:
Bäste John,
Informal, one is personal
friends with the recipient,
relatively uncommon
Nos dirigimos a usted en
referencia a...
Vi skriver till dig angående ...
Formal, to open on behalf of
the whole company
Le escribimos en referencia
a...
Vi skriver i samband med ...
Formal, to open on behalf of
the whole company
Con relación a...
Vidare till ...
Formal, to open regarding
something you have seen
from the company you are
contacting
En referencia a...
Med hänvisning till ...
Formal, to open regarding
something you have seen
from the company you are
contacting
Escribo para pedir
información sobre...
Jag skriver för att fråga om ...
Less formal, to open on behalf
of yourself for your company
Le escribo en nombre de...
Jag skriver till dig på uppdrag
av ...
Formal, when writing for
someone else
Recibimos excelentes
recomendaciones de su
compañía por parte de...
Jag blev rekommenderad om
ditt företag av ...
Formal, polite way of opening
Vi är tacksamma om du ...
Formal request, tentative
¿Tendría la amabilidad de...
Skulle du kunna vara så
vänlig och ...
Formal request, tentative
E-Mail : Main Body
¿Sería posible...
1/3
bab.la Phrases: Business | E-Mail
Spanish-Swedish
Me complacería mucho si...
Jag skulle vara mycket
tacksam om/ifall ...
Formal request, tentative
Agradeceríamos si pudiera
enviarnos información más
detallada en cuanto a...
Vi skulle uppskatta om du
kunde skicka oss mer
information om ...
Formal request, very polite
Le agradecería enormemente
si pudiera...
Jag skulle vara tacksam om
du kunde ...
Formal request, very polite
¿Podría enviarme...
Kunde du skicka mig ...
Formal request, polite
Estamos interesados en
obtener/recibir...
Vi är intresserade av att få/ta
emot ...
Formal request, polite
Me atrevo a preguntarle si...
Jag måste fråga dig om ...
Formal request, polite
¿Podría recomendarme...
Skulle du kunna
rekommendera ...
Formal request, direct
¿Podría enviarme...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formal request, direct
Se le insta urgentemente a...
Vi ber dig omgående att ...
Formal request, very direct
Estaríamos muy agradecidos
si...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formal request, polite, on
behalf of the company
¿Cuál es la lista actual de
precios de...
Vad är ert nuvarande listpris
för ...
Formal specific request, direct
Estamos interesados en... y
quisiéramos saber...
Vi är intresserade av ... och vi
skulle vilja veta ...
Formal enquiry, direct
Entendemos según su
anuncio publicitario que
ustedes producen...
Vi förstår utgående från er
annons att ni producerar ...
Formal enquiry, direct
Es nuestra intención...
Vi har för avsikt att ...
Formal statement of intent,
direct
Consideramos su propuesta
con detenimiento y...
Vi har noggrant övervägt ditt
förslag och ...
Formal, leading to a decision
regarding a business deal
Lamentamos informarle que...
Vi beklagar att behöva
meddela att ...
Formal, rejection of a
business deal or showing no
interest in an offer
El archivo adjunto está en
formato...
Den bifogade filen är i
formatet ... .
Formal, detailing with what
program the recipient should
open the attachment
No pude abrir el archivo
adjunto esta mañana. Según
mi antivirus el archivo está
infectado.
Jag kunde inte öppna er
bilaga. Mitt virusprogram
upptäckte ett virus.
Formal, direct, detailing a
problem with an attachment
Me disculpo por no haber
reenviado el mensaje antes,
pero debido a un error
tipográfico el email fue
devuelto por tener un "usuario
desconocido".
Jag ber om ursäkt för att jag
inte vidarebefordrade ditt
meddelande tidigare, men på
grund av ett skrivfel
markerades ditt e-mejl som
"avsändare okänd" och
returnerades.
Formal, polite
Para mayor información
consulte nuestra página web:
För mer information, se vår
hemsida ...
Formal, when advertising your
website
Om du ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
Formal, very polite
Si podemos brindarle nuestra
ayuda, por favor, háganoslo
saber.
Vänligen meddela oss om vi
kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, very polite
E-Mail : Closing
Si necesita ayuda adicional,
sírvase a contactarme.
2/3
bab.la Phrases: Business | E-Mail
Spanish-Swedish
Le agradecemos de
antemano...
Tack på förhand...
Formal, very polite
Si requiere información
adicional no dude en
contactarme.
Om du behöver ytterligare
information, vänligen tveka
inte med att kontakta mig.
Formal, very polite
Le agradecería mucho si
atiende este asunto lo más
pronto posible.
Jag vore mycket tacksam om
du kunde undersöka ärendet
så snart som möjligt.
Formal, very polite
Le rogamos responda a la
brevedad posible ya que...
Svara vänligen så fort som
möjligt eftersom ...
Formal, polite
Si requiere más información
no dude en contactarme.
Om du ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
Formal, polite
Me complace la idea de
trabajar juntos.
Jag ser fram emot möjligheten
att arbeta tillsammans med
dig.
Formal, polite
Gracias por su ayuda en este
asunto.
Tack för hjälpen med detta
ärende.
Formal, polite
Me complace la idea de
discutir esto con usted.
Jag ser fram emot att
diskutera detta med dig.
Formal, direct
Si requiere más información...
Om du behöver mer
information ...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios
con usted.
Vi uppskattar att göra affärer
med dig.
Formal, direct
Por favor, póngase en
contacto conmigo, mi número
directo es...
Kontakta mig - mitt
telefonnummer är ...
Formal, very direct
Espero tener noticias de
usted pronto.
Jag ser fram emot att höra
från dig snart.
Less formal, polite
Se despide cordialmente,
Med vänlig hälsning,
Formal, recipient name
unknown
Atentamente,
Med vänliga hälsningar,
Formal, widely used, recipient
known
Respetuosamente,
Med vänlig hälsning,
Formal, not widely used,
recipient name known
Saludos,
Vänliga hälsningar,
Informal, between business
partners who are on firstname terms
Saludos,
Hälsningar,
Informal, between business
partners who work together
often
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar