ES COSEJO DE LA UIÓ EUROPEA 11259/09 (Presse 190) (OR. en) COMUICADO DE PRESA Sesión n.º 2953 del Consejo Medio Ambiente Luxemburgo, 25 de junio de 2009 Presidente Ladislav Miko Ministro de Medio Ambiente de la República Checa PRESA Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUSELAS T fno.: +3 2 (0)2 281 6319 / 6319 Fa x: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 11259/09 (Presse 190) 1 ES 25.VI.2009 Principales resultados del Consejo El Consejo ha alcanzado un acuerdo político sobre la refundición de la Directiva sobre emisiones industriales (prevención y control integrados de la contaminación). Durante el almuerzo informal y la sesión formal, los Ministros han hablado de los avances en la consecución, para después de 2012, de un acuerdo general sobre protección del clima. Sin debate, el Consejo ha adoptado el conjunto legislativo sobre mercado interior de la energía y una directiva sobre seguridad nuclear. 11259/09 (Presse 190) 2 ES 25.VI.2009 ÍDICE1 PARTICIPATES ........................................................................................................................ 6 PUTOS OBJETO DE DEBATE Biodiversidad y especies exóticas invasoras .................................................................................... 8 Emisiones industriales..................................................................................................................... 8 Protección del suelo ........................................................................................................................ 9 Cambio climático ............................................................................................................................ 9 Biorresiduos.................................................................................................................................. 11 VARIOS ....................................................................................................................................... 12 Organismos genéticamente modificados........................................................................................ 12 Productos derivados de la madera ................................................................................................. 12 Sustancias químicas ...................................................................................................................... 12 Política internacional de medio ambiente ...................................................................................... 13 Medio ambiente para Europa......................................................................................................... 13 Conferencias ................................................................................................................................. 13 Proyecto UE-China de central de carbón con emisiones próximas a cero....................................... 13 OTROS PUTOS APROBADOS MEDIO AMBIE&TE – 1 Adaptación al cambio climático .......................................................................................................................14 En los casos en que el Consejo haya adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, esto se indica en el título del punto correspondiente y el texto va entrecomillado. Los documentos de los que se da referencia están disponibles en el sitio Internet del Consejo http://www.consilium.europa.eu. Los actos adoptados sobre los que se han formulado declaraciones accesibles al público se señalan con un asterisco; esas declaraciones pueden obtenerse por el procedimiento indicado o acudiendo al Servicio de Prensa. 11259/09 (Presse 190) 3 ES 25.VI.2009 POLÍTICA EXTERIOR Y DE SEGURIDAD COMÚ& – República Democrática del Congo - Misión de la EU en materia de reforma del sector de la seguridad .............14 – Estrategia de la UE contra la proliferación de armas de destrucción masiva ......................................................15 JUSTICIA Y ASU&TOS DE I&TERIOR – Código comunitario sobre visados*..................................................................................................................15 ASU&TOS ECO&ÓMICOS Y FI&A&CIEROS – Recomendaciones a los Estados miembros respecto de su política económica y de empleo ...............................16 – Medidas contra la evasión fiscal vinculada a la importación .............................................................................16 AGRICULTURA – Productos agrícolas transformados - Acuerdo Euromediterráneo con Túnez......................................................17 – Sustancias activas de los productos fitosanitarios .............................................................................................17 E&ERGÍA – Requisitos de diseño ecológico para los motores eléctricos - Procedimiento de reglamentación con control.......17 – Requisitos de diseño ecológico - circuladores sin prensaestopas independientes................................................18 – Consejo Ministerial de la Comunidad de la Energía..........................................................................................18 – Mercado interior de la energía..........................................................................................................................18 – Marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares......................................................19 MERCADO I&TERIOR – Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas - modificaciones técnicas....................................19 – Sistema unificado de resolución de litigios sobre patentes ................................................................................20 – Tractores agrícolas o forestales - codificación ..................................................................................................20 I&VESTIGACIÓ& – Croacia, Serbia, Turquía - Acuerdos de cooperación científica y técnica - Euratom...........................................20 – Consorcios de Infraestructuras de Investigación Europeas ................................................................................20 TRA&SPORTES – Sistema ferroviario transeuropeo convencional - Procedimiento de reglamentación con control ........................21 11259/09 (Presse 190) 4 ES 25.VI.2009 POLÍTICA COMERCIAL – Simplificación de los controles fronterizos - UE-Noruega ................................................................................21 – Contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos agrícolas e industriales .........21 – Derechos autónomos del arancel aduanero común sobre algunos productos industriales, agrícolas y de la pesca ...............................................................................................................................................................22 – Acuerdo UE-Suiza sobre simplificación de los controles fronterizos.................................................................22 U&IÓ& ADUA&ERA – Convenio relativo a un régimen común de tránsito ...........................................................................................22 DESARROLLO – Centro para el Desarrollo de la Empresa - Países ACP......................................................................................23 – Integración de las consideraciones medioambientales en la cooperación para el desarrollo................................23 11259/09 (Presse 190) 5 ES 25.VI.2009 PARTICIPATES Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados del modo siguiente: Bélgica: D. Benoît LUTGEN Bulgaria: D. Atanas KOSTADINOV República Checa: D. Ladislav MIKO D. Jan DUSÍK Dinamarca: D. Troels Lund POULSEN D.ª Connie HEDEGAARD Alemania: D. Michael MÜLLER Estonia: D. Jaanus TAMKIVI Irlanda: D. John GORMLEY Grecia: D. Stavros KALOGIANNIS Ministro de Agricultura, Sector Rural, Medio Ambiente y Turismo (Región Valona) Ministro Adjunto de Medio Ambiente y Recursos Hídricos Ministro de Medio Ambiente Subsecretario Primero del Ministerio de Medio Ambiente para Asuntos Internacionales, Legislación y Administraciones Públicas Ministro de Medio Ambiente Ministra de Clima y Energía Ministro Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad Nuclear Ministro de Medio Ambiente Ministro de Medio Ambiente, Patrimonio y Administración Local Secretario de Estado de Medio Ambiente, Ordenación Territorial y Obras Públicas España: España D.ª Teresa RIBERA RODRÍGUEZ Secretaria de Estado de Cambio Climático Francia: D.ª Chantal JOUANNO Secretaria de Estado encargada de Ecología Italia: D. Roberto MENIA Chipre: D. Michalis Polyniki CHARALAMPIDES Secretario de Estado de Medio Ambiente y Protección del Territorio y del Mar Ministro de Agricultura, Recursos Naturales y Medio Ambiente Letonia: D.ª Zaneta MIKOSA Secretaria Parlamentaria, Ministerio de Medio Ambiente Lituania: D. Gediminas KAZLAUSKAS Ministro de Medio Ambiente Luxemburgo: D.ª Michèle EISENBARTH Representante Permanente Adjunto Hungría: D. István KLING Malta: D. George PULLICINO Países Bajos: D.ª Jacqueline CRAMER 11259/09 (Presse 190) Secretario de Estado del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos Ministro de Recursos y de Asuntos Rurales Ministra de Vivienda, Ordenación Territorial y Medio Ambiente 6 ES 25.VI.2009 Austria: D. Nikolaus BERLAKOVICH Polonia: D. Maciej NOWICKI Portugal: D. Francisco NUNES CORREIA Ministro Federal de Agricultura, Montes, Medio Ambiente y Recursos Hídricos Ministro de Medio Ambiente Ministro de Medio Ambiente, Ordenación Territorial y Desarrollo Regional Rumanía: D. Marius HIRTE Representante Permanente Adjunto Eslovenia: D. Karl Viktor ERJAVEC Ministro de Medio Ambiente y Ordenación Territorial Eslovaquia: D. Viliam TURSKÝ Secretario de Estado del Ministerio de Agricultura Finlandia: D.ª Paula LEHTOMÄKI Ministro de Medio Ambiente Suecia: D. Andreas CARLGREN Ministro de Medio Ambiente Reino Unido: D. Hilary BENN D.ª Joan RUDDOCK Comisión: D. Stavros DIMAS 11259/09 (Presse 190) Ministro de Medio Ambiente, Alimentación y Medio Rural Subsecretaria Parlamentaria de Energía y Cambio Climático Miembro 7 ES 25.VI.2009 PUTOS OBJETO DE DEBATE Biodiversidad y especies exóticas invasoras El Consejo ha adoptado unas conclusiones sobre la biodiversidad y las especies exóticas invasoras. El texto figura en el documento 11412/09. Emisiones industriales El Consejo ha alcanzado un acuerdo político para la subsiguiente adopción de una posición común relativa a la refundición de la Directiva sobre las emisiones industriales (prevención y control integrados de la contaminación) (11320/09). Esta Directiva tiene por objeto prevenir y controlar, de forma coordinada, la contaminación de la atmósfera, el agua o el suelo, como consecuencia de las emisiones de instalaciones industriales. Regula las emisiones de una amplia gama de contaminantes, entre ellos los compuestos del azufre y el nitrógeno, las partículas, el amianto y los metales pesados. La Directiva se propone mejorar la calidad de la atmósfera, el agua y el suelo localmente, y no paliar los efectos generales de algunas de esas sustancias en el calentamiento de la Tierra. La prevención y control integrados de la contaminación no afectan a las emisiones de dióxido de carbono. El Consejo ha tratado sobre todo la cuestión de las grandes instalaciones de combustión, es decir, tanto las centrales eléctricas como las instalaciones de combustión de las refinerías de petróleo y de la industria metalúrgica. Para seguir reduciendo la contaminación de esas fuentes, la Comisión había propuesto reducir los límites de emisiones vigentes para ellas, haciendo que se ajustasen, para 2016, a las mejores técnicas disponibles en ese momento. Por "mejores técnicas disponibles" se entienden las tecnologías más efectivas de que se dispone para la reducción de emisiones, tal como se expone en los documentos de referencia sobre las mejores técnicas disponibles. El Consejo ha convenido en aplicar las mejores técnicas disponibles en cada momento a las nuevas grandes instalaciones de combustión antes de lo que proponía la Comisión, es decir en los dos años siguientes a la entrada en vigor de la Directiva. Las grandes instalaciones de combustión actualmente en funcionamiento tendrían que aplicar las mejores técnicas disponibles en el momento a partir de 2016, pero el acuerdo prevé un periodo de transición: hasta finales de 2020, los Estados miembros pueden establecer planes nacionales transitorios que fijen un límite máximo para las emisiones de ciertos contaminantes (NOx y/o SO2 y/o partículas). Los límites anuales deben ir disminuyendo entre 2016 y 2020 y ajustarse a los niveles propios de las mejores técnicas disponibles en el momento a fines de 2019. Las instalaciones de combustión que utilicen carbón o lignito nacionales y que no puedan cumplir los límites de emisiones de SO2, pueden aplicar, en cambio, el índice mínimo de desulfurización. Este índice sigue siendo de 96% para las grandes instalaciones de combustión con una potencia térmica nominal superior a 300 MW. El acuerdo político también contiene disposiciones relativas a las grandes instalaciones de combustión con características específicas esenciales para la seguridad del abastecimiento en algunos Estados miembros. 11259/09 (Presse 190) 8 ES 25.VI.2009 Uno de los elementos esenciales de la propuesta de la Comisión consiste en reforzar la aplicación de las mejores técnicas disponibles en comparación con la normativa actual. La refundición atribuye una función más prominente a los documentos de referencia sobre las mejores técnicas disponibles, con el fin de reducir el margen de las autoridades nacionales para desviarse de las mejores técnicas disponibles. El Consejo acaba de reconsiderar el procedimiento para aprobar los documentos de referencia sobre las mejores técnicas disponibles, con el fin de asegurarse de que estarán disponibles en todas las lenguas oficiales de la UE, al tiempo que refrena los costes de traducción. En primer lugar, se aprueban extractos de los documentos de referencia sobre las mejores técnicas disponibles, que reciben el nombre de "conclusiones sobre las mejores técnicas disponibles" por el procedimiento de comité. Los documentos de referencia completos los adopta posteriormente la Comisión. Una vez que se emite un nuevo documento de referencia sobre las mejores técnicas disponibles, los correspondientes permisos deben actualizarse en el plazo de cinco años. Protección del suelo La Presidencia ha informado al Consejo sobre el estado de los trabajos sobre el proyecto de Directiva por la que se establece un marco para la protección del suelo, tal como figura en su informe (10919/09). Aunque el Parlamento Europeo emitió su dictamen en primera lectura en noviembre de 2007, (14979/07), el Consejo no ha llegado aún a un acuerdo político sobre este expediente. Varias Delegaciones han lamentado este hecho y han manifestado que es necesario contar con un instrumento comunitario sobre esta materia, mientras que otras han reiterado su oposición a este tipo de medidas comunes y su preocupación por lo que respecta a la carga administrativa y la rentabilidad. Por el momento, el suelo no se ha beneficiado de una política común de protección en el plano comunitario. El proyecto de Directiva trata de colmar esa laguna estableciendo una estrategia común para la protección del suelo basada en los principios siguientes: – integración de los aspectos de la protección del suelo en las otras políticas y la preservación de las funciones del suelo, – la prevención de las amenazas al suelo mediante la determinación de las zonas prioritarias y el establecimiento de programas de acción, – la determinación de los terrenos degradados y su restauración. Cambio climático Los Ministros han celebrado un cambio de impresiones en el que han puesto de relieve su constante compromiso respecto para con el objetivo último de alcanzar un acuerdo mundial ambicioso y completo en Copenhague. Haciendo una reflexión sobre la reciente reunión de Bonn entre periodos de sesiones (del 1 al 12 de junio) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), se ha observado que se progresó en estas negociaciones. En especial, se cumplieron los procedimientos jurídicos conducentes a un nuevo protocolo en el marco de la Convención y/o una revisión del Protocolo de Kioto en Copenhague en diciembre, y se formularon varias propuestas en ambos aspectos, incluida la propuesta de la UE de enmienda al Protocolo de Kioto. Por lo tanto, siguen abiertas varias opciones en cuanto a la forma jurídica de los acuerdos que deben alcanzarse en Copenhague. Se ha considerado alentador este cambio por el cual se ha pasado a la fase de plena negociación, que comprende las deliberaciones sobre elementos de los proyectos de textos jurídicos redactados por los dos Grupos de trabajo especiales. El texto inicial de negociación proporcionado por la presidencia del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo ha servido de base para las numerosas propuestas constructivas presentadas por las partes durante la reunión de Bonn. 11259/09 (Presse 190) 9 ES 25.VI.2009 Considerando el proceso de negociación hacia Copenhague, se ha resaltado el papel vital que desempeña el impulso político para alcanzar un acuerdo. En los próximos meses debe mantenerse una conciencia real de la urgencia de la cuestión: no abundan las oportunidades como ésta, por lo que el fracaso en Copenhague ni se puede ni se debe contemplar -simplemente, no es una opción. A pesar de varios signos alentadores, se ha de avanzar mucho más para lograr un resultado acordado; las negociaciones tendrán pasar a una velocidad superior a fin de lograr un resultado satisfactorio en Copenhague. Las próximas reuniones de Bonn (en agosto) y Bangkok (en septiembre-octubre) tendrán que centrarse en la simplificación del texto de negociación delimitando los ámbitos de convergencia tanto en general como por lo que se refiere a las opciones específicas propuestas por las partes. Hay una serie de cuestiones fundamentales que aún no se han resuelto tanto en el ámbito interno como exterior. Por consiguiente, la UE tendrá que aplicar un enfoque paralelo según el cual: 1. Seguirá emitiendo mensajes firmes a las demás partes en la negociación 2. Elaborará una visión del acuerdo en Copenhague 3. Ultimará un mandato completo mucho antes de la Conferencia de Copenhague. De este modo la UE debe mantenerse unida y emitir mensajes comunes claros. Se ha destacado el valor de un esfuerzo diplomático coordinado e intensificado por parte de la UE y sus Estados miembros con todos los socios de negociación importantes, en especial los EE.UU. y el grupo Brasil, Rusia, India y China. Se puesto de relieve la importancia de que todas las partes sigan estudiando en profundidad las opciones contenidas en el texto de negociación y en especial la importancia de llegar a soluciones transaccionales equilibradas que reflejen las ambiciones del Plan de acción de Bali. Para la UE es fundamental obtener en Copenhague un acuerdo para que el aumento medio de la temperatura de la superficie del planeta se mantenga por debajo de 2ºC, se incorpore al acuerdo una evolución de las emisiones mundiales que case con dicho objetivo, incluida una reducción mundial de las emisiones de un 50% como mínimo por debajo de los niveles de 1990 para 2050, y que las emisiones mundiales lleguen al máximo como muy tarde en 2020. Se ha insistido en los mecanismos para asegurar que países desarrollados sigan sendas creíbles de reducción de emisiones de un 80% como mínimo respecto de los niveles 1990 para 2050, con inclusión del compromiso de alcanzar a medio plazo objetivos comparables y afianzados. También habrá que incluir en el acuerdo esfuerzos por parte de los países en desarrollo si se quiere tener un mínimo de oportunidades de conseguir el objetivo de 2ºC. La UE ha adoptado un objetivo ambicioso de reducción y debe seguir poniendo de relieve este compromiso y su voluntad de pasar a una reducción de hasta un 30% condicionada a compromisos suficientes de las otras partes; esta oferta es un argumento de negociación fundamental. La UE y sus Estados miembros estudiarán en mayor detalle los criterios precisos para la interpretación de lo que se ha de considerar "suficiente" en este contexto y también acordará los medios para obtener en la práctica la reducción del 30%. Se ha expresado preocupación por el hecho de que el nivel actual de ambición de otros países del anexo I es insuficiente y que colectivamente las reducciones de emisiones ofrecidas por el grupo de países desarrollados quedan perceptiblemente por debajo de lo requerido por el dictamen científico, a saber una reducción de entre un 25% y un 40% por debajo de los niveles de 1990 antes de 2020. La UE debe mantener el debate constructivo para asegurarse de que los esfuerzos individuales y los colectivos entre los países desarrollados sean coherentes con el dictamen de los científicos. Las acciones de los países en desarrollo para materializar el desarrollo sostenible limitando al mismo tiempo el crecimiento de las emisiones son un componente esencial del acuerdo de Copenhague. La UE debe seguir explicando las virtudes de su propuesta de aplicación de la estrategia de desarrollo con emisiones de carbono reducidas como medio para la realización de estos objetivos, así como el valor de la citada estrategia a la hora de definir los programas y los proyectos merecedores de apoyo exterior con cargo a la arquitectura financiera del acuerdo de Copenhague. 11259/09 (Presse 190) 10 ES 25.VI.2009 En relación con la reglamentación sobre emisiones de combustible del transporte marítimo, se ha puesto de relieve la necesidad de un planteamiento firme y unificado de la UE en la negociación de medidas verdaderamente mundiales bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional (OMI). Mientras que la UE ha conseguido progresos en conclusiones recientes tanto del Consejo de Economía y Finanzas como de los Consejos Europeos en cuanto a su visión de la futura arquitectura financiera del acuerdo de Copenhague y su compromiso respecto de la misma, queda trabajo urgente e importante por hacer en este campo en particular, pues constituye un elemento fundamental del futuro acuerdo. Se han de conseguir rápidamente progresos ulteriores y sustanciales. Los Ministros de Medio Ambiente como representantes de los Estados miembros con competencia global para las negociaciones de la CMNUCC deben conducir y orientar el debate tanto en las formaciones del Consejo pertinentes como en sus respectivas administraciones a fin de asegurarse de que se logra un resultado aceptable. La adaptación, en varios aspectos, no ha recibido la suficiente atención. Esto debe rectificarse y en especial la UE debe trabajar para asegurarse de que se acuerdan los mecanismos adecuados a fin de proporcionar ayuda sustancial a los países en desarrollo más pobres y más vulnerables. A pesar de las abundantes pruebas proporcionadas en el cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), se reconoce que el acuerdo de Copenhague ha de incorporar disposiciones para el estudio y la revisión del acuerdo habida cuenta de nuevas pruebas científicas, en particular el resultado del quinto informe de evaluación del IPCC cuya publicación se prevé en 2014. Reiterando su compromiso de perseguir un acuerdo completo posterior a Kioto, los Ministros han subrayado la necesidad de utilizar todos los cauces de negociación, incluidos los contactos bilaterales y la participación activa en foros internacionales importantes como el G8, el G20 y el Foro de las Principales Economías. En especial, los Ministros han debatido sobre el resultado de la tercera reunión preparatoria del Foro de las Principales Economías sobre Energía y Clima celebrado en México (22 y 23 de junio de 2009) y han acogido con satisfacción el compromiso personal del Presidente de México, Felipe Calderón, y su intervención en la última reunión preparatoria y esperan con interés una declaración ambiciosa en la próxima reunión de dirigentes de L'Aquila de julio. El Presidente entrante del Consejo de Medio Ambiente, D. Andreas Carlgren, ha expuesto brevemente el planteamiento y las prioridades de la próxima Presidencia sueca. Biorresiduos El Consejo ha adoptado unas conclusiones sobre biorresiduos, cuyo texto puede consultarse en el documento 11462/09. 11259/09 (Presse 190) 11 ES 25.VI.2009 VARIOS El Consejo ha tomado nota de la información que se le ha proporcionado sobre los siguientes puntos: Organismos genéticamente modificados La Delegación austriaca ha intervenido a propósito de una nota (11226/2/09 REV 2) relativa a las posibles actuaciones para la reglamentación de los organismos genéticamente modificados (OGM) en la UE. Austria, apoyada por un amplio número de Delegaciones, argumentó que los Estados miembros debían poder prohibir o regular el cultivo de OGM en todo su territorio o en determinadas zonas. La forma de proceder descrita supone convenir en unos criterios socioeconómicos para ello, además de acordar un conjunto de modificaciones menores en la correspondiente legislación de la UE. Los Estados miembros que apoyan esta iniciativa han instado a la Comisión a que presente una propuesta y posibles alternativas. Productos derivados de la madera La Presidencia ha informado al Consejo de los avances realizados en relación con la propuesta de Reglamento por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos derivados. Sustancias químicas La Delegación danesa ha destacado la importancia de un planteamiento coordinado frente a los efectos combinados de las sustancias químicas (efecto cóctel), incluidos los perturbadores endocrinos. Los especialistas consideran que el enfoque predominante en la evaluación de riesgos que consiste en estudiar los efectos de las sustancias químicas una por una es insuficiente para proteger contra los efectos de las mezclas. Dinamarca ha instado al Consejo y a la Presidencia entrante a empezar a trabajar para que la legislación de la UE en materia de sustancias químicas tome en consideración los riesgos de la exposición a una combinación de sustancias químicas. 11259/09 (Presse 190) 12 ES 25.VI.2009 Política internacional de medio ambiente El presidente ha informado al Consejo sobre los resultados de varias reuniones de organismos internacionales encargados de la política de medio ambiente: – Segunda Conferencia Internacional sobre la Gestión de Productos Químicos, Ginebra, 11-15 de mayo de 2009 (10937/09); – Cuarta Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, Ginebra, 4-8 de mayo de 2009 (10935/09); – Décimo séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, Nueva York, 4-15 de mayo de 2009 (10933/09). Medio ambiente para Europa La Presidencia ha informado al Consejo sobre los progresos realizados sobre la reforma del proceso "Medio ambiente para Europa", iniciado en Belgrado en octubre de 2007 en la VI Conferencia Ministerial "Medio ambiente para Europa" (10932/09). Conferencias El Presidente ha informado asimismo al Consejo de una serie de conferencias, organizadas por la Presidencia checa, sobre cuestiones de medio ambiente: – Conferencia internacional sobre la aplicación práctica de la Convención de Aarhus, Brno, 16 y 17 de abril de 2009 (11073/09); – Conferencia "Hacia la ciberecología - Oportunidades del Sistema compartido de información medioambiental y del Espacio único de información sobre medio ambiente: integrar el conocimiento sobre el medio ambiente en Europa", Praga, 24-27 de marzo de 2009 (11036/09); – Conferencia sobre espacios naturales silvestres y extensas zonas de hábitat natural, Praga, 27 y 28 de mayo de 2009 (11168/09). Proyecto UE-China de central de carbón con emisiones próximas a cero La Comisión ha presentado su comunicación relativa a la captura y el almacenamiento geológico del carbono en los países en desarrollo emergentes y la financiación del proyecto UE-China de central de carbón con emisiones próximas a cero (11448/09). 11259/09 (Presse 190) 13 ES 25.VI.2009 OTROS PUTOS APROBADOS MEDIO AMBIE#TE Adaptación al cambio climático El Consejo ha adoptado las conclusiones "Cambio climático: Hacia una estrategia global de adaptación de la UE", cuyo texto puede consultarse en 10435/09. POLÍTICA EXTERIOR Y DE SEGURIDAD COMÚ# República Democrática del Congo - Misión de la EU en materia de reforma del sector de la seguridad El Consejo ha adoptado una Acción Común por la que se modifica y prorroga la Acción Común 2007/406/PESC del Consejo relativa a la Misión de asesoramiento y asistencia de la Unión Europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la República Democrática del Congo (EUSEC RD Congo) (10358/09). La Acción Común prorroga tres meses, hasta el 30 de septiembre de 2009, el mandato de la misión actual, que caduca el 30 de junio de 2009. El importe de referencia financiera para cubrir los gastos de la misión desde julio de 2008 hasta septiembre de 2009 queda fijado en 8.450.000 euros. En 2007, el Consejo adoptó la Acción Común 2007/406/PESC (Misión EUSEC RD Congo), por la que se sustituía la misión establecida previamente por la Acción Común 2005/355/PESC, con el fin de cumplir los compromisos de la UE de contribuir a la estabilización del la región de los Grandes Lagos. 11259/09 (Presse 190) 14 ES 25.VI.2009 Estrategia de la UE contra la proliferación de armas de destrucción masiva El Consejo ha refrendado el Informe semestral de situación sobre la aplicación de la Estrategia de la UE contra la proliferación de armas de destrucción masiva (2009/I) y una lista actualizada de prioridades para su futura aplicación. La Estrategia fue adoptada por el Consejo Europeo en diciembre de 2003. La elaboración del informe semestral ha corrido a cargo de la Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para la no proliferación de armas de destrucción masiva en coordinación con la Comisión. JUSTICIA Y ASU#TOS DE I#TERIOR Código comunitario sobre visados* El Consejo ha adoptado hoy unas normas comunes respecto de los procedimientos y las condiciones de la expedición de visados de corta duración, lo que constituye un enorme paso adelante en el desarrollo de una política común en materia de visados y en el refuerzo de la cooperación en el espacio Schengen. Los nacionales de terceros países podrán disfrutar de unos procedimientos de solicitud de visado más coherentes y transparentes. Las disposiciones se refieren principalmente al tránsito o las estancias inferiores a tres meses en cualquier periodo de seis meses (visados de corta duración). El nuevo Reglamento por el que se establece un Código comunitario sobre visados (3625/09, 11110/09 ADD1) reúne todos los instrumentos jurídicos relativos a las decisiones referidas a la expedición de visados y aumenta la transparencia y la seguridad jurídica de los solicitantes. Sustituye a la Instrucción consular común. Para más información, consulte el comunicado de prensa 11376/09. 11259/09 (Presse 190) 15 ES 25.VI.2009 ASU#TOS ECO#ÓMICOS Y FI#A#CIEROS Recomendaciones a los Estados miembros respecto de su política económica y de empleo El Consejo ha adoptado sus recomendaciones relativa a la actualización en 2009 de las Orientaciones Generales de Política Económica de los Estados miembros y de la Comunidad y a la ejecución de las políticas de empleo de los Estados miembros (8250/09). Las recomendaciones dirigidas a países concretos se actualizan con el fin de reflejar los progresos realizados en la aplicación de los programas nacionales de reforma y de los principios del Plan Europeo de Recuperación Económica. Medidas contra la evasión fiscal vinculada a la importación El Consejo ha adoptado una Directiva que tiene por objeto reforzar las medidas contra la evasión del impuesto del valor añadido (IVA) que grava las importaciones (10689/09). La nueva norma especifica las condiciones en que la importación de bienes está exenta del IVA, si está seguida de una entrega o transferencia de esos bienes a un sujeto pasivo en otro Estado miembro. La exención es aplicable únicamente si el importador ha facilitado a las autoridades competentes del Estado miembro de importación los datos siguientes: • el número de identificación a efectos del IVA asignado al importador en el Estado miembro de importación • el número de identificación a efectos del IVA del adquirente al que se entreguen los bienes, asignado en otro Estado miembro, o su propio número de identificación a efectos del IVA asignado en el Estado miembro de llegada de la expedición o del transporte de los bienes • la prueba de que los bienes importados están destinados a ser transportados o expedidos desde el Estado miembro de importación a otro Estado miembro. 11259/09 (Presse 190) 16 ES 25.VI.2009 AGRICULTURA Productos agrícolas transformados - Acuerdo Euromediterráneo con Túnez El Consejo ha adoptado una Decisión sobre la posición de la Comunidad en el Consejo de Asociación UE-Túnez para modificar la aplicación de las disposiciones relativas a los productos agrícolas transformados previstas en el Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y la República de Túnez (10604/09). Sustancias activas de los productos fitosanitarios El Consejo ha adoptado1 una Directiva por la que se incluyen determinados aceites de parafina en el anexo I de la Directiva 91/414, a condición de que cumplan los criterios de pureza de la Farmacopea Europea 6.0 (10385/09). Asimismo, el Consejo ha adoptado2 otra Directiva para incluir como sustancia activa el aceite de parafina en el anexo I de la Directiva 91/414 con la misma condición (10386/09). E#ERGÍA Requisitos de diseño ecológico para los motores eléctricos - Procedimiento de reglamentación con control El Consejo ha decidido no oponerse a la adopción por la Comisión de un Reglamento por el que se aplica la Directiva 2005/32/CE a los requisitos de diseño ecológico para los motores eléctricos. El Reglamento modificador está sujeto al procedimiento de reglamentación con control, que permite al Consejo oponerse a que la Comisión adopte actos jurídicos por motivos definidos. Al haber dado su consentimiento el Consejo, la Comisión puede adoptar el Reglamento, a menos que el Parlamento Europeo se oponga. 1 2 Polonia, Dinamarca y el Reino Unido han votado en contra. Dinamarca ha votado en contra. 11259/09 (Presse 190) 17 ES 25.VI.2009 Requisitos de diseño ecológico - circuladores sin prensaestopas independientes El Consejo ha decidido no oponerse a la adopción por la Comisión de un Reglamento por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE en lo relativo a los requisitos de diseño ecológico aplicables a los circuladores sin prensaestopas independientes y a los circuladores sin prensaestopas integrados en productos. El Reglamento modificador está sujeto al procedimiento de reglamentación con control, que permite al Consejo oponerse a que la Comisión adopte actos jurídicos por motivos definidos. Al haber dado su consentimiento el Consejo, la Comisión puede adoptar el Reglamento, a menos que el Parlamento Europeo se oponga. Consejo Ministerial de la Comunidad de la Energía El Consejo ha adoptado una Decisión por la que se establece la posición de la Comunidad Europea en el Consejo Ministerial de la Comunidad de la Energía que se reunirá en Sarajevo el 26 de junio de 2009 y ha tomado nota del orden del día. Mercado interior de la energía El Consejo ha adoptado unánimemente el conjunto de medidas legislativas relativo al mercado interior de la energía, aprobando todas las enmiendas del Parlamento Europeo en segunda lectura. Los textos de estos actos legislativos se encuentran en los siguientes documentos: la Directiva sobre normas comunes para el mercado interior de la electricidad, en 3648/09, 10814/09 ADD 1 REV 3; el Reglamento relativo a las condiciones de acceso a la red para el comercio transfronterizo de electricidad, en 3651/09, 10817/09 ADD1 REV2; el Reglamento por el que se crea la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía, en 3650/09, 10816/09 ADD 1; la Directiva sobre normas comunes para el mercado interior del gas natural, en 3649/09, 10815/09 ADD 1 REV 1, y el Reglamento sobre las condiciones de acceso a las redes de transporte de gas natural, en 3652/09, 10818/09 ADD 1. 11259/09 (Presse 190) 18 ES 25.VI.2009 El tercer conjunto de medidas legislativas sobre el mercado interior de la energía tiene por objeto completar la normativa vigente para garantizar que el mercado interior de la energía funciona adecuadamente para todos los consumidores, y para permitir a la UE lograr un abastecimiento de la energía más seguro, competitivo y sostenible. La nueva legislación también pretende brindar una mayor protección a los consumidores y permitirles obtener los precios más bajos posibles. Además, el conjunto legislativo fomenta la sostenibilidad al estimular la eficiencia energética y al garantizar que también las pequeñas compañías, sobre todo las que invierten en energías renovables, tendrán acceso al mercado de la energía. Otro objetivo esencial de esta normativa es procurar una competencia leal entre las compañías de la Unión y las de terceros países. Para más información véase el comunicado de prensa 11271/09. Marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares El Consejo ha adoptado una Directiva por la que se establece un marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares (10667/09). La Directiva establece un marco comunitario para mantener y fomentar la mejora continua de la seguridad nuclear y su reglamentación. Además, su objetivo es garantizar que los Estados miembros establecerán las disposiciones nacionales adecuadas a un elevado nivel de seguridad nuclear, con el fin de proteger a los trabajadores y al público en general de los peligros derivados de las radiaciones ionizantes procedentes de instalaciones nucleares. La Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los Estados miembros tienen dos años, a partir de la entrada en vigor, para incorporar a sus ordenamientos internos las disposiciones de la Directiva. MERCADO I#TERIOR Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas - modificaciones técnicas El Consejo ha decidido no oponerse a la adopción por la Comisión de un Reglamento que modifica, a efectos de su adaptación al progreso técnico y científico, el Reglamento (CE) n.º 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas. 11259/09 (Presse 190) 19 ES 25.VI.2009 Sistema unificado de resolución de litigios sobre patentes El Consejo ha formulado una petición de dictamen al Tribunal de Justicia Europeo sobre la compatibilidad con el Tratado CE del Acuerdo previsto por el que se crea un sistema unificado de resolución de litigios sobre patentes. Tractores agrícolas o forestales - codificación El Consejo ha adoptado la versión codificada de la Directiva sobre el nivel sonoro en los oídos de los conductores de tractores agrícolas o forestales de ruedas, con el fin de hacerla más clara y sencilla (3687/08). I#VESTIGACIÓ# Croacia, Serbia, Turquía - Acuerdos de cooperación científica y técnica - Euratom El Consejo ha adoptado decisiones por las que se autoriza a la Comisión a abrir negociaciones sobre acuerdos de cooperación científica y tecnológica entre Euratom (Comunidad Europea de la Energía Atómica) por una parte, y Croacia, Serbia y Turquía, respectivamente, por otra, asociando a estos países al Programa Marco de Euratom de acciones de investigación y formación en materia nuclear (2007-2011). Consorcios de Infraestructuras de Investigación Europeas El Consejo ha adoptado un Reglamento relativo al marco jurídico comunitario aplicable a los Consorcios de Infraestructuras de Investigación Europeas (ERIC) (10603/09). El nuevo acto tiene por objeto estimular el establecimiento y funcionamiento de nuevas infraestructuras de investigación en el plano de la UE. 11259/09 (Presse 190) 20 ES 25.VI.2009 TRA#SPORTES Sistema ferroviario transeuropeo convencional - Procedimiento de reglamentación con control El Consejo ha decidido no oponerse a la adopción por la Comisión de una Decisión por la que se modifica la Decisión 2006/679/CE en lo que se refiere a la aplicación de la especificación técnica de interoperabilidad relativa al subsistema de control y mando y señalización del sistema ferroviario transeuropeo convencional. La Decisión modificadora está sujeta al procedimiento de reglamentación con control, que permite al Consejo oponerse a que la Comisión adopte actos jurídicos. Al haber dado su consentimiento el Consejo, la Comisión puede adoptar el Reglamento, a menos que el Parlamento Europeo se oponga. POLÍTICA COMERCIAL Simplificación de los controles fronterizos - UE-oruega El Consejo ha adoptado una Decisión relativa a la posición de la Comunidad en el seno del Comité Mixto establecido por el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo en lo referente a la simplificación de los controles fronterizos para el transporte de mercancías con Noruega (11029/09, 11037/09 ADD 1). Contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos agrícolas e industriales El Consejo ha adoptado un Reglamento por el que se abren nuevos contingentes arancelarios autónomos y se aumenta el volumen de otros, para determinados productos agrícolas e industriales (10353/09). 11259/09 (Presse 190) 21 ES 25.VI.2009 Derechos autónomos del arancel aduanero común sobre algunos productos industriales, agrícolas y de la pesca El Consejo ha adoptado un Reglamento por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común sobre algunos productos industriales, agrícolas y de la pesca y se pone fin a la suspensión de dichos derechos sobre otros productos (10354/1/09 REV 1). Acuerdo UE-Suiza sobre simplificación de los controles fronterizos El Consejo ha adoptado una Decisión por la que aprueba el Acuerdo entre la UE y Suiza relativo a la facilitación de los controles y formalidades en el transporte de mercancías y a las medidas aduaneras de seguridad (10376/1/09 REV 1). La Decisión dispone también la aplicación provisional del acuerdo a partir del 1 de julio de 2009. U#IÓ# ADUA#ERA Convenio relativo a un régimen común de tránsito El Consejo ha adoptado una Decisión por la que autoriza a la Comisión Mixta CE-AELC "Tránsito Común" a modificar el Convenio relativo a un régimen común de tránsito con el fin de actualizar la lista de las mercancías que presentan mayores riesgos de fraude durante una operación de tránsito. El Convenio de 1987 relativo a un régimen común de tránsito1 establece medidas específicas relativas a las garantías que deben darse respecto de las mercancías que presentan mayores riesgos de fraude durante una operación de tránsito. La revisión periódica de la lista, basada en información recabada de las Partes Contratantes en el Convenio, indica que ciertas mercancías que aparecen en la lista ya no representan un elevado riesgo de fraude. En cambio podrían añadirse otros productos a la lista. 1 DO L 226 de 13.8.1987, p. 2. 11259/09 (Presse 190) 22 ES 25.VI.2009 DESARROLLO Centro para el Desarrollo de la Empresa - Países ACP El Consejo ha aprobado un proyecto de Decisión relativa al presupuesto revisado del Centro para el Desarrollo de la Empresa (2009), y ha remitido el texto al Comité de Embajadores de los países de África, el Caribe y el Pacífico (países ACP) y de la UE para su adopción (10979/1/09). El presupuesto del Centro tiene que ser revisado para facilitar su reestructuración. Integración de las consideraciones medioambientales en la cooperación para el desarrollo El Consejo ha adoptado unas conclusiones sobre la integración de las consideraciones medioambientales en la cooperación para el desarrollo. El texto de las conclusiones figura en el documento 10944/09. 11259/09 (Presse 190) 23 ES