Spanish / Español En estas elecciones federales la votación será diferente Recientemente el Parlamento promulgó cambios al método de votación para la elección de senadores de su Estado o Territorio. Lo que tiene que saber Para votar por los senadores de su Estado o Territorio en las elecciones federales de 2016 deberá rellenar su papeleta electoral en el orden de su preferencia. Podrá hacerlo votando por encima o bien por debajo de la línea. La votación sobre la línea Los cambios tendrán efecto en las elecciones federales de 2016. grupo de su segunda opción y así sucesivamente hasta haber distribuido todas sus preferencias. Si usted vota sobre la línea, deberá numerar por lo menos seis casilleros del 1 al 6. Al votar por encima de la línea, sus preferencias serán distribuidas en el orden en que aparecen los candidatos debajo de la línea para el partido o grupo que usted haya elegido. La papeleta de votación para el Senado contendrá instrucciones claras de cómo registrar su voto. La votación debajo de la línea Si usted vota debajo de la línea, deberá numerar por lo menos doce casilleros del 1 al 12. Al votar por debajo de la línea sus preferencias serán distribuidas a los candidatos individuales según usted los haya numerado en su papeleta electoral, en el orden de su preferencia. Sus preferencias serán distribuidas en primer lugar a los candidatos del partido o grupo de su primera opción, luego a los candidatos del partido o Sobre la línea Si vota sobre la línea, deberá numerar por lo menos seis casilleros del 1 al 6. Escriba un 1 en el casillero por encima del partido o grupo de su primera opción, un 2 en el casillero por encima del partido o grupo de su segunda opción y así sucesivamente hasta haber numerado por lo menos seis casilleros sobre la línea. B C D E F LY ON CI I A OFF Senate Ballot Paper State – Election of 6 Senators AL USE G You may vote in one of two ways Either Above the line By numbering at least 6 of these boxes in the order of your choice (with number 1 as your first choice). Or 5 2 1 3 6 PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY 4 UNGROUPED Below the line By numbering at least 12 of these boxes in the order of your choice (with number 1 as your first choice). SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names INDEPENDENT SURNAME Given Names SURNAME Given Names INDEPENDENT SURNAME Given Names SURNAME Given Names S A M P L E PARTY Muestra de papeleta electoral Debajo de la línea Si vota debajo de la línea, deberá numerar por lo menos 12 casilleros del 1 al 12. Escriba un 1 en el casillero junto al candidato de su primera opción, y los números 2, 3, 4 y demás hasta haber numerado por lo menos 12. Podrá seguir numerando en el orden de su preferencia cuantos casilleros desee por debajo de la línea. B C D E F PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY ON I CI A LY OFF Senate Ballot Paper State – Election of 6 Senators AL USE G You may vote in one of two ways Either Above the line By numbering at least 6 of these boxes in the order of your choice (with number 1 as your first choice). Or UNGROUPED Below the line By numbering at least 12 of these boxes in the order of your choice (with number 1 as your first choice). SURNAME Given Names PARTY 1 SURNAME Given Names PARTY 8 SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY 5 SURNAME Given Names 3 SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY 2 SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY PARTY SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY PARTY 6 12 SURNAME Given Names PARTY 10 SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY PARTY 9 SURNAME Given Names SURNAME Given Names PARTY 11 4 SURNAME Given Names SURNAME Given Names INDEPENDENT SURNAME Given Names 7 PARTY SURNAME Given Names INDEPENDENT SURNAME Given Names SURNAME Given Names SURNAME Given Names S A M P L E PARTY Muestra de papeleta electoral LY ON 2 SURNAME, Given Names 3 SURNAME, Given Names 7 SURNAME, Given Names 4 SURNAME, Given Names 1 SURNAME, Given Names 5 SURNAME, Given Names 6 SURNAME, Given Names 8 SURNAME, Given Names INDEPENDENT PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY L E PARTY Remember... number every box to make your vote count S A No se preocupe si se equivoca. Podrá pedir otra papeleta y empezar de nuevo. Number the boxes from 1 to 8 in the order of your choice P Las papeletas electorales contendrán instrucciones claras sobre cómo votar. AL USE State Electoral Division of Division Name M La votación para la Cámara de Representantes no ha cambiado. Para que su voto cuente, deberá numerar todos los casilleros de la papeleta verde de la Cámara de Representantes en el orden de su preferencia. CI I En las elecciones federales de 2016 las papeletas electorales para el Senado y la Cámara de Representantes se verán diferentes. Las papeletas electorales llevarán impresos los logotipos de los partidos que hayan registrado un logotipo ante la Comisión Electoral de Australia antes de la emisión de los autos de elección. House of Representatives Ballot Paper OFF Las papeletas electorales contendrán logotipos de los partidos políticos Muestra de papeleta electoral 16_0712 www.aec.gov.au 13 23 26 Authorised by the Electoral Commissioner, 50 Marcus Clarke Street, Canberra.