Tratamiento de aguas residuales urbanas: la Comisión

Anuncio
,3
Bruselas, 10 de abril de 2001
7UDWDPLHQWR GH DJXDV UHVLGXDOHV XUEDQDV OD
&RPLVLyQ WRPD PHGLGDV FRQWUD (VSDxD )UDQFLD
$OHPDQLD\HO5HLQR8QLGR
/D &RPLVLyQ (XURSHD KD GHFLGLGR OOHYDU D (VSDxD DQWH HO 7ULEXQDO GH
-XVWLFLD GH ODV &RPXQLGDGHV (XURSHDV \ HQYLDU GLFWiPHQHV PRWLYDGRV
VHJXQGR HVFULWR GH DGYHUWHQFLD D )UDQFLD $OHPDQLD \ HO 5HLQR 8QLGR SRU
QRDSOLFDUOD'LUHFWLYDFRPXQLWDULDVREUHDJXDVUHVLGXDOHVXUEDQDV(VSDxD
)UDQFLD \ HO 5HLQR 8QLGR QR KDQ GHWHUPLQDGR FRQYHQLHQWHPHQWH ODV ]RQDV
VHQVLEOHV HV GHFLU ODV PDVDV GH DJXD HXWUyILFDV R ODV VXPDPHQWH
FRQWDPLQDGDVSRUDJXDVUHVLGXDOHV/D'LUHFWLYDILMDHQGLFLHPEUHGH
HO SOD]R ~OWLPR SDUD XQ ULJXURVR WUDWDPLHQWR GH ORV YHUWLGRV GH DJXDV
UHVLGXDOHV TXH DIHFWDQ D WDOHV FDWHJRUtDV GH DJXDV /D GHFLVLyQ GH DFWXDU
FRQWUD $OHPDQLD VH GHEH D OR LQDGHFXDGR GH OD OHJLVODFLyQ DOHPDQD HQ
SDUWLFXODUHQHOHVWDGRIHGHUDGRGH6DMRQLD$QKDOWTXHDPSOtDHOSOD]RKDVWD
HQHUR GH HQ OXJDU GH GLFLHPEUH GH SDUD FXPSOLU FRQ ODV
ULJXURVDV QRUPDV DSOLFDEOHV D ODV ]RQDV VHQVLEOHV /D &RPLVLyQ KD
DQDOL]DGRFyPR ORV (VWDGRV PLHPEURV KDQ YHQLGR DSOLFDQGR HVWD 'LUHFWLYD
FODYH \ ODV GHFLVLRQHV DGRSWDGDV VH GHULYDQ GHO UHFLHQWH GHEDWH VREUH
WUDWDPLHQWR GH DJXDV UHVLGXDOHV XUEDQDV HQFDPLQDGR D SRQHU QRPEUHV \
DSHOOLGRVDFXPSOLGRUHVHLQIUDFWRUHV³1DPH)DPHDQG6KDPHFHOHEUDGR
HOGHPDU]RGHYpDVH,3
Refiriéndose a estas decisiones, la Comisaria de Medio Ambiente, Margot
Wallström, ha señalado que: "los plazos no respetados para el tratamiento de aguas
residuales disminuyen el grado de protección de nuestras aguas potables o de
baño. Lo que es más, una definición errónea puede dar lugar a niveles inadecuados
de tratamiento y a costosas mejoras posteriores de las instalaciones de depuración.
Pido encarecidamente a España, Francia, el Reino Unido y Alemania, así como a
otros Estados miembros, que redoblen sus esfuerzos en lo que respecta a las zonas
sensibles.”
Los vertidos de aguas residuales urbanas no depuradas, o indebidamente
depuradas, son una fuente importante de contaminación. La introducción de un
exceso de nutrientes (en particular los de fósforo y nitratos) contribuye a la
eutrofización de los ríos y los mares. La introducción de bacterias y virus
potencialmente dañinos presenta riesgos para la salud en aguas utilizadas para el
baño o el cultivo de moluscos. La Comisión lleva largo tiempo expresando estas
preocupaciones, y lo ha hecho de nuevo con el VI Programa de Acción para el
Medio Ambiente que acaba de proponer.
La Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas aborda este tipo
de contaminación imponiendo a las grandes ciudades y demás centros de población
unas normas mínimas de recogida y tratamiento de las aguas residuales dentro de
los plazos previstos en ella. Los plazos vencen a finales de 1998, 2000 y 2005,
según el grado de sensibilidad de las aguas receptoras y el tamaño de la población
afectada. La Directiva desempeña, así, un papel fundamental en la superación de la
calidad de las aguas comunitarias.
Con arreglo a la Directiva los Estados miembros debían haber determinado las
zonas sensibles el 31 de diciembre de 1993, y haber alcanzado normas rigurosas
para los vertidos directos a las mismas o a sus zonas de captación el 31 de
diciembre de 1998 (incluida la eliminación de los nutrientes que contribuyen a la
eutrofización). La Directiva impone asimismo otros requisitos, entre ellos el control
de los vertidos de aguas residuales.
(VSDxD
Si bien en España el gobierno nacional es responsable de la determinación de las
zonas sensibles interregionales, es decir, las aguas que comparten distintas
comunidades autónomas, compete a estas últimas determinar sus propias zonas
sensibles tanto por lo que se refiere a las masas de agua interiores como a las
aguas costeras. Sin embargo, la mayor parte de las regiones autónomas no han
identificado formalmente las aguas sensibles, por lo que la lista del total de las áreas
sensibles en España tiene serias deficiencias.
)UDQFLD
La decisión contra Francia se refiere a varias faltas en relación con áreas sensibles,
como son la identificación de áreas en 1999 que deberían haber sido identificadas a
finales de 1993, el enfoque excesivamente restrictivo adoptado por Francia a la hora
de establecer los criterios para la identificación de las áreas sensibles y el hecho de
que a finales de 1998 no se dispusiera de las normas necesarias aplicables a los
vertidos en áreas sensibles.
$OHPDQLD
El procedimiento contra Alemania se refiere a la falta de legislación de transposición
de la Directiva tanto a nivel provincial como federal. En particular, la legislación del
Estado de Sajonia-Anhalt establece el 1 de enero de 2004 como el plazo para la
identificación de las áreas sensibles. Estas áreas deberían haber sido identificadas
para el 31 de diciembre de 1993. Además, algunas de las normas alemanas no
aplican correctamente los requisitos de seguimiento de la Directiva.
5HLQR8QLGR
Las medidas contra el Reino Unido se deben a la repetida no identificación de áreas
sensibles, en particular en el caso de aguas eutróficas o en peligro de eutrofización.
Además, aún no se ha identificado como sensible ningún agua de baño. Tampoco
se han respetado las fechas límite para el tratamiento de aguas urbanas residuales
que penetran zonas sensibles. Además, se han observado dificultades por lo que se
refiere a la revisión de áreas sensibles o menos sensibles en Irlanda del Norte.
Directiva 91/271/EC sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas
2
$QWHFHGHQWHV
En tanto que guardiana del Tratado CE, la Comisión debe velar por el respeto del
Tratado y del Derecho derivado en los Estados miembros. El procedimiento
adoptado en este caso se recoge en el artículo 226 del Tratado, que habilita a la
Comisión a adoptar medidas legales contra los Estados miembros que no cumplan
sus obligaciones.
Si la Comisión estima que hay un incumplimiento del Derecho comunitario que
aconseja la apertura de un procedimiento de infracción, dirige una carta de
emplazamiento al Estado miembro de que se trate en la que se le pide que presente
sus observaciones en un plazo determinado, normalmente dos meses.
En función de la respuesta o falta de respuesta del Estado miembro de que se trate,
la Comisión puede decidir enviar un dictamen motivado (segundo escrito de
advertencia) al Estado miembro en el que establezca de forma clara y definitiva las
razones por las que considera que ha habido una infracción del Derecho
comunitario y en el que se requiera el cumplimiento por parte del Estado miembro
en un plazo determinado (normalmente dos meses).
Si el Estado miembro no cumple lo establecido en el dictamen motivado, la
Comisión puede decidir llevar el caso ante el Tribunal de Justicia Europeo.
3
Descargar