Descargar archivo - mIGLEN LEARNING SCHOOL

Anuncio
Miglen Learning School
Carretera 364, Urb. La Milagrosa #55
Sabana Grande, PR 00637-000 Tel. (787) 873-4112
Email: miglenls@hotmail.com
Introducción al estudio de la obra: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Sr. J. Figueroa - Maestro de Español
Duodécimo grado
I. Autor:
A. Miguel de Cervantes Saavedra.
B. Se destacó como novelista, poeta y dramaturgo.
C. Nació en Alcalá de Henares en 1547.
D. Realizó algunos estudios en Sevilla, Salamanca y Madrid.
E. En el 1570, fue soldado en la compañía de Diego Urbina. Un año más tarde asistió a la
memorable batalla de Lepanto, donde un arcabuzazo le dañó la mano izquierda.
F. De regreso a España es atrapado por unos piratas y llevado a la cárcel de Argel.
G. Trasladado a Valladolid para gestionar la edición de la primera parte del Quijote, fue
encarcelado de nuevo.
H. Murió en Madrid en 1616.
II. Sus obras:
A. Algunas de sus más afortunadas composiciones se encuentran intercaladas en sus
novelas: romances, como: Gitanica que de hermosa…; Escuchadme los de Orán.
B. Escribió ocho entremeses y una tragedia para el teatro. Entre los entremeses se destacan:
El Retablo de las Maravillas, y El Juez de los Divorcios. Como tragedia: La Numancia.
C. Su primera novela fue La Galatea (1585), novela pastoril.
D. De carácter muy diferente son las Novelas Ejemplares (1613) doce novelitas reunidas
bajo este título porque “no hay ninguna de quien no se pueda sacar un ejemplo
provechoso”. Entre las que más se destacan son: La gitanilla, El amante liberal, La
ilustre fregona, Las doce doncellas, La señora Cornelia, El celoso extremeño, Rinconete
y Cortadillo, El coloquio de los perros y El licenciado vidriera.
III. Obra en cuestión:
A. En vida de Cervantes se hicieron dieciséis ediciones del “Quijote”.
B. La primera parte (52 capítulos) se publicó en 1605 con el título de El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha, y la segunda parte (74 capítulos) en 1615 con el título El
ingenioso caballero don Quijote de la Mancha para no confundirse con la edición de
Avellaneda (una obra apócrifa de 1614 en la que se incluyen insultos a Cervantes) y
también porque se ha convertido de hidalgo en caballero.
C. En su época, se leyó como un libro humorístico, cuya importancia quedaba limitada a ser
una parodia simpática de los libros de caballerías.
D. En esta obra confluyen todos los tipos de novelas existentes hasta entonces, aunque sea la
de caballerías la que dé la estructura principal.
E. El protagonista, Don Quijote, es un hidalgo manchego que se vuelve loco leyendo libros
de caballerías y, en su locura, intenta imitar las hazañas de sus héroes.
F. D. Quijote habla una lengua cien años anterior, viste las armas de su bisabuelo y sus
ideales son los mismos que los de Palmerín o Amadís.
G. Las situaciones que se crean son fundamentalmente divertidas y la obra está planeada
como libro que divierta e instruya al lector.
H. Cervantes, burlándose de la presunta historicidad de las novelas de caballerías, inventa un
historiador, Cidi Hamete Benengeli, que ha escrito en árabe la historia de D. Quijote, y
cuyos manuscritos le son traducidos por un morisco.
I. En el siglo XVIII, empiezan a considerarla como una obra clásica y modelo de lenguaje.
J. El Caballero de la Triste Figura se convirtió en símbolo del hombre que lucha por el
triunfo del espíritu. El hidalgo y su escudero encarnan, respectivamente, el impulso ideal
y el tosco sentido común.
IV. Estructura:
A. Está distribuida en tres viajes. Las tres salidas que su protagonista hace son por la
Mancha, Aragón y Cataluña, en busca de aventuras, creyéndose caballero andante para
probar su valor y merecer el amor de una dama creada por su imaginación: Dulcinea del
Toboso. La primera parte relata las dos primeras salidas; la segunda, narra la tercera
salida.
B. Cervantes juega con la realidad y la ficción: don Quijote trueca constantemente la
realidad por la fantasia: molinos de vientos por gigantes; aldeanas por princesas; Aldonza
Lorenzo por la bella Dulcinea del Toboso.
V. Apuntes en general:
A. Don Qujote de la Mancha es una de las obras más destacadas de la literatura española y
universal. Además de ser la más publicada y traducida de la historia después de la Biblia.
B. Algunos críticos la han visto como creadora de la novela realista moderna.
C. En 1612 ya aparece la primera traducción al inglés, y posteriormente, al alemán y al
francés. Incluso Goethe aprendió el castellano para poder leer a Cervantes en todo su
esplendor.
Descargar