En relación con el WASSP Diseñados y fabricados por Electronic Navigation Ltd (ENL) en Nueva Zelanda, bajo la certificación ISO 9001/2008, los sistemas WASSP están diseñados, desarrollados y verificados para cumplir las rigurosas exigencias internacionales de la Industria Pesquera Profesional relacionada con la pesca de arrastre, de cerco, de palangre y otras. Durante muchos años, ENL y Furuno Electric Co., Ltd. han tenido una estrecha cooperación para ofrecer una amplia gama de servicios y desarrollar nuevos productos que proporcionen a los pescadores su experiencia y capacidad innovadora inigualables. ESPECIFICACIONES DEL WASSP ALCANCE DEL SUMINISTRO WMB-5230 Frecuencia WMB-3230 160 kHz 80 kHz Tipo Sonar Multihaz Potencia 150 W - 1,2 kW Dimensiones del Transductor 40 W - 1 kW 533 mm(L) x 340 mm(W) x 133 mm(H) Ancho Haz Transmisión (transversal * proa-popa) 330 mm(L) x 168 mm(W) x 98 mm(H) 120° * 3,5° Escala de Profundidad 10 - 800 m Formación Haz/Espaciado 1 - 400 m Digital – 112 haces equiangulares forman una banda de 120° Corrección de actitud Cabeceo, Balanceo, Elevación, Proa (en base al sensor utilizado) DIMENSIONES TRANSDUCTOR DE 160 kHz 15 kg 33.07 lb 27 1.1” Marca de proa 84 3.3” 70 2.8” 92 3.6” 98 3.9” 6 0.2” 6 0.2” Estándar 1. Transductor WMBT-160F-CT (160 kHz) con 10 m ó 20 m de cable o WMBT-80F (80 kHz) con 20 m de cable 2. Transceptor 3. Ordenador completo con sistema operativo Windows XP 4. Software con dongle USB 5. Soporte de PC 6. Grapa de Cable 7. Teclado 8. Trackball 9. 15 m de cable Ethernet 10. Optoacoplador NMEA 11. 5 m de cable NMEA 12. 5 m de cable de alimentación 13. Manuales de instalación y de operación 14. Software NAVIGATOR Opcionales 1. Compás satelital 2. Pasacables de aluminio WMB-AG 3. Pasacables de plástico WMB-PG 4. Pasacables de acero WMB-SG 6 0.2” 318 12.5” 330 13” DIAGRAMA DE INTERCONEXIÓN 84 3.3” opción o suministro local 6 0.2” 156 6.1” 168 6.6” COMPÁS SATELITAL TRANSDUCTOR DE 80 kHz 39 kg 85.98 lb Marca de proa 27 1.1” 150 5.9” 127 5” 133 5.2” 170 6.7” RUMBO POSICIÓN BALANCE CABECEO 170 6.7” 510 20.1” 533 21” 316 12.4” 340 13.4” 10 0.4” PC WASSP WMB-5230 (80 kHz) / WMB-3230 (160 kHz) MÁS TECNOLOGÍA, MÁS RESULTADOS. (INSTALADO SOFTWARE WASSP Y NAVIGATOR) wassp 10 0.4” 10 0.4” 10 0.4” MONITOR Tecnología Multihaz Innovadora 100-230 V CA RATÓN TECLADO Los pescadores profesionales de todo el mundo se benefician del Sonar Multihaz WASSP 24 V CC TRANSCEPTOR 5 kg 11.02 lb 24 V CC WASSP BTXR 456 RJ45-TYPE PASACASCOS TRANSMITTER PC SENSOR 24V STATUS POWER 180 TRANSDUCTOR Grey Blue Green Yellow Orange Red Black 221.5 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas, o marcas de servicio de sus respectivos propietarios FURUNO es distribuidor autorizado de WASSP. FURUNO ELECTRIC CO., LTD. www.furuno.com FURUNO ESPAÑA, S. A. Francisco Remiro 2 - 28028 Madrid +34 917 259 088 furuno@furuno.es www.furuno.es MÁS COBERTURA - MÁS INFORMACIÓN - MÁS DETALLES DEL FONDO - MÁS CAPTURAS 1SVFCFFMGVUVSPFOMB(FTUJØOEFMB1FTDB1SPGFTJPOBM. .FKPSFTVBDUJWJEBEQFTRVFSBDPOMBUFDOPMPHÓBNVMUJIB[ WASSP QSPQPSDJPOBVOBNVZBNQMJBDPCFSUVSB 8"441. &MTPOBSNVMUJIB[WASSP JODPSQPSBVOBTFSJFEF EFEFBMUBEFGJOJDJØOTJOQSFDFEFOUFT. GVODJPOFTRVFTPOMBTDMBWFT QBSBPQUJNJ[BSMBTPQFSBDJP OFTEFQFTDBQFSNJUJFOEPSFEVDJSMBSPUVSBEFMBQBSFKP, DPTUF EFMDPNCVTUJCMFNJFOUSBTBVNFOUBMBTDBQUVSBTOPUBCMFNFOUF. $POMBUFDOPMPHÓBNVMUJIB[WASSP TVDPNQSFOTJØOEFM FOUPSOPNBSJOPNFKPSBSÈHSBOEFNFOUFQFSNJUJFOEPBM QFTDBEPSMMFHBSBNÈTCMBODPTFTQFDÓGJDPTZSFEVDJFOEP FMJNQBDUPFOFMNFEJPBNCJFOUFNBSJOP. WASSP FTMB UFDOPMPHÓBEFMGVUVSPQBSBMBQFTDBQSPGFTJPOBM 4POEBDPOIB[TJNQMF DPOWFODJPOBM¡ . MÁS COBERTURA -BUFDOPMPHÓBNVMUJIB[WASSP QSPQPSDJPOBVOBNVZBNQMJB DPCFSUVSBEF¡FOBMUBSFTPMVDJØOMPDBMJ[BSÈQJEBNFOUFZ QFSGJMBMPTCBODPTEFQFTDBUBOUPQFMÈHJDPTDPNPEFGPOEP. WASSP QFSGJMBSÈMPTCBODPTEFQFTDBTPCSFFMBSSFDJGFGPOEP, ZOBVGSBHJPTDBNCJBDPOMBEVSF[BEFMGPOEPQFSNJUJFOEPBM QFTDBEPSJEFOUJGJDBSMBQFTDBFTQFDÓGJDBZFMIÈCJUBUEFGPOEP FTQFDÓGJDP MÁS INFORMACION -BUFDOPMPHÓBNVMUJIB[WASSPgenera QFSGJMFTCBUJNÏUSJDPT FYUSFNBEBNFOUFEFUBMMBEPTQFSNJUJFOEPBMQFTDBEPSJEFOUJGJDBS Sonar y pescado pelágico. VOBQFTDBFTQFDÓGJDB &TUPSFEVDFESÈTUJDBNFOUFMBSPUVSBEFMBQBSFKPNJFOUSBTTF BVNFOUBMBDBQUVSB.`5PEPVOQSPOPTUJDPHBOBEPS. -BEVSF[BEFM GPOEPQVFEFTFSQSFTFOUBEPFO2D Z 3D; FOUPEPTMPTDPMPSFT PFOCMBODPZOFHSPQFSNJUJFOEPBMQBUSØOEFQFTDBEFTDVCSJS OVFWPTDBMBEFSPTZPQUJNJ[BSTVBDUJWJEBEQFTRVFSB COMPARTA MÁS CON EL NAVIGATOR WASSP &M/BWJHBUPSWASSP QFSNJUJSÈDSFBSZTBMWBSQFSGJMFTCBUJNÏUSJDPTNVZ EFUBMMBEPTSFHJTUSBSZTBMWBSJOGPSNBDJØOEFCBODPTEFQFTDBZDPNQBSUJS FTUBJOGPSNBDJØODPOPUSPTVTVBSJPTWASSP PCBSDPTEFMBGMPUB &MNavigator FTVOBIFSSBNJFOUBEFHFTUJØORVFMFQFSNJUFEFTUBDBSQFSGJMFT WJTUBTFODVBMRVJFSEJSFDDJØO– 2D o 3D- saMWBSFJNQSJNJSMBJOGPSNBDJØO SFDPHJEBTPCSFFMBNCJFOUFNBSJOP&TSÈQJEPQSFDJTPZGÈDJMEFVTBS &MTPGUXBSFNAVIGATOR FsUÈ incluJEP DPNPLJUFstÈndar MÁS PROFUNDIDAD -PTTPOBSFTNVMUJIB[WASSP FTUÈOEPUBEPTDPODBSBDUFSÓTUJDBT 4POBS.VMUJIB[WASSP (120°) QBSBGBDJMJUBSMFMBNFKPSDPNQSFTJØOEFMBNCJFOUFNBSJOP. DPCFSUVSBEFBMUBSFTPMVDJØO 7JTUB3D EFVOBSSFDJGFZVOCBODPEFQFTDBEP. $PNPPQDJØOIBZEPTGSFDVFODJBTEJTQPOJCMFT60kHz o 80kHz, EFQFOEJFOEPEFMBQSPGVOEJEBEEFMGPOEPSFRVFSJEBWASSP QVFEF IBDFSFMQFSGJMEFTEFmetrP BNÈTEF 500metrPs MPDVBMTBUJTGBDFBMB NBZPSJBEFMBTBQMJDBDJPOFTQFTRVFSBTDPNVOJRVFBTVBHFOUFWASSP agent about the frequency that MBGSFDVFODJBRVFNFKPSDPOWJFOFBTVTOFDFTJEBEFTQFTRVFSBT .BSDBTEFQFTDBEPTPCSFVOBSSFDJGF. MÁS DETALLES DEL FONDO -BUFDOPMPHÓBNVMUJIB[WASSPQVFEF generaSNÈTEF700 QVOUPT EFGPOEPQPSTFHVOEP. $BEBQVOUPFTFTUBCJMJ[BEP, DPONBSFB DPSSFHJEBZDBSBDUFSJ[BEPQPSMBEVSF[BEFMGPOEP&TUPQFSNJUF 7JTUBEFMBEVSF[BFOCMBODPZOFHSP. %VSF[BFOUPEPTMPTDPMPSFT. BMQFTDBEPSDSFBSSÈQJEBNFOUFQFSGJMFTCBUJNÏUSJDPTEFBMUB SFTPMVDJØOEFMNFEJPNBSJOPRVFUSBCBKB *NQPSUBOUFFTRVFFM WASSP UBNCJÏOQFSGJMBMPTCBODPTEFQFTDB ZMBDPMVNOBEF BHVBQBSBDPOTUSVJSVOBJNBHFOWFSEBEFSB EVSF[BQFSGJM QFTDBFOVOBQSFTFOUBDJØO%FOUJFNQPSFBM. MÁS FÁCIL -PTVTVBSJPTWASSP – EFTEFQFTDBEPSFTZDJFOUÓGJDPTNBSJOPTB UPQØHSBGPT- JOGPSNBOMPGÈDJMRVFFTVTBSFMWASSP. 6OPSEFOBEPS SBUØOcontrolBUPEBTMBTGVODJPOFTZVO4JTUFNBWindowsEFQBOUBMMB QBSUJEBNVZBQUBQBSBFMVTVBSJPMFQFSNJUFPQUJNJ[BSMBQSFTFOUBDJØO RVFDPOWFOHBBTVTOFDFTJEBEFTQBSUJDVMBSFTEFQFTDB&MDIBTJTEFM 8"441FTUÈEJTF×BEPZGBCSJDBEPTFHÞOMPTFTUÈOEBSFTISO9001-2008 MÁS OPCIONES &M/BWJHBUPSWASSP QSPQPSDJPOBMBDBQBDJEBEEFTVQFSQPOFSMPT EBUPTCBUJNÏUSJDPTMBJOGPSNBDJØOEFCBODPTEFQFTDBZMBJOGPSNBDJØO EFMBEVSF[BEFMGPOEPTPCSFVOBDBSUBSBTUFSNavionics Gold©UBMRVF QVFEFWFSEFTQMB[BSZVUJMJ[BSNFKPSMBJOGPSNBDJØOWBMJPTBHFOFSBEB QPSFMWASSP. -BGMFYJCJMJEBEFTMBDMBWFZFMWASSP MFIBCJMJUBFYQPSUBSTVTQFSGJMFT CBUJNÏUSJDPTZMBJOGPSNBDJØOEFQFTDBIBDJBPUSPTTJTUFNBTEFQMPUFP UBMFTDPNPFM Olex ZFMSodena Turbo Tactic. !"#Á$%$&'()*'&L% Para un rendimiento óptimo se necesitan las entradas de balanceo, elevación, cabeceo, rumbo y posición. Estos datos son facilitados por el compás satelital SC-50/SC-110. 1FSGJMCBUJNÏUSJDPEFUBMMBEPFO3D. Á!"COBERTURA " #" 1FSGJMCBUJNÏUSJDPEFUBMMBEPFO2D. " Á! INFORMACIÓN " MÁS DETALLES DEL FONDO" #" Á!"CAPTURAS