Nº4VIVE DINAMARCA 7 Nº4 vive Dinamarca F Foto: Cristina Serrato Schou EL ARTE ES FRUTO DE LA CREATIVIDAD DE LA GENTE LIBRE ¡Hola de nuevo a todos! Como coda mes, aquí os dejamos un nuevo número de nuestra revista para que sigáis disfrutando del buen tiempo por las diferentes zonas y calles de Dinamarca. Este agosto ¡volvemos con más propuestas y noticias culturales! También hablaremos de la reciente coronación de Felipe VI y de su figura como Rey de España, y os acercaremos a la exposición de Goya y Manet, que abre hoy (20/08) sus puertas en el Staten Museum for Kunst. Además, en esta edición tendremos el placer de presentarles a nuestro nuevo embajador desde el pasado 22 de julio, Don Enrique Pastor de Gana. Tampoco faltarán las entrevistas a nuestros colaboradores, ni nuevos e interesantes artículos. ¡Os animamos a seguir leyendo! La Sección Cultural de la Embajada de España en Copenhague Agosto 2014 Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 2 Sumario Agosto 2014 por Sección cultural Embajada de España en Copenhague Noticias Culturales…………………..P.4 Españoles en Dinamarca…………..P.7 Propuestas de ocio…………………. P.9 Guía Cultural…………………………. P. 11 Créditos……………………………….. P. 18 Kongens have Ya estamos con la cuarta edición de nuestra revista, y como en las anteriores, intentaremos que podáis disfrutar de la mejor manera vuestra estancia en Dinamarca. Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 3 CULTURA: La cultura entendida como una especie de tejido social que abarca las distintas formas y expresiones de una sociedad determinada. La cultura por lo tanto está formada por: las costumbres, las prácticas, las maneras de ser, los rituales, los tipos de vestimenta y las normas de comportamiento son aspectos incluidos en la cultura. Para la UNESCO, la cultura permite al ser humano la capacidad de reflexión sobre sí mismo. Mediante esta edición leproporcionaremos información tanto sobre la cultura danesa como la española. En esta imagen aparecen 5 soldados de la reina Margarita II, como podemos observar llevan una vestimenta específica, que les diferencian de los soldados del resto de países. Cartas de los lectores IMPLÍCATE Ya dijimos que uno de los objetivos de esta revista era lograr vuestra implicación, y qué mejor manera que dejando este espacio para que nos habléis de vuestra experiencia en Dinamarca, nos recomendéis lugares culturales y de ocio al alcance de todos y nos propongáis actividades para el tiempo libre. Empezaremos con las historias de Javi, Helena y Diego, que nos han escrito para darnos a conocer su vida en las ciudades de Copenhague, Aarhus y Odense. ESTA TAMBIÉN PUEDE SER TU HISTORIA Si quieres participar en esta iniciativa mándanos un email a emb.copenhague.ofc@maec.es LA CULTURA ES LA MEMORIA DEL PUEBLO, LA CONSCIENCIA COLECTIVA DE LA CONTINUIDAD HISTÓRICA, EL MODO DE PENSAR Y DE VIVIR. ‐ MILAN KUNDERA ‐ Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 4 NOTICIAS CULTURALES AGOSTO 2014 Sucesión de Felipe VI al trono: “Buenos días a todos. Su Majestad el Rey don Juan Carlos acaba de comunicarme su voluntad de renunciar al trono y abrir el proceso sucesorio”. Con estas sencillas palabras anunciaba D. Mariano Rajoy el pasado 2 de junio la abdicación del Rey y la apertura del procedimiento constitucional correspondiente para la transmisión de la corona a su sucesor. Eran las diez de la mañana de un lunes y la abdicación nos cogió a muchos de nosotros, además de por sorpresa, fuera de España. Después de la actitud mostrada por D. Juan Carlos hasta la fecha ‐quien a pesar de sus multiples operaciones y problemas de salud parecía resistirse a dejar el trono‐, pocos podíamos imaginar el renovado espíritu e intenciones del monarca; más aún dado el delicado momento que atravesaba el país en dicha fecha. Sin embargo, pese a los escándalos de la institución y a las reivindicaciones sociales, la continuidad de la corona en su hijo Felipe parece haber marcado un antes y un después en la historia de los Borbones en España. Tras el anuncio del presidente, el todavía rey dió a conocer los motivos de su decisión a través de una declaración institucional en la que afirmó que “una nueva generación reclama su momento”; aprovechando para destacar las capacidades y preparación de D. Felipe, sin duda listo para asumir sin problemas ‐a pesar del crítico momento en que se produce la sucesión‐ la Jefatura del Estado. marcada en el calendario histórico de todos los españoles. Ese día la capital fue testigo, aún a pesar de nuestras diferencias, de la verdadera unidad de España y de los españoles. Ante los clamorosos gritos de “¡Viva el Rey!, “¡Viva España!”, era inevitable sentir vibrar las calles de Madrid, donde cientos de personas se apiñaban –en filas, sobre sillas y mesas e incluso en las ramas de algún árbol‐ en los alrededores de las Cortes Generales para ver entrar a don Felipe y doña Leticia, y otro tanto se agrupaba en torno a las puertas de los emblemáticos cines Callao ‐ donde una pantalla gigante sería la encargada de retransmitir en directo la ceremonia de coronación‐, o iniciaba una larga y calurosa espera en los jardines exteriores del Palacio Real. La capital rebosaba alegría y expectación. Los voluntarios, distribuidos por todos los puntos claves del recorrido de los príncipes, repartían banderas sin descanso mientras los turistas miraban a todos lados desconcertados y los españoles se dejaban llevar por el ritmo del evento y sus ininterrumpidas retransmisiones en directo. Tras el anuncio, trabajo frenético de los dirigentes del Estado para lograr una transición lo más calmada posible; en un contexto en el que parte de la población demandaba ser consultada, fruto del desgaste sufrido por la corona a raíz de los escándalos que la han tenido en el punto de mira en los últimos años, la coordinación de nuestros representantes y del resto de fuerzas políticas se hacía más necesaria que nunca. Así, tras el consenso, la LO 3/2014 que regulaba la abdicación del rey vio la luz; con ella, la proclamación de Felipe VI se convirtió en un hecho y el día 19 de junio de 2014 en una fecha Los actos que acompañaron a la coronación fueron numerosos, dando muestra de la tradición e historia de nuestro país.1 A las 9:30 de la mañana, el todavía Rey D. Juan Carlos impuso a D. Felipe el Fajín de Capitán General de las Fuerzas Armadas en el Palacio de la Zarzuela. De este modo asumía Felipe el mando 1 La corona y el cetro real utilizados en la proclamación se usaron por primera vez en la proclamación de la reina Isabel II. Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 supremo del Ejército de Tierra, la Armada y el Ejército del Aire. Acto seguido D. Felipe se dirigiría a las Cortes Generales donde prestó juramento ante el presidente de la cámara. En este acto el Rey juró desempeñar fielmente sus funciones, guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes y respetar los derechos de los ciudadanos y de las comunidades autónomas. Tras su paso por las Cortes y antes de dirigirse al palacio real, una parada militar manifestó sus honores al nuevo rey. Por último, llegada al palacio real –tras un recorrido en coche descubierto por las calles de la capital que ya dejaba entrever el nuevo estilo de la recién estrenada monarquía‐ y saludo desde el balcón de toda la familia real; incluido don Juan Carlos, doña Sofía, la reina Letizia y las Infantas Leonor y Sofía. Su Majestad el Rey abdica la Corona de España En el primer discurso de Felipe VI ante las Cortes, el nuevo rey destacó los valores de la monarquía (vocación de integración, estabilizadora del sistema político, facilitadora del equilibrio constitucional y territorial, cauce para la cohesión de los españoles, etc), así como su papel como referente y servidor de los principios morales y éticos que debieran regir la vida pública. También habló de unidad y respeto; de convivencia y esperanza; de comprensión y compromiso con los más necesitados. Quede este discurso como muestra inequívoca del compromiso y formación de nuestro nuevo rey; un rey que asume a partir de ahora la difícil tarea de unir a España y de colocarla internacionalmente (como más alto representante del Estado español en las relaciones internacionales) en el lugar que un día estuvo, como la gran nación que es. Alba Garrigós Llabata 5 Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 6 EXPOSICIÓN GOYA Y MANET Esta articulo está ofrecido por el Statens Museum for Kunst de Copenhague El artículo original está disponible en: http://www.smk.dk/en/about‐ smk/press/artikel/translate‐to‐english‐xxxx/ Nueva exposición: Ni Goya ni Manet se asustan a la hora de representar los horrores de la vida Corrida de toros, ejecuciones y personajes impetuosos. Este mes de Agosto, el Statens Museum for Kunst os invita a una exposición de grabados presentando una muestra de las fascinaciones compartidas por dos verdaderos maestros de la Historia del Arte: Édouard Manet y Francisco de Goya. Edouard Manet nació el 23 de enero de 1832 en Paris. Manet creció para convertirse en uno de los personajes claves de la historia del arte y uno de los primeros pintores modernos. Cuatro años antes de que naciera, murió el gran artista español Francisco de Goya. Tuvo una influencia crucial en el arte de Manet, influencia que filtró de un siglo a otro y puede ahora verse claramente en la exposición del museo SMK Manet’s Goya. Prints. La exposición reúne unos 53 grabados y un cuadro, y todos demuestran los vínculos entre los dos artistas y la fascinación de ambos por las corridas de toros, la guerra y la sátira. Tanto Goya como Manet estaban interesados en las corridas de toros; particularmente en las corridas como espectáculo y teatro. En la plaza de toros, la muerte del animal está planificada y esperada por la audiencia. No obstante, muertes imprevistas pueden ocurrir cuando el animal enfurecido arrasa en el escenario para matar caballos y toreros, y hasta miembros de la audiencia mientras corre entre las gradas. Ésos choques, dónde la violencia va más allá de las reglas refrenándola, también forman parte de la fascinación de Manet y Goya por las fuerzas liberadas‐ en la plaza de toros y al nivel pictórico. Los dos artistas no se asustan a la hora de pintar lo realmente espantoso. Es evidente, por ejemplo, en varias versiones de ejecuciones sin piedad. El grabado “Y no hai remedio” de Goya, 1810‐1820, representa un momento cruel: una ejecución de la presunta Guerra de Independencia Española (1808‐ 1814), dónde numerosos civiles fueron disparados por soldados franceses. Goya capta el momento fatídico: el segundo antes de que se dispare el tiro letal. Francisco de Goya, Another madness of his in the same ring, 1815‐1816, Statens Museum for Kunst, www.smk.dk Francisco de Goya, Another madness of his in the same ring, 1815‐1816, Statens Museum for Kunst, www.smk.dk Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 7 El pintor Diego Velázquez (1599‐1660) es otra fuente de influencia clave compartida por Goya y Manet. Goya copió el cuadro de Velázquez del filósofo cínico Menippus, mientras que Manet adoptó un enfoque más libre sobre el tema, utilizándolo como punto de partida para su propio personaje, El Bebedor de Absenta. Ambos dirigen su mirada hacia una de las costumbres más artificiales de sus tiempos respectivos. Uno de los momentos culminantes de la sátira en esta exposición es la obra Pulcinella de Manet. En esa litografía, Manet se burla de la máxima autoridad política de la época en Francia – Patrice Mac‐Mahon. Manet ha caricaturado el general como “Pulcinella”, un personaje impetuoso procediendo de la tradición de la comedia dell’arte conocido como Mr. Punch en el mundo anglo‐sajón. En total, se imprimieron unas 1.500 copias de la litografía de las que, muy rápidamente, se apoderaron las autoridades. La exposición tendrá lugar en el Statens Museum for Kunst, Sølvgade 48‐50, 1307 København, del 22 de agosto de 2014 al 18 de enero de 2015. Édouard Manet, Pulcinella, 1874, Statens Museum for Kunst, www.smk.dk Para más información, consultar la página del museo: www.smk.dk Sobre la Royal Collection of Graphic Art La Royal Collection of Graphic Art del SMK es una de las colecciones de grabados y dibujos más antiguas del mundo. De 2013 a 2015, algunas obras de la colección se presentarán a través de dos exposiciones al año, cada una basada en las investigaciones propias del museo y en la rica colección de más de 240.000 dibujos, grabados y fotografías. Las exposiciones ofrecerán muestras interesantes de los 700 años de arte albergados en la colección. Las exposiciones de la Royal Collection of Graphic Art están patrocinadas por el fondo Aage og Johanne Louis‐ Hansens. Diego Velázquez, Menippus, 1639‐41, Museo del Prado, Madrid Francisco de Goya, Menippus, Copía de Velázquez, 1778, Metropolitan Museum of Art, New York Édouard Manet, El bebedor de absentha, 1867‐68/1874, Statens Museum for Kunst, www.smk.dk Nº4VIVE DINAMARCA 7 VIVIR CON DOS NACIONALIDADES Con este artículo escrito por Cristina Serrato Schou, volvemos a acercanos al fenómeno de la doble nacionalidad. En este supuesto, de madre danesa y padre español, Cristina ha vivido durante toda su vida en España, pero ha visitado tanto Dinamarca que se podría decir que es su segunda casa. No he vivido en los dos países, pero siempre me he sentido igual de cerca de España que de Dinamarca. Mientras vivía en España, dentro de casa siempre se ha seguido la cultura danesa; mi madre nunca se desprendió de su cultura. Se hablaba danés, se seguía el horario danés y se comía como en Dinamarca. Quizás sea por eso que recuerdo con especial cariño los fascinantes platos que me preparaba mi familia paterna (la española); los pucheros, las lentejas, la tortilla de patatas y la paella, por ejemplo, estaban entre mis favoritos. Con esto no quiero decir que no me guste la comida danesa pero… desde mi punto de vista no se puede comparar un buen potaje, ni un buen jamón con unas frikadeller ni con un flaeskesteg. Para los que todavía no sepiáis lo que son las frikadeller, son como una especia de hamburguesas hechas con carne picada muy conocidas en Dinamarca y el flaeskesteg es cerdo asado con corteza. La verdad es que me siento afortunada de poder vivir ambas culturas dentro de mi vida cotidiana; de pequeña me sentía afortunada simplemente por el hecho de que en Navidad, recibía regalos tanto con Papa Noel que es la tradición danesa, como para los Reyes Magos que es la española. Pero hoy en día, a la edad que tengo (20 años) me siento afortunada puesto que tener doble nacionalidad me ha abierto muchas puertas, entre ellas la laboral, al contar con experiencia en dos países, uno de ello con altas tasas de empleo. Otra cosa que valoro muy positivamente del hecho de vivir con dos nacionalidades, es que me ha permitido tener sin problemas ni demasiado esfuerzo una segunda lengua materna; el danés, que si bien es cierto que no esta muy extendido, sin embargo, puede ser un elemento a tener muy en cuenta para encontrar trabajo no sólo en Dinamarca, sino también en aquellas regiones de España donde residen grandes colonias de daneses, como en la Costa del Sol. Por último simplemente decir que es una suerte disponer de dos nacionalidades siempre que se aproveche la oportunidad, integrándose en las dos culturas y aprendiendo los diferentes idiomas. De ambas culturas y sus costumbres en mi caso he ido escogiendo aquello con lo que me siento identificada, y las experiencias vividas me han hecho adoptar lo que se podría llamar una propia cultura personalizada, con rasgos tanto daneses como españoles. Cristina Serrato Schou Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 9 LA EMBAJADA PREGUNTA: ENTREVISTAS ENTREVISTA A DANIEL ANDERSEN Estudiante en la Universidad de Dinamarca provisto de doble nacionalidad (danesa y española). Embajada: Buenos días Daniel, cuéntanos: ¿Qué estas estudiando actualmente? Daniel: En estos momentos me encuentro estudiando pedagodía; comencé este año en la Universidad Proffessionshøjskolen UCC, tras un año de meditación y de trabajos de cara al público. Este periodo me ayudó a elegir la carrera que más se acercaba a mis intereses y a día de hoy estoy contento y creo que he acertado con ella. E: ¿Qué fue lo que te entusiasmó para venir a estudiar a Dinamarca? D: Principalmente el respeto social y las ayudas que ofrece el Estado para estudiar. Las Universidades de otros países me exigían un nivel superior al que dispongo, así como depender económicamente de mis padres y en un momento como el actual, de profunda crisis económica, prefiero afrontar yo mismo mis costes académicos sin tener que involucrar a mis padres, por lo que Dinamarca me pareció la mejor opción. Además, antes de vivir en España, ya había estudiado en Dinamarca por lo que me di cuenta de que si lo que quería era estudiar lo mejor sería volver a Dinamarca; entre otras cosas porque ya estoy acostumbrado al modelo de estudio de aquí que ,a diferencia de otros, es mucho más práctico. E: ¿Cuál es tu situación económica? D: Bueno de la situación económica no me puedo quejar ya que gracias a la ayuda del Estado para estudiantes (SU), puedo tanto pagar la renta de mi apartamento como tener dinero para hacer otras actividades. De momento, no me falta dinero pero tampoco me sobra, todo lo que hago y compro lo hago con moderación, puesto que los precios en Dinamarca no son nada baratos. E: ¿Qué sueles hacer en tu tiempo libre? D: Depende mucho del tiempo que haga, puesto que en Dinamarca dependiendo de las fechas puede estar nevando, lloviendo o hacer buen tiempo. En el caso de que haga mal tiempo suelo quedarme en casa leyendo o haciendo cualquier otro tipo de actividad interesante con mis amigos dentro de casa, también está la posibilidad de salir a tomar algo a un sitio cerrado. Cuando hace buen tiempo, salgo a correr, juego al futbol, también voy a los famosos parques de Dinamarca como el kongens haven y observo la naturaleza, así como me relajo dando un paseo. E: ¿Dónde vives? E: ¿Piensas que Dinamarca tiene un buen modelo de estudio? D: Durante este curso he estado viviendo en Hillerod. Lo cierto es que, en Dinamarca no es nada sencillo encontrar lugar para vivir, ya que algunas viviendas son demasiado caras para su supuesto y las que están bien de precio se encuentran muy lejos de todos los lugares donde vas a hacer “vida” diaria; la Universidad, los lugares de reunion con amigos…etc. D: No sólo pienso que sea bueno, si no que desde mi punto de vista alcanza la perfección; tiene muchos tipos de ayudas, por lo que permite a todo aquel que realmente lo desea poder cursar una enseñanza superior al terminar la enseñanza obligatoria.. Intenté buscar apartamento por Internet cuando me encontraba en España, pero este intento fue imposible. No había manera de encontrar vivienda a través de Internet, por lo que decidí ir hasta Dinamarca y quedarme en casa de algún familiar durante pocos días, pensando que desde aquí sería más fácil encontrar apartamento, pero esos días se convirtieron ni más ni menos que en ¡dos meses!. Pero finalmente y tras un largo periodo de búsqueda di con un apartamento ☺ Por otro lado, es todo mucho más práctico por lo que desde un principio tienes contacto con el puesto de trabajo que quieres desempeñar en el futuro. E: Muchas gracias por estos interesantes comentarios, y hasta pronto! Nº4VIVE DINAMARCA 7 PROPUESTAS DE OCIO PARA EL MES DE AGOSTO VISITAR LA FÁBRICA CARLSBERG Como ya sabemos, Carlsberg la firma de cervezas, conocida internacionalmente, tiene su origen en Dinamarca. Es por ello que la empresa permite la visita a la fábrica histórica así como el museo Carlsberg, a aquellos turistas que se encuentren cerca de Copenhague. La fábrica Carlsberg fue fundada en 1847, y desde el año 2005 está abierta al público. Esta es una buena opción, para aquel día en el que no haga demasiado calor y os apetezca conocer un poco sobre la firma. Es realmente interesante. El tour detalla la historia de la cervecería, así como el moderno proceso de fabricación de la empresa mediante un recorrido por la planta de producción, que concluye con una degustación del cervezas en la terraza exterior. Dirección: Gamle Carlsbergvej 11, Copenhague, Denmark Entrada: La entrada cuesta 80 coronas danesas para los adultos , 60 coronas para jóvenes entre 6 y 17 años, y gratis para los menores de 11 años. Horario: La fábrica abre de martes a domingo de 10.00 a 17.00h, cerrando todos los lunes y los días de Navidad, Año Nuevo, 24, 25, 26 y 31 de diciembre. Las taquillas cierran a las 16.30 horas. La visita puede durar aproximadamente una hora y media. TIVOLI Junto a la la estación de tren Kobenhavn Hovedbanegard se encuentra el Tívoli; el parque de atracciones más antiguo del mundo. Un lugar fascinante que te impresionara con sus jardines, restaurantes , conciertos y atracciones. No importa la época del año en la que lo visitéis, ya que este parque es fascinante todas las temporadas y para gente de todas las edades El Tívoli tiene tres temporadas (verano: del 10 de abril al 21 de septiembre; Halloween: del 10 de octubre al 2 de noviembre; Navidad: del 15 de noviembre al 4 de enero) . durante las cuales se reconvierte para dar bienvenida a las distintas festividades. Dirección: Vesterbrogade 3, 1630 København, Dinamarca Entrada: el precio aproximado por adulto para entrar al parquet es de unas 90 coronas. Horario: el horario de verano es de 11:00 a 23:00 h de domingo a jueves y de 11:00 a 24:00h los viernes y sábados. Para más infromación podéis visitar la página web del parque: http://www.tivoli.dk/en/haven/ Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 11 ISLANDS BRYGGE Una de las principales zonas de baño de Copenhague se encuentra en el Puerto de Islands Brygge. Los orígenes de Islands Brygge se remontan hacia 1880, cuando el lugar fue adecuado como puerto para uso militar. Durante la Segunda Guerra Mundial fue ocupado por los alemanes y se vio deteriorado como consecuencia de los actos de sabotaje que allí se llevaron a cabo. Tras la ocupación, los daneses volvieron a recuperar la zona para uso military y tras la IIGM se llevaron a cabo importantes trabajos de reparación para conseguir ese aspecto moderno que desprende hoy en día. Islands Brygge actualmente, es un lugar que frecuentan muchas familias, jóvenes y mayores para pasar los días de verano en los que el calor acompaña. Está zona incluye piscinas y un centro cultural con importantes propuestas de ocio para el tiempo libre. Además cuenta con cafeterias al aire libre y lugares habilitados para practicar deportes como el baloncesto y el skate. Islands Brygge también tiene una zona de cesped al lado del agua conocida como Havneparken, así como una zona en la que se puede juegar al Voley playa, con una red de volley y el espacio provisto de arena. En este lugar de Copenhague se pueden realizar numerosas actividades, desde tomar el sol junto al agua, bañarse en las piscinas existents en éste, jugar al voley así como correr o pasear junto al agua observando las preciosas vistas que ofrece. Es un lugar que no podéis dejar de visitar si estáis en Copenhague y mucho menos, si en la temporada en la que estáis hace buen tiempo. Los sábados podéis encontrar también con el famoso loppemarked Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 12 GUÍA CULTURAL DIRECTORIO DE MUSEOS Museo Det Nationale Fotomuseum Dirección Søren Kierkegaards Plads 1 Horarios Lunes‐Sábado : 10‐19.00 Fotografía København K 1016 Precio Gratis Cerrado Domingo Web http://www.kb.dk /en/dia/fotomuse um/index.html Adulto : 60 dkk Estudiante/Senior : 40 dkk Kunsthal Charlottenborg Nyhavn 2 Arte contemporáneo København K 1051 Martes‐Domingo : 11‐17.00 Miércoles : 11‐ 20.00 Cerrado Lunes Palacio de Charlottenborg Menos de 16 : gratis http://www.kunst halcharlottenbor g.dk/ Entrada gratis para todo el mundo el Miércoles después de las 17.00 Adultos : 20 dkk Senior : 10 dkk Menos de 15 : gratis Nikolaj Kunsthal Arte contemporáneo Nikolaj Plads København K 1067 Martes‐Domingo : 12‐17.00 Jueves : 12‐21.00 Cerrado Lunes En una antigua Iglesia Descapacitados y su acompañante : 10 dkk Gratis para todo el mundo el miércoles http://www.nikol ajkunsthal.dk/ Visita guiada gratis (en inglés) cada sábado a las 14.00 GL STRAND Gammel Strand 48 Arte moderno København K 1202 Martes‐ Domingo : 11‐ 17.00 Miércoles : 11‐ 20.00 Cerrado Lunes Thorvaldsens Museum Bertel Thorvaldsens Martes‐Domingo : 10‐17.00 Adultos : 65 dkk Etudiantes : 50 dkk Seniors : 55 dkk Menos 16 : gratis http://www.glstra nd.dk/English/gls trand_fakta.htm Adultos : 40 dkk http://www.thorv aldsensmuseum. Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 13 Museo con obras del gran escultor danés Bertel Thorvaldsen Plads 2 Cerrado Lunes København K 1213 Menos 18 : gratis dk/en Gratis para todo el mundo el miércoles Adultos: 110 dkk Statens Museum for Kunst 700 años de arte danés Martes‐Domingo : 10‐17.00 Sølvgade 48‐50 1307 København K Miércoles : 10‐ 20.00 Cerrado Lunes Menos de 27 : 85 dkk Menos de 18 : gratis http://www.smk. dk/en/ Acceso gratuito a la colección permanente del museo Nationalmuseet Palacio del Príncipe Ny Vestergade 10 1471 København Martes‐Domingo : 10‐17.00 Gratis http://natmus.dk/ en/ Cerrado Lunes Historia nacional Ny Carlsberg Glyptotek Museo de arte antiguo y moderno Adultos : 75 dkk Dantes Plads 7 1556 København V. Martes‐Domingo : 11‐17.00 Cerrado Lunes Cisternerne ‐ Museet for Glaskunst Martes‐Domingo : 11‐17.00 Søndermarken 2000 Frederiksberg Cerrado Lunes Cerrado de Diciembre a Marzo Cueva dónde se organizan eventos y exposiciones Louisiana Museum for http://www.glypt oteket.com/ Entrada gratuita el domingo Colección de pinturas francesas y danesas del siglo XIX‐XX Antigua reserva de agua de la ciudad. Menos de 18 : Gratis Gl. Strandvej 13 Martes‐Viernes : Adultos : 50 dkk Estudiantes y seniors : 40 dkk http://www.cister nerne.dk/en/ Menos de 18 : gratis Adultos : 110 dkk http://en.louisian Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 14 Moderne Kunst 3050 Humlebæk 11‐22.00 Sábado‐ Domingo. 11‐ 18.00 Arte Moderno Estudiantes : 95 dkk a.dk/ Menos de 18 : gratis Festivos : 11‐ 18.00 Cerrado Lunes Det Nationalhistorisk e Museum på Frederiksborg Slot Museo de Historia Nacional Del 1 de noviembre al 31 de Marzo : Frederiksborg Slot Lunes‐Domingo : 11‐15.00 3400 Hillerød Del 1 de abril al 31 de octubre : Castillo de Frederiksborg Adultos: 75 dkk Niños (6‐15): 20 dkk Estudiantes: 60 dkk Senior (60+): 60 dkk Lunes‐Domingo : Ticket “Familia”: (2 adultos + 3 niños): 150 dkk 10‐17.00 http://www.dnm. dk/UK/Forside.ht mb Del 1de enero al 29 de junio : Martes‐Domingo 10 ‐ 16.00 Hans Christian Andersen Museum Del 30 de Junio al 31 de agosto : Bangs Boder 29 5000 Odense C Lunes‐Domingo: 10 ‐ 17.00 Adultos : 95 dkk Menos de 17 : gratis Del 1 de septiembre al 31 de diciembre: http://museum.o dense.dk/en/mus eums/hans‐ christian‐ andersen‐ museum/plan‐ your‐ visit/admission‐ and‐opening‐ hours Martes‐Domingo : 10 ‐ 16.00 Kunsthal Aarhus Centro de arte contemporaneo Århus Kunstbygning J. M. Moerks Gade 13 8000 Aarhus C Martes‐Viernes: 10‐17.00 Miércoles: 10‐ 21.00 Sábado‐ Domingo: 12‐ 17.00 Cerrado Lunes Aros museum ARoS ALLÉ 2 Martes‐Domingo: Adultos: 45 dkk Senior y estudiantes: 25 dkk Menos de 15: gratis http://www.aarhu skunstbygning.dk /english/index.ph p?option=com_c ontent&view=arti cle&id=218&Item id=79 Adultos : 110 dkk http://en.aros.dk/ Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 15 Gran variedad de arte con exposiciones temporales 8000 Aarhus C 10‐17.00 Estudiantes y Seniors : 90 dkk Miércoles : 10‐ 22.00 about‐aros/ Menos de 18: gratis Cerrado Lunes Adultos : 75 dkk Kunsten museum of modern art Arte moderno Kong Christians Allé 50 9000 Aalborg Martes‐Domingo: 10‐17.00 Cerrado Lunes Arte contemporaneo Martes‐Viernes: 11‐17.00 Museet for samtids kunst Estudiantes: 35 dkk http://www.kunst en.dk/ Menos de 18 : gratis Seniors: 50 dkk Stændertorvet 3D 4000 Roskilde Sábado‐ Domingo: 12‐16.00 Cerrado Lunes Adultos: 40 dkk Seniors: 20 dkk Estudiantes y niños: Gratis Entrada gratuita el miércoles http://www.samti dskunst.dk/en Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 16 DIRECTORIO DE SITIOS HISTÓRICOS Y TURÍSTICOS EN COPENHAGUE Aquí os dejamos una selección de los sitios que no os podéis perder en Copenhague. Monumento Dirección Horarios Precio Web Comentarios Kongens Have Kongens Have, 1350 København Abierto de las 7.00 hasta entre las 17.00 y las 23.00 según la época del año Gratis http://www.slke .dk/eng/copenh agen/rosenborg ‐castle‐and‐ the‐kings‐ garden/ Parque céntrico muy cerca de la estación Norreport, junto al castillo Rosenborg. Es un amplio parque en el que tanto los daneses como los turistas visitan frecuentemente. Adultos mayores de 17 años: 90 dkk Menores: gratis. Rosenborg Castle Øester Voldgade 4A. 1350. København K Hasta el 31/10 de las 10.00 hasta las 16.00 Estudiantes: 60 dkk Grupos de a partir de 12 personas: 70 dkk/pers. http://dkks.dk/visi t‐us/ Descuentos para personas con pases de temporada. Frederikskirke Más conocida bajo el nombre de Marmorkirke De lunes a jueves: 10.00‐ 17.00 Frederiksgade 4 Miércoles: 1265 10.00‐18.30 København K De viernes a domingo: 12.00‐17.00 Gratis http://www.mar morkirken.dk/ El castillo de Rosenborg era una de las residencias construidas por el rey Christian IV. Hoy en día alberga una parte del patrimonio danés representado por objetos como el trono guardado por tres leones de plata o las joyas de la Corona. Esta magnífica del centro de Copenhague se pueda visitar y está abierta al público. Su construcción, empezada en 1749, tardó un poco más de 100 años en acabarse. Se puede visitar su cúpula desde la que se puede disfrutar de unas increíbles vistas Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 17 de la ciudad. ‐ Esta fuente, situada cerca de la famosa sirenita . Representa a la diosa nórdica Gefion, que supuestamente, arrancó un trozo de tierra de Suecia para convertirle en la isla de Zelandia. ‐ Sin duda el monumento más emblemático de la ciudad de Copenhague. ‐ Dar un paseo por los canales de Christianshavn es una manera agradable de descubrir el espíritu de Copenhague y de viajar por el tiempo. www.christiania. org Conocido como la Ciudad Libre de Christiania, fundado por el movimiento hippie en 1971. Aquí podrás encontrar mercadillos artesanales, espacios verdes y numerosos cafés. Gefion fountain Den Lille Havfruen Churchillparken, 1263 København K Langelinie parken, 1263 København K Los canales de Christianshavn, Christianshav København n Christiania Prinsessegade, 2300 København S ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Nº4VIVE DINAMARCA| NÚMERO 4 18 Este número ha sido preparado por : Redactores Cristina Serrato Schou, Manon Tissier De la Sección Cultural de la Embajada de España en Dinamarca Artículos Manon Tissier, Cristina Serrato Schou, Alba Garrigós Llabata Entrevista Daniel Andersen Agradecimientos: Nos gustaría agradecer la iniciativa y participación de todos los que nos han mandado sus cartas y que han colaborado de una u otra manera con el número de este mes. “Las opiniones expresadas en este documento pertenecen exclusivamente a los autores de los diferentes artículos. No reflejan, por tanto, una posición institucional de la Embajada de España en Dinamarca.”