AUX37 CONTENIDOS:Maquetación 1 05/06/2009 15:25 Página 22 I wanna be a folky star BOAT BEAM Jóvenes, guapas, con una guitarra colgada al cuello y cantando en inglés. Este nuevo fenómeno va más allá de Russian Red, de quien muchos ahora reniegan después de haberla ensalzado hace tan solo unos meses (aunque las canciones sigan siendo las mismas…). Ahí van tres ejemplos de esta corriente. Sin duda, merece la pena que nuestras orejas les dediquen un ratito. Textos de Juanma Galván. Josephine (australiana) llegó a Madrid y allí se encontró con Alisha (americana) y Aurora (española). Entre las tres y sus guitarra, piano, chelo y viola han creado las diez canciones de su primer disco, ‘Puzzle Shapes’. ‘Matrioska Heart’, de Saioa, está editado por Moonpalace Records. ‘Puzzle Shapes’, de Boat Beam, está editado por Origami. ‘Start, Restart, Undo’, de Anni B Sweet, está editado por Subterfuge. Presentará su disco el 20 de junio en el fórum de la fnac de Donostia, con el patrocinio de AUX.magazine. 22 BPM MUSIKA MÚSICA MUSIC “Para mí, Madrid tiene un encanto que no he encontrado en otras ciudades. Hay tantas salas y tanta gente a la que le gusta salir que hacer música aquí es más interesante. Además, España es un país pequeño donde es fácil moverse, por lo que Boat Beam puede viajar y darse a conocer más fácilmente”. “Sabemos que hay muchas expectativas con nuestro disco, y eso nos produce cierto nerviosismo. Por un lado, no lo esperábamos; y por otro, nos hace estar alerta para no defraudar. Aunque lo cierto es que nos ilusiona muchísimo el saber que hay gente a la que le interesa nuestro trabajo. No es fácil lograr empatizar con el público, sobre todo cuando se compone y se toca libremente la música que a uno le gusta”. “Es posible que el lanzamiento de nuestro disco se haya producido gracias a este boom folky, aunque si escuchan atentamente encontrarán que nuestra música no es muy folk. Es normal que la gente cree categorías, pero no creo que nuestra música tenga mucho que ver con la de la gente con quien nos relacionan, excepto que somos chicas que componemos canciones con la guitarra”. “Canto en inglés porque es mi idioma nativo, pero esperamos componer en castellano en el futuro. Es lo natural, ya que tenemos una española en el grupo y la mayoría del tiempo hablamos en castellano. Me gustaría que la gente entendiera las letras porque las pienso mucho, pero no me importa si no es así. Las veo como un instrumento más que aporta otra dimensión significativa a la música, pero no son el eje polarizador de mis temas. Suena egoísta, pero yo disfruto al cantar las letras en cada concierto, así que para mí siempre resultan entretenidas”. AUX37 CONTENIDOS:Maquetación 1 05/06/2009 15:25 Página 23 SAIOA ANNI B SWEET Cantautora de Legorreta, alterna en sus letras el inglés y el euskera. Cuando canta en su lengua materna recuerda a Anari, aunque, según ella misma dice, las raíces de su música hay que buscarlas al otro lado del Atlántico. Sorprendió el año pasado con las canciones –y el diseño- de su ‘Matrioska Heart’. Cuando nos conceden la entrevista nos comentan que Ana López (Fuengirola, 1987) está volando hacia Mallorca, donde actuará esa noche con todo vendido. Su primer disco –producido por Brian Hunt, el mismo del ‘I love your glasses’ de la rusa- está confirmando que, por lo pronto, este tipo de música gusta. “Cantar es para mí una necesidad vital. Necesito digerir mis experiencias vitales mediante la expresión musical, tanto melódicamente como líricamente. Es una especie de proceso catártico que me alivia la ansiedad. Desnudarme ante la gente provoca un efecto feedback emocional que me hace revivir con más intensidad las experiencias que canto”. “He tocado un par de veces fuera de Euskadi, y las canciones en euskera han impedido en parte que se dé ese feedback entre el público y yo. Me he sentido como si estuviera en una burbuja sónica, sin poder sentir lo que quiero transmitir”. “Es cierto que hay gente que no puede entender cómo canto en inglés teniendo el euskera como lengua materna. Es posible que piensen que me alejo de mi patria, o como se diga, pero eso a mí no me importa. Mi elección del inglés no es política, es una opción natural; me encanta su sonoridad y encaja de maravilla en mis melodías”. “El envoltorio de ‘Matrioska Heart’ es una preciosidad. Ese diseño tan original es obra de Juanra, el capo de Moonpalace Records. Recuerdo que le mandé la letra del tema que da nombre al disco, que trata sobre los diferentes ‘yo’ que cada uno tenemos dentro, igual que en una muñeca rusa. Él se basó en esa idea para hacer del envoltorio algo tan bonito. En el disco hay 11 temas, 11 ‘yos”. “La verdad es que no conozco a la mayoría de las cantautoras que están saliendo. Conozco a Russian Red, a Lidia Damunt y a Marina Gallardo, pero sé que hay más. Es cierto que últimamente el folk femenino está presente en la actualidad musical indie, pero yo no veo ningún parecido entre nuestra música. ¡Y menos mal que es así, claro!”. “Me encanta tocar en directo, pero puntualmente. Me cansa psíquicamente desnudarme ante el público”. “Que mis canciones empiecen a formar parte de las personas que las escuchan quere decir que son bienvenidas, gustan y, sobre todo, transmiten. Es precioso. Siento algo muy bonito, difícil de explicar con palabras”. “Mis miedos son algo menos frívolos que pensar si este tipo de música es una moda pasajera. Lo que está pasando es que es el momento de esta música, la gente necesita algo íntimo y suave, que les acaricie un poco en estos tiempos de crisis y de estrés. Las modas pasan y las canciones buenas permanecen. Si esto es bueno de verdad no se va a pasar de moda”. “Conozco a Boat Beam desde hace bastante, de hecho hemos tocado varias veces juntas. Es muy bonito lo que hacen. Nunca había escuchado a Saioa, y en cuanto he leído la pregunta me he metido en su myspace para escucharlo, y la verdad es que me ha sorprendido. Es precioso lo que hace”. “Que nos hagan formar parte de un mismo grupo en los reportajes tiene sentido por lo contemporáneo de nuestros debut; pero creo que también es por el hecho de que aún resulta chocante ver a una mujer hacer música, tocar la guitarra y componer. Y cuando en lugar de una somos cinco o seis, ya se habla de grupo. Nunca me ha atraído eso de clasificar y encasillar, no le doy muchas vueltas a ese tema.” “El castellano es mi gran reto. Me siento más cómoda con el inglés, ya que de pequeña estudié en un colegio británico y escuchaba música en inglés. Me sale natural componer en inglés. Grabar ‘Tumbado en mi moqueta azul’ (la única canción en castellano del disco) era subir un escalón más para acercarme al español”. “Abrir un concierto de Antonio Vega (le teloneó en un recital en Valencia) fue una experiencia inolvidable. Me encantó conocerle, para mí era de los mejores cantautores que existen. Cuando me dieron la noticia de su muerte sentí un vacío enorme”. MUSIKA MÚSICA MUSIC BPM 23