Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios I GB F D E Bruciatore di kerosene e gasolio Kerosene and Gas oil burner Brûleur kérosène et fioul domestique Kerosin und Öl-Gebläsebrenner Quemador de queroseno y gasóleo Funzionamento monostadio One stage operation Fonctionnement à 1 allure Einstufiger Betrieb Funcionamiento de una sola llama CODICE - CODE CÓDIGO MODELLO - MODEL - MODELE MODELL - MODELO TIPO - TYPE - TYP 3743753 G3B 437T50 20032177 (5) - 09/2014 20032177 N. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION COVER SEAL PUMP COIL O-RING PUMP PRESSURE REGULATOR O-RING FILTER NEEDLE VALVE PLATE O-RING O-RING CONTROL BOX TERMINAL BOARD MOTOR SHELL AND KNOB JOINT TUBE COVER P.E. CELL ELECTRODE ASSEMBLY BLAST TUBE FLANGE GASKET FLANGE ELECTRODE BRACKET NOZZLE HOLDER COLLAR TUBE CAPOT JOINT POMPE BOBINE E.V. JOINT TORIQUE REGULATEUR PRESSION POMPE JOINT TORIQUE FILTRE VANNE MAGNETIQUE PLAQUETTE ETRIER JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE BOITE DE CONTROLE BORNIER MOTEUR ETRIER ET ECROU ACCOUPLEMENT TUYAU COUVERCLE CELLULE PHOTORÉSISTANTE GROUPE ELECTRODES GUEULARD JOINT ISOLANT BRIDE SUPPORT ELECTRODES PULVERISATEUR COLLIER TUYAU VERKLEIDUNG DICHTUNG PUMPE MAGNETVENTIL - SPULE O-RING-DICHTUNG ENVOLVENTE JUNTA BOMBA BOBINA JUNTA TÓRICA DRUCKREGULIERSCHRAUBE REGULADOR PRESIÓN BOMBA O-RING-DICHTUNG PUMPENFILTER MAGNETVENTIL-KÖRPER PLATTE O-RING-DICHTUNG O-RING-DICHTUNG STEUERGERÄT STECKSOCKEL MOTOR HALTEBÜGEL MIT SCHRAUBE PUMPENKUPPLUNG RÖHRCHEN DECKEL FOTOWIDERSTAND ELEKTRODENBLOCK FLAMMROHR FLANSCHDICHTUNG KESSELFLANSCH ELECTRODEN HALTERUNG DÜSENSTOCK BRENNERFLANSCH RÖHRCHEN DRUCKKOLBEN FÜR LUFTKLAPPE LUFTKLAPPE LUFTKLAPPE KONDENSATOR ÖLSCHLAUCH NIPPEL GEBLÄSERAD JUNTA TÓRICA FILTRO VÁLVULA PLACA JUNTA TÓRICA JUNTA TÓRICA CAJA DE CONTROL REGLETA DE CONEXIÓN MOTOR PROTECCIÓN BOBINA ACOPLAMIENTO TUBO TAPA FOTORESISTENCIA CONJUNTO ELECTRODOS TUBO LLAMA JUNTA BRIDA BRIDA SOPORTE ELECTRODOS PORTABOQUILLA COLLARÍN TUBO 1 2 3 4 5 3007232 3007077 20031996 3002279 3007169 6 3007202 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 3007175 3005719 3020437 3007203 3007176 3007177 3001156 3002278 3007971 3006553 3000443 3005723 3006554 3002280 3005721 3006001 3005787 3008636 3006552 3005724 3005760 3007814 COFANO GUARNIZIONE POMPA BOBINA ANELLO OR REGOLATORE PRESSIONE POMPA ANELLO OR FILTRO VALVOLA PIASTRINA ANELLO OR ANELLO OR APPARECCHIATURA MORSETTIERA MOTORE MANTELLO E POMELLO GIUNTO TUBO COPERCHIO FOTORESISTENZA GRUPPO ELETTRODI BOCCAGLIO SCHERMO FLANGIA FASCETTA PORTAUGELLO COLLARE TUBO 29 3006911 MARTINETTO HYDRAULIC JACK VERIN AIR 30 31 32 33 34 35 3000878 3007204 20087025 3005720 3009068 3005708 SERRANDA ARIA SERRANDA ARIA CONDENSATORE TUBO FLESSIBILE RACCORDO GIRANTE AIR DAMPER AIR DAMPER CAPACITOR HOSE CONNECTOR FAN VOLET D’AIR VOLET D’AIR CONDENSATEUR TUYAU FLEXIBLE MAMELON TURBINE MATRICOLA BRUCIATORE BURNER SERIAL NUMBER MATRICULE BRULEUR BRENNER KENN-NUMMER MATRICULA QUEMADÓRES * B B C B B B B B B B B C A A A B A C HIDRAULICO DE AIRE C REGISTRO DEL AIRE REGISTRO DEL AIRE CONDENSADOR TUBO FLEXIBLE RACORD TURBINA C A C C * RICAMBI CONSIGLIATI - ADVISED PARTS - RECHANGE CONSEIL - EMPFOHLENE ERSATZTEILE - RECAMBIOS ACONSEJADOS A = Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricambi per dotazione base di sicurezza - Spare parts for basic safety fittings - Pièces détachées pour équipement standard de sécrité - Erzatzteile für Sicherheitsgrundausstattung - Recambios para equipamiento básico de seguridad A+B+C = Ricambi per dotazione estesa di sicurezza - Spare parts for extended safety fittings - Pièces détachées pour équipement complet de sécurité - Erzatzteile für erweiterte Sicherheitsausstattung - Recambios para equipamiento general de seguridad 20032177 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Sous réserve de modifications - Änderungen vorbehalten - Con la posibilidad de modificaciónes 20032177