Filtro de retorno RFM con montaje de 2 agujeros Variantes para montaje acoplado: hasta 200 l/min, hasta 10 bar RFM RFM RFM 75 90 150 RFM 165 RFM 185 RFM 195 Variantes para montaje integrado: hasta 2.600 l/min, hasta 10 bar RFM RFM RFM S KIT SET 1.1CARCASA DEL FILTRO Construcción Las carcasas de filtro están diseñadas de acuerdo con las normas internacionales. Constan de la cabeza del filtro (con una brida de 2 agujeros) con el cuerpo del filtro y tapa atornillada. Equipamiento de serie: con válvula by-pass posibilidad general de conexión de un indicador de contaminación (Atención: ¡En caso del RFM 75 hasta 195, indicar la posición de instalación del indicador de contaminación!) 1.2ELEMENTOS FILTRANTES Los elementos filtrantes de HYDAC se validan conforme a los siguientes estándares y están permanentemente sujetos a controles de calidad: ISO 2941, ISO 2942, ISO 2943 ISO 3724, ISO 3968, ISO 11170 ISO 16889 Los elementos filtrantes pueden suministrarse con las siguientes resistencias a las presiones de colapso: 20 bar Optimicron® (ON): 10 bar Ecomicron® (ECON2): Tela metálica (W/HC): 20 bar Fieltro de papel (P/HC): 10 bar Betamicron® / Aquamicron® (BN4AM): 10 bar 10 bar Aquamicron® (AM): 10 bar Mobilemicron® (MM): 1.3DATOS CARACTERÍSTICOS DE LOS FILTROS Presión nominal 10 bar Rango de temperatura -30 °C a +100 °C (brevemente: -40 °C) Material cabeza del filtro Aluminio: todos los RFM Material carcasa del filtro Poliamida: todos los RFM excepto 210, 270 Material tapa Poliamida: todos RFM Tipo del indicador de contaminación VMF - rosca de conexión G 1/8 (medición de la presión dinámica) Presión de reacción del indicador de contaminación 2 bar (otras a petición) Presión de apertura by-pass 3 bar (otras a petición) 1.4JUNTAS NBR (=Perbunan) 1.5MONTAJE Como filtro anexo o incorporado de tanque 1.6CONSTRUCCIONES ESPECIALES Y ACCESORIOS Extensión de tubo (excepto RFM 90, 150) a solicitud Filtro de ventilación del tanque integrado con RFM 75 hasta 195 Varilla de sonda para RFM 75, 165, 185, 195 (RFM 90 y 150 a solicitud) Brida de 4 agujeros (véase prospecto "Filtro de retorno RFM con montaje de 4 agujeros") 1.7PIEZAS DE RECAMBIO Véase la lista de repuestos originales 1.8CERTIFICADOS E INSPECCIONES bajo solicitud 1.9COMPATIBILIDAD CON LOS FLUIDOS HIDRÁULICOS ISO 2943 Aceites hidráulicos de H a HLPD DIN 51524 Aceites lubricantes DIN 51517, API, ACEA, DIN 51515, ISO 6743 Aceites compresores DIN 51506 Fluidos hidrúlicos de rápida biodegradación VDMA 24568 HETG, HEES, HEPG Fluidos poco inflamables HFA, HFB, HFC y HFD Fluidos con alto contenido en agua (>50% de contenido en agua) a petición 1.10 ADVERTENCIAS La carcasa del filtro debe conectarse a tierra En caso de utilizar indicadores de contaminación eléctricos debe desconectarse la instalación antes proceder con el desmontaje del conector de los indicadores de contaminación. Si se une un tubo de extensión a la carcasa de filtro de 2 partes, el tubo debe ser de plástico o de aluminio de pared delgada Las extensiones deben ser protegidas por la instalación de defensas/chapas protectoras u otras medidas para asegurar que no actúen fuerzas sobre la carcasa del filtro y la extensión En general, el filtro sólo se puede utilizar para su montaje dentro del tanque El filtro no debe ser instalada de forma inclinada o sólo después de haber consultado con la casa central El filtro no debe ser utilizado como filtro de succión No pueden instalarse componentes posteriores (p.ej. refrigeradores) Símbolo de las instalaciones hidráulicas SP 7.106.4/06.16 1.DESCRIPCIÓN TÉCNICA RFM SET 1 2.CÓDIGO DEL TIPO (ejemplo de pedido al mismo tiempo) 2.1. VARIANTE FILTRO COMPLETO PARA MONTAJE ACOPLADO RFM ON 165 B C 10 D 1 . X /-L24 Tipo de filtro RFM Medio filtrante ON Optimicron® ECO/N Ecomicron® (ECON2) - excepto versión RFM SET 2600 P/HC Fieltro de papel W/HC Tejido de acero inoxidable MM Mobilemicron Tamaño del filtro o elemento RFM: 75, 90, 150, 165, 185, 195 Presión de servicio admisible B = 10 bar V = 7 bar (para RFM con indicador de contaminación hasta 7 bar presión de servicio) Tipo/tamaño de conexión Tipo Conexión B C D G½ G¾ G1 Tamaño del filtro 75 90 150 X X l l l l X X l 165 185 195 l l l l l l l l l KIT, SET, Versones S véase el punto 2.5 X bajo solicitud Grado de filtrado en µm ON: 1, 3, 5, 10, 15, 20 ECO/N: 3, 5, 10, 20 W/HC: 25, 50, 100, 200 P/HC: 10, 20 MM: 10, 15 Modelo del indicador de contaminación Y Taladro cerrado con tapón de plástico A Taladro cerrado con tapón roscado B óptico otros indicadores de contaminación C eléctrico véase el prospecto n° 7.050.../... D óptico y eléctrico Código de tipo 0 sin taladro, sin indicador de contaminación 1-3 véase el punto 2.4 - ¡Prestar atención a la posición de montaje del indicador de contaminación! Número de modificación X se suministra siempre el modelo más actual de la ejecución correspondiente Información complementaria A..-B..Presión de reacción del indicador de contaminación y presión de reacción del by-pass en bar (ej.: A5-B6) L... Lámpara con la tensión correspondiente (24, 48, 110, 220 V) sólo con indicador de LED 2 diodos luminosos de hasta 24 voltios de tensión contaminación tipo "D" PSxxVarilla de sonda para RFM 75, 165, 185, 195 a solicitud PZxxVarilla de sonda para RFM 90, 150 a solicitud T con filtro de ventilación del tanque integrado V Juntas FPM Vxxxcon extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión – ¡con los filtros RFM 90, 150, una extensión no es posible!) W apropiados para emulsiones HFA y HFC 2.2ELEMENTO DE REPUESTO 0165 R 010 ON /-V Tamaño 0075, 0090, 0150, 0165, 0185, 0195, 0210, 0270, 0330, 0500, 0660, 0850, 0950, 1300, 2600 Modelo R Grado de filtrado en µm ON: 001, 003, 005, 010, 015, 020 ECON2:003, 005, 010, 020 W/HC: 025, 050, 100, 200 P/HC: 010, 020 MM: 010, 015 Medio filtrante ON, ECON2, P/HC, W/HC, MM Datos complementarios V (descripciones en punto 2.1) SP 7.106.4/06.16 2.3 INDICADOR DE CONTAMINACIÓN DE REPUESTO 2 VMF 2 D . X /-L24 Tipo VMF rosca de conexión G 1/8 Presión de reacción 2 Estándar 2 bar, otras bajo solicitud Modelo del indicador de contaminación véase el punto 2.1 Número de modificación X se suministra siempre el modelo más actual de la ejecución correspondiente Información complementaria sólo con modelo B, BM, LE, LZ y C /-EX2G (todos los indicadores de contaminación están dotados con juntas FPM) V L..., LED (descripciones véase el punto 2.1) 2.4CÓDIGO DE TIPO: POSICIÓN DEL INDICADOR DE CONTAMINACIÓN Código de tipo Posición del indicador de contaminación 2.X Indicador de contaminación delante/izquierda, 45° a la entrada 3.X Indicador de contaminación delante/derecha, 45° a la entrada RFM 90, 150 Código de tipo Posición del indicador de contaminación 1.X Indicador de contaminación detrás/izquierda, 90° a la entrada 2.X Indicador de contaminación delante/izquierda, 45° a la entrada 3.X Indicador de contaminación delante/derecha, 45° a la entrada RFM 75, 165, 185, 195 (bajo solicitud) (bajo solicitud) Tipo de la señalización VMF... VMF... Tipo de la señalización VMF... VMF... VMF... (bajo solicitud) SP 7.106.4/06.16 AVISO ¡Otros códigos de tipo bajo solicitud! 3 2.5CÓDIGO DEL TIPO: FILTRO PARA MONTAJE INTEGRADO VERSIÓN KIT RFM ON 165 KIT 10 W 1.0 /-V Tamaño 75, 90, 150, 165, 185, 195, 210, 270, 330, 500, 661, 851 VERSIÓN PARA MONTAJE INTEGRADO KIT sólo carcasa, elemento filtrante y junta Datos complementarios B. Presión de apertura del by-pass (p.ej.: B6 = 6 bar) DFxxx Muelle (xxx es la longitud adecuada) - bajo solicitud G Rosca de conexión a la salida (RFM 330 a 851) V Junta FPM Vxxx Extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión) VERSIÓN SET, - con rosca Tamaños 330 y 500 RFM ON 330 SET 10 W 1.0 /-V Tamaño 330, 500 VERSIÓN PARA MONTAJE INTEGRADO SET sólo carcasa, elemento filtrante y junta, adicionalmente con anillo adaptador Datos complementarios B. Presión de apertura del by-pass (p.ej.: B6 = 6 bar) G Rosca de conexión a la salida V Junta FPM Vxxx Extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión) VERSIÓN SET, - con rosca Tamaños 950 a 2600 Medio filtrante (sólo para esta versión) ECO/NEcomicron® (ECON2) ON Optimicron® RFM ON 950 SET 10 W 1.0 /-SO441 Tamaño 950, 1300, 2600 VERSIÓN PARA MONTAJE INTEGRADO SET sólo elemento filtrante con cesta colectora de suciedad, espiga y muelle de alojamiento del elemento Datos complementarios: SO441¡Información obligatoria! (también con el elemento de repuesto) V Junta FPM VERSIÓN S - para soldar Tamaño 75, 165, 185 RFM ON 165 S 10 W 1.0 /-V VERSIÓN PARA MONTAJE INTEGRADO S sólo carcasa con elemento filtrante, muelle y junta, adicionalmente con caja para soldar SP 7.106.4/06.16 Datos complementarios B. Presión de apertura del by-pass (p.ej.: B6 = 6 bar) V Junta FPM Vxxx Extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión) 4 Observaciones: - otros datos complementarios bajo solicitud (o véase el punto 2.1) - elementos de repuesto para filtros de montaje integrado, véase el punto 2.2 3.CÁLCULO DEL FILTRO/ DIMENSIONAMIENTO La pérdida de presión total de un filtro para un caudal Q determinado está dada por la suma del ∆p de la carcasa y el ∆p del elemento y se calcula como sigue: ∆pCarcasa + ∆pElemento ∆pTotal = ∆pCarcasa=consulte los diagramas (véaser el punto 3.1) ∆pElemento=Q • SK* • Viscosidad 1000 30 (*véase el punto 3.2) Nuestro programa de dimensionamiento permite diseñar los filtros de forma cómoda sin necesidad de efectuar cálculos; se lo enviamos gratuitamente si lo desea. NUEVO: Dimensionamiento online en www.hydac.com 3.1LÍNEAS CARACTERÍSTICAS DE LA CARCASA Q-∆p DE CONFORMIDAD CON ISO 3968 Las líneas características de la carcasa se aplican en caso de aceites minerales con densidad de 0,86 kg/dm³ y resistencia cinemática 30 mm²/s. La presión diferencial se modifica proporcionalmente a la densidad. 3.2COEFICIENTE DE INCLINACIÓN (SK) PARA ELEMENTOS FILTRANTES Los coeficientes de inclinación en mbar/(l/min) se aplican a los aceites minerales con una viscosidad cinemática de 30 mm²/s. La pérdida de presión se altera proporcionalmente al cambio de viscosidad. RFM 75 90 150 165 185 195 210 270 330 500 600 660 850 950 1300 2600 RFM 75 90 150 165 185 195 210 270 330 500 600 660 850 950 1300 2600 ∆p [bar] RFM 90, 150 Q [l/min] ∆p [bar] RFM 75, 165, 185 1 µm 25,6 22,5 13,4 14,1 10,4 7,66 5,66 3,66 8,09 5,27 2,35 3,57 2,77 2,39 1,72 0,84 3 µm 22,0 14,9 8,9 11,2 8,9 6,6 – – 4,2 3,0 – 1,9 1,5 1,2 0,8 0,4 3 µm 19,4 13,1 7,80 9,44 7,44 5,48 3,28 2,12 3,72 2,60 1,23 1,69 1,31 1,03 0,72 0,36 5 µm 14,2 10,1 6,0 7,8 6,1 4,5 – – 2,7 1,9 – 1,2 1,0 0,8 0,6 0,3 5 µm 13,4 9,49 5,65 7,37 5,74 4,22 2,55 1,65 2,73 1,90 1,10 1,21 1,00 0,79 0,59 0,29 ECON2 ON 10 µm 8,1 6,7 4,0 4,5 3,3 2,4 – – 1,7 1,3 – 0,8 0,7 0,5 0,4 0,2 10 µm 7,31 6,07 3,61 4,02 2,93 2,16 1,53 0,99 1,48 1,09 0,61 0,67 0,58 0,48 0,35 0,18 15 µm 4,80 4,30 2,55 2,25 1,65 1,22 1,00 0,65 1,28 0,84 0,42 0,57 0,44 0,38 0,32 0,16 20 µm 4,4 3,2 1,9 2,4 1,8 1,3 – – 1,2 0,8 – 0,5 0,4 0,4 0,3 0,1 20 µm 4,40 3,21 1,91 2,42 1,41 1,04 0,88 0,57 1,02 0,69 0,34 0,45 0,36 0,31 0,22 0,11 W/HC – 0,362 0,312 0,185 0,199 0,907 0,668 0,068 0,044 0,195 0,128 – 0,067 0,052 0,048 0,034 0,017 Q [l/min] RFM 195 0,25 0,15 0,1 0,05 0 0 50 100 150 200 250 Q [l/min] SP 7.106.4/06.16 ∆p [bar] 0,2 5 4.DIMENSIONES Requisitos del tanque 1. La brida del tanque, en la zona de la superficie de contacto del filtro, no debe exceder una planitud de 0,3 mm ni una rugosidad de Ra 3,2 µm. 2. La superficie de contacto no debe estar dañada ni rascada. 3. No deben perforarse los taladros de fijación de la brida o bien la fijación del filtro debería efectuarse empleando espárragos sellados. Como alternativa, la brida podrá soldarse desde el interior. 4. La chapa del tanque o bien la brida de fijación del filtro deberán concebirse de modo que la deformación de la junta que se produce al tensar no provoque una deformación de las mismas. 5. Cuando se utiliza una varilla de sonda con tornillo de fijación, asegúrese de que el tornillo se selle en la rosca. Por ejemplo con Loctite 243 o un sellador similar. RFM 90, 150 RFM 75, 165, 185, 195 Conexión para indicador de contaminación Entrada Entrada Filtro de ventilación del tanque Perforación del tanque Conexión para indicador de contaminación Salida Salida Filtro de ventilación del tanque RFM Peso con elemento [kg] 75 90 150 165 185 195 0,90 0,54 0,75 1,10 1,14 1,30 SP 7.106.4/06.16 OBSERVACIONES 6 Contenido de la cámara de presión [l] 0,60 0,60 0,80 0,90 1,10 1,60 Las indicaciones del presente prospecto informativo hacen referencia a las condiciones de servicio descritas y a las especificaciones de aplicación. En caso de presentarse diferentes especificaciones de aplicación y/o condiciones de servicio, contacte con el departamento especializado que corresponda. Sujeto a modificaciones técnicas. HYDAC Filtertechnik GmbH Industriegebiet D-66280 Sulzbach/Saar Tel.: 0 68 97 / 509-01 Telefax: 0 68 97 / 509-300 Internet: www.hydac.com E-Mail: filter@hydac.com