D-2293-2014 Dräger X-plore® 8000 Equipo motorizado de protección respiratoria filtrante Antes de usar Pulse el botón azul de la batería para ver el estado de la carga (LED verde que parpadea en la pantalla). Si es necesario, cargue la batería antes de usarla. El LED de la batería y el cargador muestran respectivamente el estado de la carga. Filtro de partículas: coloque el filtro en la cubierta de protección e inserte ambos en el equipo formando un ángulo. Presione hacia el equipo hasta que encaje. Coloque las conexiones con el borde superior hacia arriba de manera que forme un ángulo con el equipo. Abroche el almohadillado de confort al cinturón si es necesario. Filtro de gas/combinado II: coloque la cubierta de protección contra salpicaduras sobre el filtro y presione hasta que encaje correctamente. Filtro de gas/combinado I: coloque el filtro en el equipo de manera que formen un ángulo con las marcas mirando hacia abajo en dirección al equipo. D‑1824‑2014 D‑1823‑2014 D-1821-2014 D‑1822‑2014 3. Sistema de transporte Coloque la batería de nuevo en su compartimento con el botón azul mirando hacia arriba y los contactos hacia el equipo y presione hasta oír un clic. D‑1819‑2014 D‑1818‑2014 D-1815-2014 D-1816-2014 / D-1817-2014 2. Filtro Retire la protección contra salpicaduras presionando el botón azul de desbloqueo del filtro. D‑1813‑2014 D‑1814‑2014 D-1812-2014 D-1811-2014 Para comprobar el estado de carga de la batería, retírela del equipo presionando el botón azul. Presione hasta que oiga que la placa de conexiones encaja en el equipo. Si es necesario, puede fijar un suplemento al cinturón para alargarlo. D‑1828‑2014 D-1826-2014 Conecte el tubo al equipo mediante el conector. Gírelo con suavidad hasta que oiga que encaja correctamente. Capucha: conecte el tubo a la capucha mediante el conector. Gírelo con suavidad hasta que oiga que encaja correctamente. Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo motorizado de protección respiratoria filtrante X-plore® 8000. www.draeger.com D‑1830‑2014 4. Tubo respiratorio D-1825-2014 90 45 389 | 08.14-1 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Libre de cloro - ecológico | Sujeto a modificación | © 2014 Drägerwerk AG & Co. KGaA 1. Batería Casco/Visor: conecte el tubo al casco mediante el conector. Gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijo. Máscara: enrosque el conector estándar en la máscara correspondiente. Dräger. Tecnología para la vida. D-1837-2014 D-1835-2014 D-1834-2014 D-1836-2014 6. Puesta en marcha del equipo 5. Colocación del equipo Si no se detectan fallos, los indicadores se iluminan en verde. En caso contrario, remítase a las instrucciones. El flujo de volumen mínimo se establece automáticamente. Puede reajustarlo con las teclas (+/-). 7.1 Uso con capucha 7.2 Uso con casco/visor 7.3 Uso con máscara 7.4 Uso con semicareta D-1842-2014 Compruebe que el visor está completamente cerrado. Use las cintas de velcro para ajustar el cierre. Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo motorizado de protección respiratoria filtrante X-plore® 8000. www.draeger.com Colóquese el atalaje en la cabeza hasta que la máscara quede bien colocada. D-1844-2014 D-1841-2014 Si usa una capucha larga, puede llevar la parte inferior de la pechera por dentro del traje de protección. D-1845-2014 D-1840-2014 Abra el visor y póngase el casco. Colóquese el visor con la ayuda de los enganches asegurándose de que le cubre toda la cara y queda bien cerrado. Pase las cintas del cuello por encima de la cabeza y colóquelas en la parte de atrás del cuello. Posicione la semicareta a la altura de la boca y la nariz y pase las cintas de ajuste por encima de la cabeza. D-1847-2014 D-1831-2014 D-1838-2014 Colóquese la capucha con la ayuda de los enganches hasta que quede completamente cerrada y ofrezca un ajuste cómodo y seguro. Abra las cintas todo lo posible y colóquese la máscara insertando primero la barbilla en el lugar correspondiente. D-1843-2014 Ajuste el tamaño de la cabeza con la ayuda del anillo de ajuste. Fije el anillo a la sujeción de la cabeza de manera que quede por encima de las orejas. Ajuste el tamaño y la altura de la cabeza con la ayuda del anillo de ajuste. D-1846-2014 Presione el botón verde del panel de control. El equipo realiza un auto-control. D-1832-2014 / D-1833-2014 Colóquese el cinturón y cierre la hebilla. Ajuste las correas en caso necesario. D-1839-2014 90 45 389 | 07.14-1 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Libre de cloro – ecológico | Sujeto a modificación | © 2014 Drägerwerk AG & Co. KGaA D-2293-2014 Dräger X-plore® 8000 Equipo motorizado de protección respiratoria filtrante Uso Ajuste las cintas de manera que la máscara sea cómoda y segura. Primero las tiras del cuello, después las de la sien y por último las de la frente. Tire de las cintas de manera uniforme hasta que la semicareta se ajuste a la cara de manera cómoda y segura. Puede reajustarlas en caso necesario. Dräger. Tecnología para la vida.