SEXTA PARTE DONDE INFORMAMOS SOBRE CIERTAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DE HUMANA PEOPLE TO PEOPLE. Este movimiento no se compara a sí mismo con nada ni con nadie sino consigo mismo. Afortunadamente, esto le coloca totalmente fuera de cualquier tipo de competición. Izquierda o derecha. Ha hecho sus propias cosas. Las sigue haciendo. No es por falta de interés en los esfuerzos de los demás, El caso es precisamente a la inversa, especialmente cuando nos encontramos. La verdad es que nunca se ha sentido inspirado hacia mejores actuaciones en aras de la competición, sino a las grandes actuaciones a través del encuentro con personas en sus, a menudo horribles, situaciones. Con frecuencia encontrarán a esta organización cooperando con personas de ideas similare s, equivalentes, camaradas de armas, pero nunca ni siquiera en una competición honesta. Para nosotros, la gran idea es contribuir allí donde tanto se necesita. En eso sí que competimos con nosotros mismos. Se encuentra en el fuero interno, es entre nosotro s la lucha por más, mejor y mayor calidad, lo que está a la orden del día. De modo que pueda añadirse a lo recogido ayer, de modo que pueda añadirse a todo lo que todos los demás estén haciendo con los mismos fines. Este movimiento crea su propia comprensión mediante la abertura de sus propios senderos. * Hace muchos años se nos hizo una oferta para aceptar el préstamo de una pequeña nave de carga. La aceptamos con la idea de navegar de puerto en puerto por las aguas de Escandinavia, y así poder informar sobre las condiciones de vida de las personas en el Tercer Mundo, todo el proyecto concebido como una manera de recaudar fondos destinados a poner en marcha y ejecutar un proyecto. No hubo ningún problema con la navegación, pero se recaudó muy poco dinero. El método demostró ser el equivocado. * Durante una década, HUMANA PEOPLE TO PEOPLE celebró cada verano en Estocolmo, Suecia, lo que muy justificadamente se denominó “el mercado de ocasión más grande del mundo” que contó con la asistencia de decenas de miles de parti cipantes y compradores interesados. Actuaciones verdaderamente ilustres que recaudaron grandes contribuciones para la causa. En aquellos años nunca nos imaginamos que llegaría el día en que esos mercados dejarían de existir. Pero diez años son más que suficientes. La idea se había gestado, se la había desarrollado en la práctica, se habían recaudado las contribuciones y las personas habían participado. Pero los años del mercado de ocasión más grande del mundo se habían agotado. Aprendimos a adaptarnos al cambio, el eterno perseguidor de las obras en el tiempo. * El Trabajador Solidario es nuestro modelo de voluntario. Educados a lo largo de un período que puede llegar a ser de un año antes de entrar al servicio de algún proyecto en el Tercer Mundo, miles de europeos y norteamericanos han contribuido con su impresionante aporte. Y los recién llegados continúan haciéndolo. * El Frontline Institute educa a los activistas y a los líderes a diferentes niveles para servir en sus respecti vas comunidades como participantes en el esfuerzo en pro del desarrollo y el progreso. El instituto también prepara y brinda una formación específica a los jóvenes y a los mayores provenientes de muchos países para convertirlos en jefes de proyecto dentro de la misma organización. * Sus métodos de financiación así como sus perfiles de gastos demuestran la disposición y el voluntarismo de la organización de abrir nuevos campos, un campo propio, apartando de esta manera el problema del “deber a la tradición” donde efectiva mente parece obstaculizar el camino que queremos seguir para alcanzar nuestros objetivos. Lo sabemos. Así es como son las cosas. Claro está que debemos mantener el equilibrio. Vigilamos nuestros pasos, pero no por ello reducimos la velocidad. Nos encontramos con los convencionalistas, los escuchamos, aprendemos, tomamos en cuenta, nos apercibimos e incorporamos, pero no les seguimos por respeto a las tradiciones. Queremos llegar a la meta, a nuestras metas. Informamos para que él que nos escuche, reciba la historia completa. Y si quiere profundizar, le invitamos a que lo haga. A él, el que verá, le será mostrado lo que tenemos. A él, el que escuchará y verá todo, se le atenderá de la forma apropia da, y él, el que quiere escrutar todavía más a fondo, también recibirá lo que quiere. * Y es así como lo es en el drama de la vida. Sólo en contadas ocasiones presenta la misma normalidad de ayer, pero a menudo es tan inesperado como mañana. Hacemos las cosas a nuestra manera. Pero nos enorgullecemos de decirle que nunca insistimos en que haga las cosas a nuestra manera. En la plataforma del Humanismo Solidario, vivimos y dejamos vivir, y hacemos nuestras propias cosas. Honni soit qui mal y pense. Esta organización informa constantemente sobre los objetivos, las tareas, los esfuerzos y los socios en una multitud de imágenes, palabras y en muchos idiomas. Lo hacemos en muchas, muchísimas, reuniones, en los anuarios, en las hojas de balance y en los escritos de todo tipo. Contamos las historias, suministramos la información. Explicamos las condiciones, discutimos por esa mano que ayuda. Señalamos a los necesitados, señalamos dónde debe estar la ayuda más próxima. Somos comunicativos. Desde el alba hasta el anochecer actuamos como mensajeros. En las carteleras, en los panfletos, en la radio y en la televisión, traemos desde fuentes como son toda la organización, los jefes de proyectos, nuestros buenos colegas y nuestros muchos socios, las novedades, los mensajes y la información de que estamos en movimiento. Junto con otro s millares de personas estamos comprometidos en la tarea de traer orden a la casa de la humanidad. Las nuevas tecnologías abren las puertas a nuevas posibilidades para nuevas redes de comunicación entre todas las partes del planeta. Este movimiento utilizará dichas posibilidades hasta el agotamiento en una combinación productiva de sus experiencias, su capacidad y su voluntad de informar comunicando, y de su fondo de valiosa información. No se trata de otro Springer. Su News Corporation carece de un gran capital y su cotización no se refleja en el índice Dow Jones, y tampoco tiene bajo su mando a una extraordinaria cantidad de personas influyentes, pero aquéllos que nos escuchan se esclarecen y se informan. Aquéllos que hablan al respecto sin haber escuchado ni aprendido nada tendrán que conformarse con el hecho de que el movimiento no está escuchando con mucha atención. Así es como es. Sabemos por nuestra propia experiencia que el desarrollo es un fenómeno nacional e internacional por derecho propio. Pero es en los niveles locales, y principalmente, en las chabolas, en los barrios marginales y el poblados rurales donde SUCEDE. Sabemos por nuestra propia experiencia que le corresponde a los poderes gubernamentales de cada nación cuidarse del desarrollo. Pero resulta de la mayor importancia insistir en este punto e incorporar los poderes activos por parte de todos nosotros, la gente pequeña. El desarrollo, por lo tanto, no puede ser patentado ni aceptado como un valor seguro para que cualquiera pueda atesorarlo con sus métodos y sus velocidades, sean los poderosos y los omnipotentes, sean los políticos o los clérigos, a quienes puedan aplicarse estas líneas. La causa del desarrollo acepta la más pequeña de las contribuciones. Los peligros del desarrollo y los riesgos involucrados en el camino por recorrer dan crédito a los valientes y aceptan los reveses como una parte integral de la tarea. Hemos aprendido que nadie es lo suficientemente bueno como para que pueda excluir a los demás. Esta comprensión del desarrollo como un fenómeno de muchas caras y de muchos lugares está liberando los poderes de muchas personas: una obligación para el éxito de la causa del desarrollo. Este movimiento está muy interesado en comprender en términos prácticos lo que quiere decir: que sólo las fuerzas del desarrollo crean desarrollo. Lo que ha comprendido hasta ahora es que los retrasos, los obstáculos y las añoranzas del pasado se producen con una facilidad notable en nombre de la justicia, en nombre de la ley y el orden, e incluso en nombre del progreso. Parece mucho más arduo y combinado con un riesgo mucho más alto -también a nivel personal- pretender doblegar el curso de la historia en el camino hacia un mañana mejor. Y como esa es la plataforma de esta organización, consecuentemente tiene que tomar en cuenta los problemas y los riesgos lo mismo que todos sus empleados, de una manera personal. Así es como HUMANA PEOPLE TO PEOPLE comprende “les conditions humaines” del Humanismo Solidario.