Voting is different this federal election - Spanish

Anuncio
Spanish / Español
En estas elecciones federales
la votación será diferente
Recientemente el
Parlamento promulgó
cambios al método de
votación para la elección
de senadores de su
Estado o Territorio.
Lo que tiene que saber
Para votar por los senadores de su Estado o Territorio en las
elecciones federales de 2016 deberá rellenar su papeleta electoral en
el orden de su preferencia. Podrá hacerlo votando por encima o bien
por debajo de la línea.
La votación sobre la línea
Los cambios tendrán
efecto en las elecciones
federales de 2016.
grupo de su segunda opción y así
sucesivamente hasta haber distribuido
todas sus preferencias.
Si usted vota sobre la línea, deberá
numerar por lo menos seis casilleros
del 1 al 6. Al votar por encima de
la línea, sus preferencias serán
distribuidas en el orden en que
aparecen los candidatos debajo de
la línea para el partido o grupo que
usted haya elegido.
La papeleta de votación para el
Senado contendrá instrucciones
claras de cómo registrar su voto.
La votación debajo
de la línea
Si usted vota debajo de la línea,
deberá numerar por lo menos doce
casilleros del 1 al 12. Al votar por
debajo de la línea sus preferencias
serán distribuidas a los candidatos
individuales según usted los haya
numerado en su papeleta electoral,
en el orden de su preferencia.
Sus preferencias serán distribuidas
en primer lugar a los candidatos del
partido o grupo de su primera opción,
luego a los candidatos del partido o
Sobre la línea
Si vota sobre la línea, deberá numerar por lo menos seis casilleros del 1 al 6.
Escriba un 1 en el casillero por encima del partido o grupo de su primera opción, un 2 en el casillero por
encima del partido o grupo de su segunda opción y así sucesivamente hasta haber numerado por lo menos
seis casilleros sobre la línea.
B
C
D
E
F
LY
ON
CI
I
A
OFF
Senate Ballot Paper
State – Election of 6 Senators
AL USE
G
You may
vote in one of
two ways
Either
Above the line
By numbering at least 6
of these boxes in the order
of your choice (with number
1 as your first choice).
Or
5
2
1
3
6
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
4
UNGROUPED
Below the line
By numbering at least 12
of these boxes in the order
of your choice (with number
1 as your first choice).
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
INDEPENDENT
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
INDEPENDENT
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
S
A
M
P
L
E
PARTY
Muestra de papeleta electoral
Debajo de la línea
Si vota debajo de la línea, deberá numerar por lo menos 12 casilleros del 1 al 12.
Escriba un 1 en el casillero junto al candidato de su primera opción, y los números 2, 3, 4 y demás hasta haber
numerado por lo menos 12. Podrá seguir numerando en el orden de su preferencia cuantos casilleros desee
por debajo de la línea.
B
C
D
E
F
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
ON
I
CI
A
LY
OFF
Senate Ballot Paper
State – Election of 6 Senators
AL USE
G
You may
vote in one of
two ways
Either
Above the line
By numbering at least 6
of these boxes in the order
of your choice (with number
1 as your first choice).
Or
UNGROUPED
Below the line
By numbering at least 12
of these boxes in the order
of your choice (with number
1 as your first choice).
SURNAME
Given Names
PARTY
1
SURNAME
Given Names
PARTY
8
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
5
SURNAME
Given Names
3
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
2
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
PARTY
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
PARTY
6
12
SURNAME
Given Names
PARTY
10
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
PARTY
9
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
PARTY
11
4
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
INDEPENDENT
SURNAME
Given Names
7
PARTY
SURNAME
Given Names
INDEPENDENT
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
SURNAME
Given Names
S
A
M
P
L
E
PARTY
Muestra de papeleta electoral
LY
ON
2
SURNAME, Given Names
3
SURNAME, Given Names
7
SURNAME, Given Names
4
SURNAME, Given Names
1
SURNAME, Given Names
5
SURNAME, Given Names
6
SURNAME, Given Names
8
SURNAME, Given Names
INDEPENDENT
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
PARTY
L
E
PARTY
Remember... number every box to make your vote count
S
A
No se preocupe si se equivoca. Podrá pedir otra papeleta y empezar
de nuevo.
Number the boxes from 1 to 8 in
the order of your choice
P
Las papeletas electorales contendrán instrucciones claras sobre cómo votar.
AL USE
State
Electoral Division of Division Name
M
La votación para la Cámara de Representantes no ha cambiado. Para que
su voto cuente, deberá numerar todos los casilleros de la papeleta verde de
la Cámara de Representantes en el orden de su preferencia.
CI
I
En las elecciones federales de 2016 las papeletas electorales para el
Senado y la Cámara de Representantes se verán diferentes. Las papeletas
electorales llevarán impresos los logotipos de los partidos que hayan
registrado un logotipo ante la Comisión Electoral de Australia antes de la
emisión de los autos de elección.
House of Representatives
Ballot Paper
OFF
Las papeletas electorales contendrán logotipos
de los partidos políticos
Muestra de papeleta electoral
16_0712
www.aec.gov.au 13 23 26
Authorised by the Electoral Commissioner, 50 Marcus Clarke Street, Canberra.
Descargar