For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) TQB2AA0424 22103 PRINTED IN USA ® Monitor de proyección de HDTV Instrucciones de Operación PT-51HX42 PT-61HX42 PT-51HX42 PT-61HX42 HDTV Projection Monitor Operating Instructions ® Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV o envíe un correo electrónico a la dirección: consumerproducts@panasonic.com (Solo en Estados Unidos) TQB2AA0424 22103 IMPRESO EN EE.UU. :$51,1* 5,6.2)(/(&75,&6+2&. '212723(1 :$51,1* 7R UHGXFH WKH ULVN RI HOHFWULF VKRFN GR QRW UHPRYH FRYHU RU EDFN 1RXVHUVHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH5HIHUVHUYLFLQJWRTXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO 7KH OLJKWQLQJ IODVK ZLWK DUURZ 7KH H[FODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ D KHDG LV WULDQJOH LV LQWHQGHG WR WHOO WKH LQWHQGHG WR WHOO WKH XVHU WKDW XVHU WKDW LPSRUWDQW RSHUDWLQJ SDUWV LQVLGH WKH SURGXFW DUH D DQG VHUYLFLQJ LQVWUXFWLRQV DUH ULVN LQ ZLWKLQ RI SHUVRQV :$51,1* D HOHFWULF WULDQJOH VKRFN WR WKH DSSOLDQFH SDSHUV ZLWK WKH 0424E Prod.fm Page 1 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM ,1)250$7,215(*$5',1*&219(5*(1&( ,Q WKH SURMHFWLRQ WHOHYLVLRQ WKH LPDJH LV IRUPHG E\ SURMHFWLQJ GLIIHUHQW FRORU LPDJHV UHG JUHHQ DQG EOXH RQWR WKH SURMHFWLRQ VFUHHQ &RQYHUJHQFH UHIHUV WR WKH DOLJQPHQW RI UHG JUHHQ DQG EOXH LPDJHV RQ WKH SURMHFWLRQ VFUHHQ :KHQ WKHVH LPDJHV DUH SURSHUO\ DOLJQHG FRQYHUJHG \RX VHH D VKDUS DQG YLEUDQW FRORU LPDJH 6RPHWLPHV WKH WKUHH LPDJHV PD\ UHTXLUH DOLJQPHQW 7KLV LV GXH WR WKH HIIHFW RI HDUWK¶V PDJQHWLF ILHOG RQ WKH SURMHFWLRQ WXEHV 1RUPDOO\ DGMXVWPHQWLVQRWQHFHVVDU\DIWHUWKHLQLWLDODOLJQPHQWDWWKHFHQWHURIWKHVFUHHQ,WLVSRVVLEOHWRFRUUHFWWKHFRORUIULQJLQJ RQRWKHUDUHDVRIWKHVFUHHQE\XVLQJWKHEXWWRQVRQWKHUHPRWHFRQWURODQGE\IROORZLQJWKHRQVFUHHQLQVWUXFWLRQVLQWKH VHWXS PHQX 3OHDVH FRQYHUJH WKH LPDJHV EHIRUH XVLQJ WKH WHOHYLVLRQ IRU WKH ILUVW WLPH 7KH IROORZLQJ GLDJUDP VKRZV H[DPSOHVRIDPLVDOLJQHGLPDJHDQGDSURSHUO\DOLJQHGLPDJH3OHDVHUHIHUWRSDJHVDQGIRUGHWDLOHGSURFHGXUH RQKRZWRDGMXVWFRQYHUJHQFH 0LVFRQYHUJHGLPDJH 3URSHUO\DOLJQHGLPDJH l 0424E Prod.fm Page 2 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 7$%/(2)&217(176 7DEOHRI&RQWHQWV &RQJUDWXODWLRQV &XVWRPHU5HFRUG &DUHDQG&OHDQLQJ 6SHFLILFDWLRQV ,QVWDOODWLRQ 7HOHYLVLRQ/RFDWLRQ 2SWLRQDO&DEOH&RQQHFWLRQV $&3RZHU6XSSO\&RUG &DEOH$QWHQQD&RQQHFWLRQ )HDWXUH&KDUW $XWR6HW8S0HQX 2SWLRQDO(TXLSPHQW&RQQHFWLRQV 9&5 &DEOH%R[ 9&5DQG&DEOH%R[ $PSOLILHU72$8',2$03 )URQW&RQWURO3DQHO 3URJUDP2XW352*287 'LJLWDO796HW7RS%R['7967%RU'9'3OD\HUV 3,3DQG6SOLW2SHUDWLRQ 6SHFLDO5HPRWH%XWWRQV $VSHFW%XWWRQ %%(%XWWRQ 6$3%XWWRQ 5HPRWH&RQWURO2SHUDWLRQ 0RGH2SHUDWLRQDO.H\&KDUW 3URJUDPPLQJWKH5HPRWH 3URJUDPPLQJ:LWKRXWD&RGH &RPSRQHQW&RGHV 5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQ 5ROOHU*XLGH,FRQV 5ROOHU*XLGH,FRQ0HQXV 5ROOHUJXLGH,FRQ0HQX2SHUDWLRQ 6HW8S 7LPHU 3LFWXUH 6HOHFWDEOH0RGH)HDWXUH&KDUW &KDQQHOV $XGLR /RFN 9&KLS0HQX2SHUDWLRQ 7URXEOHVKRRWLQJ&KDUW /LPLWHG:DUUDQW\ &XVWRPHU6HUYLFHV'LUHFWRU\ ,QGH[ l 0424E Prod.fm Page 3 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM &21*5$78/$7,216 &RQJUDWXODWLRQV <RXUQHZ3URMHFWLRQ7HOHYLVLRQ379IHDWXUHVVWDWHRIWKHDUWWHFKQRORJ\IRUKLJKTXDOLW\SLFWXUHDQGVRXQGZLWKFRPSOHWH DXGLRYLGHRFRQQHFWLRQVIRU\RXUKRPHWKHDWHUV\VWHP<RXU379LVGHVLJQHGWRJLYH\RXPDQ\\HDUVRIHQMR\PHQW,WZDV WKRURXJKO\WHVWHGDQGWXQHGDWWKHIDFWRU\IRUEHVWSHUIRUPDQFH &XVWRPHU5HFRUG 7KHPRGHODQGVHULDOQXPEHURIWKLVSURGXFWDUHORFDWHGRQWKHEDFNRIWKH379<RXVKRXOGQRWHWKHPRGHODQGVHULDOQXPEHULQ WKHVSDFHSURYLGHGDQGUHWDLQDVDSHUPDQHQWUHFRUGRI\RXUSXUFKDVH7KLVZLOODLGLQLGHQWLILFDWLRQLQWKHHYHQWRIWKHIWRUORVV 3URGXFWUHJLVWUDWLRQIRU86FXVWRPHUVLVDYDLODEOHDWZZZSURGUHJFRPSDQDVRQLF 0RGHO 1XPEHU 6HULDO 1XPEHU &DUHDQG&OHDQLQJ 3URMHFWLRQ6FUHHQ7XUQ3792II 7KH SURMHFWLRQ VFUHHQ LV D KLJK SUHFLVLRQ OHQV V\VWHP ZKLFK KDV D SURWHFWLYH VFUHHQ 7KH SURWHFWLYH VFUHHQ LV IXOO\ ZDVKDEOHZLWKWKHIROORZLQJSUHFDXWLRQV r 8VHDPLOGVRDSVROXWLRQRUZLQGRZFOHDQHUDQGDFOHDQFORWK '212786($%5$6,9(&/($1(56 'RQRWXVHODXQGU\GHWHUJHQWRUDXWRPDWLFGLVKZDVKHUVRDS 'RQRWXVHDOFRKRODPPRQLDRUSHWUROHXPEDVHGSURGXFWV r $YRLGH[FHVVLYHPRLVWXUHDQGZLSHGU\ 3UHYHQWVROXWLRQIURPUXQQLQJLQWRWKHUHFHLYHUEHORZ r $YRLGEXPSLQJRUVFUDSLQJWKHVFUHHQ 1RWH 'RQRWVSUD\DQ\W\SHRIFOHDQLQJIOXLGGLUHFWO\RQWKHVFUHHQ &DELQHWDQG5HPRWH&RQWURO r )RUFDELQHWVDQGUHPRWHFRQWUROXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKZDWHURUDPLOGGHWHUJHQWVROXWLRQ$YRLGH[FHVVLYH PRLVWXUHDQGZLSHGU\ r 'RQRWXVHEHQ]HQHWKLQQHURURWKHUSHWUROHXPEDVHGSURGXFWV 6SHFLILFDWLRQV 3RZHU6RXUFH 37+; $ 37+; $ 9$&+] &KDQQHO&DSDELOLW\ 9+)8+)&DEOH 9LGHR,QSXW-DFNV 9SS2KP3KRQR-DFN7\SH $XGLR,QSXW-DFNV P9506.2KP 9LGHR2XWSXW-DFN 9SS2KP3KRQR-DFN7\SH $ XGLR2XWSXW-DFNV 9506.2KP &RPSRQHQW,QSXW<3%35 2KP3KRQR-DFN7\SH 69LGHR,QSXW-DFNV 69LGHR<&&RQQHFWRU 6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFHRUREOLJDWLRQ l ,167$//$7,21 ,QVWDOODWLRQ 7HOHYLVLRQ/RFDWLRQ 7KLVXQLWFDQEHXVHGDVDQHQWHUWDLQPHQWFHQWHU&RQVXOW\RXUGHDOHUIRUDYDLODEOHRSWLRQV r $YRLGH[FHVVLYHVXQOLJKWRUEULJKWOLJKWVLQFOXGLQJUHIOHFWLRQV r .HHSDZD\IURPH[FHVVLYHKHDWRUPRLVWXUH,QDGHTXDWHYHQWLODWLRQPD\FDXVHLQWHUQDOFRPSRQHQWIDLOXUH r )OXRUHVFHQWOLJKWLQJPD\UHGXFHUHPRWHFRQWUROWUDQVPLWWLQJUDQJH r .HHSDZD\IURPPDJQHWLFHTXLSPHQWLQFOXGLQJPRWRUVIDQVDQGH[WHUQDOVSHDNHUV 2SWLRQDO&DEOH&RQQHFWLRQV 6KLHOGHGDXGLRDQGYLGHRFDEOHVVKRXOGEHXVHGEHWZHHQFRPSRQHQWV)RUEHVWUHVXOWV r 8VHRKPFRD[LDOVKLHOGHGFDEOHV r 8VHDSSURSULDWHLQSXWDQGRXWSXWFRQQHFWRUVWKDWPDWFK\RXUFRPSRQHQWFRQQHFWRUV r $YRLGORQJFDEOHVWRPLQLPL]HLQWHUIHUHQFH $&3RZHU6XSSO\&RUG &$87,21 72 35(9(17 (/(&75,& 6+2&. 0$7&+ :,'( %/$'( 2) 3/8* 72 :,'( 6/27 2) $& 287/(7 $1' )8//< ,16(57'212786($3/8*:,7+$5(&(37$&/(2527+(5287/(781/(667+(%/$'(&$1%()8//<,16(57(' 7235(9(17%/$'((;32685( 3RODUL]HGSOXJ 3527(&732:(5&25'6)520%(,1*:$/.('2152//('29(5&5,03('%(17253,1&+('3$57,&8/$5/<$7 3/8*6&219(1,(1&(5(&(37$&/(6$1'7+(32,17:+(5(7+(<(;,7)5207+($33$5$786 &DEOH$QWHQQD&RQQHFWLRQ )RUSURSHUUHFHSWLRQHLWKHUDFDEOHRUDQWHQQDFRQQHFWLRQLVUHTXLUHG &DEOH&RQQHFWLRQ &RQQHFWWKHFDEOHVXSSOLHGE\\RXUORFDOFDEOH FRPSDQ\WR$17FRQQHFWLRQRQEDFNRIWHOHYLVLRQ6HOHFWFDEOH PRGHDQG$17LQ6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ3URJUDP&KDQQHOV 1RWH $ FDEOH FRQYHUWHU ER[ PD\ EH UHTXLUHG IRU SURSHU UHFHSWLRQ &KHFN ZLWK \RXU ORFDO FDEOH FRPSDQ\ IRU FRPSDWLELOLW\UHTXLUHPHQWV $QWHQQD&RQQHFWLRQV l 2KP9+)8+) RQEDFNRI3ÿÿ03 )RU SURSHU UHFHSWLRQRI9+)8+)FKDQQHOV DQH[WHUQDODQWHQQD LVUHTXLUHG)RUEHVW UHFHSWLRQDQ RXWGRRU DQWHQQD LV UHFRPPHQGHG &RQQHFWKRPHDQWHQQDWR$17FRQQHFWLRQRQEDFNRIWHOHYLVLRQ6HOHFW79PRGHDQG$17LQWKH 6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 0424E Prod.fm Page 5 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM )($785(&+$57 $9 -$&.6 $8',2 63(&,$/ )($785(6 )($785(6 0(18/$1*8$*((1*63$1)5 3727(&7,9(6&5((1 781(53,3 781(563/,7 9,'(23,&785(0(025< 9,'(2,13876.,3 &/26('&$37,21,1* 9&+,3&$3$%,/,7< ',*,7$/6&$15$7( 176&/,1('28%/(5 9,'(21250 $8',21250 67(5(2 $,6281' %$66%$/$1&(75(%/( 6855281' %%( $9352*5$0287 $9,15($5)5217 $8',2287 69+6,13875($5)5217 &20321(17,1387 r r r r r r r r 37+; 02'(/6 37+; )HDWXUH&KDUW r r r r r r r r L L S S S S r r r r r r r r r r r r r r r r r r ,03257$17 ,1)250$7,21 5(*$5',1* 7+( 86( 2) 9,'(2 *$0(6 &20387(56 25 27+(5),;(',0$*(',63/$<6 :$51,1*7KHPDUNLQJRUUHWDLQHGLPDJHRQWKHSLFWXUHWXEHUHVXOWLQJIURPYLHZLQJIL[HG LPDJHLVQRWDQRSHUDWLQJGHIHFWDQGDVVXFKLVQRWFRYHUHGE\:DUUDQW\ 7KH SURMHFWLRQ WHOHYLVLRQ LV GHVLJQHG WR GLVSOD\ FRQVWDQWO\ PRYLQJ LPDJHV RQ WKH VFUHHQ &RQWLQXRXVYLHZLQJRIVWDWLRQDU\LPDJHVVXFKDVOHWWHUER[SLFWXUHVRQVWDQGDUGVFUHHQ79VZLWK WRSERWWRPEDUVQRQH[SDQGHGVWDQGDUGSLFWXUHVRQZLGHVFUHHQ79VZLWKVLGHEDUVVKRZQ RQHDFKVLGHRIDQLPDJH VWRFN PDUNHW UHSRUW EDUVWLFNHUUXQQLQJ DWWKH ERWWRP RI WKHVFUHHQ YLGHRJDPHSDWWHUQVIL[HGVFRUHERDUGVEULJKWVWDWLRQORJRVRQOLQH,QWHUQHWRUUHSHWLWLYHFRPSXWHU VW\OHSDWWHUQVVKRXOGEHOLPLWHG 7KHH[WHQGHGXVHRIIL[HGLPDJHSURJUDPPDWHULDOFDQFDXVHDSHUPDQHQWSLFWXUHWXEHGDPDJH VKRZQ DV D ³VKDGRZ LPDJH´ YLHZDEOH RQ QRUPDO SURJUDPV 7KLV W\SH RI LUUHYHUVLEOH SLFWXUH WXEH GHWHULRUDWLRQFDQEHOLPLWHGE\SHUIRUPLQJWKHIROORZLQJVWHSV /LPLWWKHGLVSOD\RIIL[HGLPDJHSURJUDPPDWHULDOWRQRPRUHWKDQRIWRWDOYLHZLQJWLPHSHUZHHN 7XUQWKHSRZHURIIZKHQQRWLQXVH l 0424E Prod.fm Page 6 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM $8726(7830(18 $XWR6HW8S0HQX )RU\RXUFRQYHQLHQFH$XWR6HWXSPHQXZLOOEHGLVSOD\HGRQVFUHHQZKHQWKHVHWLVWXUQHGRQIRUWKHILUVWWLPH,IQHHGHG IROORZWKHPHQXVDQGSURFHGXUHVIRUVHWWLQJXSWKHIHDWXUHV r ,',20$/$1*8(7RFKDQJHPHQXODQJXDJHWR(1*/,6+63$1,6+RU)5(1&+ AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE ENGLISH MODE CABLE u u AUTO PROGRAM CONVERGENCE u u r 3UHVV92/uWRVHOHFW(QJOLVK6SDQLVKRU)UHQFK PRESS ACTION TO EXIT r 02'(7RVHOHFW79DQWHQQDRU&$%/(PRGHGHSHQGLQJRQWKHVLJQDOVRXUFH AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE ENGLISH MODE CABLE u u AUTO PROGRAM CONVERGENCE u u r 3UHVV92/uWRVHOHFW79RU&$%/( PRESS ACTION TO EXIT r $872352*5$07RDXWRPDWLFDOO\SURJUDPDOOFKDQQHOVZLWKDVLJQDO AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE ENGLISH MODE CABLE u u AUTO PROGRAM CONVERGENCE u u r 3UHVV92/uWRVWDUW$XWR3URJUDPPLQJ PRESS ACTION TO EXIT r &219(5*(1&(7RDGMXVWWKHFHQWHUFRQYHUJHQFHLIQHHGHG AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE ENGLISH MODE CABLE AUTO PROGRAM CONVERGENCE PRESS ACTION TO EXIT l u u u u r 3UHVV92/uWRGLVSOD\&RQYHUJHQFHDGMXVWPHQWPHQX 1RWH 5HIHUWRSDJHIRUVHWWLQJ&RQYHUJHQFHLIQHHGHG 0424E Prod.fm Page 7 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 237,21$/(48,30(17&211(&7,216 2SWLRQDO(TXLSPHQW&RQQHFWLRQV 9&5&RQQHFWLRQ )ROORZWKLVGLDJUDPZKHQFRQQHFWLQJ\RXUWHOHYLVLRQWRD9&5RQO\ 9&5 &211(&7,21621%$&.2)7+(379 9,'(2287 8VH 9,'(2 HLWKHU WKH 69LGHR RU 9LGHR < FRQQHFWLRQ / 6 % 3 $8',2287 $17 5 9,'(2 9,'(2 5 3 ,QFRPLQJ $17287 $17,1 / / &DEOH $8',2 63/,7287 5 5 $17 &20321(17 ,1387 ,1387,1387 9,'(2,13876 352* 72 287 $8',2 $03 &$%/(61276833/,(' 1RWH 7KHUHPRWHFRQWUROPXVWEHSURJUDPPHGZLWKVXSSOLHGFRGHVWRRSHUDWHWKH9&5 9LHZLQJDWHOHYLVLRQSURJUDP 3URFHGXUH 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ3URJUDP&KDQQHOV 7XQHWKHWHOHYLVLRQWRWKHWHOHYLVLRQSURJUDP\RXZDQWWRYLHZ 9LHZLQJDYLGHR 3URFHGXUH r r 2SWLRQ$ 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 3UHVVWKH799,'(2EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROWRVHOHFWWKHYLGHRLQSXW9,'(29,'(2HWFFRQQHFWHGWR\RXU9&5 %HJLQWKHYLGHR 2SWLRQ% 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 7XQHWKHWHOHYLVLRQWR&KDQQHORUGHSHQGLQJRQ\RXU9&5 %HJLQWKHYLGHR 5HFRUGLQJDWHOHYLVLRQSURJUDP 3URFHGXUH r r 2SWLRQ$5HFRUGLQJDQGYLHZLQJWKHVDPHSURJUDP 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 7XQHWKHWHOHYLVLRQWR&KDQQHORUGHSHQGLQJRQ\RXU9&5 8VLQJWKH9&5WXQHWRWKHWHOHYLVLRQSURJUDP\RXZDQWWRUHFRUG %HJLQUHFRUGLQJ 2SWLRQ%5HFRUGLQJRQHSURJUDPZKLOHYLHZLQJDQRWKHUSURJUDP 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 3UHVVWKH799,'(2EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROWRVHOHFWWKHYLGHRLQSXW9,'(29,'(2HWFFRQQHFWHGWR\RXU9&5 8VLQJWKH9&5WXQHWRWKHWHOHYLVLRQSURJUDP\RXZDQWWRUHFRUG %HJLQUHFRUGLQJ 3UHVVWKH799,'(2EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROWRVZLWFKEDFNWR79PRGH 7XQHWKHWHOHYLVLRQWRWKHWHOHYLVLRQSURJUDP\RXZDQWWRYLHZ l 237,21$/(48,30(17&211(&7,216 &DEOH%R[&RQQHFWLRQ )ROORZWKLVGLDJUDPZKHQFRQQHFWLQJ\RXUWHOHYLVLRQWRDFDEOHER[RQO\ &211(&7,21621%$&.2)7+(379 9,'(2 &$%/(%2; < ,1&20,1* &$%/( $17,1 6 % 3 $17 9,'(2 9,'(2 5 3 / / $17287 $8',2 63/,7287 5 5 $17 &$%/(61276833/,(' 1RWH &20321(17 ,1387 ,1387 ,1387 9,'(2,13876 352* 72 287 $8',2 $03 7KHUHPRWHFRQWUROPXVWEHSURJUDPPHGZLWKVXSSOLHGFRGHVWRRSHUDWHWKHFDEOHER[ 9LHZLQJDSUHPLXPVFUDPEOHGFDEOHFKDQQHO 3URFHGXUH 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ3URJUDP&KDQQHOV 7XQHWKHWHOHYLVLRQWR&KDQQHO 8VLQJWKHFDEOHER[WXQHWRWKHSUHPLXPFDEOHFKDQQHO\RXZDQWWRYLHZ 1RWH 7R XVHVSHFLDO IHDWXUHVVXFK DV )DYRULWH &KDQQHOV DQG&KDQQHO &DSWLRQV $17 PXVW EHVHOHFWHG LQ WKH 6(7 83 PHQXXQGHU3URJ&KDQ 9&5DQG&DEOH%R[&RQQHFWLRQ )ROORZWKLVGLDJUDPZKHQFRQQHFWLQJ\RXUWHOHYLVLRQWRERWKD9&5DQGDFDEOHER[ 1RWH 7KHUHPRWHFRQWUROPXVWEHSURJUDPPHGZLWKVXSSOLHGFRGHVWRRSHUDWHWKH9&5DQGFDEOHER[ 9LHZLQJDSUHPLXPVFUDPEOHGFDEOHFKDQQHO 3URFHGXUH 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ3URJUDP&KDQQHOV 7XQHWKHWHOHYLVLRQWR&KDQQHO 8VLQJWKHFDEOHER[WXQHWRWKHSUHPLXPFDEOHFKDQQHO\RXZDQWWRYLHZ 1RWH l 7R XVHVSHFLDO IHDWXUHVVXFK DV )DYRULWH &KDQQHOV DQG&KDQQHO &DSWLRQV $17 PXVW EHVHOHFWHG LQ WKH 6(7 83 PHQXXQGHU3URJ&KDQ 0424E Prod.fm Page 9 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 237,21$/(48,30(17&211(&7,216 9&5DQG&DEOH%R[&RQQHFWLRQ&RQWG 5HFRUGLQJDSUHPLXPVFUDPEOHGFDEOHFKDQQHO 3URFHGXUH 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 3UHVVWKH799,'(2EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROWRVHOHFWWKHYLGHRLQSXW9,'(29,'(2HWFFRQQHFWHGWR\RXU9&5 7XUQWKH9&521 7XQHWKH9&5WR&KDQQHORUGHSHQGLQJRQWKHVZLWFKVHWWLQJRQWKHEDFNRI9&5 8VLQJ\RXUFDEOHER[WXQHWRWKHSUHPLXPFDEOHFKDQQHO\RXZDQWWRUHFRUG %HJLQUHFRUGLQJ 1RWH 7RYLHZDGLIIHUHQWFKDQQHOZKLOHUHFRUGLQJ 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ 3UHVVWKH799,'(2EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROWR79PRGH 7XQHWKHWHOHYLVLRQWRDWHOHYLVLRQSURJUDPH[FHSWDQRWKHUSUHPLXPFDEOHFKDQQHO $PSOLILHU&RQQHFWLRQ72$8',2$03 7ROLVWHQWKURXJKDVHSDUDWHVWHUHRV\VWHPFRQQHFWDQH[WHUQDODXGLRDPSOLILHU72$8',2$03RXWSXWVRQEDFNRIWHOHYLVLRQ 1RWH 72$8',2$03WHUPLQDOVFDQQRWEHFRQQHFWHGGLUHFWO\WRH[WHUQDO VSHDNHUV $XGLR$GMXVWPHQWV 6HOHFW63($.(5621ORFDWHGLQWKHRQVFUHHQ$8',2PHQX 6HWDPSOLILHUYROXPHWRPLQLPXP $GMXVWWHOHYLVLRQYROXPHWRGHVLUHGOHYHO $GMXVWDPSOLILHUYROXPHWRPDWFKWKHWHOHYLVLRQ 6HOHFW63($.(562))9$5,$%/($8',2287IURP$8',2PHQX 9ROXPHPXWHEDVVWUHEOHDQGEDODQFHDUHQRZFRQWUROOHGWKURXJKWKHWHOHYLVLRQ 1RWH 6HOHFW63($.(562))),;('$8',2287WRFRQWURODXGLRIXQFWLRQVWKURXJKWKHH[WHUQDODPSOLILHU &211(&7,21621%$&.2)79 &$%/(61276833/,(' 9,'(2 < 6 % 3 $17 ([WHUQDO$PSOLILHU 9,'(2 9,'(2 5 3 / / $8',2 63/,7287 5 5 $17 &20321(17 9,'(2,13876 ,1387 ,1387 ,1387 352* 72 287 $8',2 $03 l 0424E Prod.fm Page 10 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 237,21$/(48,30(17&211(&7,216 )URQW&RQWURO3DQHO 7KHIURQWFRQWUROSDQHOFDQEHXVHGWRDFFHVVPHQXVDQGVZLWFKYLGHRPRGHZKHQWKHUHPRWHFRQWUROLVQRWDYDLODEOH 212)),1',&$725 1RWH 32:(5 7KH212))LQGLFDWRU/('UHGZLOOEHOLWZKHQVHWLVRQ t 92/80( ,1387 u q &+$11(/ p $&7,21 799,'(2 u 69,'(2 9,'(2 /$8',25 32:(5212)) &$0&25'(5 1RWH 7KH69,'(2FRQQHFWLRQSURYLGHVKLJKHUTXDOLW\SLFWXUH,WRYHUULGHV9,'(2FRQQHFWLRQV8VH,1387$8',2/DQG5 ZLWK69,'(2FRQQHFWLRQ 2SHQWKHGRRURQWKH379IURQWSDQHOWRXVHWKHFRQQFHWLRQVIRU\RXURSWLRQDOHTXLSPHQWV$VHFRQG9&5&DPFRUGHUD YLGHRGLVFSOD\HUYLGHRJDPHHTXLSPHQWRU'66HTXLSPHQWFDQDOVREHFRQQHFWHGWRWKHYLGHRLQSXWV6HHWKHRSWLRQDO HTXLSPHQW PDQXDOIRUGHWDLOV 3URFHGXUH l &RQQHFWHTXLSPHQWWRIURQW$XGLR9LGHRLQSXWMDFNV 3UHVV799,'(2EXWWRQWRVHOHFW9,'(2LQSXWPRGH 2SHUDWHRSWLRQDOHTXLSPHQWDVLQVWUXFWHGLQHTXLSPHQWPDQXDO 237,21$/(48,30(17&211(&7,216 3URJUDP2XW&RQQHFWLRQ352*287 7RXVHWKHWHOHYLVLRQDXGLRDQGYLGHRZLWKRSWLRQDOHTXLSPHQWFRQQHFWWKH352*287DQG72$8',2$03FRQQHFWLRQVRQWKHEDFNRI WKHWHOHYLVLRQ &211(&7,21621%$&.2)79 9,'(2 < &$%/(61276833/,(' 6 % 3 $17 9,'(2 9,'(2 5 3 25 / / 9&5 021,725 $8',2 63/,7287 5 5 $17 &20321(17 9,'(2,13876 ,1387 ,1387 ,1387 352* 72 287 $8',2 $03 3URFHGXUH &RQQHFWRSWLRQDOHTXLSPHQWWR352*287DQG72$8',2$03WHUPLQDOV 352*287WHUPLQDOGLVSOD\LVWKHVDPHDVRQVFUHHQGLVSOD\ 6HHRSWLRQDOHTXLSPHQWPDQXDOIRUIXUWKHULQVWUXFWLRQVIRUUHFRUGLQJDQGPRQLWRULQJ 'LJLWDO796HW7RS%R['7967%RU'9'&RQQHFWLRQ 7KLVWHOHYLVLRQLVFDSDEOHRIGLVSOD\LQJLDQGS'79VLJQDOVZKHQFRQQHFWHGWRD'797XQHUVHWWRSER[67%,Q RUGHUWRYLHZ'79SURJUDPPLQJWKH67%PXVWEHFRQQHFWHGWRWKHFRPSRQHQWYLGHRLQSXWV<3 %35RIWKHWHOHYLVLRQ$ '79VLJQDOPXVWEHDYDLODEOHLQ\RXUDUHD6HOHFWWKHRXWSXWRIWKH67%WRHLWKHULRUS 7KLVWHOHYLVLRQDOVRXWLOL]HVDSURJUHVVLYHVFDQGRXEOHUZKLFKGHLQWHUODFHVWKH176&VLJQDODQGSURJUHVVLYHO\VFDQVWKH LPDJH7KLVDOORZV\RXWRVLWFORVHWRWKH79DQGQRWVHHWKHWKLQEODFNKRUL]RQWDOOLQHVYHQHWLDQEOLQGHIIHFWDVVRFLDWHG ZLWKLQWHUODFHG79SLFWXUHV 8VHWKLVGLDJUDPWRFRQQHFWWKH3DQDVRQLF'7967%'LJLWDO796HW7RS%R[RU'9'3OD\HUWRWKHEDFNRI\RXU79 1RWH 7KHUHDUHVHWVRIWKUHHYLGHRLQSXWV<3%DQG356HSDUDWHFRPSRQHQWFRORULQSXWVSURYLGHOXPLQDQFHDQGFRORU VHSDUDWLRQ8VHWKH/OHIWDQG5ULJKWDXGLRLQSXWV l 3,3$1'63/,723(5$7,21 3,3DQG6SOLW2SHUDWLRQ 3,32SHUDWLRQ 7KLVWHOHYLVLRQLQFOXGHVDWZRWXQHU3LFWXUH,Q3LFWXUH3,3IHDWXUH7KLVDOORZV\RXWRZDWFKWZROLYHEURDGFDVWVDWWKH VDPHWLPHZLWKRUZLWKRXWDQH[WHUQDOYLGHRVRXUFHVXFKDVD9&5FDEOHER[HWF 0DLQ3LFWXUH r &RQQHFWLQFRPLQJFDEOHWR$17LQSXWRQEDFNRI79 r 3UHVV r 6HOHFWFKDQQHOVIRUWKH3,3IUDPHE\SUHVVLQJ r 6HOHFWFKDQQHOVIRUWKH0DLQSLFWXUHE\SUHVVLQJ 3,3 WRGLVSOD\3,3IUDPH RUXVHWKHUHPRWHFRQWUROQXPHULFNH\SDG 3,3)UDPH r 3UHVV WRVZLWFKWKH3,3DQG0$,13,&785(VRXUFH r 3UHVV WRYLHZSLFWXUHVRXUFHVWDWXV r 3UHVV WRFDQFHO3,3IUDPH 6SOLW2SHUDWLRQ 7KLVIHDWXUHOHWV\RXZDWFKWZRGLIIHUHQWFKDQQHOVVLGHE\VLGHZLWKRUZLWKRXWDQH[WHUQDOYLGHRVRXUFH 3,3DQG6SOLW2SHUDWLRQ:LWKD&DEOH%R[ 7RYLHZSUHPLXPVFUDPEOHGFDEOHFKDQQHOVWKURXJK\RXUFDEOHER[LQWKH0DLQ3LFWXUH 1RWH 8VHWKLVSURFHGXUHLI\RXZDQWWRZDWFKSUHPLXPFDEOHFKDQQHOVLQWKH0DLQ3LFWXUHZKLOHYLHZLQJDWHOHYLVLRQSURJUDPRUYLGHR LQWKH3,3RU6SOLWIUDPH 3URFHGXUH r r 6HOHFW$17LQWKH6(783PHQXXQGHU3URJ&KDQ3URJUDP&KDQQHOV 7XQH379WR&KDQQHO r 3UHVV r r 1RWH $XGLRLVIURPWKH0DLQ3LFWXUHRQO\ 9HULI\WKH&DEOHER[LV21 &KRRVHFKDQQHOVIRUWKH0DLQ3LFWXUHE\WXQLQJWKHFDEOHER[ r &KRRVHFKDQQHOVIRUWKH3,3RU6SOLWIUDPHE\SUHVVLQJ 1RWH l RU RQWKHUHPRWHFRQWUROWRGLVSOD\WKH3,3RU6SOLWIUDPH 6ZDS LV QRW DYDLODEOH ZKHQ XVLQJ WKH FDEOH ER[ WR WXQH FKDQQHOV ,I \RXU FDEOH ER[ KDV YLGHR RXWSXW LW FDQ EH FRQQHFWHGWRWKH379WRDOORZ\RXWRXVHDOO3,3RU6SOLWIXQFWLRQV6HHWKHHTXLSPHQWPDQXDOIRUPRUHLQIRUPDWLRQ 0424E Prod.fm Page 13 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 3,3$1'63/,723(5$7,21 3,3DQG6SOLW2SHUDWLRQFRQWG 799,'(2%XWWRQ3,3DQG6SOLW 3UHVVZKHQ3,3RU6SOLWIUDPHLVGLVSOD\HGWRVHOHFWGHVLUHGLQSXWPRGH &+ &20321(17 &20321(17 9,'(2 0DLQ3LFWXUH 9,'(2 9,'(2 9,'(2 3,3)UDPH &+ &20321(17 &20321(17 9,'(2 0DLQ3LFWXUH 9,'(2 9,'(2 9,'(2 6SOLW)UDPH 6HDUFK%XWWRQ3,3DQG6SOLW 7KLVIHDWXUHOHWV\RXVFDQWKURXJKDOODYDLODEOHFKDQQHOV 3,3 r 3UHVV 63/,7 RU WRGLVSOD\3,3RU6SOLWIUDPH 6($5&+ p 23(1&/26( r 0DLQ3LFWXUH 3UHVV WRGLVSOD\VHDUFKIUDPHV 6($5&+ 6HDUFK)UDPHV p 23(1&/26( r 3UHVV DJDLQ WR VWRS VHDUFK IHDWXUH 3,3 RU 6SOLW IUDPH FKDQQHO ZLOO EH WKH ODVW DFWLYH VHDUFKIUDPH r 3UHVV 63/,7 3,3 RU WRFDQFHO3,3RU6SOLWIUDPH 0RYH%XWWRQ3,3RQO\ 7KLVIHDWXUHLVXVHGWRPRYH3,3IUDPHWRRQHRIIRXUFRUQHUV 3,3 r 3UHVV r 3UHVV r 3UHVV WRGLVSOD\3,3IUDPH 029( 0DLQ3LFWXUH WRSRVLWLRQ3,3IUDPHWRGHVLUHGFRUQHU 3,3 3,3)UDPH WRFDQFHO3,3IUDPH 3,30,1DQG3,30$;%XWWRQV :KLOH3,3IUDPHLVGLVSOD\HGSUHVV3,30,1RU3,30$;EXWWRQWRYDU\WKHVL]HRI3,3IUDPH 3,3 r 3UHVV r 3UHVV 0$; 0DLQ3LFWXUH WRGLVSOD\3,3IUDPH 3,30,1 3,30$; RU WRVL]H3,3IUDPH 3,3 0,1 r 3UHVV WRFDQFHO3,3IUDPH l 0424E Prod.fm Page 14 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 3,3$1'63/,723(5$7,21 3,3DQG6SOLW2SHUDWLRQFRQWG )UHH]H%XWWRQ0DLQ3LFWXUHDQG3,3 7KLVIHDWXUHLVXVHGWRVWRSDFWLRQLQ3,3IUDPHRU0DLQ3LFWXUH 3,3 r 3UHVV r 3UHVV WRGLVSOD\3,3IUDPH )5((=( 0DLQ3LFWXUH 799&5 WRVWRS3,3IUDPHDFWLRQ )5((=( )UHH]HIUDPH 1RWH 7R VWRS DFWLRQ IRU 0DLQ 3LFWXUH SUHVV ZKLOH3,3IUDPHLVQRWGLVSOD\HG 799&5 )5((=( 799&5 r 3UHVV r 3UHVV DJDLQWRFRQWLQXHDFWLRQ 3,3 WRFDQFHO3,3IUDPH 3,3DQG6SOLW0RGH%XWWRQV2SHUDWLRQDO&KDUW 7KLVFKDUWLQGLFDWHVWKHEXWWRQVWKDWDUHRSHUDWLRQDOZLWK3,3RU6SOLW 5(027( %877216 3,302'( 63/,702'( 3,30,1 3,30$; )5((=( 6L]H6PDOOHU 6L]H/DUJHU )UHH]H3,3)UDPH 1R(IIHFW 1R(IIHFW 1RHIIHFW 3,3&+ 6($5&+ 3,3 63/,7 029( 6:$3 &KDQJH&KDQQHO 'LVSOD\V6HDUFK)UDPHV 'LVSOD\V3,3)UDPH 'LVSOD\V6SOLW)UDPH 0RYH3,3)UDPH 6ZDS:LWK0DLQ3LFWXUH &KDQJH&KDQQHO 'LVSOD\V6HDUFK)UDPHV 'LVSOD\V3,3)UDPH 'LVSOD\V6SOLW)UDPH 1R(IIHFW 6ZDS:LWK0DLQ3LFWXUH 6SHFLDO5HPRWH%XWWRQV $63(&7%XWWRQ 7KH$63(&7EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROOHWV\RXVHOHFWWKHSLFWXUHVL]HUDWLRWRPDWFKSURJUDPPLQJIRUPDWZKHQXVLQJ '7967%RU'%6 %%(%XWWRQ 3UHVVWKLVEXWWRQWRWXUQWKH%%(VRXQGIHDWXUH2QRU2II%%(6RXQGWHFKQRORJ\HQKDQFHVVSHHFKLQWHOOLJLELOLW\DQG UHVWRUHVWKHG\QDPLFUDQJHRIPXVLFDOSDVVDJHVWRSURYLGHRXWVWDQGLQJQDWXUDOVRXQG 6$3%XWWRQ 3UHVVWKLVEXWWRQWROHW\RXF\FOHWKURXJKGLIIHUHQWDXGLRPRGHV,I\RXDUHUHFHLYLQJDVWHUHRSURJUDPDQG\RXSUHVVWKH 6$3EXWWRQ\RXFDQF\FOHEHWZHHQ67(5(2DQG0212 l 0424E Prod.fm Page 15 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 5HPRWH&RQWURO2SHUDWLRQ /,*+7 32:(5 3UHVVWRWXUQ21DQG2)) 3UHVVWRLOOXPLQDWHUHPRWHEXWWRQV 6$3 $63(&7 3UHVVWRDFFHVVVHFRQGDXGLRSURJUDP 6HOHFWSLFWXUHVL]HUDWLRWRPDWFK SURJUDPPLQJIRUPDW'7967%DQG'%6 087( RQO\ 3UHVV WR PXWH VRXQG 3UHVV WR GLVSOD\ DQG 92/ 92/ FDQFHO&&&ORVHG&DSWLRQ 3UHVVWRDGMXVW79VRXQGDQGQDYLJDWHLQ 9&5 79 '9' $8; '79 &%/ PHQXV 5& 95 '% 6 &+ &+ 3UHVVWRVHOHFWUHPRWHRSHUDWLRQ 3UHVVWRVHOHFWQH[WRUSUHYLRXVFKDQQHODQG QDYLJDWHLQPHQXV $&7,21 5(&$// 3UHVVWRDFFHVVPHQXV 3UHVVWRGLVSOD\WLPHFKDQQHOVOHHSWLPHU DQGRWKHURSWLRQV 799,'(2 (;,7 3UHVVWRVHOHFW79RULQSXWPRGHV '%6IXQFWLRQVEXWWRQ %%( *8,'( 0(18 '%6IXQFWLRQVEXWWRQ %%(3UHVVWRWXUQRQRURII 0(183UHVVWRDFFHVV'%6RU'9'PHQXV 352* 3$*( 3UHVVWRHQWHUPLQRUQXPEHULQDFRPSRXQG '%6SDJHXSGRZQDQG'9'VNLSEXWWRQV QXPEHU u 3,30$; 3$86( 6723 5(& )5((=( 3,3&+ 6($5&+ 799&5 9&5&+ 23(1&/26( 3,3 63/,7029( 6:$3 3,30,1 5(: 3/$< )) 3UHVVQXPHULFNH\SDGWRVHOHFWDQ\FKDQQHO 5781( (85= 3UHVVWRVZLWFKWRSUHYLRXVO\YLHZHG 6SOLWRU3,3IXQFWLRQEXWWRQV FKDQQHORULQSXWPRGHV &RPSRQHQWIXQFWLRQEXWWRQV %DWWHU\,QVWDOODWLRQ 8VHWZR$$EDWWHULHV 5HPRYHEDWWHU\FRYHUE\SXVKLQJLQDQGXSQHDU DUURZ ,QVWDOOEDWWHULHVPDWFKLQJDQGSRODULW\VLJQV 5HSODFHWKHEDWWHU\FRYHU 1RWH ,QFRUUHFW LQVWDOODWLRQ FDQ FDXVH EDWWHU\ OHDNDJH DQG FRUURVLRQWKDWZLOOGDPDJHWKH5HPRWH&RQWURO 3UHFDXWLRQV 5HSODFHEDWWHULHVLQSDLUV 'R QRW PL[ EDWWHU\ W\SHV ]LQF FDUERQ ZLWKDONDOLQH 'R QRW UHFKDUJH KHDW VKRUWFLUFXLW GLVDVVHPEOHRUEXUQEDWWHULHV l 0424E Prod.fm Page 16 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 0RGH2SHUDWLRQDO.H\&KDUW 7KLVFKDUWGHILQHVZKLFKNH\VWKDWDUHRSHUDWLRQDODIWHUSURJUDPPLQJLIQHHGHGZKLOHLQWKHVHOHFWHGUHPRWHFRQWUROPRGH 79'79&$%/('%69&5'9'HWF .(<1$0( 7902'( 32:(5 32:(5 6$3 6$3212)) 087( 087( $63(&7 79$63(&7 799,'(2 ,13876:,7&+ &+$183 &+$11(/83 &+$1'2:1 &+$11(/'2:1 '7902'( &$%/(02'( '%602'( 32:(5 32:(5 32:(5 79087( &%/087( 79087( '%6$63(&7 '79$63(&7 79,13876:,7&+ '%61$9,*$7,2183 &$%/(&+$11(/'2:1 '%61$9,*$7,21'2:1 &$%/(92/ '%61$9,*$7,215,*+7 92/ 1$9,*$7,215,*+7 92//()7 92/ 1$9,*$7,21/()7 $&7,21 $&7,21 %%(2QRURII 5(&$// ',63/$< 79,13876:,7&+ &$%/(&+$11(/83 92/5,*+7 %%(0(18 79,13876:,7&+ &$%/(92/ '%61$9,*$7,21/()7 $&7,21 (17(5 67%0(18 '%6$&7,21 67%0(18 67%352*5$0,1)2 79',63/$< 67%352*,1)2 (;,7 '79(;,7 67%(;,7 3$*('2:1 67%3$*('2:1 67%3$*('2:1 3$*(83 67%3$*(83 67%3$*(83 *8,'( 67%352'*5$0*8,'( '%6352'*5$0*8,'( ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 ',*,7 67%',*,7 ',*,7 ',*,7 &$%/(35(9,286 67%35(9,286 67%352*5$0'$6+ 35(9,286&+$1 5781( 259,'(202'( 352* 3,30,1 35(9,286'79&+$1 '79352*5$0'$6+ 793,30,1 3$86( 6723 5(&25' 9&55(&25' 67%5(&25' 793,32563/,7)5((=( 67%'796$76: &$%/(&+$11(/'2:1 67%&+$11(/'2:1 &$%/(&+$11(/83 67%&+$11(/83 5(: 3/$< 3,30$; !!)) )5((=(799&5 3,3&+ 3,32563/,7 &+$1 9&5&+ 3,3&+ 9&5&+ 6($5&+ 23(1&/26( 3,32563/,7 &+$1 63/,7253,36($5&+ 3,3 3,3212)) 63/,7 63/,7212)) 029( 029(3,3 6:$3 /,*+7 l 6:$3 3,3 25 63/,7 :,7+ 0$,13,&785( 5(027(%877216 0424E Prod.fm Page 17 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 0RGH2SHUDWLRQDO.H\&KDUWFRQWG '9'02'( .(<1$ 0( $8;02'( '9'&' 32:(5 6$3 087( $63(&7 5&95 9&502'( 9&57$3(395 32:(5 32:(5 32:(5 02'( 32:(5 32:(5 32:(5 32:(5 79087( 79087( 5&95087( 79087( 5&95087( 79087( 5&95087( 5&95,1387 799,'(2 79,13876:,7&+ 79,13876:,7&+ 79,13876:,7&+ 79,13876:,7&+ 79,13876: 79,13876: &+$ 183 9&5&+$11(/83 1$9,*$7,2183 1(;775$&. 9&5&+$11(/83 39583 781(5 395'2:1 781(5 &+$ 1 '2:1 92/5,*+7 92//()7 $&7,21 %%(0(18 5(&$// 9&5&+$1'2:1 7992/80( 7992/80( 1$9,*$7,21 '2:1 35(9,28675$&. 1$9,*$7,21 795&9592/80( 5,*+7 83 1$9,*$7,21/()7 795&9592/80( '2:1 79$&7,21 6(/(&7 '9'0(18 216&5((19&5 9&5&+$11(/ '2:1 7992/80( 7992/80( 79$&7,21 216&5((19&5 5&95 92/80( 5&95 92/80( 3955,*+7 395/()7 6: 5&95 92/80( 5&95 92/80( 6(/(&7 '9'',63/$< 7,0()250$7 395(17(5 395([LW 6.,3 6.,3 3$*(83 6.,3 6.,3 *8,'( 7,7/( 1(;775$&. 395*8,'( ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 $9 ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 $9 ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 $9 ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 $9 ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 &' ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 781(5 ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 3+212 ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 7$3( ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 $8; ',*,7 &+$37 75$&. ',*,7 ',*,7 5781( '(&.$% 352* 6.,35(6($5&+ 5(6($5&+ 5(:,1' 9&55(:,1' 7$3(5(:,1' 3955(:,1' 6855281' 9&53/$< 7$3(3/$< 3953/$< 9&5)) 7$3()) 395)) 6855281' (;,7 3$*( '2:1 3,30,1 5(: 3/$< ',63/$< 9&55(:,1' 5(3/$< =21(6 5(785172 /,9( '9'3/$< &'3/$< 6.,35(6($5&+ 6($5&+ ))!! )) 9&53$86( '9'3$86( &'67,//3$86( 9&53$86( 7$3(3$86( 3953$86( 9&56723 '9'6723 &'6723 9&56723 7$3(6723 3956723 9&55(&25' 9&55(&25' 7$3(5(&25' 3955(&25' 799&56:,7&+ 799&56:,7&+ 6/2: 5$1'20 9&5&+$11(/83 6/2: 5(3/$< 23(1&/26( 3,3 63/,7 029( 6:$3 3,30$; !!)) 3$86( 6723 5(&25' )5((=(79 9&5 9&5'%6 &+$ 1 9&53/$< ',63/$< 9&5)) 9&5&+$11(/ 9&5&+$11(/ ,167$1' 5(3/$< &(17(5 9&5&+$11(/83 &(17(5 23(1&/26( 23(1&/26( 48,&.6.,3 '2:1 '2:1 9&5'%6 &+$ 1 6($5&+ 23(1 &/26( /,*+7 5(027(%877216 l 5(027(&21752/23(5$7,21 3URJUDPPLQJ7KH5HPRWH 7KH 8QLYHUVDO5HPRWH &RQWURO FDQEH SURJUDPPHGWRRSHUDWHPDQ\PDQXIDFWXUHUV¶ FRPSRQHQWV XVLQJ WKH FRPSRQHQW IXQFWLRQ EXWWRQV IRU 9&5 '9' $8; 5&95 79 '79 &$%/( RU '%6 )ROORZ WKH SURFHGXUHV IRU SURJUDPPLQJ \RXU 5HPRWH&RQWUROZLWKRUZLWKRXWDFRGHIRUWKHFRPSRQHQW 'HIDXOW0RGHV)RU5HPRWH&RQWURO 'HYLFH 2SHUDWHV 79 '79 &$%/( '%6 9&5 '9'&' 'HIDXOW 793DQDVRQLF2QO\ 3DQDVRQLF79&RGHV '793DQDVRQLF2QO\ 3DQDVRQLF'79&RGHV &$%/(3UHVHW 3DQDVRQLF&$%/(&RGHV '%63UHVHW 3DQDVRQLF'%6&RGHV 9&53UHVHW 3DQDVRQLF9&5&RGHV '9'DQG&'3UHVHW 3DQDVRQLF'9'&RGHV 3HUVRQDO9LGHR5HFRUGHUV 3DQDVRQLF3HUVRQDO9LGHR 7DSHDQG9&5 5HFRUGHUV&RGH $8; 5&95 $XGLR5HFHLYHU3UHVHW 3DQDVRQLF5&95&RGH 'HWHUPLQHWKHPDQXIDFWXUHURIWKHFRPSRQHQWDQGORRNLQWKHWDEOHIRUWKHFRGH 3URJUDPPLQJ:LWK$&RGH 3URFHGXUH &RQILUPWKDWWKHH[WHUQDOFRPSRQHQWLVSOXJJHGDQGRSHUDWLQJ 7XUQWKHFRPSRQHQWRII 3UHVV 3UHVVDSSURSULDWHFRPSRQHQWEXWWRQRQWKH5HPRWH&RQWURO9&5'9'&'$8;9&5RU7$3(5&95'79 &$%/(RU'%6 (QWHUWKHGLJLWFRPSRQHQWFRGHXVLQJWKH5HPRWH&RQWUROQXPHULFNH\SDGaEXWWRQV 3UHVV WKH 5HPRWH &RQWURO $&7,21 DQG 32:(5 WRJHWKHUIRUDWOHDVWVHFRQGV 32:(5 WR WHVW WKH FRPSRQHQW ,I WKH SURFHGXUH ZDV VXFFHVVIXO WKH FRPSRQHQW ZLOO WXUQ RQ +HOSIXO+LQWV8QVXFFHVVIXO&RGH ,IWKHFRPSRQHQWGRHVQRWRSHUDWHZLWKWKH5HPRWH&RQWUROUHSHDW WKH SURFHGXUH XVLQJ DQRWKHU FRGH 6RPH EUDQGV KDYH PXOWLSOH FRGHV ,IDQLQFRUUHFWFRGHLVHQWHUHGRULIWKHSURFHGXUHWDNHVORQJHUWKDQ VHFRQGVWKHSURJUDPPLQJZLOOIDLO 3URJUDPPLQJ:LWKRXW$&RGH 7KLVSURFHGXUHVHDUFKHVDOOFRGHVDQGLVFDOOHGWKH³VHTXHQFHPHWKRG´ &RQILUPWKDWWKHH[WHUQDOFRPSRQHQWLVSOXJJHGLQDQGRQ 7XUQWKHFRPSRQHQWRII $&7,21 3UHVV 3UHVVDSSURSULDWHFRPSRQHQWEXWWRQRQWKH5HPRWH&RQWURO 3UHVV92/u WRPRYHIRUZDUGWRWKHQH[WFRGH3UHVVt92/WRPRYHEDFNZDUG DQG 32:(5 WRJHWKHUIRUDWOHDVWVHFRQGV 3UHVVWKH5HPRWH&RQWURO WRWHVWWKHFRPSRQHQW,IWKHSURFHGXUHZDVVXFFHVVIXOWKHFRPSRQHQWZLOOWXUQ RQ 1RWH l 5HSHDW WKH DERYH VWHSV XQWLO WKH FRPSRQHQW FRGH LV IRXQG ,W PD\ WDNH PDQ\ DWWHPSWV EHIRUH WKH FRUUHFW FRGH LV IRXQG $IWHUWKHFRGHLVIRXQGSUHVV WRVWRUHWKHFRGH 0424E Prod.fm Page 19 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 &RPSRQHQW&RGHV 7KH8QLYHUVDO5HPRWH&RQWUROLVFDSDEOHRIRSHUDWLQJPDQ\FRPSRQHQWEUDQGVDIWHUHQWHULQJDFRGH6RPHFRPSRQHQWV PD\ QRW RSHUDWH EHFDXVH WKH FRGHV DUH QRW DYDLODEOH GXH WR OLPLWHG PHPRU\ 7KH 8QLYHUVDO 5HPRWH &RQWURO GRHV QRW FRQWURODOOIHDWXUHVIRXQGLQHDFKPRGHO :ULWHWKHFRGHQXPEHUVIURPWDEOHVLQWKLVVSDFH7KLVZLOOVHUYHDVDUHIHUHQFHLI\RXQHHG WRSURJUDP\RXU5HPRWH&RQWURO 9&5 '9' '9'&' $8;9&5 5(&(,9(5 '79 &$%/( '%6 $8;7$3( &RGHV)RU9&5 %UDQG $GPLUDO $LZD $NDL %UDQG &RGH &RGH 2ULRQ 3DQDVRQLF -&3HQQH\ 3HQWD[ 3KLOFR 3KLOLSV 3LRQHHU $XGLR'\QDPLF %HOO+RZHOO %URNVRQLF &DQRQ &LWL]HQ &UDLJ &XUWLV0DWKHV 'DHZRR '%; 'LPHQVLD 5HDOLVWLF (PHUVRQ 6DPVXQJ )LVKHU 6DQVXL )XQDL 6DQ\R *( *ROGVWDU *UDGLHQWH +LWDFKL ,QVWDQW5HSOD\ -HQVHQ -9& .HQZRRG /;, 0DJQDYR[ 0DUDQW] 0DUWD 0HPRUH[ 0*$ 0LQROWD 0LWVXELVKL 0XOWLWHFK 1(& 2O\PSLF 2SWLPXV 3URVFDQ 4XDVDU 5DGLR6KDFN 5&$ 6FRWW 6HDUV 6KDUS 6KLQWRP 6LJQDWXUH 6LQJHU 6RQ\ 6\OYDQLD 7DVKLUR 7DWXQJ 7HDF 7HFKQLFV 7HNQLND 7RVKLED 9HFWRU5HVHDUFK :DUGV <DPDKD =HQLWK l 0424E Prod.fm Page 20 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 &RPSRQHQW&RGHVFRQWG &RGHVIRU&DEOH%R[ %UDQG &RGH %UDQG &RGH $%& 3XVHU $UFKHU 5&$ &DEOHYLHZ 5HDOLVWLF &LWL]HQ 5HJDO &XUWLV 5HJHQF\ 'LDPRQG 5HPEUDQGW (DJOH 6DPVXQJ (DVWHUQ 6FLHQWLILF$WODQWD *&%UDQG 6OPDUN *HPLQL 6SUXFHU 6WDUJDWH 7HOHYLHZ 7H[VFDQ 7RFRP 7RVKLED 8QLND 8QLYHUVDO 9LGHRZD\ 9LHZVWDU =HQLWK *HQHUDO ,QVWUXPHQW -HUUROG +DPOLQ +LWDFKL 0DFRP 0DJQDYR[ 0HPRUH[ 0RYLHWLPH 2DN 3DQDVRQLF 3KLOLSV 3LRQHHU 3XOVDU =HQLWK'UDNH 6DWHOOLWH &RGHVIRU'9' %UDQG 'HQRQ %UDQG &RGH &RGH 6DED )HUJXVRQ 6DPVXQJ -9& 6KDUS 0LWVXELVKL 6RQ\ 1RUGPHQGH 7HFKQLFV 3DQDVRQLF 7KRPVRQ 3KLOLSV 7RVKLED <DPDKD =HQLWK 3LRQHHU 5&$ &RGHVIRU3HUVRQDO9LGHR5HFRUGHUV %UDQG l &RGH 3DQDVRQLF5HSOD\79 3KLOLSV7LYR 6RQ\7LYR 0424E Prod.fm Page 21 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 &RPSRQHQW&RGHVFRQWG %UDQG 'LVK1HWZRUN (FKRVWDU &RGHVIRU'%6 &RGH %UDQG &RGH 3DQDVRQLF 3KLOOLSV (FKR6WDU 3ULPHVWDU ([SUHVV98 3URVFDQ *( 5&$ 6RQ\ 6WDU&KRLFH 7KRVKLED 8QLGHQ *,*HQHUDO ,QVWUXPHQW *UDGLHQWH +LWDFKL +16+XJKHV 0DJQDYR[ &RGHVIRU&' %UDQG %UDQG &RGH &RGH $GPLUDO 3DQDVRQLF $LZD 3KLOLSV &DUYHU 3LRQHHU 'HQRQ 4XDVDU (PHUVRQ 5&$ )LVKHU 6DQVXL +DUPDQ.DUGRQ 6DQ\R +LWDFKL 6FRWW -HQVHQ 6KDUS -9& 6KHUZRRG .DUGRQ 6RQ\ .HQZRRG 6RXQGHVLJQ /;,6HDUV 7HDF 0DJQDYR[ 7HFKQLFV 0DUDQW] 9LFWRU 0F,QWRVK <DPDKD 1DNDPLFKL 2QN\R 2SWLPXV l 0424E Prod.fm Page 22 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 5(027(&21752/23(5$7,21 &RPSRQHQW&RGHVFRQWG &RGHVIRU&DVVHWWH'HFN %UDQG &RGH %UDQG &RGH $LZD 3LRQHHU 'HQRQ 5&$ )LVKHU 6DQVXL -HQVHQ 6KDUS -9& 6RQ\ .HQZRRG 7HDF 0DUDQW] 7HFKQLFV 1DNDPLFKL <DPDKD 2QN\R 3DQDVRQLF 3KLOLSV &RGHVIRU5HFHLYHUV %UDQG $GPLUDO $LZD 'HQRQ )LVKHU +DUPDQ.DUGRQ -HQVHQ .HQZRRG 0DJQDYR[ 0DUDQW] 0FOQWRVK l *DUUDUG -9& %UDQG &RGH 1DNDPLFKL 2QN\R &RGH 2SWLPXV 3DQDVRQLF 3KLOLSV 3LRQHHU 4XDVDU 5&$ 6DQVXL 6KDUS 6RQ\ 6RXQGHVLJQ 7HDF 7HFKQLFV 9LFWRU <DPDKD 52//(5*8,'(0(181$9,*$7,21 5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQ 3UHVV WR GLVSOD\ WKH UROOHU JXLGH PHQX 3UHVV WRURWDWHWRGHVLUHGLFRQ SETUP 3UHVV WRGLVSOD\PDLQPHQX DQGVXEPHQXVILHOG IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ. 0DLQ0HQX )LHOG 3UHVV MODE u u u u CABLE ANTENNA ANT1 AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM 6XEPHQX )LHOG WR VHOHFW GHVLUHG PDLQ PHQXIHDWXUH 0DLQ0HQX 3UHVV WRHQWHUVXEPHQXILHOG &RQWG 6XEPHQXILHOG l 0424E Prod.fm Page 24 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(0(181$9,*$7,21 5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQFRQWG &RQWG SETUP IDIOMA/ LANGUE 3UHVV WR VHOHFW GHVLUHG VXEPHQXIHDWXUH PROG CHAN CC ON MUTE NO CC CC MODE OFF OTHER ADJ. u u SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN 3UHVV WRVHOHFWRUDGMXVW CC ON MUTE NO CC MODE C1 CC OTHER ADJ. 3UHVV 3UHVV WZLFH WR UHWXUQ WR WKHUROOHUJXLGH WRH[LWUROOHUJXLGH 1250$/3,&785( l u u 0424E Prod.fm Page 25 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&216 5ROOHU*XLGH,FRQV 52//(5*8,'(0(186(/(&7,216 5ROOHU*XLGH,FRQ0HQXV 7KHVHFKDUWVOLVWDOOPHQXVXQGHUHDFK5ROOHU*XLGH,FRQDQGZKLFKSDJHVWRUHIHUWRIRUPHQXVGHVFULSWLRQ 5()(5 5()(5 72 72 3$*( 3$*( ,',20$/$1*8( r 02'((1*/,6+)5$1d$,6(63$f2/ 352*&+$1 r r r r &&&/26('&$37,21(' r r 02'(79RU&$%/( $17(11$$17RU$17 $872352*5$0 0$18$/352*5$0 &&21087( r r r r $87232:(521 &+$1%$11(5 &219(5*(1&( &219(5*(1&( r r 02'(67(526$3RU0212 r r $,6281' %$6675(%/(%$/$1&(RU1250$/ 27+(5$'- %%( 6855281' &&02'( 27+(5$'- $8',2$'- r 02'( 63($.(56 r r r 21 2))9$5,$%/($8',2287 2))),;('$8',2287 5()(5 5()(5 &/2&.6(7 r r 7,0( 72 72 3$ *( 3$*( '$< 6/((3 r 7,0(5RU7,0(5 r r r r r +2:/21*" '$< 217,0( 2))7,0( (17(5&+$11(/ 9,'(2$'- r r 3,&02'( &2/25 7,17 %5,*+71(66 27+(5$'- r r r r r &2/257(03(5$785( 1$785$/&2/25 9,'(215 '<&),/7(5 $63(&7 27+(5$'- 6(7 r r &2/250$75,; &$37,21 r r r 35(6(7&$37,21 0$18$/&$37,21 72 3$*( 3$*( &+$11(/6&$1$//RU)$9 5()(5 72 )$925,7(6 90 5()(5 r 3,&785( 6+$531(66251250$/ 02'( r r r /2&.6(7$//&+$11(/*$0( %/2&.352*5$0 +2:/21*" 9&+,323(5$7,21 ,1387/$%(/ l 0424E Prod.fm Page 26 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 5ROOHU*XLGH,FRQ0HQX2SHUDWLRQ 6(783 1RWH 5HIHUWRSDJHIRU5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQSURFHGXUHV ,',20$/$1*8(0HQX/DQJXDJHV r ,Q 6(7 83 0HQX VHOHFW ,',20$/$1*8( WR FKDQJH PHQX ODQJXDJH WR (1*/,6+ (63$f2/ 6SDQLVK RU )5$1d$,6)UHQFK SET UP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE ENGLISH u r 3UHVV92/uWRVHOHFW(QJOLVK6SDQLVKRU)UHQFK CC OTHER ADJ. 3URJ&KDQ3URJUDP&KDQQHOV r 02'(7RVHOHFW79DQWHQQDRU&$%/(PRGHGHSHQGLQJRQWKHVLJQDOVRXUFH SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ. r u ANTENNA ANT1 u u AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM u MODE CABLE 3UHVV92/uWRVHOHFW79RU&$%/( r $17(11$7RVHOHFWHLWKHU$17RU$17 SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ. r u ANTENNA ANT1 u u AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM u MODE CABLE 3UHVV92/uWRVHOHFW$17RU$17 r $872352*5$07RDXWRPDWLFDOO\SURJUDPDOOFKDQQHOVZLWKDVLJQDO SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ. r u ANTENNA ANT1 u u AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM u MODE CABLE 3UHVV92/uWRVWDUW$872352*5$0 r 0$18$/352*5$07RPDQXDOO\DGGRUGHOHWHFKDQQHOV SETUP CC OTHER ADJ. u ANTENNA ANT1 u u AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM u MODE CABLE r 3UHVV92/uWRGLVSOD\QH[WPHQX 1RWH l MANUAL PROGRAM ENTER CHANNEL u IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN u 3 TO ADD TO DELETE 8VH 5HPRWH QXPHULF NH\SDG WR HQWHU FKDQQHO QXPEHUV 0424E Prod.fm Page 27 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 && &ORVHG&DSWLRQLQJ 7KLVWHOHYLVLRQFRQWDLQVDEXLOWLQGHFRGHUWKDWGLVSOD\V && &ORVHG&DSWLRQHGWH[WDFURVVWKHVFUHHQZKLWHRUFRORUHG OHWWHUVRQEODFNEDFNJURXQG,WDOORZVWKHYLHZHUWRUHDGWKHGLDORJXHRIDWHOHYLVLRQSURJUDPRURWKHULQIRUPDWLRQ7KH SURJUDPYLHZHGPXVWLQFOXGH&ORVHG&DSWLRQLQJIRUWKHIHDWXUHWRZRUN r && 2Q0XWH $FWLYDWHV WKHRQVFUHHQ&ORVHG&DSWLRQ IHDWXUHZKHQWKH087(EXWWRQRQ WKHUHPRWHFRQWUROLV SUHVVHG7RGHDFWLYDWHSUHVV087(EXWWRQDJDLQ 1RWH 7KLVIHDWXUHRQO\IXQFWLRQVZKHQWKH&ORVHG&DSWLRQ0RGHLV2))7KHSURJUDPEHLQJYLHZHGPXVWEHEURDGFDVWZLWK &ORVHG&DSWLRQLQJ5HIHUWR\RXUORFDO79JXLGH SETUP IDIOMA/ LANGUE r PROG CHAN 1RWH u CC ON MUTE NO CC MODE OFF CC 3UHVV92/u WRVHOHFW&&&RU& &PRGHLVUHFRPPHQGHG OTHER ADJ. r && 0RGH$FWLYDWHVWKHRQVFUHHQ&ORVHG&DSWLRQIHDWXUHE\VHOHFWLQJRQHRIWKHIROORZLQJPRGHV r 3UHVV92/uWRVHOHFW 2)):KHQ&ORVHG&DSWLRQLVQRWGHVLUHG &)RUYLGHRUHODWHGLQIRUPDWLRQWREHGLVSOD\HGXSWROLQHVRQVFUHHQDW DWLPH,WGRHVQRWEORFNUHOHYDQWSDUWVRIWKHSLFWXUH7H[WPD\EHLQDQ\ ODQJXDJH &WR&)RURWKHUPRGHVRIYLGHRUHODWHGLQIRUPDWLRQ 7WR7)RUSURJUDPJXLGHDQGRWKHULQIRUPDWLRQWREHGLVSOD\HGZKHQ DYDLODEOH%ORFNVDODUJHSRUWLRQRIWKHSLFWXUHRQWKHWHOHYLVLRQVFUHHQ SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC ON MUTE NO CC MODE OFF CC u OTHER ADJ. 1RWH &PRGHLVUHFRPPHQGHGIRUYLHZLQJ&ORVHG&DSWLRQ 2WKHU$GMXVWPHQWV r $87232:(5216HOHFW6(7WRSRZHUXSWKH79DWWKHVDPHWLPHDVWKH&DEOHER[RURWKHUFRPSRQHQWVRU VHOHFW2)) SET UP IDIOMA/ LANGUE AUTO POWER ON PROG CHAN CHAN BANNER CC CONVERGENCE 1 CONVERGENCE 2 SET u r 3UHVV92/uWRVHOHFW2))RU6(7 OFF u u OTHER ADJ. r &+$1%$11(56HOHFW21WRGLVSOD\RQVFUHHQEDQQHUZKHQFKDQJLQJFKDQQHOV SET UP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC AUTO POWER ON SET CHAN BANNER ON CONVERGENCE 1 CONVERGENCE 2 u u u r 3UHVV92/uWRVHOHFW21RU2)) 1RWH 3UHVV5(&$//WRGLVSOD\RQVFUHHQ&KDQQHO%DQQHUDWDQ\WLPH OTHER ADJ. l 0424E Prod.fm Page 28 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 2WKHU$GMXVWPHQWVFRQWG r &219(5*(1&(,Q6(783PHQXVHOHFW&219(5*(1&(XQGHU27+(5$'-RQO\DIWHUPRYLQJWKH379WR DGMXVWIRUWKHHIIHFWVRIWKHHDUWK¶VPDJQHWLFILHOGRQWKHSURMHFWLRQWXEHV2QO\XVHWKHUHPRWHFRQWUROEXWWRQV ZKLOHDGMXVWLQJFRQYHUJHQFH7KHIURQWFRQWUROSDQHOQDYLJDWLRQDQG$FWLRQEXWWRQVKDYHQRHIIHFW 1RWH &RQYHUJHQFHVHOGRPQHHGVDGMXVWLQJH[FHSWDIWHUPRYLQJWKH379 r 8VHWKHQDYLJDWLRQEXWWRQVRQWKHUHPRWHFRQWUROWRDOLJQWKHKRUL]RQWDODQGYHUWLFDOJUHHQOLQHVRQVFUHHQZLWKWKH RXWVLGHUHIHUHQFHPDUNVRQVFUHHQIUDPHDVVKRZQEHORZ VFUHHQIDPH SET UP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN &219(5*(1&( AUTO POWER ON CHAN BANNER r 3UHVV92/uWRGLVSOD\QH[WPHQX u u u *5((1 ON CONVERGENCE 1 CC SET CONVERGENCE 2 OTHER ADJ. 1(;7$&7,21 5HIHUHQFH0DUNV r 3UHVV $&7,21 WRGLVSOD\5('FRQYHUJHQFHPHQX r 8VHWKHQDYLJDWLRQEXWWRQVRQWKHUHPRWHFRQWUROWRDOLJQWKHUHGFURVVZLWKWKHZKLWHFURVVSDWWHUQDWWKHFHQWHU RIWKHVFUHHQ &219(5*(1&( 5(' &219(5*(1&( r r $&7,21 3UHVV WR GLVSOD\ %/8( FRQYHUJHQFH PHQX 7KHQUHSHDWSURFHGXUHIRUDGMXVWLQJEOXH %/8( 1(;7$&7,21 1(;7$&7,21 r 1RWH 7RSUHYHQWSLFWXUHWXEHGDPDJHGRQRWOHDYHWHVWSDWWHUQRQIRUDQH[WHQGHGSHULRGRIWLPH &RQYHUJHQFH$GMXVWPHQW $Q DGMXVWHG FURVV SDWWHUQ DSSHDUV ZKLWH ZLWK D PLQLPXPRIFRORUIULQJLQJ l 3UHVV $&7,21 WRGLVSOD\QRUPDOSLFWXUH 0424E Prod.fm Page 29 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 2WKHU$GMXVWPHQWVFRQWG r ,Q 6(7 83 PHQX VHOHFW &219(5*(1&( XQGHU 27+(5 $'- 2QO\ XVH WKH UHPRWH FRQWURO EXWWRQV ZKLOH DGMXVWLQJFRQYHUJHQFH7KHIURQWFRQWUROSDQHOQDYLJDWLRQDQG$FWLRQEXWWRQVKDYHQRDIIHFW 1RWH 2QO\FRQYHUJHWKLVDIWHU&219(5*(1&(LVDGMXVWHGSURSHUO\ IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN AUTO POWER ON CHAN BANNER CONVERGENCE 1 CC CONVERGENCE 2 OTHER ADJ. r r SET UP SET u u u ON 3UHVV92/uWRGLVSOD\QH[WPHQX 3UHVVWKHWKURXJKNH\ERDUGEXWWRQVRQ WKH UHPRWH FRQWURO WR VHOHFW WKH GHVLUHG FRQYHUJHQFHSRLQW r 8VHWKHQDYLJDWLRQEXWWRQVWRDOLJQWKH5(' FURVVZLWKWKHZKLWHFURVVSDWWHUQ 1RWH 5HPRWH&RQWUROPXVWEHLQ79PRGH 5(' %/8($'-$&7,21 r 3UHVV $&7,21 r 3UHVV WKH WKURXJK NH\ERDUG EXWWRQV RQ WKH UHPRWH FRQWURO WR VHOHFWWKHGHVLUHGFRQYHUJHQFHSRLQW 8VHWKHQDYLJDWLRQEXWWRQVRQUHPRWHFRQWUROWRDOLJQWKH%/8(FURVV ZLWKWKHZKLWHFURVVSDWWHUQ WRGLVSOD\%/8(FRQYHUJHQFHPHQX r %/8( 1(;7$&7,21 r 3UHVV $&7,21 WRGLVSOD\QRUPDOSLFWXUH &RQYHUJHQFH$GMXVWPHQW $Q DGMXVWHG FURVV SDWWHUQ DSSHDUV ZKLWH ZLWK D PLQLPXPRIFRORUIULQJLQJ l 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 7,0(5 1RWH 5HIHUWRSDJHIRU5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQSURFHGXUHV &ORFN6HW r 7LPH6HWWKHWLPHDQGRIWKHGD\ZHHN CLOCK TIME 1 2 : 10 CLOCK SET 6OHHS r ,Q7,0(5PHQXVHOHFW6/((3WRWXUQWHOHYLVLRQRIILQRUPLQXWHV6HOHFW12WRWXUQRIIWLPHU 7LPHUDQG7LPHU,Q7,0(5PHQXVHOHFWRQHRUERWKWLPHUVWRWXUQWKHWHOHYLVLRQRQDQGRIIDWVHOHFWHGWLPHVRQ VHOHFWHGFKDQQHOVDQGRQVHOHFWHGGD\V7,0(PXVWEHHQWHUHGLQ&/2&.6(7WRRSHUDWHWKH7,0(5IHDWXUHV 7XUQ2II$IWHU0LQXWHV 7KH WHOHYLVLRQ DXWRPDWLFDOO\ WXUQV 2)) DIWHU PLQXWHV ZKHQ WXUQHG 21 E\ WKH 7,0(5 ,I WKH 2)) WLPH LV VHOHFWHG RU LI D NH\ LV SUHVVHG WKH DXWRPDWLF2))DIWHUPLQXWHVZLOOEH FDQFHOOHG 7,0(5$FWLYDWLRQ 7KH7,0(5LVDFWLYHZKHQWKHWHOHYLVLRQLV2))RU 21 7KH WHOHYLVLRQ ZLOO VZLWFK WR WKH VHOHFWHG FKDQQHODWWKHVHOHFWHGWLPHVHWLQWKH7,0(5 l 0424E Prod.fm Page 31 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 3,&785( 1RWH 5HIHUWRSDJHIRU5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQSURFHGXUHV 9LGHR$GM r 3,&02'(/HWV\RXFKRRVHRQHRIWKUHHSUHVHW3LFWXUH0RGHVWKDWEHVWVXLWWKHSURJUDP\RXDUHYLHZLQJ r 3UHVVt 92/RU92/uWRVHOHFW PICTURE PIC MODE COLOR VIDEO ADJ. 67$1'$5' 5HFRPPHQGHG IRU QRUPDO YLHZLQJ FRQGLWLRQV ZLWK &,1(0$ 6HOHFWPRGHIRUZDWFKLQJ PRYLHVLQDGDUNHQHG URRP VXEGXHGURRPOLJKWLQJ BRIGHTNESS OTHER ADJ2 PICTURE ,WSURYLGHVDVRIWILOPOLNHSLFWXUH SHARPNESS NORMAL r r r r r r 9,9,' 7KLV LV WKH GHIDXOW PRGH ,W SURYLGHV HQKDQFHG SLFWXUH FRQWUDVWDQGVKDUSQHVVIRUYLHZLQJLQDZHOOOLJKWHGURRP TINT OTHER ADJ1 VIVID NO u 1RWH (DFKPRGHKDVLW¶VRZQSLFWXUHVHWWLQJV&RORU7LQW%ULJKWQHVV3LFWXUH DQG6KDUSQHVV &2/25$GMXVWVGHVLUHGFRORULQWHQVLW\ 7,17$GMXVWVQDWXUDOIOHVKWRQHV %5,*+71(66$GMXVWVGDUNDUHDVRISLFWXUH 3,&785($GMXVWVZKLWHDUHDVRISLFWXUH 6+$531(66$GMXVWVFODULW\RIRXWOLQHGHWDLO 1250$/5HVHWVHOHFWHG3,&PRGHDGMXVWPHQWVWRIDFWRU\GHIDXOWVHWWLQJV PICTURE VIDEO ADJ. OTHER ADJ1 PIC MODE COLOR VIVID r r TINT 3UHVV&+qWRVHOHFWGHVLUHGSLFWXUHDGMXVWPHQW 3UHVVt 92/RU92/uWRDGMXVW BRIGHTNESS OTHER ADJ2 PICTURE SHARPNESS NORMAL NO u 2WKHU$GM r &2/25 7(03 WHPSHUDWXUH 7R LQFUHDVH RU GHFUHDVH :$50 UHG DQG &22/ EOXH FRORUV WR VXLW SHUVRQDO SUHIHUHQFHV PICTURE VIDEO ADJ COLOR TEMP u ON u OFF u ON u NORMAL OTHER ADJ1 NATURAL COLOR OTHER ADJ2 VIDEO NR 3D Y/C FILTER r 3UHVV92/uWRVHOHFW:$50&22/RU1250$/ r 1$785$/&2/257RLQFUHDVHWKHFRORUUHSURGXFWLRQUDQJHZLWKQDWXUDOFRORUJUDGDWLRQDQGKLJKO\GHOLFDWHKXHV PICTURE VIDEO ADJ NATURAL COLOR OTHER ADJ2 VIDEO NR 3D Y/C FILTER u u OFF u ON u NORMAL COLOR TEMP OTHER ADJ1 r 3UHVV92/uWRVHOHFW2))RU21 ON r 9,'(2155HGXFHVQRLVHLQWKHFKDQQHOFRPPRQO\FDOOHGVQRZ 5HPDLQVRIIZKHQUHFHLYLQJVWURQJVLJQDO PICTURE VIDEO ADJ COLOR TEMP OTHER ADJ1 NATURAL COLOR OTHER ADJ2 VIDEO NR 3D Y/C FILTER u ON u OFF u ON u NORMAL r 3UHVV92/uWRVHOHFW2))RU21 l 0424E Prod.fm Page 32 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 9LGHR$GMFRQWG r '<&),/7(50LQLPL]HVQRLVHDQGFURVVFRORULQWKHSLFWXUH PICTURE VIDEO ADJ COLOR TEMP u u OFF u ON u r NORMAL OTHER ADJ1 NATURAL COLOR OTHER ADJ2 VIDEO NR 3D Y/C FILTER 3UHVV92/uWRVHOHFW2))RU21 ON r $63(&7 6HOHFW RU ZLWK L LQSXW VLJQDO IURP 67% 5HIHU WR 6(/(&7$%/( 02'( )($785( &+$57RQSDJHIRUSLFWXUHGLVSOD\SDUDPHWHUV PICTURE VIDEO ADJ COLOR TEMP r NORMAL OTHER ADJ1 NATURAL COLOR 3UHVV92/uWRVHOHFWRU ON OTHER ADJ2 VIDEO NR OFF 3D Y/C FILTER ON ASPECT 4:3 u 2WKHU$GM r &2/25 0$75,; 6HOHFW +' RU 6' WR DXWRPDWLFDOO\ DGMXVW FRORU SDUDPHWHUV IRU +' KLJK GHILQLWLRQ DQG 6' VWDQGDUGGHILQLWLRQ7KLVIHDWXUHLVVHOHFWDEOHZKHQYLHZLQJUHJXODU79176&SURJUDPV 1RWH :KHQ YLHZLQJ D QRQVWDQGDUG '79 VLJQDO IRUPDW \RX FDQ FKDQJH FRORU SDUDPHWHUV PDQXDOO\ IRU WKH EHVW SLFWXUH TXDOLW\ PICTURE r VIDEO ADJ 3UHVV92/uWRVHOHFW+'RU6' OTHER ADJ1 COLOR MATRIX OTHER ADJ2 r VM FREEZE SD ON SPLIT 909(/2&,7<02'8/$7,21,QFUHDVHSLFWXUHVKDUSQHVDQGSURYLGHVFULVSZKLWHWREODFNWUDQVLVWLRQV PICTURE VIDEO ADJ r OTHER ADJ1 COLOR MATRIX OTHER ADJ2 l VM FREEZE SD ON SPLIT 3UHVV92/uWRVHOHFW21RU2)) 0424E Prod.fm Page 33 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 6HOHFWDEOH0RGH)HDWXUH&KDUW 7KLVIHDWXUHLVXVHGWRVHOHFWWKHGHVLUHGYLHZLQJIRUPDWRQO\ZKHQLLQSXWVLJQDOLVFRPLQJIURPWKH67%5HIHUWRWKHFKDUWEHORZ IRUSRVVLEOHYLHZLQJIRUPDWV 3$1$621,&67% 021,725 $63(&76(77,1* 379 $63(&7 6(77,1* ,0$*( ',63/$<(' 216&5((1 5(68/7 L6&$1 )8//6&5((1 /(77(5%2;:,7+ *5$<%$56 5(&200(1'(' L6&$1 ,1,0$*(21/< /(77(5%2;:,7+ %/$&.%$56 )8//6&5((1 6&$1 ,0$*(675(7&+(' 9(57,&$//< /(77(5%2; 6&$121/< ,0$*($1'*5$< %$56&2035(66(' 1275(&200(1'(' 1RWH 379GHIDXOWVWRZKHQWKHVHWLVWXUQHGRII6HOHFWLQWKH379SLFWXUH27+(5$'-PHQXWRFKDQJHWKHIRUPDWEDFNWR OHWWHUER[ZLWKEODFNEDUV &+$11(/6 )DYRULWHV r &+$11(/6&$1)$97RHQWHUXSWRIDYRULWHFKDQQHOV r &+$11(/6&$1$//7RVFDQDOOFKDQQHOVZKHQXVLQJWKH&+XSGRZQEXWWRQV CHANNELS FAVORITES CAPTION CHANNEL SCAN ENTER CHANNEL ALL 3 FAVORITE CHANNELS 5 2 8 10 18 25 u r r r r 3UHVV92/uWRVHOHFW)$9RU$// ,I)$9LVVHOHFWHGSUHVV&+q WRVHOHFW(17(5&+$11(/ 8VHUHPRWHQXPHULFNH\SDGWRVHOHFWGHVLUHGFKDQQHO 3UHVV92/uWRDGGRUt 92/WRGHOHWH u ADD t TO TO DELETE l 0424E Prod.fm Page 34 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 &+$11(/6FRQWG &DSWLRQ r 35(6(7&$37,217RHQWHUFKDQQHOQXPEHUVIRUSRSXODU79VWDWLRQV r 3UHVV&+qWRVHOHFWGHVLUHGSUHVHW FDSWLRQ r 8VHUHPRWHQXPHULFNH\SDGWRVHOHFW GHVLUHG FKDQQHO UHIHU WR \RXU ORFDO 79JXLGH 1RWH 7RGHOHWHDFKDQQHOSUHVVt 92/ CHANNELS CHANNELS FAVORITES CAPTION PRESET CAPTION MANUAL CAPTION INPUT LABEL r u u u 3UHVV 92/ u WR GLVSOD\QH[WPHQX ABC CBS FOX NBC PBS CNN ESPN HBO PRESS PRESET CAPTION --A&E --AMC --BET --BRAVO --CNBC --CNN/SI --COMEDY --COURT ----------------- q FOR MORE CHANNELS ZKLOHFKDQQHOLVKLJKOLJKWHG r 0$18$/&$37,217RHQWHUQXPEHUVDQGFDSWLRQVPDQXDOO\ r CHANNELS CHANNELS FAVORITES CAPTION 8VH UHPRWH QXPHULF NH\SDG WR VHOHFW GHVLUHG FKDQQHO UHIHU WR \RXU ORFDO 79 JXLGH r 3UHVV &+ q WR VHOHFW (17(5 &$37,21 r 3UHVV t 92/ RU 92/ u WR VHOHFW FKDUDFWHUV 1RWH 'HOHWHFKDQQHOFDSWLRQVE\HQWHULQJ VSDFHVLQDOOIRXUFKDUDFWHUVORWV PRESET CAPTION MANUAL CAPTION INPUT LABEL r u u u 3UHVV 92/ u WR GLVSOD\QH[W PHQX MANUAL CAPTION 3 ---- ENTER CHANNEL ENTER CAPTION p TO MOVE CURSOR q t TO SELECT CHANNEL u r ,1387/$%(/7RODEHOYLGHRLQSXWFRQQHFWLRQVIRURQVFUHHQGLVSOD\ CHANNELS FAVORITES CAPTION PRESET CAPTION MANUAL CAPTION INPUT LABEL u u u r 3UHVV 92/ u WR GLVSOD\ QH[W PHQX CHANNELS INPUT LABEL STB COMPONENT1 DVD COMPONENT2 VCR VIDEO1 __________ VIDEO2 SKIP VIDEO3 SKIP VIDEO4 p t TO MOVE CURSOR TO SELECT LABEL r r q u 3UHVV&+qRU&+pWRPRYHFXUVRU 3UHVVt 92/ RU 92/ u WRVHOHFWGHVLUHG SUHVHWLQSXWODEHOVHHFKDUWEHORZ ,1387/$%(/&+$57 35(6(7/$%(/6 9&5 6HOHFWZKHQ9&5LVFRQQHFWHGWRYLGHRLQSXW '9' 6HOHFWZKHQ'9'LVFRQQHFWHGWRYLGHRLQSXW 6.,3 &$%/( '%6 '7967% 395 3HUVRQDO 9LGHR5HFRUGHU *$0( $ 8; BBBBB l 5($621)256(/(&7,1* 6HOHFWWRVNLSXQXVHGYLGHRLQSXWZKHQ SUHVVLQJ799,'(2EXWWRQ 6HOHFWZKHQ&$%/(ER[LVFRQQHFWHG WRYLGHRLQSXW 6HOHFWZKHQ'%6LVFRQQHFWHGWRYLGHRLQSXW 6HOHFWZKHQGLJLWDO79VHWWRSER[LVFRQQHFWHG WRYLGHRLQSXW 6HOHFWZKHQDSHUVRQDOYLGHRUHFRUGHULV FRQQHFWHGWRYLGHRLQSXW 6HOHFWZKHQ9LGHR*$0(LVFRQQHFWHG WRYLGHRLQSXW 6HOHFWZKHQRWKHUFRPSRQHQWVDUHFRQQHFWHG 6HOHFWWRGHOHWHLQSXWODEHO 0424E Prod.fm Page 35 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 $8',2 1RWH 5HIHUWRSDJHIRU5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQSURFHGXUHV $XGLR$'- r 02'(6HOHFW67(5(26$36HFRQG$XGLR3URJUDPRU02128VH0212ZKHQVWHUHRVLJQDOLVZHDN AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO BASS r - - - - I - - - - 3UHVV92/ uWRVHOHFW67(5(26$3RU0212 OTHER ADJ. SURROUND SPEAKERS r r r r TREBLE - - - - I - - - - BALANCE - - - - I - - - - NORMAL NO %$66,QFUHDVHRUGHFUHDVHWKHEDVVUHVSRQVH 75(%/(,QFUHDVHRUGHFUHDVHWKHWUHEOHUHVSRQVH %$/$1&((PSKDVL]HWKHOHIWULJKWVSHDNHUYROXPH 1250$/5HVHW%$6675(%/(DQG%$/$1&(DGMXVWPHQWVWRIDFWRU\GHIDXOWVHWWLQJV AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO BASS - - - - I - - - - TREBLE - - - - I - - - - BALANCE - - - - I - - - - r 3UHVVt 92/ RU 92/ u WRDGMXVW OTHER ADJ. SURROUND SPEAKERS NORMAL NO 2WKHU$'- r $,6281'(TXDOL]HRYHUDOOYROXPHOHYHOVDFURVVDOOFKDQQHOV$,VRXQGLVQRWDYDLODEOHLQ9,'(2PRGH AUDIO AUDIO ADJ. OTHER ADJ. AI SOUND BBE ON ON r u 3UHVV92/uWRVHOHFW21RU2)) SURROUND SPEAKERS r %%(6RXQGWHFKQRORJ\HQKDQFHVVSHHFKLQWHOOLJLELOLW\DQGUHVWRUHVWKHG\QDPLFUDQJHRIPXVLFDOSDVVDJHVWR SURYLGHRXWVWDQGLQJQDWXUDOVRXQG AUDIO r AUDIO ADJ. OTHER ADJ. AI SOUND BBE ON ON u 3UHVV92/uWRVHOHFW21RU2)) SURROUND SPEAKERS 6XUURXQG r 02'((QKDQFHVDXGLRUHVSRQVHZKHQOLVWHQLQJWRVWHUHR AUDIO r AUDIO ADJ. OTHER ADJ. MODE SURROUND OFF 3UHVV92/uWRVHOHFW21RU2)) u SPEAKERS 6SHDNHUV AUDIO r AUDIO ADJ. OTHER ADJ. SURROUND ON SPEAKERS u 3UHVV92/uWRVHOHFW 2179VSHDNHUVRSHUDWHQRUPDOO\ 2))9DULDEOH$XGLR2XW79VSHDNHUVRIIDXGLRDGMXVWDEOHE\WHOHYLVLRQ 2)) )L[HG $XGLR 2XW 79 VSHDNHUVRII DXGLR DGMXVWDEOHE\ WKH H[WHUQDO DPSOLILHURQO\ l 52//(5*8,'(,&210(1823(5$7,21 /2&. 1RWH 5HIHUWRSDJHIRU5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQSURFHGXUHV 0RGH/RFN6HW 6HOHFW/2&.6(7WRSUHYHQWYLGHRJDPHVDQG9&5WDSHVIURPEHLQJYLHZHG r 8VHWKHUHPRWHQXPHULFNH\SDGWRHQWHUDIRXUGLJLWVHFUHWFRGH8VHDFRGHWKDWLVHDV\WRUHPHPEHUDQGUHFRUG LWLQDVDIHSODFH 1RWHV ,I\RXGRQRWUHPHPEHU\RXUFRGH/2&.ZLOOXQORFNLQRUKRXUVGHSHQGLQJRQWKHFXUUHQWVHWXS%HFDXWLRXV ZKHQVHOHFWLQJ$/:$<6,I$/:$<6LVVHOHFWHGDQG\RXIRUJHW\RXUVHFUHWFRGHWKH79PXVWEHVHUYLFHGE\DTXDOLILHG WHFKQLFLDQWRFOHDUWKH/2&.VHWXS ,I\RXVHOHFW&+$1*(&2'(DQG\RXFKDQJH\RXUFRGHIURPWKHRQHXVHGLQWKH/2&.PHQX\RXUQHZFRGHEHFRPHV WKHFRQWUROOLQJFRGH r 2))7XUQV/RFNIXQFWLRQRII LOCK LOCK HOW LONG? OFF BLOCK PROGRAMS: U.S. TV PROGRAMS STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- LOCK MODE r 3UHVV92/uWRGLVSOD\/2&.02'(PHQX u MODE LOCK SET TO SELECT LOCK MODE OFF u u r *$0(/RFN&+DQG9LGHRLQSXWV r r r 3UHVV WZLFH 3UHVV&+qWRKLJKOLJKW+2:/21*" 3UHVV 92/ u WR VHOHFW +RXUV r &+$11(//RFNXSWRIRXUFKDQQHOV r $OO/RFNVDOOFKDQQHOVDQGYLGHRLQSXWV 1RWH l ,I*$0(&+$11(/RU$//LVVHOHFWHGDQGLIDEORFNHGFKDQQHORUYLGHRLQSXWLVVHOHFWHGWKHPHVVDJH/2&.(' GLVSOD\VLQWKHXSSHUOHIWFRUQHURIWKH79VFUHHQ 0424E Prod.fm Page 37 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 9&+,30(1823(5$7,21 9&+,30HQX2SHUDWLRQ 1RWH 5HIHUWRSDJHIRU5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQSURFHGXUHV 8679352*5$06 7KLV79PRGHOIHDWXUHVWKH³9&KLSWHFKQRORJ\´ZKLFKDOORZV\RXWRXVH8679352*5$06*XLGHUDWLQJVWREORFN YDULRXVW\SHVRI79SURJUDPV3,3ZLOODOVREHEORFNHGDXWRPDWLFDOO\ r LOCK LOCK SET MODE HOW LONG? OFF r r r r BLOCK PROGRAMS: U.S. TV PROGRAMS STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- 8VHWKHQXPHULFNH\SDGWRHQWHU\RXUIRXUGLJLWFRGH 8VHDFRGHWKDWLVHDV\WRUHPHPEHUDQGUHFRUGLWLQDVDIHSODFH 3UHVV&+ qWRHQWHUWKH%/2&.352*5$06ILHOG 3UHVVt 92/ RU92/ uWRVHOHFW8679352*5$06 3UHVV&+ qWRKLJKOLJKW67$786 3UHVVt 92/ RU92/ uWRGLVSOD\8679352*5$065$7,1*&+$57 86793URJUDPV5DWLQJ&KDUW LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASIC u OFF YES r r 3UHVV92/ u WRVHOHFW8679352*5$0621RU2)) 3UHVV&+ q WRVHOHFW9,(:15352*5$06" r 3UHVV92/ uWRVHOHFW9,(:15352*5$06"<(6RU12 LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASIC u ON YES 1RWH 6HOHFWLQJ³<HV´15SURJUDPVZLOOEHUHFHLYHG6HOHFWLQJ³12´15SURJUDPV ZLOOEHEORFNHG6HH&XVWRPHU&DXWLRQEHORZ r 3UHVV&+ qWRVHOHFW6(77,1* LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? u TV-YSETTING: TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASIC u ON YES r 3UHVV92/ uWRVHOHFW%$6,&RU'(7$,/(' %$6,&$OORZV\RXWRVHOHFWRQO\JHQHUDOUDWLQJVVXFKDV79<793*HWF '(7$,/('$OORZV\RXWRVHOHFWERWKJHQHUDOUDWLQJVDQGFRQWHQWVXFKDV9/ HWF u u BASIC u ON r r YES 3UHVV&+qRU&+pWRPRYHEHWZHHQGLIIHUHQWUDWLQJV 8VHt 92/ RU92/ uWRVHOHFWUDWLQJV\RXZDQWWREORFN5('DQG XQEORFN*5((1 1RWH 6HHWKH8679352*5$065$7,1*6&+$57 $&7,21 r 3UHVV WZLFHWRUHWXUQWR02'(LQ/RFNPHQX r r 3UHVV&+qWRVHOHFW+2:/21*" 3UHVVt 92/RU92/ uWRVHOHFWKRXUVRU$/:$<6 l 0424E Prod.fm Page 38 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 9&+,30(1823(5$7,21 86793URJUDPV0HQX&KDUWFRQWG &XVWRPHU&DXWLRQ 7KH 9&KLS V\VWHP WKDW LV XVHG LQ WKLV VHW LV FDSDEOH RI EORFNLQJ ³15´ SURJUDPVQRQUDWHGQRWDSSOLFDEOHDQGQRQHSHU)&&5XOHV6HFWLRQ H ,I WKH RSWLRQ RI EORFNLQJ ³15´ SURJUDPV LV FKRVHQ ³XQH[SHFWHG DQG SRVVLEO\ FRQIXVLQJ UHVXOWV PD\ RFFXU DQG \RX PD\ QRW UHFHLYH HPHUJHQF\ EXOOHWLQV RU DQ\ RI WKH IROORZLQJ W\SHV RI SURJUDPPLQJ´ (PHUJHQF\%XOOHWLQV6XFKDV($6PHVVDJHVZHDWKHUZDUQLQJVDQG /RFDOO\RULJLQDWHGSURJUDPPLQJ 1HZV 3ROLWLFDO 3XEOLF6HUYLFH$QQRXQFHPHQWV 5HOLJLRXV 6SRUWV :HDWKHU RWKHUV 8679352*5$065$7,1*6&+$57 15 79< 79< 79* 793* 79 790$ )9 1RW5DWHG6((&86720(5&$ 87,21RQSUHYLRXVSDJH $OOFKLOGUHQ7KHWKHPHVDQGHOHPHQWVLQWKLVSURJUDPDUHVSHFLILFDOO\GHVLJQHGIRUDYHU\\RXQJDXGLHQFH LQFOXGLQJFKLOGUHQIURPDJHV 'LUHFWHG WR ROGHU FKLOGUHQ 7KHPHV DQG HOHPHQWV LQ WKLV SURJUDP PD\ LQFOXGH PLOG SK\VLFDO RU FRPHGLF YLROHQFHRUPD\IULJKWHQFKLOGUHQXQGHUWKHDJHRI *HQHUDO DXGLHQFH ,W FRQWDLQV OLWWOH RU QR YLROHQFH QR VWURQJ ODQJXDJH DQG OLWWOH RU QR VH[XDO GLDORJXH RU VLWXDWLRQV 3DUHQWDO JXLGDQFH VXJJHVWHG 7KH SURJUDP PD\ FRQWDLQ LQIUHTXHQW FRDUVH ODQJXDJH OLPLWHG YLROHQFH VRPHVXJJHVWLYHVH[XDOGLDORJXHDQGVLWXDWLRQV 3DUHQWV VWURQJO\ FDXWLRQHG 7KLV SURJUDP PD\ FRQWDLQ VRSKLVWLFDWHG WKHPHV VH[XDO FRQWHQW VWURQJ ODQJXDJHDQGPRUHLQWHQVHYLROHQFH 0DWXUH DXGLHQFHV RQO\ 7KLV SURJUDP PD\ FRQWDLQ PDWXUH WKHPHV SURIDQH ODQJXDJH JUDSKLF YLROHQFH DQGH[SOLFLWVH[XDOFRQWHQW )$17$6<&$572219,2/(1&( 9 9,2/(1&( 6 6(; / 2))(16,9(/$1*8$*( ' ',$/2*8(:,7+6(;8$/&217(17 86029,(6 7KLV79PRGHOIHDWXUHVWKH³9&KLSWHFKQRORJ\´ZKLFKDOORZV\RXWRXVH0RWLRQ3LFWXUH5DWLQJVZKHQYLHZLQJPRYLHVRU YLGHRWDSHV7KLVLQQRYDWLRQDOORZVSDUHQWVWREORFNYDULRXVW\SHVRIPRYLHVDQGYLGHRWDSHVDWWKHLUGLVFUHWLRQ3,3ZLOO DOVREHEORFNHGDXWRPDWLFDOO\ r LOCK MODE HOW LONG? l LOCK SET OFF BLOCK PROGRAMS: U.S. MOVIES u STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- r r r r 8VHWKHQXPHULFNH\SDGWRHQWHU\RXUIRXUGLJLWFRGH8VHDFRGHWKDWLV HDV\WRUHPHPEHUDQGUHFRUGLWLQDVDIHSODFH 3UHVV&+qWRHQWHUWKH%/2&.352*5$06ILHOG 3UHVVt 92/ RU92/ uWRVHOHFW86029,(6 3UHVV&+qWRKLJKOLJKW67$786 3UHVVt 92/ RU92/ uWRGLVSOD\86029,(65$7,1*&+$57 0424E Prod.fm Page 39 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 9&+,30(1823(5$7,21 860RYLHV0HQX&KDUW LOCK U.S. MOVIES VIEW NR PROGRAMS? 3UHVV92/ uWRVHOHFW9,(:15352*5$06"<(6RU12 u YES u OFF 1RWH 6RPH PRYLHV DUH QRW UDWHG IRU D YDULHW\ RI UHDVRQV 2OG PRYLHV DQG IRUHLJQ ILOPV DUH XVXDOO\QRWUDWHG G PG PG-13 R NC-17 X LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u r r 3UHVV92/ uWRVHOHFW86029,(621RU2)) 3UHVV&+qWRVHOHFW9,(:15352*5$06" G PG PG-13 R NC-17 X r r LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u u 3UHVV&+qRU&+p WRPRYHEHWZHHQGLIIHUHQWUDWLQJV 8VH t 92/ RU 92/ u WR VHOHFW UDWLQJV \RX ZDQW WR EORFN 5(' DQG XQEORFN *5((1 1RWH G PG PG-13 R NC-17 X 6HHWKH86029,(6&+$57 $&7,21 r 3UHVV r r 3UHVV&+qWRVHOHFW+2:/21*" 3UHVVt 92/ RU92/ u WRVHOHFWKRXUVRU$/:$<6 WZLFHWRUHWXUQWR02'(LQ/RFNPHQX 3*51&DQG;ZLOOEHEORFNHG 86029,(65$7,1*6&+$57 &217$,16125$7,1*1275$7('$1'1$127 15 $ 33/,&$%/(352*5$ 060RYLHKDVQRWEHHQUDWHG RUUDWLQJGRHVQRWDSSO\ * 3* 3* 5 1& ; *(1(5$ /$8',(1&(6$OODJHVDGPLWWHG 3$5(17$/ *8,'$1&( 68**(67(' 6RPH PDWHULDO PD\QRWEHVXLWDEOHIRUFKLOGUHQ 3$5(176 67521*/< &$87,21(' 6RPH PDWHULDO PD\EHLQDSSURSULDWHIRUFKLOGUHQXQGHU 5(675,&7('8QGHUUHTXLUHVDFFRPSDQ\LQJSDUHQW RUDGXOWJXDUGLDQ 1221($ 1'81'(5$'0,77(' $ '8/7621/< l 0424E Prod.fm Page 40 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 9&+,30(1823(5$7,21 5DWLQJ6\VWHPVIRU&DQDGD &DQDGLDQ(QJOLVK 7KH9&+,3XVHGLQWKLV79PRGHODOORZV\RXWREORFNYDULRXVW\SHVRIPRYLHVDQGWHOHYLVLRQSURJUDPVEDVHGRQWKHWZR UDWLQJV\VWHPVXVHGLQ&DQDGD3,3ZLOODOVREHEORFNHGDXWRPDWLFDOO\ r LOCK LOCK SET MODE OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN ENGLISH HOW LONG? u STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- r r r r 8VHWKHQXPHULFNH\SDGWRHQWHU\RXUIRXUGLJLWFRGH8VHDFRGHWKDWLVHDV\WR UHPHPEHUDQGUHFRUGLWLQDVDIHSODFH 3UHVV&+qWRHQWHUWKH%/2&.352*5$06ILHOG 3UHVVt 92/ RU92/ uWRVHOHFW&$1$',$1(1*/,6+ 3UHVV&+q WRKLJKOLJKW67$786 3UHVVt 92/ RU92/ uWRGLVSOD\&$1$',$1(1*/,6+5$7,1*&+$57 r r 3UHVV92/ uWRVHOHFW&$1$',$1(1*/,6+21RU2)) 3UHVV&+qWRVHOHFW9,(:(352*5$06" r 3UHVV92/ uWRVHOHFW9,(:(352*5$06"<(6RU12 LOCK CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u C C8+ G PG 14+ 18+ LOCK CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u C C8+ G PG 14+ 18+ 1RWH ( ([HPSW SURJUDPPLQJ LQFOXGHV QHZV VSRUWV GRFXPHQWDULHV DQG RWKHU LQIRUPDWLRQ SURJUDPPLQJWDONVKRZVPXVLFYLGHRVDQGYDULHW\SURJUDPPLQJ r r LOCK CANADIAN ENGLISH VIEW E PROGRAMS? u u YES u OFF C C8+ G PG 14+ 18+ r 3UHVV&+qRU&+pWRPRYHEHWZHHQGLIIHUHQWUDWLQJV 8VH t 92/ RU 92/ u WR VHOHFW UDWLQJV \RX ZDQW WR EORFN 5(' DQG XQEORFN *5((1 6HHWKH&$1$',$1(1*/,6+5$7,1*&+$57 r r r WZLFHWRUHWXUQWR02'(LQ/RFNPHQX 3UHVV 3UHVV&+qWRVHOHFW+2:/21*" 3UHVVt 92/ RU92/ uWRVHOHFWKRXUVRU$/:$<6 $&7,21 &$1$',$1(1*/,6+5$7,1*6&+$57 ( & & * 3* ([HPSW ([HPSW SURJUDPPLQJ LQFOXGHV QHZV VSRUWV GRFXPHQWDULHV DQG RWKHU LQIRUPDWLRQSURJUDPPLQJWDONVKRZVPXVLFYLGHRVDQGYDULHW\SURJUDPPLQJ 3URJUDPPLQJLQWHQGHGIRUFKLOGUHQXQGHUDJH1RRIIHQVLYHODQJXDJHQXGLW\RUVH[XDO FRQWHQW 3URJUDPPLQJ JHQHUDOO\ FRQVLGHUHG DFFHSWDEOH IRU FKLOGUHQ \HDUV DQG RYHU 1R SURIDQLW\QXGLW\RUVH[XDOFRQWHQW *HQHUDOSURJUDPPLQJVXLWDEOHIRUDOODXGLHQFHV 3DUHQWDO*XLGDQFHVXJJHVWHG6RPHPDWHULDOPD\QRWEHVXLWDEOHIRUFKLOGUHQ 3URJUDPPLQJ FRQWDLQV WKHPHV RU FRQWHQW ZKLFK PD\ QRW EHVXLWDEOH IRU YLHZHUV XQGHU WKH DJH RI 3DUHQWV DUH VWURQJO\ FDXWLRQHG WR H[HUFLVH GLVFUHWLRQ LQ SHUPLWWLQJ YLHZLQJE\SUHWHHQVDQGHDUO\WHHQV l $ '8/7621/< 0424E Prod.fm Page 41 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 9&+,30(1823(5$7,21 &DQDGLDQ)UHQFK 7KH9&+,3XVHGLQWKLV79PRGHODOVROHWV\RXEORFNRUXQEORFN&DQDGLDQ)UHQFKSURJUDPVDFFRUGLQJWRYDULRXVUDWLQJV FDWHJRULHV3,3ZLOODOVREHEORFNHGDXWRPDWLFDOO\ r r r r r 8VHWKHQXPHULFNH\SDGWRHQWHU\RXUIRXUGLJLWFRGH8VHDFRGHWKDWLVHDV\WR UHPHPEHUDQGUHFRUGLWLQDVDIHSODFH 3UHVV&+qWRHQWHUWKH%/2&.352*5$06ILHOG 3UHVVt 92/ RU92/ uWRVHOHFW&$1$',$1)5(1&+ 3UHVV&+qWRKLJKOLJKW67$786 3UHVVt 92/ RU92/ uWRGLVSOD\&$1$',$1)5(1&+PHQXUDWLQJFKDUW u u r r 3UHVV92/ uWRVHOHFW&$1$',$1)5(1&+21RU2)) 3UHVV&+qWRVHOHFW9,(:(352*5$06" u YES u r 3UHVV92/ u WRVHOHFW9,(:(352*5$06"<(6RU12 LOCK LOCK SET MODE OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN FRENCH STATUS OFF u HOW LONG? ENTER CODE FIRST ---- LOCK CANADIAN FRENCH OFF VIEW E PROGRAMS? YES G 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ LOCK CANADIAN FRENCH VIEW E PROGRAMS? OFF 1RWH ( ([HPSW SURJUDPPLQJ LQFOXGHV QHZV VSRUWV GRFXPHQWDULHV DQG RWKHU LQIRUPDWLRQ SURJUDPPLQJWDONVKRZVPXVLFYLGHRVDQGYDULHW\SURJUDPPLQJ G 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ LOCK CANADIAN FRENCH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u G 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ u r r 3UHVV&+qRU&+p WRPRYHEHWZHHQGLIIHUHQWUDWLQJV 8VH t 92/ RU 92/ u WR VHOHFW UDWLQJV \RX ZDQW WR EORFN 5(' DQG XQEORFN *5((1 1RWH r r r 6HHWKH&$1$',$1)5(1&+5$7,1*&+$57 $&7,21 3UHVV WZLFHWRUHWXUQWR02'(LQ/RFNPHQX 3UHVV&+qWRVHOHFW+2:/21*" 3UHVVt 92/ RU92/ uWRVHOHFWKRXUVRU$/:$<6 $16$16DQG$16ZLOOEHEORFNHG &$1$',$1)5(1&+5$7,1*6&+$57 ( * DQV ([HPSW([HPSWSURJUDPPLQJ *HQHUDO 3URJUDPPLQJ LQWHQGHG IRU DXGLHQFH RI DOO DJHV &RQWDLQV QR YLROHQFH RU WKH YLROHQFHFRQWHQWLVPLQLPDORULVGHSLFWHGDSSURSULDWHO\ *HQHUDO 1RW UHFRPPHQGHG IRU \RXQJ FKLOGUHQ 3URJUDPPLQJ LQWHQGHG IRU D EURDG DXGLHQFHEXWFRQWDLQVOLJKWRURFFDVLRQDOYLROHQFH$ GXOWVXSHUYLVLRQUHFRPPHQGHG 3URJUDPPLQJ PD\ QRW EH VXLWDEOH IRU FKLOGUHQ XQGHU WKH DJH RI &RQWDLQV HLWKHU D IHZ DQV YLROHQWVFHQHVRURQHRUPRUHVXIILFLHQWO\YLROHQWVFHQHVWRDIIHFWWKHP$GXOWVXSHUYLVLRQ VWURQJO\VXJJHVWHG DQV DQV 3URJUDPPLQJ PD\ QRW EH VXLWDEOH IRU FKLOGUHQ XQGHU WKH DJH RI &RQWDLQV IUHTXHQW VFHQHVRIYLROHQFHRULQWHQVHYLROHQFH 3URJUDPPLQJ UHVWULFWHG WR DGXOWV &RQWDLQV FRQVWDQW YLROHQFH RU VFHQHV RI H[WUHPH YLROHQFH l 0424E Prod.fm Page 42 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 9&+,30(1823(5$7,21 %ORFNLQJ0HVVDJH ,I9&KLSLVHQDEOHGDQGWKHSURJUDPH[FHHGVWKHUDWLQJOLPLWVHWE\\RXWKHEORFNLQJPHVVDJHZLOODSSHDUDQGWKHDXGLR ZLOOEHPXWHG(QWHU\RXUIRXUGLJLWVHFUHWFRGHLI\RXZLVKWRFRQWLQXHYLHZLQJWKHSURJUDP$IWHUHQWHULQJ\RXUFRGHDOO ORFNVDQGUDWLQJEORFNVDUHGLVDEOHGXQWLOWKH79LVWXUQHGRIIRUXQWLODOOVHWWLQJVDUHRII PROGRAM RATING EXCEEDED ACCESS CODE ---- 1RWH ,I\RXHQWHU\RXUIRXUGLJLWVHFUHWFRGHWRRYHUULGHUDWLQJEORFNV\RXPXVWUHVHW DOOUDWLQJEORFNVE\HLWKHUUHSURJUDPPLQJRUWXUQLQJWKH79RII 3,3%ORFNLQJ0HVVDJH 3,3IXQFWLRQLVDYDLODEOHZKHQ9FKLSIHDWXUHLVDFWLYDWHG,IWKHSURJUDPEHLQJYLHZHGLQ3,3H[FHHGVWKHVHWUDWLQJOLPLW 3,3ZLOOGLVDSSHDUDQGDEORFNLQJPHVVDJHZLOODSSHDURQVFUHHQ PIP RATING EXCEEDED 1RWHV r ,IWKH9FKLSIHDWXUHLVDFWLYDWHGZKLOH3,3LVRQ3,3ZLOOLPPHGLDWHO\GLVDSSHDU r (QDEOH3,3IXQFWLRQVE\VHWWLQJ/2&.6(7DQG9&+,3UDWLQJVWR2)) 63/,7%ORFNLQJ0HVVDJH 6SOLWLVDYDLODEOHZKHQ9FKLSIHDWXUHLVDFWLYDWHG,IWKHSURJUDPEHLQJYLHZHGLQ63/,7H[FHHGVWKHVHWUDWLQJOLPLW63/,7 ZLOOGLVDSSHDUDQGDEORFNLQJPHVVDJHZLOODSSHDURQVFUHHQ PROGRAM RATING EXCEEDED ACCESS CODE l ____ 1RWHV r ,I WKH 9&+,3 IHDWXUH LV DFWLYDWHG ZKLOH 63/,7 LV RQ 63/,7 ZLOO LPPHGLDWHO\ GLVDSSHDU r (QDEOH63/,7E\HQWHULQJWKH$FFHVV&RGH 0424E Prod.fm Page 43 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 7528%/(6+227,1*&+$57 7URXEOHVKRRWLQJ&KDUW %HIRUHFDOOLQJIRUVHUYLFHGHWHUPLQHWKHV\PSWRPVDQGIROORZVXJJHVWHGVROXWLRQV $8',2 9,'(2 6ROXWLRQV $GMXVW$QWHQQD/RFDWLRQDQG&RQQHFWLRQ 1RLV\$XGLR 6QRZ\9LGHR $GMXVW$QWHQQD/RFDWLRQDQG&RQQHFWLRQ 1RLV\$XGLR &KHFN$QWHQQD/HDGLQ:LUH 0XOWLSOH,PDJH 0RYHWHOHYLVLRQIURP(OHFWULFDO$SSOLDQFHV/LJKWV 9HKLFOHVDQG0HGLFDO(TXLSPHQW 1RLV\$XGLR ,QWHUIHUHQFH ,QFUHDVH9ROXPH &KHFN0XWH 1R$XGLR &KHFNWHOHYLVLRQ63($.(56RQRII 1RUPDO9LGHR &KDQJH&KDQQHO 6HW79RU&DEOH0RGH3URSHUO\ 1RLV\$XGLR 1R9LGHRZLWK6QRZ " 1R$XGLR 1R9LGHR1R3,3 &KHFN$QWHQQD&DEOHV &KHFN3RZHU&RUGLV3OXJJHGLQWR$FWLYH2XWOHW $GMXVW%ULJKWQHVVDQG$XGLR&RQWUROV &KDQJH&KDQQHO &KHFN&DEOH&RQQHFWLRQV 3URJUDPWKH5HPRWH&RQWURO$JDLQ &KHFN6HFRQG9LGHR6RXUFH2SHUDWLRQ $GMXVW&RORU6HWWLQJV &KDQJH&KDQQHO 1RUPDO$XGLR 1R&RORU &RQYHUJHWKHSLFWXUHUHIHUWRSDJHVDQG 1RUPDO$XGLR &RORUVKLIWLQSLFWXUH &KHFN$XGLR,V6HW7R6WHUHRRU0RQR1RW6$3 :URQJ$XGLR 1RUPDO9LGHR &KDQJH&&&ORVHG&DSWLRQLQJIURP7H[W0RGH 1RUPDO$XGLR %ODFN%R[RQ6FUHHQ 5HSODFH5HPRWH&RQWURO%DWWHULHV 1RUPDO$XGLR 1RUPDO9LGHR ,QWHUPLWWHQW5HPRWH&RQWURO2SHUDWLRQ l 0424E Prod.fm Page 44 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM /,0,7(':$55$17< 3$1$621,&&21680(5(/(&7521,&6&203$1< ',9,6,212) 0$7686+,7$(/(&75,&&25325$7,212)$0(5,&$ 2QH3DQDVRQLF:D\ 6HFDXFXV1HZ-HUVH\ 3$1$621,&6$/(6&203$1< ',9,6,212) 0$7686+,7$(/(&75,&2)38(5725,&2 ,1&$YHGH,QIDQWHULD.P 6DQ*DEULHO,QGXVWULDO3DUN &DUROLQD3XHUWR5LFR 3DQDVRQLF9LGHR3URMHFWLRQ6\VWHP /LPLWHG:DUUDQW\ /LPLWHG:DUUDQW\&RYHUDJH ,I\RXUSURGXFWGRHVQRWZRUNSURSHUO\EHFDXVHRIDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLS3DQDVRQLF&RQVXPHU (OHFWURQLFV&RPSDQ\RU3DQDVRQLF6DOHV&RPSDQ\FROOHFWLYHO\UHIHUUHGWRDV³WKHZDUUDQWRU´ZLOOIRUWKH OHQJWKRIWKHSHULRGLQGLFDWHGRQWKHFKDUWEHORZZKLFKVWDUWVZLWKWKHGDWHRIRULJLQDOSXUFKDVHZDUUDQW\ SHULRGDWLWVRSWLRQHLWKHUDUHSDLU\RXUSURGXFWZLWKQHZRUUHIXUELVKHGSDUWVRUEUHSODFHLWZLWKDQHZRU DUHIXUELVKHGSURGXFW7KHGHFLVLRQWRUHSDLURUUHSODFHZLOOEHPDGHE\WKHZDUUDQWRU 79&$7(*25< $//3URMHFWLRQ79 $//3$576 21(<($5 /$%25 21(<($5 6(59,&( ,1+20(25&$55<,1 'XULQJWKH/DERUZDUUDQW\SHULRGWKHUHZLOOEHQRFKDUJHIRUODERU'XULQJWKH3DUWVZDUUDQW\SHULRGWKHUH ZLOOEHQRFKDUJHIRUSDUWV<RXPXVWFDUU\LQ\RXUSURGXFWRUDUUDQJHIRULQKRPHVHUYLFHGXULQJWKHZDUUDQW\ SHULRG,IQRQUHFKDUJHDEOHEDWWHULHVDUHLQFOXGHGWKH\DUHQRWZDUUDQWHG7KLVZDUUDQW\RQO\DSSOLHVWRSURGXFWV SXUFKDVHGDQGVHUYLFHGLQWKH8QLWHG6WDWHVRU3XHUWR5LFR7KLVZDUUDQW\LVH[WHQGHGRQO\WRWKHRULJLQDOSXU FKDVHURIDQHZSURGXFWZKLFKZDVQRWVROGDVLV$SXUFKDVHUHFHLSWRURWKHUSURRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH GDWHLVUHTXLUHGIRUZDUUDQW\VHUYLFH &DUU\LQRU,Q+RPH6HUYLFH )RU,Q+RPHRU&DUU\,Q6HUYLFHLQWKH8QLWHG6WDWHVFDOO9,(:379 )RUDVVLVWDQFHLQ3XHUWR5LFRFDOO3DQDVRQLF6DOHV&RPSDQ\RUID[ ,Q+RPHVHUYLFHUHTXLUHVFOHDUFRPSOHWHDQGHDV\DFFHVVWRWKHSURGXFWE\WKHDXWKRUL]HGVHUYLFHUDQGGRHVQRW LQFOXGHUHPRYDORUUHLQVWDOODWLRQRIDQLQVWDOOHGSURGXFW,WLVSRVVLEOHWKDWFHUWDLQLQKRPHUHSDLUVZLOOQRWEH FRPSOHWHGLQKRPHEXWZLOOUHTXLUHWKDWWKHSURGXFWRUSDUWVRIWKHSURGXFWEHUHPRYHGIRUVKRSGLDJQRVLVDQG RUUHSDLUDQGWKHQUHWXUQHG /LPLWHG:DUUDQW\FRQWLQXHGRQQH[WSDJH l 0424E Prod.fm Page 45 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM /,0,7(':$55$17< /LPLWHG:DUUDQW\FRQWLQXHGIURPSUHYLRXVSDJH /LPLWHG:DUUDQW\/LPLWV$QG([FOXVLRQV 7KLVZDUUDQW\21/<&29(56IDLOXUHVGXHWRGHIHFWVLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSDQG'2(6127&29(5 QRUPDOZHDUDQGWHDURUFRVPHWLFGDPDJHQRUGRHVLWFRYHUPDUNLQJVRUUHWDLQHGLPDJHVRQWKHSLFWXUHWXEH UHVXOWLQJIURPYLHZLQJIL[HGLPDJHVLQFOXGLQJDPRQJRWKHUWKLQJVOHWWHUER[SLFWXUHVRQVWDQGDUGVFUHHQ 79¶VRUQRQH[SDQGHGVWDQGDUGSLFWXUHVRQZLGHVFUHHQ79¶VRURQVFUHHQGDWDLQDVWDWLRQDU\DQGIL[HG ORFDWLRQ7KHZDUUDQW\$/62'2(6127&29(5GDPDJHVZKLFKRFFXUUHGLQVKLSPHQWRUIDLOXUHVZKLFKDUH FDXVHGE\SURGXFWVQRWVXSSOLHGE\WKHZDUUDQWRURUIDLOXUHVZKLFKUHVXOWIURPDFFLGHQWVPLVXVHDEXVHQHJOHFW PLVKDQGOLQJPLVDSSOLFDWLRQDOWHUDWLRQIDXOW\LQVWDOODWLRQVHWXSDGMXVWPHQWVPLVDGMXVWPHQWRIFRQVXPHU FRQWUROVLPSURSHUPDLQWHQDQFHSRZHUOLQHVXUJHOLJKWQLQJGDPDJHPRGLILFDWLRQRUFRPPHUFLDOXVHVXFKDVLQ DKRWHORIILFHUHVWDXUDQWRURWKHUEXVLQHVVUHQWDOXVHRIWKHSURGXFWVHUYLFHE\DQ\RQHRWKHUWKDQD)DFWRU\ 6HUYLFHQWHURURWKHU$XWKRUL]HG6HUYLFHURUGDPDJHWKDWLVDWWULEXWDEOHWRDFWVRI*RG 7+(5($5(12(;35(66:$55$17,(6(;&(37$6/,67('81'(5/,0,7(':$55$17< &29(5$*(7+(:$55$1725,6127/,$%/()25,1&,'(17$/25&216(48(17,$/ '$0$*(65(68/7,1*)5207+(86(2)7+,6352'8&725$5,6,1*2872)$1< %5($&+2)7+,6:$55$17<$VH[DPSOHVWKLVH[FOXGHVGDPDJHVIRUORVWWLPHFRVWRIKDYLQJVRPHRQH UHPRYHRUUHLQVWDOODQLQVWDOOHGXQLWLIDSSOLFDEOHRUWUDYHOWRDQGIURPWKHVHUYLFHU7KHLWHPVOLVWHGDUHQRW H[FOXVLYHEXWDUHIRULOOXVWUDWLRQRQO\$//(;35(66$1',03/,(':$55$17,(6,1&/8',1* 7+(:$55$17<2)0(5&+$17$%,/,7<$5(/,0,7('727+(3(5,2'2)7+(/,0,7(' :$55$17< 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHVRUOLPLWDWLRQVRQ KRZORQJDQLPSOLHGZDUUDQW\ODVWVVRWKHH[FOXVLRQVPD\QRWDSSO\WR\RX 7KLVZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFLILFOHJDOULJKWVDQG\RXPD\DOVRKDYHRWKHUVULJKWVZKLFKYDU\IURPVWDWHWRVWDWH ,IDSUREOHPZLWKWKLVSURGXFWGHYHORSVGXULQJRUDIWHUWKHZDUUDQW\SHULRG\RXPD\FRQWDFW\RXUGHDOHURU6HU YLFHQWHU,IWKHSUREOHPLVQRWKDQGOHGWR\RXUVDWLVIDFWLRQWKHQZULWHWRWKHZDUUDQWRU V&RQVXPHU$IIDLUV 'HSDUWPHQWDWWKHDGGUHVVHVOLVWHGIRUWKHZDUUDQWRU 3$576$1'6(59,&(,1&/8',1*&2672)$1,1+20(6(59,&(&$//:+(5( $33/,&$%/(:+,&+$5(127&29(5('%<7+,6/,0,7(':$55$17<$5(<285 5(63216,%,/,7< l 0424E Prod.fm Page 46 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM &86720(56(59,&(6',5(&725< )RU3URGXFW,QIRUPDWLRQ2SHUDWLQJ$VVLVWDQFH/LWHUDWXUH5HTXHVW'HDOHU/RFDWLRQVDQG DOO&XVWRPHU6HUYLFHLQTXLULHVSOHDVHFRQWDFW 9,(:3790RQGD\)ULGD\DPSP6DWXUGD\6XQGD\DPSP(67 :HE6LWHKWWSZZZSDQDVRQLFFRP <RXFDQSXUFKDVHSDUWVDFFHVVRULHVRU ORFDWH\RXUQHDUHVWVHUYLFHQWHUE\YLVLWLQJ RXU:HE6LWH $FFHVVRU\3XUFKDVHV &XVWRPHU2UGHUV2QO\ 3DQDVRQLF6HUYLFHV&RPSDQ\WK$YHQXH6RXWK.HQW:$ DPWRSP0RQGD\)ULGD\DPWRDP6DWXUGD\367 9LVD0DVWHU&DUG'LVFRYHU&DUG$PHULFDQ([SUHVV&KHFN 6HUYLFHLQ3XHUWR5LFR 0DWVXVKLWD(OHFWULFRI3XHUWR5LFR,QF3DQDVRQLF6DOHV&RPSDQ\)DFWRU\6HUYLFHQWHU $YHGH,QIDQWHULD.P6DQ*DEULHO,QGXVWULDO3DUN&DUROLQD3XHUWR5LFR 3KRQH)D[ l 0424E Prod.fm Page 47 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM ,1'(; ,QGH[ 1XPHULFV '<&)LOWHU $ $&3RZHU6XSSO\&RUG $,6RXQG $PSOLILHU&RQQHFWLRQ $QWHQQD $VSHFW%XWWRQ $XGLR$'- $XWR3RZHU2Q $XWR3URJUDP $XWR6HW8S0HQX % %DODQFH %DVV %DWWHU\,QVWDOODWLRQ %%( %%(%XWWRQ %ORFNLQJ0HVVDJH %ULJKWQHVV & &DEOH%R[&RQQHFWLRQ &DSWLRQ &DUHDQG&OHDQLQJ &KDQ%DQQHU &KDQQHO6FDQ$OO &KDQQHO6FDQ)DY &KDQQHOV &ORFN6HW &ORVHG&DSWLRQLQJ &RGHVIRU&DEOH%R[ &RGHVIRU&DVVHWWH'HFN &RGHVIRU&' &RGHVIRU'%6 &RGHVIRU'9' &RGHVIRU3HUVRQDO9LGHR 5HFRUGHUV &RGHVIRU5HFHLYHUV &RGHV)RU9&5 &RORU &RORU0DWUL[ &RORU7HPS &RPSRQHQW&RGHV &RQYHUJHQFH &RQYHUJHQFH &XVWRPHU5HFRUG ) )DYRULWHV )HDWXUH&KDUW )UHH]H%XWWRQ )URQW&RQWURO3DQHO , ,QSXW/DEHO ,QSXW/DEHO&KDUW ,QVWDOODWLRQ 3URJ&KDQ 3URJUDP2XW&RQQHFWLRQ 3URJUDPPLQJ7KH5HPRWH :LWKD&RGH :LWKRXWD&RGH 5 5HPRWH&RQWURO2SHUDWLRQ 5ROOHU*XLGH,FRQ0HQX 2SHUDWLRQ 5ROOHU*XLGH,FRQ0HQXV 5ROOHU*XLGH,FRQV 5ROOHU*XLGH0HQX1DYLJDWLRQ 6 0DQXDO&DSWLRQ 0DQXDO3URJUDP 0HQX/DQJXDJHV 0RGH 0RGH2SHUDWLRQDO.H\&KDUW 0RYH%XWWRQ 6$3%XWWRQ 6HDUFK%XWWRQ 6HOHFWDEOH0RGH )HDWXUH&KDUW 6KDUSQHVV 6OHHS7LPHU 6SHDNHUV 6SHFLDO5HPRWH%XWWRQV 6SHFLILFDWLRQV 6SOLW2SHUDWLRQ 6XUURXQG 1 7 / /RFN 0 1DWXUDO&RORU 1RUPDO 2 2SWLRQDO&DEOH&RQQHFWLRQV 2SWLRQDO(TXLSPHQW&RQQHFWLRQV 3 3LF0RGH 3LFWXUH 3,3DQG6SOLW2SHUDWLRQ 3,3%ORFNLQJ0HVVDJH 3,30D[ 3,30LQ 3,32SHUDWLRQ 3UHVHW&DSWLRQ 7HOHYLVLRQ/RFDWLRQ 7LPH 7LPHU 7LPHUDQG7LPHU 7LQW 7UHEOH 7URXEOHVKRRWLQJ&KDUW 79RU&DEOH 799,'(2%XWWRQ 9 9&+,30HQX2SHUDWLRQ 9&5DQG&DEOH%R[&RQQHFWLRQ 9&5&RQQHFWLRQ 9HORFLW\0RGXODWLRQ 9LGHR15 l 0424E Prod.fm Page 48 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 127(6 l 0424E Prod.fm Page 49 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 127(6 l 0424E Prod.fm Page 50 Wednesday, April 17, 2002 10:15 AM 127(6 3DQDVRQLF6DOHV&RPSDQ\ 3DQDVRQLF&RQVXPHU(OHFWURQLFV&RPSDQ\ 'LYLVLRQRI0DWVXVKLWD (OHFWULF&RUSRUDWLRQRI$PHULFD 2QH3DQDVRQLF:D\ 6HFDXFXV1HZ-HUVH\ ZZZSDQDVRQLFFRP 'LYLVLRQRI0DWVXVKLWD(OHFWULF RI3XHUWR5LFR,QF³36&´ $YHGH,QIDQWHUtD.P 6DQ*DEULHO,QGXVWULDO3DUN &DUROLQD3XHUWR5LFR 7HO )D[ l For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) ® TQB2AA0424 22103 PRINTED IN USA Monitor de proyección de HDTV Instrucciones de Operación PT-51HX42 PT-61HX42 PT-51HX42 PT-61HX42 HDTV Projection Monitor Operating Instructions Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV o envíe un correo electrónico a la dirección: consumerproducts@panasonic.com (Solo en Estados Unidos) TQB2AA0424 22103 IMPRESO EN EE.UU. ® ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas. El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. El simbolo de doble insulación (un cuadro dentro de otro cuadro) es con la intención de alertar al personal de servicio calificado a usar partes de reemplazo idénticas únicamente en este aparato. AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.> Este producto incorpora la patente de Estados Unidos 6,266,098 B1; fecha de emisión: 24 de Julio del 2001; asignada a Matsushita Electric Corporation of America; otras patentes de Estados Unidos y foráneas están pendientes. High Definition Sound Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258 y 4482866. BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. INDICE Indice Felicidades ................................................................. 2 Registro del Usuario .................................................................. 2 Cuidado y Limpieza ................................................................... 2 Especificaciones........................................................................ 2 Instalación .................................................................. 3 Ubicación de la Televisión......................................................... 3 Conexiones de Cable Opcional ................................................. 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................. 3 Conexión de Cable / Antena...................................................... 3 Tabla de Características ........................................... 4 Menú de Auto Programación.................................... 5 Conexiones de Equipo Opcional ............................. 6 Conexión de la Videocasetera................................................... 6 Conexión del Decodificador de Cable ....................................... 7 Conexión del Decodificador de Cable y Videocasetera ............ 7 Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) .......... 8 Panel de Control Frontal............................................................ 9 Conexión de Salida del Programa (PROG. OUT) ................... 10 Conexion del Decodificador de Televisión Digital.................... 10 Operación de IDI y Pantalla de SPLIT .................... 11 Botones Especiales del Control Remoto .............. 13 Botón de Aspecto (ASPECT) .................................................. 13 Botón de BBE .......................................................................... 13 Botón de SAP .......................................................................... 13 Operación del Control Remoto (modelos CT-32HL42 y CT-36HL42 .................... 14 Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................. 15 Programando el Control Remoto............................................. 17 Programando Sin Código ........................................................ 17 Códigos de Componentes ....................................................... 18 Operación del Control Remoto (modelos CT-32HX42 y CT-36HX42.................... 22 Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................. 23 Programando el Control Remoto............................................. 25 Programando Sin Código ........................................................ 25 Códigos de Componentes ....................................................... 26 Menú de la Guía Giratoria Navegación ................. 28 Menú de la Guía Giratoria ....................................... 30 Menu de la guía de iconos giratoria ........................................ 30 Operación del Menú de la Guia Giratoria .............. 31 Ajuste....................................................................................... 31 Cronómetro.............................................................................. 34 Imagen..................................................................................... 35 Canales ................................................................................... 37 Audio ....................................................................................... 39 Bloqueo ................................................................................... 40 Operación del Menú de V-Chip .............................. 41 Cuadro de Localización de Fallas .......................... 47 Indice ........................................................................ 48 1l FELICIDADES Felicidades Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) • • Nota: Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. Evite la humedad excesiva y seque bien. Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto r r Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite exceso de humedad y frote hasta secar. No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Fuente de Potencia CT-32HL42 CT-32HL42U CT-32HX42 CT-32HX42U CT-36HL42 CT-36HL42U CT-36HX42 CT-36HX42U (3.6A) (3.6A) (3.6A) (3.6A) (3.6A) (3.6A) (3.6A) (3.6A) 120V AC, 60Hz Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47Kilo Ohmios Terminales de Salida de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA Terminales de Salida de Audio 0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios Componente Entrada de Video 75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-Video Conector S-Video (Y-C) Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. 2l INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. r r r r Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. Evite equipos magnéticos, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. CT-32HL42, CT-32HL42U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL42P. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-32HX42, CT-32HX42U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HX40P. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-36HL42, CT-36HL42U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL42P. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-36HX42, CT-36HX42U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HX40P. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: r r r Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. Enchufe polarizado PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. • Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. • La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el Menú de Setup bajo PROG CNLS. Cable de Entrada de la Compañía de Cable 75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV Cable de Entrada de una Antena de Casa 3l TABLA DE CARACTERÍSTICAS CT-32HL42 CT-32HX42 CT-36HL42 CT-36HX42 Tabla de Características LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADORES r r r r r r r r PANTALLA SPLIT r r r r r r r r MODELOS CARACTERISTICAS MEMORIA DE IMAGEN DE VIDEO CANCELAR ENTRADAS DE VIDEO SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL DOBLADOR DE LINEAS NTSC VIDEO NORM AUDIO NORM ESTEREO SONIDO IA BAJOS/BALANCE/AGUDOS SONIDO ENVOLVENTE BBE SALIDA PROGRAMABLE A/V ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA) SALIDA AUDIO ENTRADA S-VHS (POSTERIOR/DELANTERA) 4l r r r r r r r r r r r r 1080i, 1080i, 1080i, 1080i, 480p 480p 480p 480p 480p 480p 480p 480p r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r 4 4 4 4 (3/1) (3/1) (3/1) (3/1) r r r r MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. r IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO PROGRAMA AUTO CABLE CORRECCION GEOMAGNETICA INCLINACION u u u u u r Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés. PRESIONE ACTION PARA SALIR r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO PROGRAMA AUTO CABLE CORRECCION GEOMAGNETICA INCLINACION u u u u u r Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE. PRESIONE ACTION PARA SALIR r PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal. AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO PROGRAMA AUTO CABLE CORRECCION GEOMAGNETICA INCLINACION u u u u u r Presione VOL u para iniciar la programación automática de canales. PRESIONE ACTION PARA SALIR r CORRECCION GEOMAGNETICA ajustes. AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO PROGRAMA AUTO CABLE CORRECCION GEOMAGNETICA INCLINACION u u u u u Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos CORRECCION GEOMAGNETICA r r Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes. Presione t VOL ó VOL u para ajustar descoloration de imagen. 0- - - - - - - - - l - - - - - - - - - t AJUSTE u PRESIONE ACTION PARA SALIR PRESIONE ACTION PARA SALIR r INCLINACION - Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO ESPAÑOL CABLE CORRECCION GEOMAGNETICA INCLINACION PRESIONE ACTION PARA SALIR u u u u u r r Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes. Presione t VOL o VOL u para ajustar de Imagen inclinacion. INCLINACION 0 t AJUSTE u PRESIONE ACTION PARA SALIR 5l CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. VIDEOCASETERA TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET VIDEO OUT Y S-VIDEO L VIDEO AUDIO OUT R ANT OUT ANT IN Cable de entrada PROG OUT PB ANT 1 PR SPLIT OUT AUDIO VIDEO L L R R ANT 2 1 2 1 COMPONENT VIDEO INPUTS Use el conector de S-Video o el de video. 2 INPUT 3 TO AUDIO AMP CABLES NO INCLUIDOS Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera. Viendo un programa de televisión Procedimiento 1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). 2. Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver. Viendo un video Procedimiento r Opción A 1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de video (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. 3. Comience el video. r Opción B 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Sintonize su televisión al canal 3 o 4, dependiendo de su videocasetera. 3. Comience el video. Grabando un programa de televisión Procedimiento r Opción A (Grabando y viendo el mismo programa) 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Sintonize su televisión al canal 3 o 4, dependiendo de su videocasetera. 3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar. 4. Comience a grabar. r Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa) 1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de video ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. 3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar. 4. Comience a grabar. 5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV. 6. Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver. 6l CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable. TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET DECODIFICADOR DE CABLE CABLE DE ENTRADA ANT IN ANT OUT CABLES NO INCLUIDOS Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable. Viendo un Canal de Cable Premium (codificado) Procedimiento 1. 2. 3. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de Canales). Sintonize la televisión al canal 3. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver. Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Viendo un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). 2. Sintonize la televisión al canal 3. 3. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver. Nota: Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 7l CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (Cont.) Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1. 2. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de video (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. 3. Encienda la videocasetera. 4. Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión. 5. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea grabar. 6. Comience a grabar. Nota: Para ver un canal diferente mientras graba: • • • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión. Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium). Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8l Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la TV o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo. El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión. CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Panel de Control Frontal (modelos CT-32HX42 y CT-36HX42) El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú o cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Indicador APAGADO/ENCENDIDO Nota: El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el tlelvisor esté encendido. SENSOR INFRARROJO t VOLUME u q CHANNEL p INPUT 4 ACTION TV/VIDEO HPJ S-VIDEO VIDEO L-AUDIO-R VIDEOCAMARA ENCENDIDO/APAGADO Nota: La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 4, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO. Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de video). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO. Procedimiento 1. 2. 3. Conecte su equipo a las conexiones Audio/Video en la parte frontal de la televisión. Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 4. Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo. Panel de Control Frontal (modelos CT-32HL42 y CT-36HL42) Siga el procedimiento de arriba para conectar el equipo opcional a las entradas fontales de Audio/Video. Nota: El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el tlelvisor esté encendido. Indicador APAGADO/ENCENDIDO POWER t VOL p CH ACTION q VOL u TV/VIDEO CH S-VIDEO VIDEO L-AUDIO-R ENCENDIDO/APAGADO Nota: SENSOR HPJ VIDEOCAMARA INPUT 4 La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 4, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO. 9l CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexión de Salida del Programa (PROG. OUT) Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo opcional de video conéctese a las terminales PROG.OUT en la parte posterior de la Televisión. Procedimiento 1. 2. 3. Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. El desplegado de terminal PROG. OUT es el mismo que el desplegado en pantalla. Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado y monitoreo. Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o DVD Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imagenes en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando un receptor-decodificador (STB). Para ver programación de Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las entradas de señal por componente (Y, PB, PR) de la televisión. Debe haber una señal de DTV disponible en su área. Seleccione el formato del STB a 1080i o 480p. Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imagen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efecto de persiana) que va relacionado con la imagenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) o DVD a su Televisor. Nota: 10 l El televisor tiene grupos de entrada de señal por componente, cada grupo tiene tres entradas: Y, PB y PR. Las entradas separadas de los componentes de color mejoran la separación de luminancia y color. Use las entradas de audio L (Izquierda) y R (Derecha). OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT Operación de IDI y Pantalla de SPLIT Note: PIP or Split frame can’t display the same channel or video source as Main Picture. Operación de IDI Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de video externa (VCR). r Conecte el cable de la antena a la entrada ANT1 en la parte posterior de televisor. PIP Imagen principal r Presione para desplegar el marco IDI. PIP CH r Presione los botones para seleccionar los canales. r Escoja canales para la Imagen Principal presionando Marco IDI mientras el marco IDI esta desplegado CH or CH o usando el teclado numérico. Nota: El Audio es solo de la Imagen Principal. SWAP r Presione del marco IDI. r Presione para intercambiar la imagen principal con la imagen dentro RECALL para ver la información de fuentes de ambas imagenes. PIP r Presione para cancelar el marco IDI . Operación de SPLIT Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo). SPLIT r Presione para desplegar la imagen SPLIT. PIP r r Imagen principal con audio. Imagen SPLIT sin audio Nota: El Audio es solo de la Imagen Principal. CH Escoja canales para la Imagen SPLIT presionando . CH Escoja canales para la Imagen Principal presionando o usando el teclado numérico. or CH SWAP r Presione para intercambiar la Imagen SPLIT con la Principal derecha. r Presione r Imagen RECALL Presione para ver la información de fuente de ambas imagenes. SPLIT para cancelar la pantalla Split. Operación de IDI y SPLIT con un Decodificador de Cable Para ver canales de cable premium a través de decodificador de cable en la Imagen Principal: Nota: Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o video en la IDI o pantalla SPLIT Procedimiento r r Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). Sintonize la televisión al canal 3. r Presione PIP Nota: r r SPLIT o en el control remoto para desplegar el marco de la IDI o de la pantalla SPLIT. El Audio es sólo de la Imagen Principal. Verifique que su decodificador de cable esté Encendido. Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable. PIP r Escoja el canal de la IDI o del Split presionando Nota: CH . La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de video puede ser conectada a la televisión, para pemitirle usar todas las funciones de IDI o Split. 11 l OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT Operación de IDI y Pantalla de SPLIT (cont.) Botón TV/VIDEO (IDI y Split) Presione cuando la IDI o el Split están desplegados para seleccionar la entrada de video deseada. CA# COMPONENTE 1 Imagen principal COMPONENTE 2 VIDEO 4 VIDEO 1 VIDEO 3 VIDEO 2 Marco IDI CA # COMPONENTE 1 COMPONENTE 2 VIDEO 1 Imagen principal VIDEO 4 VIDEO 3 VIDEO 2 Imagen SPLIT Botón Search (IDI y Split) Esta función permite hacer una busqueda de todos los canales disponibles. PIP Busqueda el marco r SPLIT Presione el botón IDI o la pantalla Split. 2 o para desplegar el marco de la SEARCH p OPEN/CLOSE Imagen principal r 3 Presione para desplegar los marcos de busqueda. SEARCH r 4 p OPEN/CLOSE Presione de nuevo para detener la función de busqueda. El canal de la IDI o Split será el último marco activo. SPLIT PIP r Presione o para cancelar el marco de la IDI o Split. Botón Move (sólo IDI) Esta función es utilizada para mover el marco de la IDI a una de las cuatro esquinas. PIP r Presione r Presione para desplegar el marco de la IDI. MOVE Imagen principal para posicionar el marco de la IDI en la esquina deseada. Marco IDI PIP r Presione para cancelar IDI marco. Botones PIP MIN y PIP MAX Cuando el marco de la IDI es desplegado, presione el botón PIP MIN o PIP MAX para variar el tamaño del marco. PIP r MAX Imagen principal Presione para desplegar el marco de la IDI. PIP MIN r Presione marco. r Presione PIP MAX o para ajustar el tamaño del PIP MIN 12 l para cancelar IDI marco. OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT Operación de IDI y Pantalla de SPLIT (cont.) Botón Freeze (IDI y Split) Esta función es utilizada para congelar la imagen en la IDI o Split. Imagen principal r Presione el boton PIP o SPLIT para desplegar el marco de la IDI o Split. FREEZE r TV/VCR Presione de nuevo para descongelar la imagen. FREEZE TV/VCR r Marco de la imagen congelada r Presione de nuevo para descongelar la imagen. Presione el boton PIP o SPLIT para cancalar el marco de la IDI o Split. Función de congelado de la imagen principal Esta función es usada para congelar la imagen principal en la pantalla SPLIT o IDI. FREEZE Imagen principal r r Imagen principal congelada en la IDI o pantalla Split TV/VCR Para congelar la imagen principal, presione mientras la IDI o SPLIT están desplegados. La imagen congelada de imagen principal será desplegada en la IDI o SPLIT dependiendo de la selección hecha en el menú de IMAGEN, OTROS, AJ2. (referencia la pag. 36). FREEZE r TV/VCR Presione Nota: de nuevo para cancelar la imagen congelada. Mientras la imagen congelada es desplegada, solo el botón MOVE es funcional. El resto de los botones de la IDI o SPLIT no funcionan (ver siguiente tabla). Tabla operacional de los botones en modo IDI, SPLIT o Inmovilizar Esta tabla muestra los botones que están activos cuando se encuentra en modo IDI, SPLIT o Inmovilizar. Botónes MODO IDI MODO SPLIT IMAGEN PRINCIPAL MODO INMOVILIZAR PIP MIN PIP MAX FREEZE PIP CH Tamaño pequeño No funciona No funciona Tamaño grande No funciona No funciona Inmovilizar marco IDI Inmovilizar marco Split Desplegar o Suprimir Cambiar Canal Cambiar Canal No funciona SEARCH Desplegar marcos de busqueda Desplegar marco de IDI Desplegar marcos de busqueda No funciona Desplegar marco de IDI No funciona Desplegar marco de SPLIT Desplegar marco de SPLIT No funciona Mover marcos IDI No funciona Mover marcos IDI Intercambiar con imagen principal Intercambiar con imagen principal No funciona PIP SPLIT MOVE SWAP Botones Especiales del Control Remoto Botón de Aspecto (ASPECT). El boton de Aspecto en el control remoto le permite seleccionar el tamaño del radio de la imagen programando el formato cuando se esta usando DTV-STB o DBS. Botón BBE. Presione este botón para activar o desactivar la función BBE®. La tecnología de sonido BBE® mejora el dialogo y restaura el rango dinámico musical para obtener un sonido más natural. Botón SAP. Presione este botón para seleccionar entre los distintos modos de audio. Si está recibiendo un programa en estéreo y presiona el botón SAP, usted puede seleccionar entre STEREO y MONO. 13 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Operación del Control Remoto (modelos CT-32HL42 y CT-36HL42) POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. MUTE Presione para silenciar el sonido. D VD VC AUX R DTV CBL TV RC VR DB S Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. TV/VIDEO Presione para seleccionar la Modalidad de televisión o video. 14 l SAP Accesa el segundo programa de audio. OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, ...etc.) MODO TV MODO DTV MODO CABLE MODO DBS POWER Nombre Encendido Encendido Encendido Encendido SAP Sap Si/no - - - Mudo Mudo TV Mudo Cable Mudo TV MUTE ASPECT TV/VIDEO Selección De Fuente De Video Aspecto DTV Selección De Fuente De Video Televisión Selección De Fuente De Video Televisión CHAN UP Canal Arriba - Canal Arriba CHAN DOWN Canal Abajo - Canal Abajo Vol + Navegación Derecha VOL RIGHT VOL LEFT ACTION BBE/MENU RECALL Aspecto DBS Selección De Fuente De Video Televisión Navegación Arriba Navegación Abajo Cable Vol + Navegación Derecha Cable Vol - Navegación Izquierda Vol - Navegación Izquierda Acción Acción ENTRAR BBE Encendido o Apagado Menu STB - Menu STB Televisión Desplegar Información Info. De Programa STB Desplegar Información Info. De Programa STB Acción DBS EXIT - Salida DTV - Salida STB PAGE DOWN - Página previa STB - Página previa STB PAGE UP - Página siguiente STB - Página siguiente STB GUIDE - Guía de Programa DTV - Guide de Programa STB Digito 1 1 Digito 1 Digito 1 STB Digito 1 2 Digito 2 Digito 2 STB Digito 2 Digito 2 3 Digito 3 Digito 3 STB Digito 3 Digito 3 4 Digito 4 Digito 4 STB Digito 4 Digito 4 5 Digito 5 Digito 5 STB Digito 5 Digito 5 6 Digito 6 Digito 6 STB Digito 6 Digito 6 7 Digito 7 Digito 7 STB Digito 7 Digito 7 8 Digito 8 Digito 8 STB Digito 8 Digito 8 9 Digito 9 Digito 9 STB Digito 9 Digito 9 0 Digito 0 Digito 0 STB Digito 0 Digito 0 Canal o Modo De Video Previo Previo Canal DTV Canal Previo Previo DBS - Programa DTV/Guión - Programa STB/Guión Tamaño de IDI - - - - - - - Tamaño de IDI - - - PAUSE - - - - STOP - - - - RECORD - - Grabar VCR Grabar STB Immovilización de IDI o SPLIT - - STB/DTV/SAT SW Canal abajo de IDI o SPLIT - Canal Abajo STB Canal Abajo Canal arriba de IDI o SPLIT - Canal Arriba STB Canal Arriba Búsqueda de SPLIT o IDI - - Búsqueda de STB Encendido/Apagado de IDI - - - SPLIT Encendido/Apagado de SPLIT - - - MOVE Movimiento de IDI - - - SWAP Intercambio de imagen en IDI o SPLIT - - - R-TUNE PROG PIP MIN <<REW PLAY PIP MAX FF >> FREEZE/TV/VCR PIP CH VCR CH PIP CH VCR CH SEARCH OPEN/CLOSE PIP LIGHT Iluminar los botones del control remoto 15 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) (VCR2) MODO AUX (TAPE) Encendido Encendido Encendido Encendido - - - - - Televisión Mudo RCVR Mudo Televisión Mudo RCVR Mudo Televisión Mudo RCVR Mudo - - - - - - Selección De Fuente De Video Televisión Selección De Fuente De RCVR MODO DVD (DVD) Nombre MODO VCR POWER SAP MUTE ASPECT Encendido Encendido - - Televisión Mudo - Selección De Fuente De Video Televisión Navegación Arriba Siguiente canción VCR Canal Arriba - PVR Arriba Sintonizador + VCR Canal Abajo Navegación Abajo Anterior canción Canal Abajo - PVR Abajo Sintonizador - Televisión Vol + Navegación Derecha Televisión/ RCVR Vol Arriba Televisión Vol + RCVR Vol + Derecha PVR RCVR Vol + Navegación Izguierda Televisión/ RCVR Vol Abajo Televisión Vol - RCVR Vol - Izguierda PVR RCVR VOL - - Acción Televisión - Seleccionar - VCR Canal Arriba ACTION BBE/MENU RECALL EXIT PAGE DOWN PAGE UP Encendido Selección De Fuente De Video Televisión CHAN UP VOL LEFT MODO RCVR Selección De Fuente De Video Televisión Selección De Fuente De Video Televisión VOL RIGHT (PVR) Selección De Fuente De Video Televisión TV/VIDEO CHAN DOWN (CD) Televisión Vol Acción Televisión Seleccionar - Menú de DVD - - - Menú PVR - Despliegue en Pantalla Despliegue en Pantalla Formato de tiempo Despliegue En Pantalla -- Entrar PVR - - - - - - Salida PVR - - Saltar - Saltar - - - - - - Saltar + Saltar + - - - - - Titulo siguiente de canción - - Guia PVR - Digito 1 Capitulo 1 Pista 1 Digito 1 - Digito 1 AV 1 Digito 2 Capitulo 2 Pista 2 Digito 2 - Digito 2 AV 2 Digito 3 Capitulo 3 Pista 3 Digito 3 - Digito 3 AV 3 Digito 4 Capitulo 4 Pista 4 Digito 4 - Digito 4 AV 4 Digito 5 Capitulo 5 Pista 5 Digito 5 - Digito 5 CD Digito 6 Capitulo 6 Pista 6 Digito 6 - Digito 6 Sintonizador 7 Digito 7 Capitulo 7 Pista 7 Digito 7 - Digito 7 Tocadiscos Tornamesa 8 9 0 Digito 8 Capitulo 8 Pista 8 Digito 8 - Digito 8 Casetera Digito 9 Capitulo 9 Pista 9 Digito 9 - Digito 9 AUX Digito 0 Capitulo 0 Pista 0 Digito 0 - Digito 0 - R-TUNE - - - - Casetera A/B Volver a tocar zonas - PROG - - - - - Regreso Transmisión Directa - Regresar Salto Atrás << Regresar Regresar Regresar Regresar Envolvente - GUIDE 1 2 3 4 5 6 PIP MIN <<REW PLAY PIP MAX >>FF PAUSE STOP RECORD FREEZE/TV /VCR VCR/DBS CHAN VCR/DBS CHAN SEARCH OPEN/CLOSE PIP SPLIT MOVE SWAP LIGHT 16 l Tocar Tocar Tocar Tocar Tocar Tocar - Adelantar Salto Atrás FF>> BUSCAR FF Adelantar VCR FF Adelantar Casete FF Adelantar PVR FF Envolvente + Pausa Pausa Pausa Pausa Pausa Pausa - Detener Detener Detener Detener Detener Detener - Grabar PVR - Grabar - - Grabar VCR Grabar Casette Interruptor TV/VCR - - Interruptor TV/VCR - Repetición instantánea - Canal Abajo Despacio - Aleatorio Canal Abajo - Canal siguiente Canal central - Canal Arriba Despacio + Volver a tocar Canal Arriba - Canal previo Canal central + - Abrir/ Cerrar Abrir/ Cerrar - Abrir/ Cerrar Saltar rápido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - lluminar los botones del control remoto OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo TELEVISIÓN Funciona Default TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic DTV (TELEVISION DIGITAL) DTV (Solo Panasonic ) Código DTV Panasonic CABLE CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic VIDEOCASETERA Código VCR Panasonic VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO (preajustado) Código DVD Panasonic Grabadoras Personales de Video y VCR2 Codigo PVR Panasonic Audio Receiver (preajustado) Codigo RCVR Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL VIDEOCASETERA VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO AUX RCVR Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código. Procedimiento • • Confirme que el componente esté conectado y en operación. Apague el componente. • Presione los botones de ACTION • • • juntos, cuando menos 5 segundos. Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. y POWER Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Consejos Utiles: Código sin éxito Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado. Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.” • Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. ACTION y juntos, cuando menos 5 segundos. • Presione los botones • • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. Presione el botón VOL u para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón t VOL para regresar al código anterior. • Presione el botón POWER POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. ACTION • Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. 17 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. Videocasetera DVD DVD (CD) AUX (VCR 2) RECEIVER DTV CABLE DBS AUX (TAPE) Códigos para VCR Marca Código 335 Orion 320, 326 332 Panasonic 321, 322, 323, 324 314, 315, 316, 329 J.C. Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Audio Dynamic 311, 339 Pentax 300, 311, 345 Bell & Howell 305, 313 Philco 320, 323, 324, 326, 331, 343 Broksonic 320, 326 Philips 323, 324, 331 Canon 323, 325 Pioneer 323 Citizen 306 Proscan 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Craig 305, 306, 329 Quasar 321, 322, 323, 324 Curtis Mathes 324, 345 Radio Shack 305, 309, 324, 333, 336, 340 Daewoo 301, 324, 343 DBX 310, 311, 339 RCA 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Dimensia 345 Realistic 305, 309, 324, 336, 340 Emerson 303, 319, 320, 325, 326, 343 Samsung 302, 304, 333 Fisher 305, 307, 308, 309, 313 Sansui 320, 326, 339, 352 Funai 320, 326, 334 Sanyo 305, 309, 313 GE 324, 333, 345 Scott Goldstar 306 301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348 Gradiente 334 Sears 300, 305, 306, 307, 308 Hitachi 300, 323, 345 Sharp 335, 336 Instant Replay 323, 324 Shintom 317 Jensen 339 Signature 2000 335 310, 311, 334, 339 Singer 317 306, 310, 311, 339 Sony 328, 329, 330 300, 305, 306, 307, 308, 309 Sylvania 323, 324, 331 323, 324, 331 Tashiro 306 310, 311, 339 Tatung 310, 311, 339 Marta 306 Teac 310, 311, 339 Memorex 309, 324 Technics 321, 322, 323, 324 MGA 338, 340, 341, 347, 348 Teknika 324 300, 345 Toshiba 301, 346 338, 340, 341, 347, 348 Vector Research 311 304, 347 Wards 306, 309, 335, 336, 344 310,311, 334, 339 Yamaha 305, 310, 311, 339 Olympic 323, 324 Zenith 306, 344 Optimus 306, 321, 328, 335 Admiral Aiwa Akai JVC Kenwood LXI Magnavox Marantz Minolta Mitsubishi Multitech NEC 18 l Marca Código OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Códigos de Componentes (cont.) Códigos para Decodificador de Cable Marca Código Marca Código ABC 124 Puser 132 Archer 125, 132 RCA 115 Cableview 105, 132 Realistic 132 Citizen 105, 122 Regal 112, 118, 140, 141, 142, 145 Curtis 112, 113 Regency 134 Diamond 124, 125, 132 Rembrandt 105, 132, 137 Eagle 129 Samsung 105 Eastern 134 Scientific Atlanta 111, 112, 113 GC Brand 105, 132 Slmark 101, 105 Gemini 122 Sprucer 105, 110 111, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127 Stargate 105, 132 Teleview 101, 105 Hamlin 112, 118, 140, 141, 142, 145 Texscan 144 Hitachi 103, 124 Tocom 135 Macom 103, 104, 105 Toshiba 104 Magnavox 133 Unika 125, 132 Memorex 130 Universal 122, 132 Movietime 105, 132 Videoway 106 102, 137, 139 Viewstar 129, 130 109, 110, 114 Zenith 100, 117 Philips 106, 107, 128, 129, 130 100 Pioneer 101, 116 Zenith / Drake Satellite Pulsar 105, 132 General Instrument/ Jerrold Oak Panasonic Códigos para DVD Marca Marca Código Código 100 Saba 101 101 Samsung 110 JVC 109 Sharp 108 Mitsubishi 105 Sony 104 Nordmende 101 Technics 100 Panasonic 100 Thomson 101 Philips 103 Toshiba 103 102 Yamaha 100 101 Zenith 107 Denon Ferguson Pioneer RCA Códigos para Grabadoras Personales de Video Marca Código Panasonic Replay TV 100 Philips Tivo 101 Sony Tivo 102 19 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Códigos de Componentes (cont.) Códigos para DBS Marca Código Marca Código Panasonic 104 Phillips 101, 102 105 Primestar 108 Express VU 105, 115 Proscan 106, 109, 110, 113 G.E. 106 RCA 106, 109, 110, 113 G.I. (General Instrument) 108 Sony 107 Star Choice 103, 108 Gradiente 114 Thoshiba 100 Hitachi 103, 111, 112 Uniden 101, 102 HNS (Hughes) 103 Magnavox 101, 102 Dish Network (Echostar) 105, 115, 116 Echo Star Códigos para CD Marca 20 l Marca Código Código Admiral 226 Panasonic 224, 225, 227 Aiwa 233, 235 Philips 229, 230 Carver 229 Pioneer 208 Denon 242 Quasar 224, 225, 227 Emerson 239 RCA 231, 237, 238, 247 Fisher 205 Sansui 210, 246 Harman/Kardon 219, 220, 221, 223 Sanyo 205 Hitachi 207 Scott 210, 246 Jensen 234 Sharp 242, 243 JVC 240, 241, 245 Sherwood 220 Kardon 223 Sony 228 Kenwood 200, 201, 211, 245 Soundesign 244 LXI/Sears 236 Teac 212, 216, 218 Magnavox 229, 232 Technics 224, 225, 227 Marantz 229 Victor 240, 241, 245 McIntosh 221 Yamaha 202,203, 204 Nakamichi 210 Onkyo 214, 215 Optimus 208, 218, 220, 222 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HL42 Y CT-36HL42) Códigos de Componentes (cont.) Códigos para Equipos de Casete Marca Código Marca Código Aiwa 223, 224, 225 Pioneer 204 Denon 231 RCA 226, 227, 228 Fisher 203 Sansui 205, 210 Jensen 214 Sharp 231 JVC 229, 230 Sony 219, 220 Kenwood 200, 207 Teac 210, 211, 215 Marantz 202 Technics 216, 218 Nakamichi 205 Yamaha 201, 202 Onkyo 208, 209, 213 Panasonic 216, 218 Philips 222 Códigos para Receptores Marca Marca Código Código Admiral 120 Optimus Aiwa 125, 126 Panasonic 118, 119, 121 134, 135, 136 Philips 123 104 Pioneer 105, 107 113 Quasar 118, 119, 121 Harman Kardon 115, 123 RCA 103, 105, 127, 130, 131 Jensen 129 Sansui 103, 111, 139 132, 133 Sharp 134, 137 100, 108 Sony 122 127 Soundesign 138 124 Teac 111, 112, 113 116 Technics 118, 119, 121 Nakamichi 106 Victor 132, 133 Onkyo 109, 114 Yamaha 101, 102 Denon Fisher Garrard JVC Kenwood Magnavox Marantz Mclntosh 103, 127, 130, 131 21 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HX42 Y CT-36HX42) Operación del Control Remoto (modelos CT-32HX42 y CT-36HX42) SAP POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. Accesa el segundo programa de audio. MUTE VOL VOL Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para desactivar el sonido. DBS VCR /CBL TV DV D CH CH Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. ACTION RECALL Presione para accesar los menús. Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones. TV/VIDEO EXIT Presione para seleccionar la Modalidad de televisión o video. Boton de función de DBS BBE MENU SEARCH GUIDE BBE - Presione para ACTIVAR y DESACTIVAR la función de BBE. MENU - Presione para accesar el menú de DBS o DVD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SEARCH - Presione para busqueda. IDI o SPLIT GUIDE - Boton de función de DBS y DVD. ASPECT PROG ASPECT - Selecciona el tamaño de la imagen (aspecto) para igualario al formato de la programación. PROG - Presione para delimitar entre los canales mayores y menores. 0 Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. R-TUNE EUR7613Z40 Presione para regresar al canal previamente visto o modo de video. *PIP MIN REW *SPLIT PLAY *PIP MAX FF *SWAP PAUSE *MOVE STOP *PIP REC FREEZE TV/VCR u PIP CH VCR /DBS CH Instalación de Pilas en el Control Remoto *Botones de función IDI o SPLIT Botones de función Componente. Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (-) de la polaridad. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Nota: 22 l La instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. Precauciones • • • Reemplace las pilas por pares. No mezcle tipos de pilas diferentes (carbono de zinc con alcalina). No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar, calentar o quemar la pilas OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HX42 Y CT-36HX42) Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si son requeridas) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, CABLE, DBS, VCR, DVD. MODO TV MODO CABLE MODO DBS POWER Nombre Encendido Encendido Encendido SAP Sap Si/no - - MUTE TV/VIDEO Mudo Selección De Fuente De Video TV Mudo Selección De Fuente De Video Televisión TV Mudo Selección De Fuente De Video Televisión BBE/MENU BBE Encendido/Apagado - Menu CHAN UP Canal Arriba Canal Arriba Navegación Arriba CHAN DOWN Canal Abajo Canal Abajo Navegación Abajo Vol + Vol + Navegación Derecha VOL RIGHT VOL LEFT ACTION RECALL EXIT Vol Action Desplegar Información Cable Vol - Navegación Izquierda - Menu DBS Televisión Desplegar Información Info. De Programa - - Salida DBS Búsqueda de IDI o SPLIT - Guia DBS 1 Digito 1 Digito 1 Digito 1 2 Digito 2 Digito 2 Digito 2 3 Digito 3 Digito 3 Digito 3 4 Digito 4 Digito 4 Digito 4 5 Digito 5 Digito 5 Digito 5 6 Digito 6 Digito 6 Digito 6 7 Digito 7 Digito 7 Digito 7 8 Digito 8 Digito 8 Digito 8 9 Digito 9 Digito 9 Digito 9 0 Digito 0 Digito 0 Digito 0 R-TUNE Canal O Modo De Video Previo Canal Previo DBS Previo ASPECT PROG Aspecto de imagen de TV - Programa DBS/Guión Tamaño de IDI - - Encendido/Apagado de SPLIT - - Tamaño de IDI - - SWAP PAUSE Intercambio de imagen en IDI - - MOVE STOP Movimiento de IDI - - Encendido/Apagado de IDI - - Immovilización de IDI o SPLIT - - Canal abajo de IDI o SPLIT - DBS Canal Abajo Canal arriba de IDI o SPLIT - DBS Canal Arriba SEARCH/GUIDE PIP MIN <<REW SPLIT PLAY PIP MAX FF >> PIP/RECORD FREEZE/TV/VCR PIP CH VCR/DBS CH PIP CH VCR/DBS CH 23 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HX42 Y CT-36HX42) Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) Nombre POWER SAP MUTE TV/VIDEO MODO VCR MODO DVD Encendido Encendido - - Televisión Mudo Televisión Mudo Selección De Fuente De Video Televisión Selección De Fuente De Video Televisión BBE/MENU - - CHAN UP - Navegación Arriba CHAN DOWN - Navegación Abajo VOL RIGHT Televisión Vol + Navegación Derecha VOL LEFT Televisión Vol - Navegación Izguierda ACTION - RECALL Despliegue En Pantalla Despliegue En Pantalla EXIT - - SEARCH/GUIDE - Titulo 1 Digito 1 Capitulo 1 2 Digito 2 Capitulo 2 3 Digito 3 Capitulo 3 4 Digito 4 Capitulo 4 5 Digito 5 Capitulo 5 6 Digito 6 Capitulo 6 7 Digito 7 Capitulo 7 8 Digito 8 Capitulo 8 9 Digito 9 Capitulo 9 0 Digito 0 Capitulo 0 R-TUNE - - ASPECT/PROG - - Regresar Salto Atrás << PIP MIN <<REW SPLIT/PLAY PIP MAX >>FF Tocar Tocar Adelantar Salto Atrás FF>> SWAP/PAUSE Pausa Pausa MOVE/STOP Detener Detener PIP/RECORD FREEZE/TV/VCR Grabar - Interruptor TV/VCR Abrir/Cerrar Canal Abajo Despacio - Canal Arriba Despacio + VCR/DBS CHAN VCR/DBS CHAN 24 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HX42 Y CT-36HX42) Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo TELEVISIÓN CABLE SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL Funciona Default TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic VIDEOCASETERA Código VCR Panasonic VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO (preajustado) Código DVD Panasonic VIDEOCASETERA VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código. Procedimiento • • Confirme que el componente esté conectado y en operación. Apague el componente. • Presione los botones de ACTION • • • juntos, cuando menos 5 segundos. Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. y POWER Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Consejos Utiles: Código sin éxito Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado. Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.” • Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. ACTION • Presione los botones • • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. Presione el botón VOL u para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón t VOL para regresar al código anterior. • Presione el botón POWER y POWER juntos, cuando menos 5 segundos. de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. ACTION • Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. 25 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HX42 Y CT-36HX42) Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. Videocasetera Videodisco Digital Sistema de Transmisión digital (DBS) Decodificador de cable Códigos para VCR Marca Código Admiral 335 Orion Aiwa 332 Panasonic 321, 322, 323, 324 314, 315, 316, 329 J.C. Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 311, 339 Pentax 300, 311, 345 305, 313 Philco 320, 323, 324, 326, 331, 343 Broksonic 320, 326 Philips 323, 324, 331 Canon 323, 325 Pioneer 323 CCE 343 Proscan 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Citizen 306 Quasar 321, 322, 323, 324 Craig 305, 306, 329 Radio Shack 305, 309, 324, 333, 336, 340 Curtis Mathes 324, 345 Daewoo 301, 324, 343 RCA 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 DBX 310, 311, 339 Realistic 305, 309, 324, 336, 340 Dimensia 345 Samsung 302, 304, 333 Emerson 303, 319, 320, 325, 326, 343 Sansui 320, 326, 339, 352 Fisher 305, 307, 308, 309, 313 Sanyo 305, 309, 313 Funai 320, 326, 334 Scott GE 324, 333, 345 301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348 Goldstar 306 Sears 300, 305, 306, 307, 308 334 Sharp 335, 336 300, 323, 345 Shintom 317 Instant Replay 323, 324 Signature 2000 335 Jensen 339 Singer 317 JVC 310, 311, 334, 339 Sony 328, 329, 330 306, 310, 311, 339 Sylvania 323, 324, 331 300, 305, 306, 307, 308, 309 Tashiro 306 323, 324, 331 Tatung 310, 311, 339 310, 311, 339 Teac 310, 311, 339 306 Technics 321, 322, 323, 324 Memorex 309, 324 Teknika 324 MGA 338, 340, 341, 347, 348 Toshiba 301, 346 Minolta 300, 345 Vector Research 311 338, 340, 341, 347, 348 Wards 306, 309, 335, 336, 344 304, 347 Yamaha 305, 310, 311, 339 NEC 310,311, 334, 339 Zenith 306, 344 Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Akai Audio Dynamic Bell & Howell Gradiente Hitachi Kenwood LXI Magnavox Marantz Marta Mitsubishi Multitech 26 l Marca Código 320, 326 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-32HX42 Y CT-36HX42) Códigos de Componentes (cont.) Códigos para Decodificador de Cable Marca Código Marca Código ABC 224 Puser 232 Archer 225, 232 RCA 215 Cableview 205, 232 Realistic 232 Citizen 205, 222 Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245 Curtis 212, 213 Regency 234 Diamond 224, 225, 232 Rembrandt 205, 232, 237 Eagle 229 Samsung 205 Eastern 234 Scientific Atlanta 211, 212, 213 GC Brand 205,232 Slmark 201, 205 Gemini 222 Sprucer 205, 210 211, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227 Stargate 205, 232 Teleview 201, 205 212, 218, 240, 241, 242, 245 Texscan 244 Hitachi 203, 224 Tocom 235 Macom 203, 204, 205 Toshiba 204 Magnavox 233 Unika 225, 232 Memorex 230 Universal 222, 232 Movietime 205, 232 Videoway 206 202, 237,239 Viewstar 229, 230 209, 210, 214 Zenith 200, 217 Philips 206, 207, 228, 229, 230 200 Pioneer 201, 216 Zenith / Drake Satellite Pulsar 205, 232 General Instrument/ Jerrold Hamlin Oak Panasonic Códigos para DVD Marca Marca Código Código Denon 100 Saba 101 Ferguson 101 Samsung 110 JVC 109 Sharp 108 Mitsubishi 105 Sony 104 101 Technics 100 100 Thomson 101 103 Toshiba 103 102 Yamaha 100 101 Zenith 107 Nordmende Panasonic Philips Pioneer RCA Códigos para DBS Marca Código Dish Network (Echostar) 105, 115, 116 Echo Star 105 Express VU 105, 115 G.E. 106 G.I. (General Instrument) Gradiente Hitachi HNS (Hughes) Marca Código Panasonic 104 Philips 101, 102 Primestar 108 Proscan 106, 109, 110, 113 RCA 106, 109, 110, 113 108 Sony 107 114 Star Choice 103, 108 Thoshiba 100 Uniden 101, 102 103, 111, 112 103 27 l MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA NAVEGACIÓN Menú de la Guía Giratoria Navegación Presione para deplegar los iconos. Presione para girar al icono deseado. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC Presione para desplegar el menú principal y los submenús. OTROS AJ. u u PROGRAMA AUTO u PROGRAMA MANUALu CABLE MODO ANTENA Campo de menú principal ANT1 Campo de submenú AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS Presione para seleccionar la característica. CC EN MUDO NO MODO CC NO CC OTROS AJ. u u Menú principal AJUSTE para entrar al campo de submenú. Presione IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC EN MUDO NO MODO CC NO CC OTROS AJ. u u Cont. Campo de submenú 28 l MENÚ De La Guia Giratoria Navegación Menú de la Guia Giratoria Navegación (Cont.) Cont. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN Presione para seleccionar la función deseada del submenú. CC ON MUTE NO CC CC MODE OFF OTHER ADJ. u u SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN Presione para seleccionar o ajustar. CC ON MUTE NO CC MODE C1 CC OTHER ADJ. Presione dos veces para regresar a la guía giratoria. Presione para salir de la guía giratoria. u u Imagen normal 29 l MENÚ DE LA GUÍA GIRATORIA Menú de la Guía Giratoria Menú de la Guía Giratoria Menus de la guía de iconos giratoria Estas tablas muestran todos los menús disponibles en cada icono de la guía giratoria y a qué páginas ir para sus descripciones. Ir a página Ir a página IDIOMA/LANGUE r MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL) 31 PROG CNLS r MODO - (TV o CABLE) r ANTENA - (ANT1 o ANT 2) r PROGRAMA AUTO r PROGRAMA MANUAL CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos) r CC EN MUDO r MODO CC 31 AUTOENCENDIDO CANAL INFO CORR GEOMAGNETICA INCLINACION MODO (ESTERO, SPA o MONO) BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL r r SONIDO IA BBE r MODO 32 32 33 33 r r r SI APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA APAGADO r TIEMPO? CRONOM1 y CRONOM 2 r DIA r ENCENDER r APAGAR r ELIJA CANAL r FIJO r r 34 OTROS AJ1 34 MODO - (VIVIDO, ESTANDAR, CINEMA) COLOR, TINTE, BRILLO, CONTRASTE, NITIDEZ o NORMAL r r r r r TEMP COLOR COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO 3D Y/C FILTRO FORMATO TITULOS r r r 30 l PREFIJADO MANUAL PONGA TITULO 35 35 35 35 36 36 OTROS AJ2 r r r FAVORITOS EXPLORA CAN ELIJA CANAL 39 AJ. IMAGEN MATRIZ COLOR MV INMOVILIZAR Ir a página r r 39 Ir a página 34 AJUSTE DE RELOJ HORA DIA 39 ALTAVOCES Ir a página r r 39 OTROS AJ. SONIDO ENVOLVENTE 32 OTROS AJ. r r r r AJ. AUDIO r r 37 37 38 36 Ir a página MODO r r r BLOQUEO - (NO, JUEGO, CANAL o TODOS) PROGRAMAS TIEMPO? Operación del menú de V-CHIP 40 41 OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA Operación del Menú de la Guia Giratoria AJUSTE Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú r En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). SET UP MODO ESPAÑOL IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS u r Presione VOL u para seleccionar menus en Inglés, Español o Francés. CC OTROS AJ. Prog Cnls (Programación de Canales) r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. SET UP IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC OTROS AJ. r Presione VOL u para seleccionar TV o CABLE. u ANTENA ANT1 u PROGRAMA AUTO u PROGRAMA MANUALu MODO CABLE r ANTENA - Para seleccionar ANT 1 o ANT 2. r SET UP IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC OTROS AJ. MODO ANTENA Presione VOL u para seleccionar ANT 1 o ANT 2. CABLE u ANT2 u PROGRAMA AUTO u PROGRAMA MANUALu r PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal. SET UP IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC OTROS AJ. MODO ANTENA r CABLE u Presione VOL para iniciar la programación automática de canales. ANT1 u PROGRAMA AUTO u PROGRAMA MANUALu r PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales. SET UP PROGRAMA MANUAL LANGUE PROG CNLS CC OTROS AJ. MODO CABLE u ANTENA ANT1 u u PROGRAMAAUTO PROGRAMA MANUAL r Presione VOL para desplegar el siguiente menú. ELIJA CANAL u IDIOMA/ u Nota: u PARA 3 AGREGAR PARA ELIMINAR Use las teclas numéricas del control remoto para seleccionar los números de canal. 31 l MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA NAVEGACIÓN CC (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que ésta función opere. r en Mudo - Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. r Modo - Activa la característica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. Otros Ajustes r AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, o seleccione NO, para no hacerlo.. r CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información cuando cambie de canal. 32 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA Otros Ajustes (cont.) r CORRECCION GEOMAGNETICA - Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes. SET UP IDIOMA/ LANGUE CORRECCION GEOMAGNETICA u SI u CANAL INFO. CORR GEOMAGNETICA u u INCLINACION AUTOENCENDIDO PROG CNLS CC OTROS AJ. NO r r Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes. Presione t VOL o VOL u para ajustar la decoloración de imagen. 0- - - - - - - - - l - - - - - - - - - t AJUSTE u PRESIONE ACTION PARA SALIR r INCLINACION - Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. INCLINACION SET UP IDIOMA/ LANGUE AUTOENCENDIDO PROG CNLS CC OTROS AJ. NO CANAL INFO. CORR GEOMAGNETICA INCLINACION SI u u u u r r Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes. Presione t VOL o VOL u para ajustar de Imagen inclinación. 0 t AJUSTE u PRESIONE ACTION PARA SALIR 33 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA Cronómetro Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj r Ajuste la hora y día de la semana. TIMER HORA - - : - - RELOJ DIA - - - APAGADO CRONOM 1 r r r r CRONOM 2 Presione t VOL o VOL u para seleccionar horas AM o PM. Presione CH q para seleccionar la posición de minutos. Presione t VOL o VOL u para seleccionar minutos. Presione CH q para escoger DIA y despues presione VOL u para seleccionar el día. Cronómetro de dormir r APAGADO - En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para programar la Televisión en 30, 60 o 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. TIMER RELOJ TIEMPO? NO APAGADO u r Presione VOL u para seleccione 30, 60, 90 o NO. CRONOM 1 CRONOM 2 Cronom 1 y Cronom 2 r En el menú de CRONOMETRO seleccione uno o dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender y apagar la televisión a la hora, canal, días seleccionados. Nota: La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen. TIMER DIA SAB-DOM ENCENDER - - : - - APAGAR - - : - - RELOJ u r r r r u r APAGADO CRONOM 1 ELIJA CANAL - - - CRONOM 2 FIJO NO Presione VOL u para seleccionar día o días. Presione CH q para seleccionar tiempo de encendido, luego presione VOL u. Repita para ajustar el tiempo de apagado. Presione CH q para seleccionar ELIJA CANAL, luego presione VOL u para seleccionar el canal. Presione CH q para seleccionar ACTIVAR, luego presione VOL u para seleccionar SI. . Apagado después de 90 minutos La televisión se activa automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. Activación del CRONOMETRO El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el CRONOMETRO. 34 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA IMAGEN Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. AJ. (Ajustes) Imagen r MODO - Le permite escoger uno de tres modos de imagen preseleccionados para ver el programa. r Presione t VOL o VOL u para seleccionar. • PICTURE MODO AJ. IMAGEN COLOR OTROS AJ1 TINTE OTROS AJ.2 BRILLO CINEMA • • CONTRASTE NITIDEZ NORMAL r r r r r r NO u Nota: VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una imagen de contraste y nitidez mejorados para ver se en un cuarto bien iluminado. ESTANDAR - Recomendado para condiciones normales donde la luz de cuarto a sido reducida. CINEMA - Seleccione este modo par ver películas en un cuarto obscuro. Provee una imagen más suave, tipo cine. Cada modo tiene sus propios ajustes de imagen (Color, brillo, tinto, contraste y nitidez). COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen. NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. PICTURE MODO AJ. IMAGEN COLOR OTROS AJ1 TINTE OTROS AJ.2 BRILLO CINEMA r r Presione CH q para seleccionar el ajuste de imagen deseado Presione t VOL o VOL u para ajustar. CONTRASTE NITIDEZ NORMAL NO u Otros Ajustes1 r TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales. PICTURE AJ. IMAGEN OTROS AJ1 TEMP COLOR NORMAL u COLOR NATURAL SI REDUC DE RUIDO NO r Presione VOL u para seleccionar ROJO, AZUL o NORMAL. OTROS AJ2 r 3DY/C FILTRO SI FORMATO 4:3 COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes más vivas con una graduación de colores mas natural y tonos mas delicados. PICTURE AJ. IMAGEN TEMP COLOR OTROS AJ1 OTROS AJ2 NORMAL COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO r SI u r Presione VOL u para seleccionar SI o NO. NO 3DY/C FILTRO SI FORMATO 4:3 REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal normalmente llamado "nieve”. Permanecerá encendido cuando reciba una señal débil. PICTURE AJ. IMAGEN TEMP COLOR NORMAL OTROS AJ1 COLOR NATURAL OTROS AJ2 REDUC DE RUIDO SI r Presione VOL u para seleccionar SI o NO. NO u 3DY/C FILTRO SI FORMATO 4:3 35 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA Otros Aj1 (cont.) r 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la imagen. PICTURE AJ. IMAGEN OTROS AJ1 OTROS AJ2 TEMP COLOR NORMAL COLOR NATURAL SI REDUC DE RUIDO NO r Presione VOL u para seleccionar SI o NO. u 3DY/C FILTRO SI FORMATO 4:3 r FORMATO - Selecciona el tamaño de la imagen (proporción) para igualarlo al formato de la programación. PICTURE AJ. IMAGEN TEMP COLOR NORMAL OTROS AJ1 COLOR NATURAL SI REDUC DE RUIDO NO OTROS AJ2 3DY/C FILTRO SI FORMATO 4:3 r Presione VOL u para seleccionar 16:9 o 4:3. Otros Aj2 r MATRIZ COLOR - Seleccione HD o SD para ajuste automático de los parámetros de color para transmisiones de HD (alta definición) y SD (definición estándar). Esta función no se puede seleccionar cuando se ve programación regular de TV (NTSC). Nota: Cuando esté viendo una señal de DTV en un formato no-estándar, puede cambiar los parámetros de color manualmente para obtener una mejor calidad de imagen. PICTURE AJ. IMAGEN r OTROS AJ1 OTROS AJ2 MATRIZ COLOR MV INMOVILIZAR Presione VOL u para seleccionar HD o SD. SI NO SPLIT r MV (Velocidad de modulación) - Incrementa la nitidez de la imagen y da mejor transición de blancos a negros. PICTURE AJ. IMAGEN r OTROS AJ1 OTROS AJ2 MATRIZ COLOR MV INMOVILIZAR r Presione VOL u para seleccionar SI o NO. SI NO SPLIT INMOVILIZAR - Esta función es usada da para congelar la imagen principal y desplegarla en la IDI o pantalla SPLIT cuando el botón FREEZE en el control remoto es presionado. Presione FREEZE de nuevo para eliminar la pantalla. Los botones SWAP, SEARCH, SIZE, PIP MIN y PIP MAX no funcionan en este modo. PICTURE r AJ. IMAGEN OTROS AJ1 OTROS AJ2 MATRIZ COLOR MV INMOVILIZAR 36 l SI NO SPLIT Presione VOL u para seleccionar IDI o SPLIT. OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA CANALES Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Favoritos r EXPLORA CANAL FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. r TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba / abajo. CHANNELS FAVORITOS TITULOS EXPLORA CAN TODO u r r r r 3 ELIJA CANAL CANALES FAVORITOS 5 2 8 10 18 25 u PARA AGREGAR t PARA ELIMINAR Presione VOL u para seleccionar FAV o TODOS Si FAV es seleccionado presione CH q para seleccionar ELIJA CANAL Use los botones numéricos del control remoto para seleccionar el canal. Presione VOL u para añadir o t VOL para remover. Titulos r PREFIJADO - Asigne los números de canal para los títulos/siglas prefijados. r FAVORITOS TITULOS r CHANNELS CHANNELS PREFIJADO MANUAL PONGA TITULO u u u r Presione VOL u para desplegar el siguiente menú. ABC CBS FOX NBC PBS CNN ESPN HBO PRESIONE PREFIJADO --A&E --AMC --BET --BRAVO --CNBC --CNN/SI --COMEDY --COURT ----------------- q PARA MAS CNLS Presione CH q para seleccionar el título prefijado deseado Use los botones numéricos del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). Nota: Para borrar un canal, presione cuando el canal está seleccionado. t VOL r MANUAL - Para introducir los números y titulos manualmente. r CHANNELS CHANNELS FAVORITOS TITULOS PREFIJADO MANUAL PONGA TITULO u u u r Presione VOL u para desplegar el siguiente menú. MANUAL ELIJA CANAL 3 ---PONGA IDENTIDAD PARA MOVER CURSOR p t q PARA ESCOGER CANAL u r r Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). Presione CH q para seleccionar PONGA IDENTIDAD. Presione t VOL o VOL u para seleccionar caracteres. 37 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA CANALES (cont.) r PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla. r CHANNELS FAVORITOS TITULOS PREFIJADO MANUAL PONGA TITULO u u u Presione VOL u para desplegar el siguiente menú. r r CHANNELS t p PONGA TITULO COMPONENTE1 COMPONENTE2 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 STB DVD VCR BRINCAR BRINCAR q PARA MOVER CURSOR PARA SELECCIONAR ETIQUETA Presione CH q o CH p para mover cursor. Presionet VOL o VOL u para seleccionar la etiqueta de entrada predefinida (ver tabla inferior). u Tabla de etiquetas de entrada Etiqueta VCR Seleccione cuando tiene conectada una VCR a la entrada de video.. DVD Seleccione cuando tiene conectado un DVD a la entrada de video. BRINCAR Seleccione para saltar esa entrada cuando no está en uso. CABLE Seleccione cuando tiene conectado un decodificador de cable a la entrada de video. DBS Seleccione cuando tiene conectado un DBS a la entrada de video. DTV STB 38 l Cuando usar OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA AUDIO Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) AUDIO AJ.AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO BAJOS ----- l ------ ALTOS ----- l ------ BALANCE ----- l ------ r Presione VOL u para seleccionar ESTEREO, SPA o MODO. OTROS AJ. ENVOLVENTE ALTAVOCES r r r r NO NORMAL u BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. AUDIO AJ.AUDIO OTROS AJ. ENVOLVENTE ALTAVOCES MODO ESTEREO SPA MONO BAJOS ----- l ------ ALTOS ----- l ------ BALANCE ----- l ------ NORMAL NO r Presione t VOL o VOL u para ajustar. u Otros Ajustes r SONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. AUDIO r AJ.AUDIO SONIDO IA SI BBE SI OTROS AJ. Presione VOL u para seleccionar SI o NO. u ENVOLVENTE ALTAVOCES r BBE® - La tecnología de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicales para proveer un sonido natural sobresaliente. AUDIO r AJ.AUDIO SONIDO IA SI BBE SI OTROS AJ. Presione VOL u para seleccionar SI o NO. u ENVOLVENTE ALTAVOCES Envolvente r MODO - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces. AUDIO r Presione VOL u para seleccionar SI o NO. AJ.AUDIO OTROS AJ. ENVOLVENTE MODO SI u ALTAVOCES Altavoces r En el menú de AUDIO en ALTAVOCES. r r r AUDIO AJ.AUDIO OTROS AJ. ENVOLVENTE SI ALTAVOCES u r Presione VOL upara seleccionar: SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo. 39 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE LA GUIA GIRATORIA BLOQUEO Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Modo Bloqueo r Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de video y videocasetes de ser vistos. Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro Notas: • Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, o 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. • Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. r No - Para apagar la función de bloqueo. LOCK BLOQUEO NO MODO LOCK BLOQUEO r u NO u EEUU ACTIVADO CAMBIO DE CLAVE Presione VOL u para desplegar el menú de Bloqueo. u PROGRAMAS: PELICULAS DE TIEMPO? u - - - - PARA ESCOGER BLOQUEO NO u u r JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de video. LOCK NO PARA ESCOGER BLOQUEO r u u Presione VOL u para seleccionar Juego. BLOQUEO JUEGO u BLOQUEA CNL 3,4 Y ENTRADAS DE VIDEO u BLOQUEO LOCK PARA ESCOGER BLOQUEO r r r u ACTION Presione dos veces. Presione CH q para seleccionar cuánto tiempo?. Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre. u r CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. r Presione CH q o CH p para mover el cursor entre los caractéres agrupados. Presione t VOL o VOL u o el teclado numérico para seleccionar los canales que desea bloquear. Presione CH q para seleccionar cuánto tiempo?. Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre. r LOCK BLOQUEO PARA ESCOGER BLOQUEO NO u r Presione VOL u para seleccionar Canal. u LOCK BLOQUEO t CANAL BLOQUEAR ESTOS CANALES --- --- --- --PARA MOVER CURSOR p q PARA ESCOGER BLOQUEA u r u r u r TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. LOCK BLOQUEO u Nota: 40 l PARA ESCOGER BLOQUEO NO u u r Presione VOL u para seleccionar Todos. LOCK BLOQUEO TODOS BLOQUEAR TODOS LOS CNLS Y ENT VIDEO t PARA ESCOGER BLOQUEO u u r r r ACTION Presione dos veces. Presione CH q para seleccionar cuánto tiempo?. Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre. Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión. OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Operación del Menu V-CHIP Nota: Vea la pág. 28 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Programas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. r LOCK BLOQUEO NO PROGRAMAS: PROGRAMAS DE u MODO TIEMPO? u NO u EEUU ACTIVADO CAMBIO DE CLAVE - - - - r r r r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. Presione t VOL o VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU. Presione CH q para seleccionar ACTIVADO. Presionet VOL o VOL u para mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU. r r Presione VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO o SI. Presione CH q para seleccionar NO CLASIFICADOS. r Presione VOL u para seleccionar NO CLASIFICADOS SI o NO. Tabla de Programas de EEUU LOCK PROGRAMAS DE EEUU u u BASICA u NO NO CLASIFICADOS SI PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L LOCK u SI u BASICA u PROGRAMAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L Nota: LOCK PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASICA u NO PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u Presione VOL u para seleccionar BASICA o DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. r r NO CLASIFICADOS r SI LOCK PROGRAMAS DE EEUU r Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página. Presione CH q para seleccionar PROGRAMACION. u u BASICA u NO SI Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU. ACTION r Presione r r Presione CH q para realzar TIEMPO?. Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0. 41 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Tabla de Programas de EEUU (cont.) erta lorirarivia sysisssriormoe3neo s)-8ealo.41au o(m)-12(.4a)0(vi)-9ca(m)-12entI Películas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite u/F3 1Jı˝/F3 3 1Jın7na(s)-8(i)-9fticr pel 42 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP TABLA DE PELICULAS DE EEUU LOCK PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u r r G PG PG-13 R NC-17 X Presione VOL u para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO o SI. Presione CH q para realzar NO CLASIFICADOS. LOCK PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u r G PG PG-13 R NC-17 X LOCK PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u u G PG PG-13 R NC-17 X PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados Presione VOL u para seleccionar NO CLASIFICADOS SI o NO. Nota: r r Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: r r r Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU. ACTION Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. Presione CH q para realzar TIEMPO?. Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU NR G PG PG-13 R NC-17 X PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica. AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años. RESTRINGIDO. Menores de 17 años requieren ser acompañados por los padres o tutores. NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS. SOLO ADULTOS. 43 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. r LOCK BLOQUEO NO u NO u u r r r r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). Presione CH q para realzar PROGRAMAS. Presione t VOL o VOL u para seleccionar INGLES DE CANADA. Presione CH q para realzar ACTIVADO. Presione t VOL o VOL u para mostrar el menú de INGLES DE CANADA. u u r r Presione VOL u para seleccionar INGLES DE CANADA NO o SI. Presione CH q para realzar VER NO CLASIFICADOS. r Presione VOL u para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI o NO. MODO PROGRAMAS: INGLES DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO CAMBIO DE CLAVE - - - - LOCK INGLES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS SI C C8+ G PG 14+ 18 LOCK u SI u INGLES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS Nota: E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. C C8+ G PG 14+ 18 LOCK INGLES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS SI u u r r Presione CH q o CH p para mover el cursor entre ls diferentes clasificaciones. Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: C C8+ uG PG 14+ 18 Vea la tabla de INGLES DE CANADA ACTION r Presione r r Presione CH q para realzar TIEMPO?. Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. . dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. TABLA DE INGLES DE CANADA E Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. C Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos. C8+ Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos. G 44 l AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.. 14+ Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolescente. 18 SOLO ADULTOS OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. r LOCK BLOQUEO NO MODO PROGRAMAS: FRANCES, DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO CAMBIO DE CLAVE u u NO u - - - - r r r r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). Presione CH q para realzar PROGRAMAS. Presione t VOL o VOL u para seleccionar FRANCES DE CANADA. Presione CH q para realzar ACTIVADO. Presione t VOL o VOL u para mostrar el menú de FRANCES DE CANADA. r r Presione VOL u para seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO. Presione CH q para realzar VER NO CLASIFICADOS. r Presione VOL u para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI o NO. LOCK FRANCES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS NO SI u u G 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ LOCK FRANCES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS u SI u NO Nota: G 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.) . r r LOCK FRANCES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS u SI u NO Presione CH q o CH p para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: G 8 ANS+ u 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ 13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados r r r Vea la tabla de FRANCES DE CANADA ACTION Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. Presione CH q para realzar TIEMPO?. Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA E Exento - Programación exenta. G Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual. 8 ans + 8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un adulto. 13 ans + Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfáticamente supervisión de un adulto. 16 ans + Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa. 18 ans + Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema. 45 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. PROGRAMA RESTRINGIDO REQUIERE CODIGO ---- Nota: Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación o apagando la TV. Mensaje de Bloqueo de IDI (Imagen en Imagen) La función del IDI está disponible cuando la característica V-CHIP está activada. Si el programa que se está viendo excede el límite de la clasificación , el IDI desaparecerá y un mensaje de bloqueo aparecerá en la pantalla de la televisión. Notas: • PROGRAMA IDI RESTRINGIDO • Si la caracteristica V-CHIP es activada mientras el IDI está activado, el IDI desaparecerá inmediatamente. Active el IDI seleccionando NO en Bloqueo y Clasificación de Peliculas de EEUU, Programas de EEUU y Clasificación de Canada (Ingles de Canada ó Francés de Canada). Mensaje de Bloqueo de la pantalla SPLIT La función de SPLIT está disponible cuando la función de V-CHIP a sido activada. Si el programa visto en la pantalla SPLIT excede el limite de clasificación, la pantalla SPLIT desaparecerá y un mensaje de bloqueo aparecerá en la pantalla. PROGRAMA RESTRINGIDO Notas: • REQUIERE _ _ _ _ CODIGO 46 l • Si la caracteristica V-CHIP es activada mientras el SPLIT está activado, el SPLIT desaparecerá inmediatamente. Active la función SPLIT introduciendo el codigo de acceso. CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. SONIDO IMAGEN Soluciones Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo Médico Sonido Ruidoso Interferencia Aumente el Volúmen Revise Mute (Mudo) Sin Sonido Imagen Normal Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el Canal Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas 47 l INDICE Indice Numerics 3D Y/C FILTRO 36 A A.J. Audio 39 AJ. (Ajustes) Imagen 35 Ajuste 31 Ajuste del reloj 34 Altavoces 39 Altos 39 Antena 31 Antena VHF/UHF 3 Apagado 34 Audio 39 Autoencendido 32 B Bajos 39 Balance 39 BBE 39 Bloqueo 40 Bloqueo 40 Botónes PIP MIN y PIP MAX 12 Botón BBE 13 Botón de Aspecto (ASPECT) 13 Botón Freeze 13 Botón Move (sólo IDI) 12 Botón SAP 13 Botón Search (IDI y Split) 12 Botón TV/VIDEO (IDI y Split) 12 Brillo 35 C Cable de Suministro de Corriente Alterna 3 Canal 40 Canal Info 32 Canales 37 Códigos de Receptores 21 Códigos de Componentes 18, 26 Códigos para CD 20 Códigos para DBS 20, 27 Códigos para Decodificador de Cable 19, 27 Códigos para DVD 19, 27 Códigos para Equipos de Casete 21 Códigos para Grabadoras Personales de Video 19 Códigos para VCR 18, 26 Color 35 Color Natural 35 Conexión de Cable / Antena 3 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión de Salida del Programa 10 48 l Conexión del Amplificador de Sonido 8 Conexión del Decodificador de Cable 7 Conexión del Decodificador de Televisión Digital 10 Conexiones de Cable Opcional 3 Conexiones de Equipo Opcional 6 Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera 7 Contraste 35 Correccion Geomagnetica 5, 33 Cronom 1 y Cronom 2 34 Cronómetro 34 Cronómetro de dormir 34 Cuadro de Localización de Fallas 47 Cuidado y limpieza 2 O Operación de IDI 11 Operación de IDI y Pantalla de Split 11 Operación de IDI y SPLIT con un Decodificador de Cable 11 Operación de SPLIT 11 Operación del Control Remoto 14, 22 Operación del Menú de la Guia Giratoria 31 Operación del Menu V-Chip 41 Otros Aj1 36 Otros Ajustes 32, 39 P Gabinete y Control Remoto 2 Panel de Control Frontal 9 Pantalla 2 Ponga Titulo 38 Precaución 3 Prefijado 37 Prog Cnls 31 Programa Auto 5, 31 Programa Manual 31 Programación Sin Código 17, 25 Programando El Control Remoto 17, 25 I R Idioma/Langue 5 Idiomas del Menú 31 Imagen 35 Inclinación 5, 33 Información Importante 4 Inmovilizar 36 Instalación 3 Instalación de Pilas en el Control Remoto 14 Reduc De Ruido 35 Registro del Usuario 2 E Envolvente 39 Especificaciones 2 F Favoritos 37 Felicidades 2 Formato 36 G J Juego 40 M Matriz Color 36 Menú de Auto Programación 5 Menú de la Guía Giratoria 30 Menú de la Guía Giratoria Navegación 28 Menus de la guía de iconos giratoria 30 Modos De Default Para El Control Remoto 17 N Nitidez 35 Normal 35, 39 S Sonido IA 39 Subtítulos 32 T Tabla de Características 4 Tabla de etiquetas de entrada 38 Tabla De Películas De EEUU 43 Tabla del Modo operacional de las Teclas 15, 23 Temp Color 35 Tinte 35 Títulos 37 Todos 40 U Ubicación de la Televisión 3 V Velocidad de modulación 36 NOTAS 49 l NOTAS 50 l NOTAS 51 l NOTAS 52 l NOTAS 53 l NOTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 54 l Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910