Registros del languaje Definición. De acuerdo al Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, registro significa "modo de expresarse en función de las circunstancias". Elementos de la comunicación Emisor: Produce el mensaje Receptor: Recibe el mensaje Código: Signos y reglas del idioma Mensaje: Información que se comunica Canal: Vía por la que circula el mensaje (oral, escrito) Contexto: Circunstancias que condicionan el mesaje Registros del Inglés Frozen. Language that remains fixed/unchanged. It is “frozen” in time and content. Pledge of Allegiance, Lord’s Prayer, Preamble to Constitution, Laws. Formal. This language is used in formal settings and is one-way in nature, no interruptions. This use of language usually follows a commonly accepted format, complete sentences, complex syntax. It is usually impersonal and formal. Interviews, academic language in classroom (lectures, instruction—mini-lessons), sermons, rhetorical statements and questions, speeches, pronouncements made by judges, announcements. Consultative. This is a standard form of communications. Two way participation, professional settings. Background information is provided, prior knowledge is not assumed. Users engage in a mutually accepted structure of communications. Interruptions and feedback fillers allowed (“uh-huh, “I see”). It is professional discourse that uses more complex syntax, longer phrases. e.g. when strangers meet, communications between a superior and a subordinate, doctor & patient, lawyer & client, lawyer & judge, teacher & student, counselor & client. Casual. This is informal language used by peers and friends. Slang, vulgarities and colloquialisms are normal. This is a “group” language, one must be member to engage in this register. Interruptions are common. Context and non-verbal communication are important. e.g. buddies, teammates, chats and emails, and blogs, and letters to friends. Intimate. This communications is private. Intonation is as important as wording and grammar. It is reserved for close family members or intimate people. e.g. husband & wife, boyfriend & girlfriend, siblings, parent & children. Interesting to note here, this is also the language of sexual harassment. En resumen, es muy importante que cada hablante maneje su forma de expresarse dependiendo de la situación comunicativa: qué quiere decir, a quién se dirige, para qué y con qué fin. Estos distintos factores (relación entre los hablantes, el lugar, el tema de que se habla, el canal) hacen que se genere un registro estructurado de diferente manera. Registros del Español Registro Léxico Oraciones Gramática Utilizado en: Registro Culto Formal Variado y preciso, evita repeticiones Complejas Ceñido a las normas gramaticales Noticias, reuniones de trabajo, informes, actas, ensayos, trabajos escolares Registro Culto Informal No tan preciso, tiende a acortar palabras o usar diminutivos Breves y simples No ceñido a las normas gramaticales Medios de comunicación de entretenimiento, cartas personales, recados Registro Inculto Formal Escaso y con alteraciones fonéticas Utliza la jerga con frecuencia Escaso manejo gramatical Usuarios con un bajo nivel de escolaridad Registro Inculto Informal Muy escaso, alteraciones fonéticas gueno – bueno y morfológicas Incompletas, sustituye palabras con gestos No cumple con reglas gramaticales Usuarios pueden ser discriminados por la sociedad y son objetos de burla EJERCICIOS A: ¿Sabí?, que parece que voy a repetir de curso... B: No me digai, ¡es que voh soy más flojo!, jamás te he visto ponerte las pilas… A: Teni' razón, y lo peor es que ahora no puedo hacer nada... (llora) B: ¿Qué te pasa? A: es que no es que yo no quiera estudiar... (solloza) B: A ver no entiendo nada... Qué Quién A quién Para qué A: El problema es que hace 2 meses que no veo a mi padre, el tiene que trabajar fuera de Santiago, súmale que mi mamá está enojada con él... estuvieron a punto de separarse, las deudas son tan grandes, que el dinero no nos alcanzaba ni para comer, así que mi mamá también tuvo que apechugar e irse a trabajar prácticamente todos los días... no tenía a nadie quien me diera una mano en lo que no entendiera... más adelante, como el dinero seguía siendo poco, tuve yo que ponerme a trabajar como empaquetador en un supermercado, ahí, ya no tenía tiempo para nada, ni para hacer tareas o estudiar para pruebas... a lo más, podía dormir 3 ó 4 horas cada noche, y ese era mi tiempo libre... Qué Quién A quién Para qué B: Pos hai sufrío mucho... mucho pa' una persona de su eda... pero siempre debe tener algo en cuenta... nunca dee perder la fuerza, ¡nunca!. Porque la vida no va pa’delante, ¿cachai?... Qué Quién A quién Para qué A y B hablan por teléfono: A: Aló... Aló... Aló... ¿Quién es? B:Hola! A: ¿Quién eres? B: Soy tu hermano... te llamo para decirte que ya llegué a Siberia sano y salvo... A: ¡Hermanito!, ¡ ¡Qué buena noticia!, dime ¿cómo está el tiempo por allá? B: Hace mucho frío... el paisaje es maravilloso, me encantaría que lo pudieras ver, es realmente inimaginable… Qué Quién A quién Para qué Mensaje por teléfono: A: Buenos días, Soy Jonás Vásquez, su candidato a alcalde, respetaré los derechos de cada persona, mantendré limpias las áreas verdes, crearé un nuevo policlínico y mucho más, si usted vota por mí, estoy completamente seguro de que no se arrepentirá, vote por Jonás... A: ...¡Puras pamplinas! (cuelga) Qué Quién A quién Para qué A: Sí, en cierto punto tiene la razón... ¿alguno desea dar a conocer otra petición? C: Acabo de recibir este fax, el cual me lo han enviado desde Canadá, y dice que una empresa de Montreal encuentra muy interesante nuestro proyecto como compañía pesquera y quieren aliarse a nosotros... ¿Les parece buena la idea?, apresúrense, por favor. Debo responderle en un plazo de 2 horas, sino, elegirá a la competencia… Qué Quién A quién Para qué A: Sabes, he tenido problemas para poder cumplir con la tarea que me encomendaste, por falta de tiempo... tú sabes, me han dado trabajos de diversas índoles, las cuales me han dejado al borde del colapso. Qué Quién A quién Para qué “...El Estado reconoce y ampara a los grupos intermedios a través de los cuales se organiza y estructura la sociedad y les garantiza la adecuada autonomía para cumplir sus propios fines específicos. El Estado está al servicio de la persona humana y su finalidad es promover el bien común, para lo cual debe contribuir a crear las condiciones sociales que permitan a todos y a cada uno de los integrantes de la comunidad nacional su mayor realización espiritual y material posible, con pleno respeto a los derechos y garantías que esta Constitución establece. Es deber del Estado resguardar la seguridad nacional, dar protección a la población y a la familia, propender al fortalecimiento de ésta, promover la integración armónica de todos los sectores de la Nación y asegurar el derecho de las personas a participar con igualdad de oportunidades en la vida nacional...” Extracto de la Constitución de Chile. Qué Quién A quién Para qué A: Nosotros, como país producimos U$2500 per cápita, de los cuales, nuestra empresa sólo produce U$1000. Es por eso, que debemos redoblar la producción... ¿Qué me dicen? B: Pero si redoblamos la producción, debemos alargar los horarios de trabajo y subir los sueldos de los obreros, algo que a estas alturas no podemos hacer... si hacemos lo que usted dice sin un capital de emergencia, podríamos llegar a la quiebra. Qué Quién A quién Para qué SEÑÁ LIBRADA: ¡Ay mi pobre ma!... ¡Ay!... ¡Después de días que no tragamos!... ¡Ella, que va y me da dos pesetas pa traer aceite, y voy y las pierdo! ¡Ay, que yo no vuelvo a mi casa, con mi pobre pa enfermo como está!... SEÑÁ JUSTA: Y misté: la gente se conmove de oírla, hacen una porrata..., y no hay llorera que no le suba de cinco a seis reales. Qué Quién A quién Para qué D: Reitero que estoy en completo desacuerdo con eso... A: Yo opino que sería la alternativa más rentable, ¿Qué opina usted? B: Opino lo mismo. Pues que se haga la alianza... C: ¿ y si mejor nos unimos a un inversionista extranjero? D: No estoy de acuerdo. Según mi parecer, nunca respetan las leyes laborales de nuestros trabajadores... Qué Quién A quién Para qué A.- Entonces, no van a ser tan normales esos años... si se enfadaba con todo ¿a ver, con qué se enfadaba? J.- Si salía a la calle... (asentimiento de A: Ajá ... ) ... tardaba; que de dónde vengo, que de dónde he estado y así... que con... quién he estado... A.-Y tú ¿cómo reaccionabas? J.- Pues.... ¡chico! vengo de comprar o vengo de casa de mi madre o vengo... de... de... donde hubiese ido y... y... bueno... pues... que no se lo creía. A.-¿Y te perseguía? J.- Sí, sí, él me persigue ... bueno... por donde voy... de hecho todavía ¡vamos! Qué Quién A quién Para qué A.- ¿Más agresivo todavía ? J.-...pos ni se lo imagina…y hasta el punto de darme... de trancazos pa’ que no dijeara naa. A.- ¡Pegarte! ¿Te llegó a pegar? J: Ujú ... ) A-¿Y ahí fue cuando abandonaste tu hogar? Qué Quién A quién Para qué J.- Bueno, aguanté un poquito por... yo no sabía pa’ dónde ir, ni tampoco tenía a nadiden que me ayudara un poco y, bueno... hasta que la secretaria de... La del Uno de Octubre... la secretaria de la planta me… me habló y, bueno, pos me decía... no es normal que te des con una ventana o, no es normal que te des.... Entonces ya me asinceré… Qué Quién A quién Para qué Finalmente, elija cuatro ejemplos de los que analizamos y cambia el registro, de culto formal a inculto formal; de culto informal a inculto informal; de inculto formal a culto formal y de inculto informal a culto informal.