CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - PARTS CATALOG CATALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO Part. N° 8000A5744 ed. 10/2005 Raptor 650 IE Raptor 650 IE INFORMAZIONI GENERALI Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio. Nelle ordinazioni indicare: 1) Il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione; 2) Il codice colore, riportato sulla targhetta applicata all'interno del vano batteria. 3) Il numero di matricola del motociclo riportato sulla destra del canotto di sterzo. Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia del telaio. GENERAL INFORMATION The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify: 1) The part’s code number followed by its description; 2) Color code stamped on plate inside the battery compartment. 3) Serial number of the motorcycle stamped on the steering column right side. References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of movement.. INFORMATIONS GENERALES Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant: 1) Le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description; 2) Le code couleur indiqué sur la plaquette appliquée à l’intérieur du compartiment de la batterie. 3) Le numéro de matricule de la moto qui se trouve à droite sur le boîtier de direction. Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche. NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS: COLORI - COLOUR - COLEUR - FARBE - COLÓR: A Codice colore A: versione "ROSSO" : F.m. : D.m. : Z : F : A : AUS : B : BR : CDN : CH : D : E : F : FIN : GB : I : TA : USA : In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise En alternativa Fino alla matricola - Until V.I.N. - Jusqu’au matricule - Bis zu Matrikel - Hasta la matrícula Dalla matricola - From V.I.N. - Du matricule - Vom Matrikel Desde la matrícula n° denti - number of teeth - numéro dents - Zähne nummer número dientes Non fornito - Not supplied - Ne pas fornit - Nicht versorgt No se provee Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria Australia, Australia, Australie, Australien, Australia Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España Francia, France, France, Frankreich, Francia Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne Groos Britan, Gran Bretaña Italia, Italy, Italie, Italien, Italia Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti Stati Uniti d’America, United States of America Etats Units d’Amerique, Verenigte Staaten von Amerika, Estados Unidos INFORMACIONES GENERALES El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio. En los pedidos se debe indicar: 1) El número de código de la parte y a continuación la descripción; 2) Código del color indicado en la placa aplicada en el interior a la batería. 3) Número de matrícula de la moto que se encuentra a la izquierda del tubo de dirección. Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo respecto del sentido de marcha. Code coleur A: version "ROUGE" Code Farbe A: "ROT" version Código de color A: moto "ROJO" Codice colore B: versione "GRIGIO TITANIUM" Color code B: "TITANIUM GREY" version Code coleur B: version " GRIS TITANIUM" Code Farbe B: "GRAU TITANIUM" version Código de color B: moto " GRIS TITANIUM" Codice colore C: versione "NERO METALLIZZATO" Color code C: "BLACK METAL" version Code coleur C: version " NOIR METALLIC" Code Farbe C: "METALLISIERTE SCHWARZ " version Código de color C: moto "NEGRO METALLICO" Codice colore D: versione "VIPER BLUE" Color code D: "VIPER BLUE" version Code coleur D: version " VIPER BLEU" ALLGEMEINE HINWEISE Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben: 1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung; 2) Farbbezeichnung auf dem Typenschild im Inneren des Batterieklappe. 3) Rahmen-Nummer auf der rechten Seite des Steuerrohrs Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung. Color code A: "RED" version Code Farbe D: "VIPER BLAU" version Código de color D: moto " VIPER BLUE" I numeri di matricola iniziali dei modelli Raptor 650 e Raptor 650 25KW sono rispettivamente ZCGM210AC5V000001 e ZCGM220AA5V000001 The initial serial number of models Raptor 650 and Raptor 650 25KW is respectively ZCGM210AC5V000001 and ZCGM220AA5V000001 Le numéro de série initial des modèles Raptor 650 et Raptor 650 25KW est respectivement ZCGM210AC5V000001 et ZCGM220AA5V000001 Die Seriennummer für die Modelle Raptor 650 und Raptor 650 25KW fängt bzw. ab ZCGM210AC5V000001 und ZCGM220AA5V000001 an El n° de matrícula inicial de los modelos Raptor 650 y Raptor 650 25KW es respectivamente ZCGM210AC5V000001 y ZCGM220AA5V000001 Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. All data are subject to modification without prior notice. Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis. Anderungen Vorbehalten. Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso. N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 2 Raptor 650 IE Tavola riferimento colorazioni - Colorations reference table - Table référence colorations - Tabelle bezug Färbungen - Mesa referencia coloraciones Particolare Part - Piece Teile - Piezo 1 Codice grezzo Codice Colore - Colour Code - Code Couleur Raw code - Code Code Farbe - Codigo Color primitive - Roherteile Code - Codigo bruto A B C D 8000 A1884 2 8E43 8F39 8F03 8E96 8E43 8F39 8F03 8E96 3 80A0 A5369 8E43 8F39 8F03 8E96 4 8A00 95090 (Dx) 8E43 8F39 8F03 8E96 5 8A00 95091 (Sx) 8E43 8F39 8F03 8E96 TABELLA CODICI COLORE - COLOUR CODE TAB - TABLEAU CODE COLEUR - FARBENTABELLE - TABLA CODIGOS COLOR Codice CAGIVA CAGIVA code Code CAGIVA Code CAGIVA Codigo CAGIVA Fornitore Supplier Fournisseur Fournisseur Abastecedòr Codice Fornitore Supplier code Code fournisseur Code Fournisseur Codigo abastecedòr 8E43 8E96 PALINAL PALINAL 8F03 8F08 8F39 PALINAL PPG PALINAL 929XH987 929XV455 CHRYSLER SBE/PBE VIPER GTS BLUE MIC. 2CT 925XH982 *0017 925Y7G Colore Colour Coleur Farbe Colòr ROSSO CAGIVA VIPER BLUE CAGIVA RED VIPER BLUE ROUGE CAGIVA VIPER BLUE CAGIVA ROT VIPER BLUE ROJO CAGIVA VIPER BLUE NERO MET. Grigio Crepuscolo GRIGIO TITANIUM MET. BLACK Crepuscole Grey TITANIUM GREY NOIR MET. Grìs Crepuscole GRIS TITANIUM MET. SCHWARZ Grau Crepuscole GRAU TITANIUM NEGRO MET. Griso Crepuscolo GRISO TITANIUM N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 3 Raptor 650 IE INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Table Bild Tabla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Denominazione ATTREZZI DI ASSISTENZA DOCUMENTAZIONE TECNICA TESTA CILINDRO ANTERIORE TESTA CILINDRO POSTERIORE CILINDRI MOTORE BASAMENTO COPERCHI BASAMENTO PISTONI, ALBERO MOTORE, AVVIAMENTO RADIATORE OLIO ALBERI A CAMME, VALVOLE DISTRIBUZIONE POMPA CARBURANTE CORPO FARFALLATO ASPIRAZIONE, SCATOLA FILTRO SCARICO POMPA ACQUA RAFFREDDAMENTO ARIA SECONDARIA FRIZIONE CAMBIO VELOCITÀ COMANDO CAMBIO MOTORINO AVVIAMENTO GENERATORE IMPIANTO ELETTRICO ALIMENTAZIONE IMPIANTO FRENANTE MANUBRIO E COMANDI FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE, PORTATARGA, INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO STRUMENTO PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, BUSTA ATTREZZI Description SERVICE TOOLS (PART1) TECHNICAL DOCUMENTS FRONT CYLINDER HEAD REAR CYLINDER HEAD ENGINE CYLINDERS ENGINE BLOCK ENGINE BLOCK COVER PISTONS, CRANKSHAFT, STARTING OIL COOLER CAMSHAFTS, VALVES TIMING SYSTEM FUEL PUMP THROTTLE BODY INTAKE, FILTER BOX EXHAUST WATER PUMP COOLING SECONDARY AIR CLUTCH SPEED GEAR GEAR CONTROL STARTING MOTOR GENERATOR ELECTRICAL EQUIPMENT SUPPLY BRAKING SYSTEM HANDLEBAR AND CONTROLS FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT, NUMBER PLATE HOLDER FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, TOOLS KIT Designation Bezelchnung OUTILS D’ASSISTANCE DOCUMENTATION TECHNIQUE TÊTE CYLINDRE AVANT TÊTE CYLINDRE ARRIÈRE CYLINDRES MOTEUR CARTER COUVERCLE CARTER PISTONS, VILEBREQUIN, DÉMARRAGE DÉMARRAGE RADIATEUR HUILE ARBRES À CAMES, SOUPAPES DISTRIBUTION POMPE CARBURANT CORPS PAPILLON ASPIRATION, BOÎTIER DU FILTRE ECHAPPEMENT POMPE À EAU REFROIDISSEMENT AIR SECONDAIRE EMBRAYAGE CHANGEMENT DE VITESSE COMMANDE DE VITESSE DÉMARREUR GÉNÉRATEUR CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENTATION CIRCUIT DE FREINAGE GUIDON ET COMMANDES PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT, PORTE- PLAQUE D’IMMATRICULATION WARTUNGSWERKZEUGE TECHNISCHE UNTERLAGEN VORDERZYLINDERKOPF HINTERZYLINDERKOPF MOTORZYLINDER MOTORBLOCK MOTORBLOCKHAUBE KOLBEN, KURBELWELLE, ANLASSEN ÖLKÜHLER NOCKENWELLEN, VENTILE STEUERUNG BENZINPUMPE DROSSELKAPPENKÖRPER ANSAUGUNG, FILTERGEHÄUSE AUSPUFF WASSERPUMPE KÜHLUNG NEBENLUFT KUPPLUNG GANGSCHALTUNG GANGSCHALTUNGSHEBEL ANLASSMOTOR GENERATOR ELEKTRISCHE ANLAGE ZUFUHR BREMSANLAGE LENKER UND STEUERORGANE VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT, NUMMERNSCHILDTRÄGER GARDE-BOUE AVANT, GARDEBOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, SACHET D’OUTILS VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, WERKZEUGTASCHE Denominacion Pag UTILLAJE PARA ASISTENCIA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CULATA CILINDRO DELANTERO CULATA CILINDRO TRASERO CILINDROS MOTOR CARTER TAPA CARTER PISTONES, CIGUENAL , ARRANQUE RADIATOR ACEITE ARBOL DE LEVAS, VÁLVULAS DISTRIBUCIÓN BOMBA GASOLINA CUERPOS OSCILANTES ASPIRACIÓN, CAJA FILTRO ESCAPE BOMBA AGUA ENFRIAMIENTO AIRE SECUNDARIO EMBRAGUE CAMBIO DE VELOCIDAD MANDO CAMBIO MOTOR DE ARRANQUE GENERADOR INSTALACIÓN ELÉCTRICA ALIMENTACIÓN SISTEMA DE FRENOS MANILLAR Y MANDOS FARO DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO PORTAPLACA, DELANTERO GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, BOLSA CON HERRAMIENTAS N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 13 17 19 21 23 27 29 31 33 37 39 41 43 45 47 49 53 55 57 61 63 65 67 71 73 79 81 87 4 Raptor 650 IE INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Table Bild Tabla 29 30 31 32 Denominazione FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE RUOTA ANTERIORE SOSPENSIONE ANTERIORE TELAIO, CAVALLETTO LATERALE, PEDANE POGGIAPIEDI INDICE NUMERICO PROGRESSIVO Description Designation FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL FRONT WHEEL FRONT SUSPENSION CHASSIS, SIDE STAND, FOOTREST NUMERICAL INDEX FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE ROUE AVANT SUSPENSION AVANT CHÂSSIS, BÉQUILLE LATÉRALE, PLATE FORME APPUIE-PIEDS INDEX NUMERIQUE Bezelchnung FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD VORDERRAD VORDERAUFHÄNGUNG RAHMEN, SEITENSTÄNDER, FUßSTÜTZENTRITTBRETT NUMMERVERZEICHNIS Denominacion HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA RUEDA DELANTERA SUSPENSIÓN DELANTERA BASTIDOR, CABALLETE LATERAL, ESTRIBO INDICE NUMERICO PROGRESIVO N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 Pag 93 99 101 103 106 5 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 1 12 4 20 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 2 16 5 22 Raptor 650 IE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 3 18 6 26 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 6 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 7 28 10 36 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 8 30 11 38 Raptor 650 IE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla 9 32 12 Pagina - Side - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 40 7 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 13 42 16 48 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 14 44 17 52 Raptor 650 IE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 15 46 18 54 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 8 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 19 56 22 64 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 20 60 23 66 Raptor 650 IE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 21 62 24 70 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 9 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 25 72 28 86 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 26 78 29 92 Raptor 650 IE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 27 80 30 98 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 10 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 31 100 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja 32 102 Raptor 650 IE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Side - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 11 Raptor 650 IE 1 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 1 1 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 12 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 ATTREZZI DI ASSISTENZA, DOCUMENTAZIONE TECNICA - SERVICE TOOLS,TECHNICAL DOCUMENTS OUTILS D’ASSISTANCE, DOCUMENTATION TECHNIQUE - WARTUNGSWERKZEUGE,TECHNISCHE UNTERLAGEN - UTILLAJE PARA ASISTENCIA, DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION 1 2 3 4 8000A6298 8000A6295 800098155 800096666 1 1 1 1 Set estrazione cuscinetti Misuratore di compressione Set montatore cuscinetti Set lavorazioni sedi valvole Bearings puller set Compression meter Bearings fitting tool set Set for valve seats working 5 6 6 6 6 6 7 8 9 8000A5750 8000A5745 8000A5746 8000A5747 8000A5748 8000A5749 800098151 800098158 800098152 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Libretto Raptor Manuale officina Raptor handbook Set extracteur de roulements Outil mesure de compression Kit de montage roulements Kit rectification sièges de soupapes Livret Raptor Ausziehergruppe für Lager Kompressions-Meßgerät Werkzeug Montage Lager Werkzeugsatz zum Bearbeiten der Ventilsitze Bedienungsanleitung Raptor Grupo extractor cojinetes Medidor de compresión Set montador cojinetes Set elaboraciones asientos válvulas Folleto Raptor 10 800096664 11 800096653 Supporto biella Supporto rotore Adattatore sensore compressione 1 Attrezzo per compressione molle valvole 1 Separatore guarnizioni 12 13 14 15 800097957 800096673 8000A6299 800098160 1 1 1 1 16 800098157 1 17 800096670 1 18 19 800096689 8000A6297 1 1 20 800096675 1 21 800098161 1 24 25 800096650 800098153 1 1 Validità Validity Validité Gultig Validez Workshop manual Manuel d'atelier Werkstatthandbuch Set equilibratura carburatori Misuratore depressione Set montatore cuscinetti Alesatore guida valvola (4.5mm) Guida per lavoraz. sedi valvole N-100-4.5 Alesatore guida valvola (10.8 mm) Dinamometro Tubo misuratore pressione olio Supporto manicotto mozzo frizione Separatore/montatore guida valvola Blocchi a "V" Set lappatura valvole Connecting rod holder Rotor holder Compression sensor adapter Tool for valve springs compression Gaskets separator Carburettors balancing set Vacuum gauge Bearings fitting tool set Valve guide reamer (4.5mm) Guide for valve valvole N-100-4.5 Valve guide reamer (10.8 mm) Dynamometer Oil pressure measuring tube Clutch hub sleeve support Valve guide separator/ fitting tool "V"-shaped blocks Valve lapper set Support bielle Support rotor Adaptateur capteur compression Outil de compression ressorts de soupapes Séparateur de joints Pleuelstangehalter Rotorhalter Adapter Kompressionsfühler Werkzeug zum Zusammen-drücken der Ventilfedern Trennvorrichtung für Dichtungen Jeu équilibrage carburateurs Werkzeug zur Sincronisierung Instrument mesure dépression Unterdruck-Meßgerät Kit de montage roulements Werkzeug Montage Lager Aléseur guide de soupape Reibahle Ventilführung (4.5 mm) (4.5mm) Guide pour rectification Führung zum Bearbeiten sièges de soupape N.100-4.5 der Ventilsitze N-100-4.5 Aléseur guide de soupape Reibahle Ventilführung (10.8 mm) (10.8 mm) Dynamomètre Dynamometer Tube mesure pression d'huile Öldruck-Meßgerät mit Schlauch Support manchon moyeu Halter für Muffe d'embrayage Kupplungsnabe Séparateur/monteur guide Trennvorrichtung / Einbaude soupape -vorrichtung Ventilführung Blocs en " Vé " "V"-förmige Auflageblöcke Set rodure soupape Ventil Überlappunggruppe Manual de taller Soporte biela Soporte rotòr Adaptador sensor compresión Herramienta para compresión muelles válvulas Separador juntas Set equilibraciòn carburadores Medidor depresión Set montador cojinetes Escariador guía válvula (4.5mm) Guía para elaboraciones asientos válvulas N-100-4.5 Escariador guía válvula (10.8 mm) Dinamómetro Tubo medidor presión aceite Soporte manguito cubo embrague Separador/montador guía válvula Bloques en "V" Kit lijadura vàlvulas N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 13 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 1 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 14 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 ATTREZZI DI ASSISTENZA, DOCUMENTAZIONE TECNICA - SERVICE TOOLS,TECHNICAL DOCUMENTS OUTILS D’ASSISTANCE, DOCUMENTATION TECHNIQUE - WARTUNGSWERKZEUGE,TECHNISCHE UNTERLAGEN - UTILLAJE PARA ASISTENCIA, DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION 26 800096674 1 Attrezzi separatori basamento Base separators Outils de séparation embase 29 800098154 30 800096663 1 Separatore/montatore cuscinetto portante 1 Strumento (per alte pressioni) 31 32 800096668 800098156 33 800098159 34 35 37 38 800096678 800096681 800096682 800096662 39 800098162 Herramientas separadores base Separador/montador cojinete portador Instrumento (para altas presiones) Manija escariador Accesorio para comprimir muelles válvulas Cabezal para elaboración asientos válvulas Set montador cojinetes Broca JT 40 H Portabroca Adaptador medidor presión aceite Accesorio montaje válvulas 40 42 43 44 800096684 800096659 8000A6300 800098292 Séparateur/monteur roulement portant Instrument (pour hautes pression) Poignée aléseur Accessoire pour comprimer les ressorts de soupapes Embout pour rectification sièges de soupapes Kit de montage roulements Pointe JT 40 H Support pointe Adaptateur mesure de pression d'huile Accessoire de montage soupapes Extracteur rotor Clé pour filtre à huile Instrument pour diagnosis Cable pour instrument Trennwerkzeug Gehäusehälften Auszieher für Lager 1 Maniglia alesatore 1 Accessorio per comprimere molle valvole 1 Testa per lavorazioni sedi valvole 1 Set montatore cuscinetti 1 Punta JT 40 H 1 Portapunta 1 Adattatore misuratore pressione olio 1 Accessorio montaggio valvole 1 Estrattore rotore 1 Chiave filtro olio 1 Strumento per diagnostica 1 Cavo per strumento diagnosi NAME Journal bearing separator/ fitting tool Instrument (for high pressure) Reamer handle Valve springs compression accessory Valve seats working head Bearings fitting tool set Tool JT 40 H Tool-holder Oil pressure meter adapter Valves fitting tool Rotor puller Oil filter spanner Dash board Dash board cable Instrument (für hohe Druckbereiche) Handgriff Reibahle Zusatzgerät zum Zusam mendrüken der Ventilfedern Kopfteil zum Bearbeiten der Ventilsitze Werkzeug Montage Lager Spitze JT 40 H Spitzenhalter Adapter ÖldruckMeßgerät Zusatzgerät zum Einbau der Ventile Auszieher für Rotor Schlüssel für Ölfilter Instrument fürDiagnosys Instrumentkabel Validità Validity Validité Gultig Validez Extractor rotor Llave filtro aceite Instrumento para diagnosi Cable por instrumento N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 15 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 2 16 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas A A Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 8000A6497 800095928 800096198 800096414 800096424 800095910 800095913 800096205 800096130 800095919 800095917 800095918 800096404 800096405 1 4 12 4 1 2 4 4 1 2 1 1 1 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 8000A6523 800096340 800096086 8000A5518 8000A6499 8000A6501 800095926 800096207 800095927 800097319 8000A6502 8000A6332 1 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 TESTA CILINDRO ANTERIORE - FRONT CYLINDER HEAD TÊTE CYLINDRE AVANT - VORDERZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO DELANTERO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Testa Perno Vite Guida valvola Guarnizione Perno Rosetta Vite Vite Vite Tappo Guarnizione Candela NGK CR8E Candela NIPPON DENSO U24ESR-N Tubo (metallo) O-Ring Vite Fascetta Coperchio Guarnizione Vite Vite Rosetta Rosetta Guarnizione Perno Head Pin Screw Valve guide Gasket Pin Washer Screw Screw Screw Cap Gasket Spark plug NGK CR8E Spark plug NIPPON DENSO U24ESR-N Tube (metal) O-Ring Screw Clamp Cover Gasket Screw Screw Washer Washer Gasket Pin Culasse Axe Vis Guide de soupape Joint Axe Rondelle Vis Vis Vis Bouchon Joint Bougie NGK CR8E Bougie NIPPON DENSO U24ESR-N Tube (métal) Joint torique Vis Collier Couvercle Joint Vis Vis Rondelle Rondelle Joint Axe Zylinderkopf Zapfen Schraube Ventilführung Dichtung Zapfen Unterlegscheibe Schraube Schraube Schraube Verschluß Dichtung Zündkerze NGK CR8E Zündkerze NIPPON DENSO U24ESR-N Leitung (Metall) O-Ring Schraube Schelle Deckel Dichtung Schraube Schraube Unterlegscheibe Unterlegscheibe Dichtung Zapfen Culata Perno Tornillo Guía válvula Junta Perno Arandela Tornillo Tornillo Tornillo Tapón Junta Bujía NGK CR8E Bujía NIPPON DENSO U24ESR-N Tubo (metal) Junta tórica Tornillo Abrazadera Tapa Junta Tornillo Tornillo Arandela Arandela Junta Perno In alternativa In alternative En alternative Wahlweise En alternative Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 17 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 3 18 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 8000A6498 800095928 800096198 800096414 800096424 800095910 800095913 800096205 800095919 800096130 8000A6317 800095917 800095918 800096404 800096405 1 4 12 4 1 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 8000A6524 800096340 800096086 8000A5518 8000A6500 8000A6501 800095926 800096207 800095927 800097319 8000A6502 8000A6332 8000A5654 800095986 800009570 1 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 A Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 3 TESTA CILINDRO POSTERIORE - REAR CYLINDER HEAD TÊTE CYLINDRE ARRIÈRE - HINTERZYLINDERKOPF CULATA CILINDRO TRASERO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Testa Perno Vite Guida valvola Guarnizione Perno Rosetta Vite Vite Vite Vite Tappo Guarnizione Candela NGK CR8E Candela NIPPON DENSO U24ESR-N Tubo (metallo) O-Ring Vite Morsetto Coperchio Guarnizione Vite Vite Rosetta Rosetta Guarnizione Perno Getto O-Ring Gommino Head Pin Screw Valve guide Gasket Pin Washer Screw Screw Screw Screw Cap Gasket Spark plug NGK CR8E Spark plug NIPPON DENSO U24ESR-N Tube (metal) O-Ring Screw Terminal Cover Gasket Screw Screw Washer Washer Gasket Pin Jet O-Ring Rubber Culasse Axe Vis Guide de soupape Joint Axe Rondelle Vis Vis Vis Vis Bouchon Joint Bougie NGK CR8E Bougie NIPPON DENSO U24ESR-N Tube (métal) Joint torique Vis Collier de serrage Couvercle Joint Vis Vis Rondelle Rondelle Joint Axe Gicleur Joint torique Caoutchouch Zylinderkopf Zapfen Schraube Ventilführung Dichtung Zapfen Unterlegscheibe Schraube Schraube Schraube Schraube Verschluß Dichtung Zündkerze NGK CR8E Zündkerze NIPPON DENSO U24ESR-N Leitung (Metall) O-Ring Schraube Schelle Deckel Dichtung Schraube Schraube Unterlegscheibe Unterlegscheibe Dichtung Zapfen Düse O-Ring Gummistück Culata Perno Tornillo Guía válvula Junta Perno Arandela Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Tapón Junta Bujía NGK CR8E Bujía NIPPON DENSO U24ESR-N Tubo (metal) Junta tórica Tornillo Abrazadera Tapa Junta Tornillo Tornillo Arandela Arandela Junta Perno Chiclè Junta tórica Goma In alternativa In alternative En alternative Wahlweise En alternative Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 19 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 4 20 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 800097321 8000A6503 800097327 800097328 800095910 800095916 800096031 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 4 4 4 Cilindro anteriore Cilindro posteriore Guarnizione Guarnizione Perno Dado Prigioniero 4 CILINDRI MOTORE - ENGINE CYLINDERS CYLINDRES MOTEUR - MOTORZYLINDER CILINDROS MOTOR NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Front cylinder Rear cylinder Gasket Gasket Pin Nut Stud bolt Cylindre avant Cylindre arrière Joint Joint Axe Ecrou Goujon Vorderzylinder Hinterzylinder Dichtung Dichtung Zapfen Mutter Stiftschraube Cilindro delantero Cilindro trasero Junta Junta Perno Tuerca Perno prisionero Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 21 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 5 22 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 36 37 38 39 40 8000A5656 800096239 8000A6338 800096042 800096082 800096158 800096159 800096407 800095986 800096407 800095986 800097658 800095983 8000A6504 8000A6336 800096230 800097450 800096206 800095986 800096406 800095988 8000A6330 800095990 800095991 800097334 800096040 800096018 800095918 8000A6335 8000A5520 8000A5655 8000A5362 800097538 800096221 8000A6337 800096223 800097451 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 1 8 1 3 4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Assieme basamento Perno O-ring Vite Vite Vite Vite Getto olio O-ring Getto olio O-ring Raccordo filtro olio Anello lubrificatore Getto olio Tappo Guarnizione Piastra Vite O-ring Getto Vite Guarnizione Tappo Guarnizione Piastra Vite Vite Guarnizione Tappo Guarnizione Gruppo guarnizioni motore Motore Completo Ass. interruttore pressione olio Rosetta Perno Anello elastico Valvola 5 BASAMENTO - ENGINE BLOCK CARTER - MOTORBLOCK CARTER NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Base assembly Pin O-ring Screw Screw Screw Screw Oil jet O-ring Oil jet O-ring Oil filter union Revolving oil dip ring Oil jet Cap Gasket Plate Screw O-ring Jet Screw Gasket Cap Gasket Plate Screw Screw Gasket Cap Gasket Engine gasket assy Engine assembly Switch assy oil pressure Washer Pin Circlip Valve Ensemble embase Axe Joint torique Vis Vis Vis Vis Gicleur d'huile Joint torique Gicleur d'huile Joint torique Raccord filtre à huile Bague de lubrification Gicleur d'huile Bouchon Joint Plaquette Vis Joint torique Gicleur Vis Joint Bouchon Joint Plaquette Vis Vis Joint Bouchon Joint Groupe joint du moteur Moteur complet Ensemble interrupteur Rondelle Axe Anneau ressort Clapet Bausatz Motorgehäuse Zapfen O-ring Schraube Schraube Schraube Schraube Ölstrahl O-ring Ölstrahl O-ring Ölfilteranschluß Schmierring Ölstrahl Verschluß Dichtung Platte Schraube O-ring Düse Schraube Dichtung Verschluß Dichtung Platte Schraube Schraube Dichtung Verschluß Dichtung Motordichtungengruppe Motor komplett Bausatz Schalter Scheibe Zapfen Sprengring Ventil Conjunto base Perno O-ring Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Surtidor aceite O-ring Surtidor aceite O-ring Racor filtro del aceite Anillo engrasador Surtidor aceite Tapón Junta Placa Tornillo O-ring Surtidor Tornillo Junta Tapón Junta Placa Tornillo Tornillo Junta Tapón Junta Grupo junta motor Motor completo Conjunto interruptor Arandela Perno Anillo elàstico Válvula Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 23 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 5 24 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 800096227 8000A6528 800096040 800097449 800096219 8000A6526 8000A6527 800097447 800096271 800099545 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 Filtro olio Tappo Vite Ass. pompa Vite Ingranaggio Ass.filtro olio Ingranaggio Perno Anello elastico 5 BASAMENTO - ENGINE BLOCK CARTER - MOTORBLOCK CARTER NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Oil filter Cap Screw Pump assy Screw Gear Oil filter assy Gear Pin Circlip Filtre à huile Bouchon Vis Ensemble pompe Vis Pignon Ensemble filtre à huile Pignon Axe Anneau ressort Ölfilter. Verschluß Schraube Pumpengruppe Schraube Zahnrad Ölfilter Kpl. Zahnrad Zapfen Sprengring Filtro del aceite Tapón Tornillo Grupo bomba Tornillo Engranaje Grupo filtro del aceite Engranaje Perno Anillo elàstico Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 25 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 6 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 26 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8000A6505 800097342 8000A6506 800092531 8000A6319 8000A6507 800096044 8000A5358 8000A5513 800097337 800099461 800092531 8000A6319 8000A6322 800095918 800096263 800096333 800095990 800095991 6 COPERCHI BASAMENTO - ENGINE BLOCK COVER COUVERCLE CARTER - MOTORBLOCKHAUBE TAPA CARTER Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION 1 1 1 2 11 1 1 1 3 1 1 2 8 2 3 1 1 1 1 R.H. internal cover assy Oil level sight glass Gasket Pin Screw Cap O-Ring Cover pinion Screw Alternator cover Gasket Pin Screw Screw Gasket Cap O-Ring Cap Gasket Groupe couvercle intérieur D. Verre niveau d'huile Joint Axe Vis Bouchon Anneau “O-Ring” Couvercle pignon Vis Couvercle alternateur Joint Axe Vis Vis Joint Bouchon Anneau “O-Ring” Bouchon Joint Innere Deckelgruppe Rechte Ölstandglas Dichtung Zapfen Schraube Verschluß “O-Ring” Ritzeldeckel Schraube Lichtmachine Deckel Dichtung Zapfen Schraube Schraube Dichtung Verschluß “O-Ring” Verschluß Dichtung Grupo tapa interno derecho Ventanilla indicadora nivel aceite Junta Perno Tornillo Tapón Anillo “O-Ring” Tapòn piñòn Tornillo Tapòn alternadòr Junta Perno Tornillo Tornillo Junta Tapón Anillo “O-Ring” Tapón Junta Ass. coperchio interno Dx Vetrino livello olio Guarnizione Perno Vite Tappo Anello “O-Ring” Coperchio pignone Vite Coperchio alternatore Guarnizione Perno Vite Vite Guarnizione Tappo Anello “O-Ring” Tappo Guarnizione Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 27 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 7 28 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 2 2 3 4 5 6 6 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 20 21 22 8000A6511 8000A6512 8000A6513 8000A6514 8000A6509 8000A6510 800096051 800097356 800097357 800097358 800097359 800097465 8000A6324 800097386 8000A6530 800097345 8000A6508 800097351 800096390 800097343 8000A6515 8000A6333 8000A5657 8000A6325 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 4 4 4 2 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 4 2 1 1 1 6 Assieme albero motore Cuscinetto (0A0) Cuscinetto (0B0) Cuscinetto (0C0) Assieme biella Vite Perno Cuscinetto (0A0) Cuscinetto (0B0) Cuscinetto (0C0) Cuscinetto (0D0) Ingranaggio Vite Ingranaggio Ingranaggio Pistone Set fasce elastiche Perno Anello elastico Ass. pistone completo Ingranaggio rinvio Perno Ingranaggio avviamento Vite 7 PISTONI, MANOVELLISMO, AVVIAMENTO - PISTONS, CRANK MECHANISM, STARTING PISTONS, MÉCANISME À MANIVELLE, DÉMARRAGE - KOLBEN, KURBELGETRIEBE, ANLASSEN PISTONES , MECANISMO DE LEVAS, ARRANQUE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Driving shaft assembly Bearing (0A0) Bearing (0B0) Bearing (0C0) Connecting rod assembly Screw Pin Bearing (0A0) Bearing (0B0) Bearing (0C0) Bearing (0D0) Gear Screw Gear Gear Piston Circlip assy Pin Circlip Piston assy Idler gear Pin Starting gear Screw Ensemble vilebrequin Coussinet (0A0) Coussinet (0B0) Coussinet (0C0) Ensemble bielle Vìs Axe Coussinet (0A0) Coussinet (0B0) Coussinet (0C0) Coussinet (0D0) Pignon Vìs Pignon Engrenage Piston Set segment Axe Anneau ressort Ensemble piston Engrenage renvoi Axe Engrenage du dèmarrage Vis Bausatz Kurbelwelle Lager (0A0) Lager (0B0) Lager (0C0) Bausatz Pleuel Schraube Zapfen Lager (0A0) Lager (0B0) Lager (0C0) Lager (0D0) Zahnrad Schraube Zahnrad Zahnrad Kolbe Kolbenringgruppe Zapfen Sprengring Kolbengruppoe Kpl. Zwischengetriebe Zapfen Anlassenzahnrad Schraube Conjunto cigüeñal Cojinete (0A0) Cojinete (0B0) Cojinete (0C0) Conjunto biela Tornillo Perno Cojinete (0A0) Cojinete (0B0) Cojinete (0C0) Cojinete (0D0) Engranaje Tornillo Engranaje Engranaje Pistón Grupo segmentos Perno Anillo elàstico Grupo pistón Engranaje de reenví Perno Engranaje de arranque Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 29 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 8 30 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8000A5533 8000A5658 8000A5536 8000A6534 8000A5554 800092563 8000A5556 800096003 800092547 8000A5534 8000A5535 8000A5538 8000A5557 800092570 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 8 2 2 Radiatore Staffa Protezione Graffetta Vite Distanziale Cuscino Vite Vite Tubo (flessibile) ingresso Tubo (flessibile) mandata Guarnizione Vite Vite 8 RADIATORE OLIO - OIL COOLER - RADIATEUR HUILE - ÖLKÜHLER - RADIATOR ACEITE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Radiator Bracket Guard Protector Screw Spacer Silentbloc Screw Screw Hose (flexible) inlet Hose (flexible) outlet Gasket Screw Screw Radiateur Bride Protection Protection Vis Entretoise Silentbloc Vis Vis Tuyau (flexible) Tuyau (flexible) Joint Vis Vis Kühler Bügel Schutzabdeckung Schutz Schraube Abstandhalter Puffer Schraube Schraube Leitung (Schlauch) eingang Leitung (Schlauch) ausgang Dichtung Schraube Schraube Radiador Estribo Protección Protecciòn Tornillo Distanciador Silent-block Tornillo Tornillo Tubo (flessibile) Tubo (flessibile) Junta Tornillo Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 31 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 9 32 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 8000A6516 8000A6517 8000A6518 8000A6519 800099467 1 1 1 1 1 6 800099468 1 7 8 9 10 11 12 13 800097437 800099465 800097438 800097440 800097442 800096351 800097441 4 4 8 8 8 8 16 14 15 800097395 800097396 8 8 15 800097398 8 15 800097400 8 15 800097402 8 15 800097404 8 15 800097406 8 15 800097408 8 15 800097410 8 15 800097412 8 15 800097414 8 Albero a camme aspiraz. ant. Albero a camme scarico ant. Albero a camme aspiraz. post. Albero a camme scarico post. Gruppo spessori punterie (opzione non rappresentata) Scatola per gruppo spessori (opzione non rappresentata) Valvola aspirazione Valvola scarico Molla Fermo Piattello molla Guarnizione tenuta Semicono (chiavetta trasversale) Punteria Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.20) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.25) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.30) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.35) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.4) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.45) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.50) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.55) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.60) Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.65) 9 ALBERI A CAMME, VALVOLE - CAMSHAFTS, VALVES ARBRES À CAMES, SOUPAPES - NOCKENWELLEN, VENTILE ARBOL DE LEVAS, VÁLVULAS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Front camshaft intake Front camshaft exhaust Rear camshaft intake Rear camshaft exhaust Shim set, tappet (option not shown) Case tappet shim (option not shown) Valve intake Valve exhaust Spring Stop Spring cap Packing Cotters (cotter) Arbre à cames àvant asp. Arbre à cames àvant echapp. Arbre à cames arriére asp. Arbre à cames arriére echapp. Set d’èpaisseur poussoir (optiòn non rèpresenté) Boîte puor set d’èpaisseur (optiòn non rèpresenté) Soupape asp. Soupape echapp. Ressort Arrêt Plateau ressort Joint d'étanchéité Clavette demi-lune (transversale) Poussoir Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.20) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.25) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.30) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.35) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.4) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.45) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.50) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.55) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.60) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.65) Vordernockenwelle Einlaß Vordernockenwelle Auslaß Hinternockenwelle Einlaß Hinternockenwelle Auslaß Stärkegruppe Stößel (Bezugs nicht darstellierte) Behälter für Stärkegruppe (Bezugs nicht darstellierte) Einlaßventil Auslaßventil Feder Sperrung Federteller Dichtung Halbkegel (Querkeil) Arbol de levas asp. delantero Arbol de levas esc. delantero Arbol de levas asp. trasero Arbol de levas esc. trasero Grupo èspesòres punterìas (opciòn no representada) Contènedor grupo èspesòres (opciòn no representada) Válvula asp. Válvula esc. Muelle Tope Plato muelle Junta sellado Semicono (chaveta transversal) Válvulas de platillo Pastillas reg. juego válvulas (T:1.20) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.25) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.30) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.35) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.4) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.45) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.50) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.55) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.60) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.65) Tappet Valve gap adjusting pads (T:1.20) Valve gap adjusting pads (T:1.25) Valve gap adjusting pads (T:1.30) Valve gap adjusting pads (T:1.35) Valve gap adjusting pads (T:1.4) Valve gap adjusting pads (T:1.45) Valve gap adjusting pads (T:1.50) Valve gap adjusting pads (T:1.55) Valve gap adjusting pads (T:1.60) Valve gap adjusting pads (T:1.65) Stößelwerk Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.20) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.25) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.30) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.35) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.4) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.45) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.50) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.55) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.60) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.65) Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 33 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 9 34 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 15 800097416 15 800097418 15 800097420 15 800097422 15 800097424 15 800097426 15 800097428 15 800097430 15 800097432 15 800097434 15 800097436 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.70) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.75) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.80) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.85) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.90) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:1.95) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:2.0) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:2.05) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:2.1) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:2.15) 8 Pastiglie reg. gioco valv. (T:2.2) 9 ALBERI A CAMME, VALVOLE - CAMSHAFTS, VALVES ARBRES À CAMES, SOUPAPES - NOCKENWELLEN, VENTILE ARBOL DE LEVAS, VÁLVULAS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG Valve gap adjusting pads (T:1.70) Valve gap adjusting pads (T:1.75) Valve gap adjusting pads (T:1.80) Valve gap adjusting pads (T:1.85) Valve gap adjusting pads (T:1.90) Valve gap adjusting pads (T:1.95) Valve gap adjusting pads (T:2.0) Valve gap adjusting pads (T:2.05) Valve gap adjusting pads (T:2.1) Valve gap adjusting pads (T:2.15) Valve gap adjusting pads (T:2.2) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.70) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.75) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.80) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.85) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.90) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:1.95) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:2.0) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:2.05) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:2.1) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:2.15) Pastilles de rég. jeu aux soupapes (T:2.2) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.70) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.75) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.80) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.85) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.90) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:1.95) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:2.0) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:2.05) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:2.1) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:2.15) Plättchen zum Einstellen des Ventilspiels (T:2.2) DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Pastillas reg. juego válvulas (T:1.70) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.75) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.80) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.85) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.90) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.95) Pastillas reg. juego válvulas (T:2.0) Pastillas reg. juego válvulas (T:1.35) Pastillas reg. juego válvulas (T:2.1) Pastillas reg. juego válvulas (T:2.15) Pastillas reg. juego válvulas (T:2.2) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 35 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 10 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 36 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 800097389 800097390 800097391 800096258 8000A6520 800097393 800096191 8000A5659 2 2 2 6 2 2 2 1 9 10 11 12 13 14 8000A5660 8000A7864 8000A6522 800096134 800096135 8000A6521 2 2 2 1 2 1 Catena Guida Tenditore Vite Tenditore Vite Rosetta Ass. dispositivo di regolazione Guarnizione Molla Tappo Guarnizione Vite Ass. dispositivo di regolazione 10 DISTRIBUZIONE - TIMING SYSTEM DISTRIBUTION - STEUERUNG DISTRIBUCIÓN NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Chain Guide Tightener Screw Tightener Screw Washer Adjusting device ass. Chaîne Guide Tendeur Vis Tendeur Vis Rondelle Ens. Dispositif de réglage Gasket Spring Cap Gasket Screw Adjusting device ass. Joint Ressort Bouchon Joint Vis Ens. Dispositif de réglage Kette Führung Kettenspanner Schraube Kettenspanner Schraube Unterlegscheibe Bausatz Einstellungsvorrichtung Dichtung Feder Verschluss Dichtung Schraube Bausatz Einstellungsvorrichtung Cadena Guía Tensor Tornillo Tensor Tornillo Arandela Conjunto dispositivo de regulación Junta Resorte Tapa Junta Tornillo Conjunto dispositivo de regulación Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 37 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 11 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 38 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 14 15 16 8000A5524 8000A5525 800095917 8000A5373 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 5 1 Ass.pompa carburante Guarnizione Vite tappo Tubo benzina 11 POMPA CARBURANTE - FUEL PUMP - POMPE CARBURANT BENZINPUMPE - BOMBA GASOLINA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Fuel pump assembly Gasket Screw Pipe Ax. pompe carburant Joint Vìs Tuyau Benzinpumpenwelle Dichtung Schraube Rohr Ej. bomba combustible Junta Tornillo Tubo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 39 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 12 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 40 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 8000A5361 8000A7865 8000A7866 800098624 8000A7867 8000A7868 800098662 8000A7869 800097694 8000A7871 8000A7872 8000A7873 800096188 8000A7875 8000A7876 8000A7877 8000A7878 8000A7879 8000A7880 8000A7881 800096037 8000A6525 8000A7882 8000A7883 800094091 8000A7884 800097703 8000A7886 8000A7879 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 3 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 8 2 1 1 2 2 2 3 1 3 1 2 Assieme corpo Anello Vite Molla Molla Vite Sensore Tubo Molla Rosetta Ass. regolatore Sensore posiz. valvola gas Vite Piastrina reg. comando gas Vite Ass. leva Ass. leva Vite Molla Piastra Vite Assieme iniettore Anello lubrificatore Gommino Graffetta Tubo (flessibile) Cappuccio Tubo (metallo) Vite 12 CORPO FARFALLATO - THROTTLE BODY - CORPS PAPILLON DROSSELKAPPENKÖRPER - CUERPOS OSCILANTES NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Body assembly Ring Screw Spring Spring Screw Sensor Hose Spring Washer Regulator set Sensor Screw Throttle control adjusting plate Screw Lever assembly Lever assembly Screw Spring Plate Screw Injector assembly Revolving oil dip ring Rubber Clip Hose (flexible) Cap Tube (metal) Screw Ensemble corps Bague Vis Ressort Ressort Vis Capteur Tuyau Ressort Rondelle Ensemble régulateur Capteur Vis Plaque réglage commande gaz Vis Groupe du levier Groupe du levier Vis Ressort Plaque Vis Ensemble injecteur Bague de lubrification Caoutchouc Collier Tuyau (flexible) Capuchon Tuyau (métal) Vis Bausatz Gehäuse Ring Schraube Feder Feder Schraube Fühler Leitung Feder Unterlegscheibe Baugruppe unterdruckregler Fühler Schraube Einstellblech Gaszug Schraube Hebelaggregat Hebelaggregat Schraube Feder Blech Schraube Bausatz Einspritzdüse Schmierring Gummi Schelle Leitung (Schlauch) Deckel Leitung (Metall) Schraube Conjunto cuerpo Anillo Tornillo Muelle Muelle Tornillo Sensor Tubo Muelle Arandela Conjunto regulador Sensor Tornillo Placa reg. mando gas Tornillo Conjunto leva Conjunto leva Tornillo Muelle Placa Tornillo Conjunto inyector Anillo engrasador Elemento de goma Grapa Tubo (flessibile) Capuchón Tubo (metal) Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 41 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 13 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 42 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8000A5359 8000A5512 8000A5776 8000A5509 8000A5510 8000A5511 8000A5360 8000A5532 800092537 800092538 8000A5514 8000A5516 800096007 8000A5515 8000A5517 8000A5553 8000A5519 8000A5520 8000A5521 8000A5522 8000A5523 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 Ass.scatola filtro Guarnizione Tubo presa aria Tubo uscita aria Fascetta Fascetta Filtro aria Vite Tappo Fascetta Filtro Tubo spurgo basamento Fascetta Tubo spurgo cilindro Sensore cassa filtro (boost) Vite Sensore temperatura aria Guarnizione Smorzatore depressione Supporto smorzatore depress. Tubo 13 ASPIRAZIONE, SCATOLA FILTRO - INTAKE, FILTER BOX ASPIRATION, BOÎTIER DU FILTRE - ANSAUGUNG, FILTERGEHÄUSE ASPIRACIÓN, CAJA FILTRO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Filter box assembly Gasket Hose inlet Hose outlet Clip Clip Air filter Screw Plug Clip Filter Crankcase drain tube Clip Cylinder drain tube Boost sensor Screw Air temperature sensor Gasket Vacuum chamber Vacuum chamber holder Tube Ens. Boîtier de filtre Garniture Tuyau Tuyau Collier Collier Filtre à air Vis Bouchon Collier Filtre Tuyau de purge sur carter Collier Tuyau de purge sur cylindre Capteur casse filtre (boost) Vis Capteur du temperature aire Garniture Amortisseur de depression Support Tuyau Bausatz Filtergehäuse Dichtung Leitung Leitung Schelle Schelle Luftfilter Schraube Verschluss Schelle Filter Ablaßleitung Gehäusdeckel Schelle Ablaßleitung Zylinder Filtergehäusesensor (Boost) Schraube Lufttemperaturesensor Dichtung Unterdruckdämpfer Halterung Leitung Conjunto caja filtro Junta Tubo Tubo Grapa Grapa Filtro aire Tornillo Tapòn Grapa Filtro Tubo purga Bancada Grapa Tubo purga cilindro Sensor caja filtro (boost) Tornillo Sensòr temperadura aria Junta Amortiguador depresiòn Soporte Tubo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 43 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 14 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 44 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 800097582 800087461 3 800089302 4 800040720 5 6 7 8 12 13 800087582 60N102559 8000A1358 8000A1359 800095941 800053727 14 17 18 800095125 800049050 800090765 19 20 60N102556 8000A5375 22 23 800028810 62N415638 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 3 Morsetto stringitubo 4 Distanziale con colletto D=27 d=8,5 L=11 2 Antivibrante fissaggio scarico 4 Dado autobloccante M8x1,25 Ch 13 2 Rosetta carenata 4 Vite TCEI M8x1,25 L=40 1 Silenziatore destro 1 Silenziatore sinistro 2 Guarnizione 2 Silent block biconico 2 Rosetta isolante 4 Distanziale 1 Tubo di scarico cilindro posteriore 4 Vite 1 Tubo di scarico cilindro anteriore 2 Rosetta 4 Rosetta 14 SCARICO - EXHAUST ECHAPPEMENT - AUSPUFF ESCAPE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Hose clamp Spacer with neck D=27 d=8,5 L=11 Exhaust fixing vibrationdamping Self-locking nut M8x1,25 Spanner 13 Washer Screw M8x1,25 L=40 r.h. side muffler l.h. side muffler Gasket Biconic "silentbloc" Collier serre-tube Entretoise avec collet D=27 d=8,5 L=11 Silentbloc fixation échappement Ecrou autobloquant M8x1,25 Clè 13 Rondelle épaulée Vis M8x1,25 L=40 Silencieux D. Silencieux G. Joint Silentbloc biconique Abrazadera de manguera Distanciador con cuello D=27 d=8,5 L=11 Antivibrador fijación escape Insulating washer Spacer Rear cylinder exhaust pipe Rondelle isolante Entretoise Tuyaux d'èchappemént cylindre arrière Vis Tuyaux d'èchappemént cylindre avànt Rondelle Rondelle Rohrschelle Abstandhalter mit Bund D=27 d=8,5 L=11 Schwingungsdämpfer Auspuffbefestigung Selbstsichernde Mutter M8x1,25 Schlussel 13 Unterlegscheibe Schraube M8x1,25 L=40 Rechter Schalldämpfer Linker Schalldämpfer Dichtung Doppelt kegelförmiger Silent block Isolier-Unterlegscheibe Abstandhalter Hinterer Zylinder Auspuffrohre Screw Front cylinder exhaust pipe washer Washer Schraube Vordere Zylinder Auspuffrohre Unterlegscheibe cheibe Validità Validity Validité Gultig Validez Tuerca de cierre automático M8x1,25 Ll. 13 Arandela carenada Tornillo M8x1,25 L=40 Silenciador derecho Silenciador izq. Junta Silent block bicónico Arandela aislante Distanciador Tubo de escape cilindro trasero Tornillo Tubo de escape cilindro delantero Arandela Arandela N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 45 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 15 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 46 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8000A6529 8000A7887 8000A7888 800096244 800096343 8000A7889 8000A7890 8000A7891 8000A7892 800096400 8000A7893 8000A6330 8000A6320 800096332 800096223 800097456 800096221 800096270 8000A7894 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 3 2 1 1 1 1 1 Ass. pompa acqua Coperchio pompa Girante Guarnizione Paraolio Cuscinetto Anello Seeger Guarnizione Anello “O-Ring” Vite Vite Rosetta Vite Anello “O-Ring” Anello “O-Ring” Ingranaggio Rosetta Perno Tubo L=320mm 15 POMPA ACQUA - WATER PUMP POMPE A EAU - WASSERPUMPE BOMBA AGUA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Water pump assy Cover Rotor Gasket Oil seal Bearing Seeger ring Gasket O-Ring Screw Screw Washer Screw O-Ring O-Ring Gear Washer Pin Hose L=320mm Ensemble pompe a eau Couvercle Turbine Garniture Joint Roulement Anneau Seeger Garniture Anneau “O-Ring” Vis Vis Rondelle Vis Anneau “O-Ring” Anneau “O-Ring” Engrenage Rondelle Pivot Tuyau L=320mm Wasserpumpegruppe Kpl. Deckel Laufrad Dichtung Öldichtung Lager Seeger Ring Dichtung O-Ring Schraube Schraube Scheibe Schraube O-Ring O-Ring Zahnrad Scheibe Bozen Rohr L=320mm Grupo bomba agua Tapa Turbina Junta Anillo Cojinete Anillo Seeger Junta Anillo “O-Ring” Tornillo Tornillo Arandela Tornillo Anillo “O-Ring” Anillo “O-Ring” Engranaje Arandela Perno Tubo L=320mm Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 47 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 16 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 48 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 800095431 8000A5348 800097248 800062651 62N115504 800097459 8000A6535 800096257 800096258 800095433 800095434 8000A5346 8R0066179 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 1 1 1 14 15 16 17 18 8B0095276 800068666 800052576 800033900 8B0066541 3 4 1 1 1 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 8000A5526 8000A6531 8000A6532 8000A6533 800096003 800097460 800096265 800062652 8000A5519 800096005 800041862 8000A5347 8000A0628 75010281A 800085751 60N102510 60N101079 1 1 1 1 2 1 2 3 1 4 1 1 4 4 3 3 1 Tappo radiatore Raccordo uscita Raccordo ingresso Gommino per radiatore Rosetta D12-d6.4-Sp.1 Tubo (flessibile) Raccordo Anello lubrificatore Vite Serbatoio espansione Tappo serbatoio espansione Radiatore acqua Tubo in gomma preformato D10.5-d6.5 L=720 Graffetta Fascetta stringi tubo Distanziale D16-d12-d6,5-H6 Rosetta di tenuta Tubo in gomma D10.5-d6.5 L=600 Termointerruttore Raccordo Cappuccio Termostato Vite Tubo (flessibile) Graffetta Distanziale Sensore temperatura acqua Fascetta stringi tubo Passacavo Elettroventola Vite TEF M4-Ch2,5 Dado elastico Rosetta carenata Vite TTEI M6x1 - L25 Ch 5 Vite TE M6x1 L16 Ch 10 16 RAFFREDDAMENTO - COOLING REFROIDISSEMENT - KÜHLUNG ENFRIAMIENTO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Radiator cap Outlet union Inlet union Radiator rubber Washer D12-d6.4-Sp.1 Hose (flexible) Union Revolving oil dip ring Screw Expansion tank Expansion tank cap Water radiator Rubber hose D10.5-d6.5 L=720 Clip Hose clamp Spacer D16-d12-d6,5-H6 Seal washer Rubber hose D10.5-d6.5 L=600 Switch Union Cap Thermostat Screw Hose (flexible) Clip Spacer Water sensor temperature Hose clamp Fairlead Electric fan Screw M4-Ch2,5 Elastic nut Washer Screw TTEI M6x1 - L25 Ch 5 Screw TE M6x1 L16 Ch 10 Bouchon radiateur Raccord de sortie Raccord d'entrée Silentbloc Rondelle D12-d6.4-Sp.1 Tuyau (flexible) Raccord Bague de lubrification Vis Vase d'expansion Bouchon du vase d'expansion Radiateur d'eau Durit D10.5-d6.5 L=720 Collier Collier serre-tube Entretoise D16-d12-d6,5-H6 Rondelle Durit D10.5-d6.5 L=600 Interrupteur Raccord Capuchon Thermostat Vis Tuyau (flexible) Collier Entretoise Capteur de température eau Collier serre-tube Passecâble Electroventilateur Vis M4-Ch2,5 Ecrou elastique Rondelle épaulée Vis TTEI M6x1 - L25 Ch 5 Vis TE M6x1 L16 Ch 10 Kühlerverschluß Anschluß Auslaß Anschluß Einlaß Gummi für Kühler Unterlegscheibe D12d6.4Sp.1 Leitung (Schlauch) Anschluß Schmierring Schraube Ausdehnungsgefäß Verschluß Ausdehnungsgefäß Wasserkühler Gummischlauch D10.5-d6.5 L=720 Schelle Schlauchschelle Abstandhalter D16d12d6,5-H6 Dichtungs-Unterlegscheibe Gummischlauch D10.5-d6.5 L=600 Schalter Anschluß Deckel Thermostat Schraube Leitung (Schlauch) Schelle Abstandhalter Wassertemperatursensor Schlauchschelle Kabelführung Gebläse Schraube M4-Ch2,5 Elastische Mutter Unterlegscheibe Schraube M6x1 - L25 - Ch 5 Schraube TE M6x1 L16 Ch 10 Tapòn radiator Empalme salida Empalme entrada Protección radiador en goma Arandela D12-d6.4-Sp.1 Tubo (flexible) Empalme Anillo engrasador Tornillo Depósito expansión Tapón depósito expansión Radiador agua Tubo de goma D10.5-d6.5 L=720 Grapa Abrazadera llave de caños Distanciador D16-d12-d6,5-H6 Arandela de sellado Tubo de goma D10.5-d6.5 L=600 Interruptor Empalme Capuchón Termostato Tornillo Tubo (flexible) Grapa Distanciador Detector temperadura agua Abrazadera llave de caños Prensacable Electroventilador Tornillo M4-Ch2,5 Tuerca elàstica Arandela carenada Tornillo TTEI M6x1 - L25 Ch 5 Tornillo TE M6x1 L16 Ch 10 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 49 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 16 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 50 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 36 37 38 39 40 41 42 43 44 62N115502 8000A5751 8E0047859 8AA045495 800046893 800062727 8000A5349 800050451 8000A5520 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 4 1 2 1 1 1 1 1 1 Rosetta Convogliatore Guarnizione L=156 Bussola Dado Vite M6-L16 Termoswitch Fascetta D23 Guarnizione 16 RAFFREDDAMENTO - COOLING REFROIDISSEMENT - KÜHLUNG ENFRIAMIENTO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Washer Conveyor Gasket L=156 Bushing Nut Screw M6-L16 Termoswitch Hose clamp D23 Gasket Rondelle Convoyeur Garniture L=156 Douille Ecrou Vìs M6-L16 Termoswitch Collier serre-tube D23 Garniture Scheibe Fördenwerk Dichtung Buchse Mutter Schraube M6-L16 Termoswitch Schlauchschelle D23 Dichtung Arandela Convojadòr Junta Manguito Tuerca Tornillo M6-L16 Termoswitch Abrazadera D23 Junta Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 51 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 17 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 52 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8000A6536 8000A6539 8000A6321 8000A5528 8000A5529 800096007 8000A5527 8000A5530 8000A5531 8000A5532 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 2 4 1 1 6 1 1 1 2 Valvola lamellare Coperchio Vite Tubo anteriore Tubo posteriore Fascetta Valvola aria secondaria Tubo a tre vie Tubo Vite 17 ARIA SECONDARIA - SECONDARY AIR AIR SECONDAIRE - NEBENLUFT AIRE SECUNDARIO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Reed valve Cover Screw Front tube Rear tube Clamp 2nd air valve 3 ways hose Hose cleaner joint Screw Clapet lamellaire Couvercle Vis Tuyau avant Tuyau arriere Collier Clapet air secondaire Tuyau Tuyau Vis Ventil Deckel Schraube Vordere Leitung Hintere Leitung Schelle Nebenluftventil Leitung Leitung Schraube Válvula Tapa Tornillo Ttubo delantero Tubo trasero Abrazadera Válvula aire secundario Tubo Tubo Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 53 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 18 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 54 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 18 FRIZIONE - CLUTCH EMBRAYAGE - KUPPLUNG EMBRAGUE Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8000A7895 800097472 8000A7896 8000A6542 8000A6541 800097478 800097479 8000A6543 8000A6544 8000A6326 800099469 800096210 800099470 800097481 800097482 800097485 800095950 1 1 6 1 6 6 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 Ingranaggio Mozzo Molla Disco guarnito Disco conduttore Disco condotto Spingi disco Sede anello ondulato Anello ondulato Vite Dado Rosetta Rosetta Asta Asta Piattello disinnesto frizione Dispositivo disinnesto frizione Gear Hub Spring Disk Drive disk Driven disk Pressure plate Seat wave washer Wave washer Screw Nut Washer Washer Rod Rod Clutch push pin Screw assy clutch release Zahnrad Nabe Feder Scheibe Scheibe Scheibe Druckplatte Sitzenring Ring Schraube Mutter Unterlegscheibe Unterlegscheibe Stange Stange Entkupplungteller Kupplungshebel Kpl. Engranaje Cubo Muelle Disco Disco Disco Plato empuja disco Sede anillo Anillo Tornillo Tuerca Arandela Arandela Varilla Varilla Perno acciòn. embrague Palanca embrague compl. 18 19 20 21 22 23 24 25 800096295 800096296 8000A5541 800096298 800096300 800096301 800096025 800095932 1 1 1 1 1 1 1 2 Vite Dado Supporto Rosetta Cuscinetto Guarnizione tenuta Molla Vite Screw Nut Support Washer Bearing Seal Spring Screw Pignon Noix d'embrayage Ressort Disque Disque conducteur Disque conduit Pousse disque Siege anneau Anneau Vis Ecrou Rondelle Rondelle Tige Tige Pivot commande embrayage Levier commande embrayage comp. Vis Ecrou Support Rondelle Coussinet Joint d'étanchéité Ressort Vis Schraube Mutter Halterung Unterlegscheibe Lager Dichtung Feder Schraube Tornillo Tuerca Soporte Arandela Cojinete Junta sellado Muelle Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 55 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 19 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 56 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 8000A6545 800097489 800097489 800097492 8000A7897 800097494 800097495 800097496 800097497 8000A6328 800096217 800096237 800096273 800099471 8000A6495 800096389 800097489 800097489 800097489 800097490 800097498 800097499 800097500 800097501 800097502 800097502 800097503 800097504 800097505 800096213 800096217 800096217 800096232 800096235 800096236 800096299 800096344 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Albero primario Z13 Seeger Seeger Ingranaggio 2a Z18 Ingranaggio 3-4a Z21-24 Ingranaggio 5a Z26 Bussola Bussola Ingranaggio 6a Z27 Rosetta ondulata Rosetta D33 d25.1 Sp 1,0 Rosetta Cuscinetto sx 17-40-12 Cuscinetto dx 20-52-15 Anello Anello Seeger Seeger Seeger Albero secondario Ingranaggio 1a Z32 Ingranaggio 2a Z32 Bussola Ingranaggio 3a Z29 Bussola Bussola Ingranaggio 4a Z27 Ingranaggio 5a Z25 Ingranaggio 6a Z23 Rosetta Rosetta Rosetta Rosetta Rosetta Rosetta Cuscinetto 25-62-17 Guarnizione 36-50-6 19 CAMBIO VELOCITÀ’ - SPEED GEAR CHANGEMENT DE VITESSE - GANGSCHALTUNG CAMBIO DE VELOCIDAD NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Main shaft Z13 Snap ring Snap ring Gear 2a Z18 Gear 3-4th Z21-24 Gear 5th Z26 Bush Bush Gear 6a Z27 Wave washer Washer id33 od25.1 Th 1,0 Washer l.h. side bearing 17-40-12 r.h. side bearing 20-52-15 Ring Ring Snap ring Snap ring Snap ring Transmission shaft Gear 1a Z32 Gear 2a Z32 Bush Gear 3a Z29 Bush Bush Gear 4a Z27 Gear 5a Z25 Gear 6a Z23 Washer Washer Washer Washer Washer Washer Bearing 25-62-17 Seal 36-50-6 Arbre primaire Z13 Circlip Circlip Pignon 2a Z18 Pignon 3-4éme Z21-24 Pignon 5éme Z26 Douille Douille Pignon 6éme Z27 Rondelle Rondelle d.i.33 d.e.25.1 ép1,0 Rondelle Roulement gauche 17-40-12 Roulement droit 20-52-15 Anneau Anneau Circlip Circlip Circlip Arbre secondaire Pignon 1ére Z32 Pignon 2a Z32 Douille Pignon 3éme Z29 Douille Douille Pignon 4éme Z27 Pignon 5éme Z25 Pignon 6éme Z23 Rondelle Rondelle Rondelle Rondelle Rondelle Rondelle Coussinet 25-62-17 Joint d'étanchéité 36-50-6 Hauptwelle Z13 Seegerring Seegerring Zahnrad 2. Gang Z18 Zahnrad 3-4. Gang Z21-24 Zahnrad 5. Gang Z26 Buchse Buchse Zahnrad 6. Gang Z27 Scheibe Scheibe i.d.33 a.d.25.1 S1,0 Unterlegscheibe Linkes Lager 17-40-12 Rechtes Lager 20-52-15 Ring Ring Seegerring Seegerring Seegerring Zwischenwelle Zahnrad 1. Gang Z32 Zahnrad 2. Gang Z32 Buchse Zahnrad 3. Gang Z29 Buchse Buchse Zahnrad 4. Gang Z27 Zahnrad 5. Gang Z25 Zahnrad 6. Gang Z23 Unterlegscheibe Unterlegscheibe Unterlegscheibe Unterlegscheibe Unterlegscheibe Unterlegscheibe Lager 25-62-17 Dichtung 36-50-6 Eje principal Z13 Circlip Circlip Engranaje 2a Z18 Engranaje 3-4a Z21-24 Engranaje 5a Z26 Buje Buje Engranaje 6a Z27 Arandela Arandela d.i.33 d.e.25.1 Esp1,0 Arandela Cojinete izquierdo 17-40-12 Cojinete derecho 20-52-15 Anillo Anillo Circlip Circlip Circlip Eje auxiliar Engranaje 1a Z32 Engranaje 2a Z32 Buje Engranaje 3a Z29 Buje Buje Engranaje 4a Z27 Engranaje 5a Z25 Engranaje 6a Z23 Arandela Arandela Arandela Arandela Arandela Arandela Cojinete 25-62-17 Junta sellado 36-50-6 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 57 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 19 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 58 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 800096356 800099472 800097506 800097507 800097508 800096037 800096338 8000A1416 800095209 8000A6329 8000A6548 800096345 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 Bussola Cuscinetto 17-40-12 Piastra Condotto Piastra ritegno condotto olio Vite Vite Pignone Z=15 Dado Rosetta Distanziale Anello “O-Ring” 19 CAMBIO VELOCITÀ’ - SPEED GEAR CHANGEMENT DE VITESSE - GANGSCHALTUNG CAMBIO DE VELOCIDAD NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Bush Bearing 17-40-12 Plate Duct Plate Screw Screw Pinion Z=15 Nut Washer Spacer O-Ring Douille Coussinet 17-40-12 Plaque Conduit Plaque Vis Vis Pignon Z=15 Ecrou Rondelle Entretoise Anneau “O-Ring” Buchse Lager 17-40-12 Platte Rohr Platte Schraube Schraube Ritzel Z=15 Mutter Unterlegscheibe Distanzstück “O-Ring” Buje Cojinete 17-40-12 Placa Conducto Placa Tornillo Tornillo Piñón Z=15 Tuerca Arandela Separadòr Anillo “O-Ring” Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 59 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 20 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 60 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 39 40 41 42 43 44 800097510 800097511 800097512 800097521 800097522 800096335 800097513 800096353 8000A6546 800097520 800096297 800096302 800096338 8000A7898 8000A7899 800096360 800096361 8000A7900 8000A7901 8000A6547 800096209 800096365 800096366 800096367 800096368 800096369 8000A7902 800096373 800096337 800099473 800096374 8000A6318 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Forcella Forcella Forcella Albero Albero Arresto Camma Perno Arresto Piastra Cuscinetto Cuscinetto Vite Saltarello fissa marce Molla Vite Rosetta Albero Piastra Arresto comando cambio Rosetta Rosetta Guarnizione tenuta Molla Molla Anello “O-Ring” Sensore posizione cambio Contatto Anello “O-Ring” Fascetta Molla Vite 20 COMANDO CAMBIO - GEAR CONTROL MANETTE CHANGEMENT DE VITESSE - GANGSCHALTUNGSHEBEL MANDO CAMBIO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Fork Fork Fork Shaft Shaft Stop Cam Pin Stop Plate Bearing Bearing Screw Stopper gear shift cam Spring Screw Washer Shaft Plate Gear control stop Washer Washer Seal Spring Spring O-Ring Gear shift terminal Contact O-Ring Clamp Spring Screw Fourchette Fourchette Fourchette Arbre Arbre Fixation Came Axe Fixation Plaque Coussinet Coussinet Vis Cliquet Ressort Vis Rondelle Arbre Plaque Fixation commande sélection Rondelle Rondelle Joint d'étanchéité Ressort Ressort Anneau “O-Ring” Capteur sélection vitesse Contacteur Anneau “O-Ring” Collier Ressort Vis Gabel Gabel Gabel Welle Welle Sperrvorrichtung Nocken Zapfen Sperrvorrichtung Blech Lager Lager Schraube Strumhaken Feder Schraube Unterlegscheibe Welle Blech Sperrvorrichtung Schaltung Unterlegscheibe Unterlegscheibe Dichtung Feder Feder “O-Ring” Sensor Schaltung Kontakt “O-Ring” Bande Feder Schraube Horquilla Horquilla Horquilla Árbol Árbol Retén Leva Perno Retén Placa Cojinete Cojinete Tornillo Saltarelo Muelle Tornillo Arandela Árbol Placa Retén mando cambio Arandela Arandela Junta sellado Muelle Muelle Anillo “O-Ring” Detectòr posiciòn cambio Contacto Anillo “O-Ring” Abrazadera Muelle Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 61 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 21 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 62 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 800097532 800098635 800098636 800098637 800098638 800098639 800098640 800098641 800098642 8000A7903 800096039 800095211 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 Assieme motorino avviamento Set spazzole Supporto spazzole Molla Anello “O-Ring” Set vite Anello “O-Ring” Set rosette Anello “O-Ring” Anello “O-Ring” Vite Dado 21 MOTORINO AVVIAMENTO - STARTING MOTOR DÉMARREUR - ANLASSMOTOR MOTOR DE ARRANQUE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Starting motor assembly Brush terminal set Brush support Spring O-Ring Screw set O-Ring Washer set O-Ring O-Ring Screw Nut Ensemble démarreur Set balai Support balai Ressort Anneau “O-Ring” Set vis Anneau “O-Ring” Set rondelle Anneau “O-Ring” Anneau “O-Ring” Vis Ecrou Bausatz Anlassermotor Set Kohlen Kohlenhalter Feder “O-Ring” Schraubegruppe “O-Ring” Set Scheibe “O-Ring” “O-Ring” Schraube Mutter Conjunto motor de arranque Set escobillas Soporte escobillas Resorte Anillo “O-Ring” Grupo tornillo Anillo “O-Ring” Set arandelas Anillo “O-Ring” Anillo “O-Ring” Tornillo Tuerca Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 63 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 22 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 64 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8000A6549 8000A6550 800097536 8000A7885 800096183 800096184 800096081 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 2 3 1 Assieme statore Assieme rotore Fascetta Vite Vite Vite Chiave 22 GENERATORE - GENERATOR GÉNÉRATEUR - GENERATOR GENERADOR NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Stator assembly Rotor assembly Clamp Screw Screw Screw Woodruff key Ensemble stator Ensemble rotor Collier Vis Vis Vis Clè Bausatz Stator Bausatz Rotor Schelle Schraube Schraube Schraube Schlüssel Conjunto estator Conjunto rotor Abrazadera Tornillo Tornillo Tornillo Llave Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 65 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 23 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 66 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas A A Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 8000A5265 800047471 3 800047472 4 800098443 5 6 7 800095234 8000A7870 8000A7874 9 10 800074287 8D0061070 11 62N115504 12 13 14 15 800087125 800036391 60N101083 62N115504 16 16 18 19 19 20 21 22 8000A5400 8A00A5400 800092584 800090190 800094116 800097221 800095975 80A065293 23 62N115766 24 25 26 26 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 23 IMPIANTO ELETTRICO - ELECTRICAL EQUIPEMENT CIRCUIT ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Main wire assembly Laminar clutch fuse valve 10A Laminar clutch fuse valve 15A Fuse carrier cover with decalcomania Battery cable - solenoid starter Main wire earth cable Solenoid starter cable starting motor 3 Fascetta Clamp 1 Vite fissaggio cavo massa Earth cable fixing screw T.T.E.I. M6x1-L 12 M6x1-L 12 1 Rosetta piana D12 - d 6.4 Plain washer D12-d 6.4 sp.1 Th.1 1 Accumulatore Fiamm 12v 9Ah Fiamm accumulator 12v 9Ah 1 Distanziale Spacer 1 Vite T.E. M6x1-L=25 Screw T.E. M6x1-L=25 1 Rosetta elastica D10 - d 5,3 Spring washer D10 - d 5,3 - sp.0,5 Th.0,5 1 Unità di controllo Control unit 1 Unità di controllo (25 Kw) Control unit (25 Kw) 1 Assieme rele' Relay assembly 1 Relè sicurezza Safety relay 1 Relè sicurezza Safety relay 1 Cappuccio Cap 1 Interruttore stampella laterale Side stand switch 2 Vite TSEI M5x0.8 L18 Ch13 Screw M5x0.8 L18 Ch13 Câblage principal Fusible culot à lamelles 10A Fusible culot à lamelles 15A Couvercle plaque à fusibles avec décalco Câble de batterie - télérupteur Câble masse câblage pr.le Câble télérupteur démarreur Collier Vis fixation câble de masse Massekabel M6x1-L 12 Rondelle plate D12 - d 6.4 èp.1 Accumulateur Fiamm 12V 9Ah Entretoise Vis T.E. M6x1-L=25 Rondelle élastique D10 d 5,3 - èp.0,5 Boîtier de contrôle Boîtier de contrôle (25 Kw) Ensemble relais Relais du securitè Relais du securitè Capuchon Contacteur de béquille latérale Vis M5x0.8 L18 Clè13 Cableo principal Válvula fusible acoplamiento laminar 10A Válvula fusible acoplamiento laminar 15A Tapa portafusibles con calcomanía Cable batería - telerruptor Cable masa cableo principal Cable telerruptor-motor arranque Abrazadera Tornillo sujetador cable masa M6x1-L 12 Arandela plana D12 - d 6.4 800088173 8P0067545 2 Rosetta elastica D10 - d 5,3 - sp.0,5 1 Intermittenza indicatore direzione 4 Vite TE M6x1 L16 Ch8 Spring washer D10 - d 5,3 Th.0,5 Turn indicator intermittence Screw M6x1 L16 Ch8 Rondelle élastique D10 d 5,3 - èp.0,5 Centrale clignotante Vis M6x1 L16 Clè8 800098576 8000A1221 1 Avvisatore acustico 1 Avvisatore acustico Warning hooter Warning hooter Avertisseur sonore Avertisseur sonore Hauptkabelbaum Sicherung Lamellenstecker 10A Sicherung Lamellenstecker 15A Deckel Sicherungshalter mit Aufkleber Batteriekabel - Fernrelais Massekabel Hauptkabelbaum Kabel Fernrelais Anlassermotor Schelle Befestigungsschraube M6x1-L 12 Flache Unterlegscheibe D12 -d 6.4 - S1 Akkumulator Fiamm 12v 9Ah Abstandhalter Schraube T.E. M6x1-L=25 Elastische Unterlegscheibe D10 - d 5,3 - S.0,5 Kontrolleinheit Kontrolleinheit (25 Kw) Bausatz Relais Sicherheitrelais Sicherheitrelais Deckel Schalter seitlicher Ständer Schraube M5x0.8 L18 Sch.13 Elastische Unterlegscheibe D10 - d 5,3 - S.0,5 Blinkgeber Schraube M6x1 L16 Sch.8 Hupe Hupe 1 Cablaggio principale 2 Valvola fusib. Innesto lamellare 10A 6 Valvola fusib. Innesto lamellare 15A 1 Coperchio portafusibili con decal 1 Cavo batteria - teleruttore 1 Cavo massa impianto 1 Cavo teleruttore-mot.avv Validità Validity Validité Gultig Validez Acumulador Fiamm 12v 9Ah Distanciador Tornillo T.E. M6x1-L=25 Arandela elástica D10 - d 5,3 - Esp.0,5 Unidad de control Unidad de control (25 Kw) Conjunto relé Relé de sicureza Relé de sicureza apuchòn Interruptor apoyo lateral Tornillo M5x0.8 L18 Ch13 Arandela elástica D10 - d5,3 Esp.0,5 Intermitencia indicador de Tornillo M6x1 L16Ch8 Claxon Claxon N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 67 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 23 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 68 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas A Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 48 50 51 52 54 55 8SA067545 8000A5543 8000A5544 800092591 8000A5547 8000A5546 8000A5545 800097261 60N107335 800098633 800098634 62N115504 8000A5542 800095208 800089768 82911271A 800088515 800094439 74110131A 800062728 800056783 800071578 800078178 800056783 800056444 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 5 3 1 1 1 2 4 4 1 1 1 23 IMPIANTO ELETTRICO - ELECTRICAL EQUIPEMENT CIRCUIT ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Vite Assieme bobina anteriore Assieme bobina posteriore Guarnizione tenuta Sensore inclinazione Guarnizione tenuta Assieme Cappuccio Sensore velocità Vite M6x1 Ch5 L16 Coperchio Fusibile Rosetta D12-d6,4-Sp1 Regolatore Cappuccio Fascetta L=60 Supporto elastico Sicurezza avviamento Relè generale (40 Amp) Fascetta Vite Fascetta L=142 Fascetta Elastico Fascetta Fascetta Screw Coil assembly front Coil assembly rear Seal Fuel stop sensor Seal Cap assembly Speed sensor Screw M6x1 Sp5 L16 Cover Fuse Washer D12-d6,4-Th1 Regulator Cap Clamp L=60 Elastic support Starting safety device Main relay (40 Amp) Clamp Screw Clamp L=142 Clamp Elastic band Clamp Clamp Vis Ensemble bobine avant Ensemble bobine arrière Joint d'étanchéité Capteur de inclination Joint d'étanchéité Ensemble capuchon Capteur de vitesse Vis M6x1 Clèf 5 L16 Couvercle Fusible Rondelle D12-d6,4-èp1 Regolateur Capuchon Collier L=60 Support élastique Sûreté au démarrage Relais général (40 Amp) Collier Vis Collier L=142 Collier Collier elastique Collier Collier Schraube Bausatz Spule Vorder Bausatz Spule Hinter Dichtung Sensor Dichtung Bausatz Kerzenstecker Geschwindigkeitssensor Schraube M6x1 Schl.5 L16 Deckel Schmelzsicherung Scheibe D12-d6,4-S.1 Regulator Kerzenstecker Schelle L=60 Elastische Halterung Anlassersicherung Hauptrelais (40 Amp) Schelle Schraube Schelle L=142 Schelle Elastisch Schelle Schelle Tornillo Conjunto bobina delantera Conjunto bobina trasera Junta sellado Sensor inclinaciòn Junta sellado Conjunto Capuchón Sensor velocidad Tornillo M6x1 Ll.5 L16 Tapa Fusible Arandela D12-d6,4-Esp.1 Regulador Capuchón Abrazadera L=60 Soporte elástico Seguridad arranque Relé general (40 Amp) Abrazadera Tornillo Abrazadera L=142 Abrazadera Elàstico Abrazadera Abrazadera In alternativa In alternative En alternative Wahlweise En alternativa Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 69 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 24 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 70 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 8000A5367 1 8A00A5367 1 8B00A5367 1 8C00A5367 1 2 3 4 5 6 7 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 80A0A5369 800095787 800095788 800088522 800088523 60N102488 60N102483 800095687 800095688 8V0068873 8J0095276 800095066 800095067 800030326 60N102512 800095068 800095069 80C055699 23 24 8000A0738 60N101077 25 800004898 36 38 8000A5365 800078838 42 46 800096892 800094211 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Serbatoio carburante (codice colore A=8E43) 1 Serbatoio carburante (codice colore B=8F39) 1 Serbatoio carburante (codice colore C=8F03) 1 Serbatoio carburante (codice colore D=8E96) 1 Serbatoio carburante grezzo 2 Decal CAGIVA 1 Decal simbolo celtico 1 Inserto portagomma 1 Guarnizione 3 Vite TCEI M5 x 0,8 L=25 4 Vite TCEI M5 x 0,8 L=12 1 Tampone sx serbatoio 1 Tampone dx serbatoio 1 Tubo drenaggio benzina L550 1 Fascetta 2 Gommino antivibrante 2 Distanziale 2 Rosetta D25-d6,4-sp1,5 2 Vite TCEI M6x1-L35 2 Antivibrante serbatoio 1 Perno rotaz. serbatoio 2 Vite M6 (per perno rotazione serbatoio) 1 Piastra snodo serbatoio 2 Vite TE M6 x 1 L=12 (fiss. cavallotto) 2 Rosetta piana D 15-d 6.25-Sp. 1.5 1 Mascherina serbatoio 1 Tappo carburante compl. di chiavi 1 Protezione 1 Chiave grezza 24 ALIMENTAZIONE - SUPPLY ALIMENTATION - ZUFUHR ALIMENTACIÓN NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Complete fuel tank (colour code A=8E43) Complete fuel tank (colour code B=8F39) Complete fuel tank (colour code C=8F03) Complete fuel tank (colour code D=8E96) Fuel tank raw CAGIVA decalcomania Celtic symbol decalcomania Rubber carrier insert Gasket Screw M5 x 0,8 L=25 Screw M5 x 0,8 L=12 Fuel tank support l.h. pad Fuel tank support r.h. pad Fuel drain pipe L=550 Clamp Vibration-damping rubber Spacer Washer D25-d6,4-Th.1,5 Screw M6x1-L35 Fuel tank vibration-damping Fuel tank rotation pin Screw M6 (for fuel tank rotation pin) Fuel tank articulation plate Screw M6 x 1 L=12 (U-bolt fixing) Plain washer D 15-d 6.25-Th. 1.5 Fuel tank grill Fillercap with keys Réservoir à carburant (code coleur A=8E43) Réservoir à carburant (code coleur B=8F39) Réservoir à carburant (code coleur C=8F03) Réservoir à carburant (code coleur D=8E96) Réservoir à carburant primitive Décalco. CAGIVA Décalco. Symbole celtique Insert porte-caoutchouc Joint Vis Allen M5 x 0,8 L=25 Vis Allen M5 x 0,8 L=12 Tampon G. appui réservoir Tampon D. appui réservoir Tuyau drainage essenceL550 Collier Amortisseur de vibrations Entretoise Rondelle D25-d6,4-èp1,5 Vis M6x1-L35 Amortisseur vibrations Axe de rotation réservoir Vis M6 (pour axe de rotation réservoir) Plaque articulation réservoir Vis M6 x 1 L=12 (fix. Béquille) Rondelle plate D 15-d 6.25-èp. 1.5 Cache réservoir Bouchon carburant avec clés Depósito combustible acabado (cód. color A=8E43) Depósito combustible acabado (cód. color B=8F39) Depósito combustible acabado (cód. color C=8F03) Depósito combustible acabado (cód. color D=8E96) Depósito combustible bruto Calcomanía CAGIVA Calcomanía símbolo céltico Intercalador portagoma Junta Tornillo M5 x 0,8 L=25 Tornillo M5 x 0,8 L=12 Tampón izq. apoyo depósito Tampón dcho. apoyo depósito Tubo drenaje gasolina L=550 Abrazadera Antivibrador de goma Distanciador Arandela D25-d6,4-esp1,5 Tornillo M6x1-L35 Antivibrador depósito Perno rotación depósito Tornillo M6 (para perno rotación depósito) Placa de unión depósito Tornillo M6 x 1 L=12 (fijación perno de U) Arandela plana D 15-d 6.25-esp. 1.5 Rejilla depósito acabado Tapón combustible con llaves Guard Blank key Protection Clé brute Benzintank (Farbkennziffer A=8E43) Benzintank (Farbkennziffer B=8F39) Benzintank (Farbkennziffer C=8F03) Benzintank (Farbkennziffer D=8E96) Roherbenzintank Aufkleber CAGIVA Aufkleber keltisches Symbol Einsatz Gummihalter Dichtung Schraube M5 x 0,8 L=25 Schraube M5 x 0,8 L=12 Linker Puffer Tankauflage Rechter Puffer Tankauflage Benzin-Ablaßleitung L=550 Schelle Gummischwingungsdämpfer Abstandhalter Unterlegscheibe D25d6,4S1,5 Schraube M6x1-L35 Vibrationsdämpfer TankZapfen Tank-Drehvorrichtung Schraube M6 (für Zapfen Tank-Drehvorrichtung) Blech Tankgelenk Schraube M6 x 1 L=12 (Brückenbefestigung) Flache Unterlegscheibe D 15-d 6.25-S. 1.5 Tankverkleidung Tankverschluß komplett mit Kabeln Schutz Rohschlüssel Validità Validity Validité Gultig Validez Protección Llave sin labrar N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 71 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 25 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 72 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 25 IMPIANTO FRENANTE, COMANDO CAMBIO - BRAKING SYSTEM CIRCUIT DE FREINAGE - BREMSANLAGE SISTEMA DE FRENOS Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION 1 800094685 1 Ass. pompa freno anteriore Front brake pump assembly Ens. Maître-cylindre frein AV. 2 800095726 1 Leva comando pompa freno Brake pump lever Conjunto bomba freno delantero Palanca mando bomba freno 3 4 800090402 800095535 Microswitch assembly Front brake pump tank 5 6 800089309 800070700 7 8 9 800090492 60N102510 800095529 1 Assieme microinterruttore 1 Serbatoio pompa freno anteriore 1 Tubo olio 2 Molletta fiss. tubo pompa-serbatoio 1 Cavallotto 2 Vite TCEI M6x1-Ch4-L25 1 Piastrina fiss. serbatoio olio 8C0061070 8B0096488 8A0068690 1 Vite TTEI M6x1-Ch4-L10 1 Tubo freno anteriore 2 Fascetta fermatubo Screw M6x1-Sp.4-L10 Front brake tube Stop clamp 13 14 16 17 62N115504 8D0061070 800057155 800090484 5 2 2 1 18 19 800021480 800094686 6 1 Washer D12-d6.4-Th.1 Screw M6x1-Sp..4-L 12 Screw M10x1-Sp.14-L19 Through bolt M10x1,25-Sp.13-L21 Washer r.h. front caliper assembly Rondelle D12-d6.4-èp.1 Vis M6x1-Clè.4-L 12 Vis M10x1-Clè14-L19 Boulon percé M10x1,25-Clè13-L21 Rondelle d'étanchéité Ens. Étrier AV. complet D. 20 21 22 800088776 800095542 800094687 2 2 1 Buck spring Pads pair l.h.front caliper assembly Ressort de poussée Paire de plaquettes Ens. Étrier AV. complet. G. 23 8H0082751 4 Vis M10x1,25-Clèh8-L26 24 25 26 27 28 800066174 800061070 800044240 80A053548 800059485 1 2 2 2 2 Screw M10x1,25-Sp.8 L26 Gear control pedal Screw Nut Pin M8-L39,2 Washer D20-d8,5-Th.1,2 Bausatz Mikroschalter Bremsflüssigkeitsbehälter Vorderradbremse Bremsleitung Befestigungsklammer Leitung Pumpe - Behälter Bügel Schraube M6x1-Sch.4-L25 Befestigungsblech Bremsflüssigkeitsbehälter Schraube M6x1-Sch.4-L10 Bremsleitungvorderradbremse Befestigungsschelle Bremsleitung Unterlegscheibe D12-d6.4-S.1 Schraube M6x1-Sch.4-L 12 Schraube M10x1-Sch.14-L19 Angebohrter Bolzen M10x1,25-Sch.13-L21 Dichtungs-Unterlegscheibe Bausatz komplette vordere rechte Bremszange Druckfeder Bremsbackenpaar Bausatz komplette vordere linke Bremszange Schraube M10x1,25 Sch.8-L26 Bausatz Schaltpedal Schraube Mutter Zapfen M8-L39,2 Scheibe D20-d8,5-S.1,2 Conjunto microinterruptor Depósito bomba freno delantero Tubo aceite Tenacilla fijación tubo bomba -depósito Perno en U Tornillo M6x1-Ll.4-L25 Placa fijación depósito aceite 10 11 12 Levier de commande maître cylindre Ensemble micro-interrupteur Réservoir maître-cylindre frein AV canalisation Ressort fix. canal. Maîtrecylindre - réservoir Cavalier Vis M6x1-Clè4-L25 Plaquette fix. réservoir de liquide Vis M6x1-Clè4-L10 Canalisation frein AV. Collier serre-tube Bausatz Bremspumpe Vorderradbremse Bremshebel Rosetta D12-d6.4-Sp.1 Vite TTEI M6x1-Ch.4-L 12 Vite TE M10x1-Ch14-L19 Bullone forato M10x1,25-Ch13-L21 Rosetta di tenuta Ass.pinza anteriore completa dx Molla di contrasto Coppia di pastiglie Ass.Pinza anteriore completa sx Vite TCEI M10x1,25-Ch8L26 Pedale comando cambio Vite Dado Perno M8-L39,2 Rosetta D20-d8,5-Sp1,2 Oil pipe Pump-fuel tank tube lock spring U-bolt Screw M6x1-Sp.4-L25 Oil tank fixing plate Pédale sélecteur Vis Ecrou Axe M8-L39,2 Rondelle D20-d8,5-èp1,2 Validità Validity Validité Gultig Validez Tornillo M6x1-Ll.4-L10 Tubo freno delantero Abrazadera sujetatubo Arandela D12-d6.4-esp.1 Tornillo M6x1-Ll..4-L 12 Tornillo M10x1-Ll.14-L19 Bulón horadado M10x1,25-Ll.13-L21 Arandela de sellado Conjunto pinza delantera completa dcha. Muelle de contraste Pareja de pastillas Conjunto pinza delantera completa izq. Tornillo M10x1,25-Ll.8 L26 Cedal mando cambio Tornillo Tuerca Perno M8-L39,2 Arandela D20-d8,5-esp1,2 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 73 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 25 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 74 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas K Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 800001199 8A0062700 8A0077344 8C0060686 764010003 764010002 800056459 61N115062 8A0094539 800092630 60N102510 800095546 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 41 41 42 43 44 45 8000A1098 800098810 800095283 60N101085 61N115193 800066178 1 1 1 1 1 1 46 25 IMPIANTO FRENANTE - BRAKING SYSTEM CIRCUIT DE FREINAGE - BREMSANLAGE SISTEMA DE FRENOS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION O-Ring d11,11-T1,78 Gear control pedal sleeve Transmission rod assy Rod Ball joint Ball joint Nut M6x1-Sp.10-Th.4 Nut M6x1-Sp.10-Th.4 Gear idle lever Tube lock Screw Rear brake pedal assembly Joint torique d11,11-T1,78 Manchon pédale sélecteur Ensemble tige de renvoi Tige Rotule Rotule Ecrou M6x1-Clè10-èp4 Ecrou M6x1-Clè10-èp4 Levier de renvoi sèlection Ressort fix. canal VìS Ens. Pédale frein AR. Junta tórica d11,11-T1,78 Manguito pedal mando cambio Conjunto varilla reenvio Varilla Junta esférica Junta esférica Tuerca M6x1-Ll.10-esp4 Tuerca M6x1-Ll.10-esp4 Palanca reenvio cambio Tenacilla fijación tubo Tornillo Conjunto pedal freno trasero r.h. side rearview mirror r.h. side rearview mirror Spring Screw M6x1-Sp.10-L30 Nut M6x1-Sp.10-Th.7,6 Rear brake transmission rod assembly Rear brake transmission rod Rétroviseur D. Rétroviseur D. Ressort Vis M6x1-Clè10-L30 Ecrou M6x1-Clè10-èp7,6 Ens. Tige de renvoi frein AR. 800062586 Specchio retrovisore dx Specchio retrovisore dx Molla Vite TE M6x1-Ch10-L30 Dado M6x1-Ch10-Sp7,6 Ass. asta rinvio freno posteriore 1 Asta rinvio freno posteriore 47 49 50 51 52 53 80A055757 61N115062 800095238 800057758 800057757 800066529 1 1 1 1 1 1 Fork with clips assembly Nut M6x1-Sp.10-Sp4 Rear brake pump Bellows Union overhaul unit Oil tank assembly 54 55 800066305 8Q0066179 56 57 58 8B0095276 800095598 800095239 59 800095277 1 Tappo serbatoio olio 1 Tubo in gomma D10,5-d6,5 - L=65 2 Fascetta stringitubo 1 Tubo freno posteriore 1 Ass.pinza P34C compl.di pastiglie 1 Perno ritegno pastiglie Ens. Fourchette avec clips Ecrou M6x1-Clè10-èp4 Maître-cylindre frein AR. Soufflet Groupe révision raccord Ens. Réservoir d'huile complet Bouchon réservoir d'huile Durit D10,5-d6,5 - L=65 Collier Canalisation frein AR. Ens. Etrier P34C avec plaquettes Axe de maintien plaquettes O-Ring OR d11,11-T1,78 Gummischutz für Schaltpedal Bausatz Vorgelegewelle Welle Kugelgelenk Kugelgelenk Mutter M6x1-Sch.10-S.4 Mutter M6x1-Sch.10-S.4 Schaltungs Vorgelegehebel Befestigungsklammer Schraube Bausatz Bremspedal Hinterradbremse Rechter Rückspiegel Rechter Rückspiegel Feder Schraube M6x1-Sch.10-L30 Mutter M6x1-Sch.10-S.7,6 Bausatz Vorgelege Hinterradbremse Stange Vorgelege Hinterradbremse Bausatz Gabel mit Clips Mutter M6x1-Sch.10-S.4 Bremspumpe Hinterradbremse Balg Revisionseinheit Anschlußteil Bausatz Bremsflüssigkeits behälter komplett Verschluß Bremsölbehälter Gummischlauch D10,5-d6,5 - L=65 Schelle Bremsleitung Hinterradbremse Bausatz Bremszange P34C komplett mit Bremsbelägen Haltezapfen Bremsbeläge Anello OR d11,11-T1,78 Manicotto pedale com.cambio Ass. astina rinvìo Astina rinvìo Snodo sferico Snodo sferico Dado M6x1-Ch10-Sp4 Dado M6x1-Ch10-Sp4 Leva rinvio cambio Molletta fiss. tubo Vite Ass.pedale freno posteriore Ass. forcella con clips Dado M6x1-Ch10-Sp4 Pompa freno posteriore Soffietto Gruppo revisione raccordo Ass.serbatoio olio completo Oil tank cap Rubber hose D10,5-d6,5 - L=65 Clamp Rear brake tube Caliper P34C complete with pads Pads check pin Ens. Tige de renvoi frein AR. Validità Validity Validité Gultig Validez Espejo retrovisor dcho. Espejo retrovisor dcho. Muelle Tornillo M6x1-Ll.10-L30 Tuerca M6x1-Ll.10-esp.7,6 Conjunto varilla reenvío freno trasero Varilla reenvío freno trasero Conjunto horquilla con clips Tuerca M6x1-Ll.10-esp4 Bomba freno trasero Fuelle Grupo revisión empalme Conjunto depósito aceite completo Tapón depósito aceite Tubo de goma D10,5-d6,5 - L=65 Abrazadera Tubo freno trasero Conjunto pinza P34C con pastillas Perno retención pastillas N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 75 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 25 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 76 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas K Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 60 61 800095278 800095540 62 63 64 65 66 800095280 800057155 800021480 8BB061070 800044240 67 68 60N101081 62N115767 69 70 72 73 74 75 76 77 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 25 IMPIANTO FRENANTE - BRAKING SYSTEM CIRCUIT DE FREINAGE - BREMSANLAGE SISTEMA DE FRENOS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Drain plug Dust cover for drain plug Vite TCEI M8x1,25-Ch6-L20 Perno copiglia Copiglia Spurgo Parapolvere Microinterruttore Kit vite + rosetta Screw M8x1,25-Sp.6-L20 Split pin Split pin Drain Dust cover Microswitch Screw and washer Kit Vis M8x1,25-Clè6-L20 Goupille Goupille Valve de purge Joint poussière Micro-interrupteur Set vis et rondelle Entlüftungsschraube Staubschutz für Entlüftungsschraube Bremsbelagpaar Schraube M10x1-Sch.14-L19 Unterlegscheibe D14-d10,2-S1 Schraube M6x1-Sch.5-L15 Selbstsichernde Mutter M6x1-Sch.10-S7 Schraube M6x1-Sch.10-L20 Elastische Unterlegscheibe D11-d6,4-S.0,5 Halterung Bremszange Hinterradbremse Schraube M8x1,25-Sch.6-L20 Splintzapfen Splint Entlüftungsschraube Staubschutz Mikroschalter Schraube und Scheibe Kpl. Tapón de purga Parapolvo para tapón purga Pads pair Screw M10x1-Sp.14-L19 Washer D14-d10,2-Th.1 Screw M6x1-Sp.5-L15 Self-locking nut M6x1-Sp.10-Th.7 Screw M6x1-Sp.10-L20 Spring washer D11-d6,4-Th.0,5 Rear brake caliper support Bouchon de purge Joint poussière bouchon de purge Paire de plaquettes Vis M10x1-Clè14-L19 Rondelle D14-d10,2-èp1 Vis M6x1-Clè5-L15 Ecrou autobloquant M6x1-Clè10-èp.7 Vis M6x1-Clè10-L20 Rondelle élastique D11-d6,4-èp0,5 Support étrier frein AR. Fornito in kit Supplied in kit Fourni en kit Im Kit geliefert 80A097574 1 Tappo di spurgo 1 Parapolvere per tappo spurgo 1 Coppia di pastiglie 1 Vite TE M10x1-Ch14-L19 4 Rosetta D14-d10,2-Sp1 1 Vite TTEI M6x1-Ch5-L15 1 Dado autoblocc. M6x1-Ch10-Sp7 2 Vite TE M6x1-Ch10-L20 2 Rosetta elastica D11-d6,4-Sp0,5 1 Supporto pinza freno post. 60N102555 800088773 800088777 800088774 800048432 800070864 800070865 2 2 2 2 2 1 1 Validità Validity Validité Gultig Validez Pareja de pastillas Tornillo M10x1-Ll.14-L19 Arandela D14-d10,2-esp.1 Tornillo M6x1-Ll.5-L15 Tuerca de cierre automático M6x1-Ll.10-esp.7 Tornillo M6x1-Ch10-L20 Arandela elástica D11-d6,4-esp.0,5 Soporte pinza freno trasero Tornillo M8x1,25-Ll.6-L20 Perno grupilla Grupilla Purga Parapolvo Microinterruptòr Grupo tornillo y arandela Equipado en Kit N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 77 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 26 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 78 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas K K Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 8000A5363 800096801 60N102519 800066163 8000A5610 8000A5611 8AA067163 800095543 800067354 80A037901 800078915 800067355 800069317 800069318 60N102510 8000A5612 8000A6025 800095582 8000A6024 8000A5550 800096415 800094081 800094082 800096416 800096417 8000A5704 800096420 8000A1097 800098735 80A009329 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 26 MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND BEDIENUNGELEMENTE MANILLAR Y MANDOS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Manubrio Contrappeso per manubrio Vite M6x1-L70 Dado elastico con inserto Trasmiss. com. gas mandata Trasmiss. com. gas ritorno Leva comando frizione Supporto comando frizione Perno rotazione leva Dado frenato M6x1-Ch10 Cavallotto Registro comando frizione Vite registro Ghiera registro Vite TCEI M6x1-Ch5-L25 Trasmiss. comando frizione Connettore a due vie Interruttore frizione Commutatore manubrio sx Commutatore manubrio dx Commutatore manubrio dx (J) Manopola comando gas Manopola sinistra Vite Vite Vite Vite Specchio retrovisore sx Specchio retrovisore sx Vite Handlebar Handlebar counterweight Screw M6x1-L70 Spring nut with insert Delivery throttle control transm Return throttle control transm. Clutch lever Clutch control support Lever rotation pin Self-locking nut M6x1-Sp.10 U-bolt Clutch control adjuster Adjusting screw Adjusting ring Screw M6x1-Sp.5-L25 Clutch control transmission Cable Clutch switch L.h. handlebar switch R.h. handlebar switch R.h. handlebar switch (J) Handle control l.h.side handle Screw Screw Screw Screw l.h.side rearview mirror l.h.side rearview mirror Screw Guidon Contrepoids pour guidon Vis M6x1-L70 Ecrou élastique avec insert Transm. comm. gaz aller Transm. comm. gaz retour Levier commande embrayage Support comm. embrayage Axe de rotation levier Ecrou autofreiné M6x1-Clè10 Cavalier Réglage comm. embrayage Vis de réglage Bague de réglage Vis M6x1-Clè 5-L25 Transm. comm. embrayage Cable Interrupteur embrayage Commutateur guidon G. Commutateur guidon D. Commutateur guidon D. (J) Poignée de commande gaz Poignée G. Vis Vis Vis Vis Rétroviseur G. Rétroviseur G. Vis Lenker Gegengewicht für Lenker Schraube M6x1-L70 Elastische Mutter mit Einsatz Gaszug Öffnung Gaszug Schließen Kupplungshebel Halterung Kupplungshebel Hebelachse Hutmutter M6x1-Sch.10 Bügel Kupplungseileinstellvorrichtung Schraube Einstellvorrichtung Nutmutter Einstellvorrichtung Schraube M6x1-Sch. 5-L25 Kupplungsseil Kabel Kupplungsschalter Umschalter links am Lenker Umschalter rechts am Lenker Umschalter rechts am Lenker (J) Gasgriff Linker Griff Schraube Schraube Schraube Schraube Linker Rückspiegel Linker Rückspiegel Schraube Manillar Contrapeso para manillar Tornillo M6x1-L70 Tuerca elástica con inserción Transm. mando gas aliment. Transm. mando gas regreso Palanca mando embrague Soporte mando embrague Perno rotación palanca Tuerca frenado M6x1-Ll.10 Perno en U Registro mando embrague Tornillo de reglaje Virola de ajuste Tornillo M6x1-Ll. 5-L25 Transmis. mando embrague Cable Interrupor embrague Conmutador manillar izq. Conmutador manillar dcho. Conmutador manillar dcho. (J) Maneta mando gas Maneta izquierda Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Espejo retrovisor izq. Espejo retrovisor izq. Tornillo Fornito in kit Supplied in kit Fourni en kit Im Kit geliefert Equipado en Kit Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 79 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 27 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 80 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 800095126 8A0095126 800042946 800095560 8A0086011 8000A6467 8A0018246 8A0085798 800074507 800036726 8A0085797 800085794 12 800085793 13 8000A1396 14 8000A6194 Proiettore anteriore completo Faro ant. (GB-AUS-J-NZ) lampada 12V-60/55W-H4 Tappo in gomma Fanalino illuminazione targa Ass.fanale posteriore Lampada biluce 12V-5/21W Ass.indicatoredirez.post. Dx Lente per indicatore Lampada 12V-10W Ass.indicatore direz.post. Sx Ass.indicatore direz.ant. destro 1 Ass.indicatore.direz.ant. sinistro 1 Ass.plancia strumenti doppia scala 1 Supporto destro faro/freccia 15 8000A6193 1 Supporto sinistro faro/freccia 16 17 18 19 20 21 22 800095038 60N102555 800087582 800095110 800021535 60N102511 62N115767 4 2 2 1 2 2 2 23 24 25 26 27 28 29 800095111 60N102482 800096581 800095128 61N115058 62N115507 62N115540 2 3 3 3 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 Gommino antivibrante Vite TCEI M8x1,25-L20 Rosetta carenata per vite Supporto strumento Rosetta D18-d6-Sp1,5 Vite TE M6-L30 Rosetta elastica D11-d6,4-Sp0,5 Distanziale Vite TCEI M5-L10 Rosetta carenata per vite Gommino Dado M10x1,25 Rosetta D18-d10,5-Sp2 Rosetta elastica D17,5-d10,5-Sp2,2 27 FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE,INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT FAROL DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Headlight assembly Headlight (GB-AUS-J-NZ) Lamp 12V-60/55W-H4 Rubber plug Number plate light Tail lamp assembly Double light 12V-5/21W R.h. rear turn indicator assy Turn indicator lens Lamp 12V-10W l.h.rear turn indicator assy r.h.front turn indicator assembly l.h.front turn indicator assembly Double scale dashboard assembly Head lamp / turn indicator r.h. side support Head lamp/turn indicator l.h. side support Vibration-damping Screw TCEI M8x1,25-L20 Washer Instrument support Washer D18-d6-Sp1,5 Screw TE M6-L30 Spring washer D11-d6,4-Sp0,5 Spacer Screw TCEI M5-L10 Screw washer Rubber Nut M10x1,25 Washer D18-d10,5-Sp2 Spring washer D17,5-d10,5-Sp2,2 Projecteur AV. complet Phare AV. (GB-AUS-J-NZ) Ampoule 12V-60/55W-H4 Bouchon en caoutchouc Eclaireur de plaque Ensemble feu arrière Ampoule bifilament 12V-5/21W Ens. Clignotant AR.D. Cabochon de clignotant Ampoule 12V-10W Ens. Clignotant AR.G. Ens. Clignotant AV.D. Scheinwerfer komplett Scheinwerfer (GB-AUS-J-NZ) Lampe 12V-60/55W-H4 Gummiverschluß Nummernschildbeleuchtung Bausatz Rücklicht Zweifadenlampe 12V-5/21W Rechter hinterer Blinker Kpl. Blinkerglas Birne 12V-10W Linker hinterer Blinker Kpl. Bausatz rechter vorderer Blinker Bausatz linker vorderer Blinker Bausatz Armaturenbrett doppelt Skale Rechter Halter für Scheinwerfer/ Blinker Linker Halter für Scheinwerfer/ Blinker Schwingungsdämpfer Schraube TCEI M8x1,25-L20 Unterlegscheibe Armaturenbretthalter Unterlegscheibe D18-d6-Sp1,5 Schraube TE M6-L30 Elastische Unterlegscheibe D11-d6,4-Sp0,5 Abstandhalter Schraube TCEI M5-L10 Unterlegscheibe für Schraube Gummi Mutter M10x1,25 Unterlegscheibe D18d10,5Sp2 Elastische Unterlegscheibe D17,5-d10,5-Sp2,2 Proyector delantero completo Faro delantero (GB-AUS-J-NZ) Lámpara 12V-60/55W-H4 Tapón de goma Faro iluminación matrícula Conjunto faro trasero Lámpara biluz 12V-5/21W Indicador dirección tras. der. Lente para indicador Lámpara 12V-10W Indicador dirección trasero iz. Conjunto indicador dirección delanter derecho Conjunto indicador dirección delantero izquierdo Conjunto tablero instrumentos doble scala Soporte derecho faro indicador dirección Soporte izquierdo faro indicador dirección Antivibrador Tornillo TCEI M8x1,25-L20 Arandela carenada Soporte instrumento Arandela D18-d6-Sp1,5 Tornillo TE M6-L30 Arandela elástica D11-d6,4-Sp0,5 Distanciador Tornillo TCEI M5-L10 Arandela carenada para tornillo Elemento de goma Tuerca M10x1,25 Arandela D18-d10,5-Sp2 Arandela elástica D17,5-d10,5-Sp2,2 Ens. Clignotant AV.G. Ensemble tableau de bord double scale Support D. phare/cligno. Support G. phare/cligno. Amortisseur de vibrations Vis TCEI M8x1,25-L20 Rondelle épaulée Support tableau de bord Rondelle D18-d6-Sp1,5 Vis TE M6-L30 Rondelle élastique D11-d6,4-Sp0,5 Entretoise Vis TCEI M5-L10 Rondelle épaulée pour vis Caoutchouc Ecrou M10x1,25 Rondelle D18-d10,5-Sp2 Rondelle élastique D17,5-d10,5-Sp2,2 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 81 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 27 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 82 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 800095455 800095034 62N115769 80A059572 800055134 62N115658 800094211 800018048 800061313 800021535 800062416 800036230 800097617 800097618 800097619 8000A5752 1 2 2 4 4 2 1 2 2 2 2 1 4 1 1 1 45 8A00A5752 1 45 8B00A5752 1 45 8C00A5752 1 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 800097621 800097622 800097623 800095442 80B055703 800021535 800061313 800018048 800094595 80B055703 800073834 62N115502 61N115191 800061313 1 1 5 1 4 8 4 1 1 2 1 2 2 2 Interr. accensione con chiavi Vite TCEI Ribassata Rosetta D15-d8,4-Sp0,5 Vite TBEI M5x0,8-L10 Dado a graffetta Rosetta D15-d8,4-Sp0,8 Chiave grezza Gommino D20-d10-Sp10 Dado M6x1-Ch10-Sp6 Rosetta D18-d6-Sp1,5 Distanziale D18-d10-L9,5 Lampada 12V-5W Lampadina 14V 1,1W Lampadina 14V 1,4W Lampadina 13,5V 2W Cupolino (cod.col. A=8E43) Cupolino (cod.col. B=8F39) Cupolino (cod.col. C=8F03) Cupolino (cod.col. D=8E96) Guscio post. Guscio ant. Vite 4x20 Porta targa Vite TCEI M6x1-Ch4-L14 Rosetta piana D18-d 6-Sp.1,5 Dado M6x1 Ch10 Sp6 Gommino Piastra portatarga Vite TTEI M6x1-Ch4-L4 Catadiottro con filetto Rosetta D8-d4,3-Sp0,5 Dado frenato M4x0,7Ch7Sp5,8 Dado M6x1 Ch10 Sp6 27 FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE,INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT FAROL DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Ignition lock switch Sunk screw TCEI Washer D15-d8,4-Sp0,5 Screw M5x0,8-L10 Clip nut Washer D15-d8,4-Sp0,8 Blank key Rubber D20-d10-Sp10 Nut M6x1-Ch10-Sp6 Washer D18-d6-Sp1,5 Spacer D18-d10-L9,5 Lamp 12V-5W Lamp 14V 1,1W Lamp 14V 1,4W Lamp 13,5V 2W Front fairing (cod.col. A=8E43) Front fairing (cod.col. B=8F39) Front fairing (cod.col. C=8F03) Front fairing (cod.col. D=8E96) Rear shell Front shell Screw 4x20 Number plate holder Screw M6x1-Sp.4-L14 Plain washer D18-d 6-Th.1,5 Nut M6x1Ch10 th.6 Rubber Number plate holder plate Screw M6x1-Sp.4-L4 Retroreflector with thread Washer D8-d4,3-Th.0,5 Lock nut M4x0,7Ch7-th.5,8 Nut M6x1 Sp.10 Th.6 Contacteur principal à clés Vis Allen abaissée Rondelle D15-d8,4-Sp0,5 Vis M5x0,8-L10 Ecrou agrafe Rondelle D15-d8,4-Sp0,8 Clé brute Caoutchouc D20-d10-Sp10 Ecrou M6x1-Ch10-Sp6 Rondelle D18-d6-Sp1,5 Entretoise D18-d10-L9,5 Ampoule 12V-5W Ampoule 14V 1,1W Ampoule 14V 1,4W Ampoule 13,5V 2W Carenage avant (cod.col. A=8E43) Carenage avant (cod.col. B=8F39) Carenage avant (cod.col. C=8F03) Carenage avant (cod.col. D=8E96) Coquille AR. Coquille AV. Vis 4x20 Support de plaque imm. Vis M6x1-Ch4-L14 Rondelle plate D18d 6èp.1,5 Ecrou M6x1clè10 ép6 Caoutchouc Support de plaque imm. Vis M6x1-Clè4-L4 Catadioptre avec filetage Rondelle D8-d4,3-èp0,5 Ecrou autofr. M4x0,7Clè7èp5,8 Ecrou M6x1 Clè10 èp6 Zündschloß mit Kabeln Inbusschraube TCEI Scheibe D15-d8,4-Sp0,5 Schraube M5x0,8-L10 Mutterschelle Scheibe D15-d8,4-Sp0,8 Rohschlüssel Gummi D20-d10-Sp10 Mutter M6x1-Ch10-Sp6 Unterlegscheibe D18-d6-Sp1,5 Abstandhalter D18-d10-L9,5 Birne 12V-5W Birne 14V 1,1W Birne 14V 1,4W Birne 13,5V 2W Vorderverkleidung (cod.col. A=8E43) Vorderverkleidung (cod.col. B=8F39) Vorderverkleidung (cod.col. C=8F03) Vorderverkleidung (cod.col. D=8E96) Hintere Gehäuseschale Vordere Gehäuseschale Schraube 4x20 Nummernschildhalter Schraube M6x1-Sch.4-L14 Unterlegscheibe D18d 6S.1,5 Mutter M6x1Sch10 S.6 Gummi Nummernschildhalterblech Schraube M6x1-Sch.4-L4 Katzenauge mit Gewinde Unterlegscheibe D8-d4,3-S.0,5 Hutmutter M4x0,7Sch.7S.5,8 Mutter M6x1 Sch.10 S.6 Interr. encendido con llaves Tornillo TCEI rebajado Arandela D15-d8,4-Sp0,5 Tornillo M5x0,8-L10 Tuerca a grapa Arandela D15-d8,4-Sp0,8 Llave sin labrar Junta de goma D20-d10és10 Tuerca M6x1-Ch10-Sp6 Arandela D18-d6-Sp1,5 Distanciador D18-d10-L9,5 Lámpara 12V-5W Lámpara 14V 1,1W Lámpara 14V 1,4W Lámpara 13,5V 2W Cupola (cod.col. A=8E43) Cupola (cod.col. B=8F39) Cupola (cod.col. C=8F03) Cupola (cod.col. D=8E96) Envoltura trasera Envoltura delantera Tornillo 4x20 Porta matrícula Tornillo M6x1-Ch4-L14 Arandela plana D18d6esp.1,5 Tuerca M6x1Ll.10 es6 Elemento de goma Placa portamatrícula Tornillo M6x1-Ll.4-L4 Catafaro con pernos roscados Arandela D8-d4,3-esp0,5 Tuerca fr. M4x0,7Ll.7esp5,8 Tuerca M6x1 Ll.10esp6 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 83 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 27 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 84 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 61 62 63 64 65 66 67 68 60N107335 800085751 800069429 800044240 800092882 8000A5391 80C055699 800096699 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 2 2 2 2 2 4 1 Vite M6 Ch5 L16 Rosetta carenata per vite Bussola D9 Dado frenato Rosetta Asta Vite Decal elefantino 27 FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE,INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT FAROL DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Screw Washer Bush Lock nut Washer Rod Screw Elefant decalcomania Vis Rondelle épaulée Douille Ecrou autofr. Rondelle Tige Vis Décalcomanie elephant Schraube Unterlegscheibe Buchse Hutmutter Unterlegscheibe Stange Schraube Aufkleber Elefant Tornillo Arandela carenada Manguito Tuerca fr. Arandela Varilla Tornillo Calcomanía elefantino Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 85 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 28 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 86 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 80A0A1884 1 80L0A1884 1 80C0A1884 1 80D0A1884 2 3 8E0090425 800056391 4 800085751 5 8AA095090 6 8AA095091 7 8 8C0061070 800055377 9 10 11 12 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 28 PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, PORTATARGA, BUSTA ATTREZZI FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, NUMBER PLATE HOLDER, TOOLS KIT GARDE-BOUE AVANT, GARDE-BOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, PORTE-PLAQUE D’IMMATRICULATION, SACHET D’OUTILS VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, NUMMERNSCHILDTRÄGER, WERKZEUGTASCHE GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, PORTAPLACA, BOLSA CON HERRAMIENTAS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION 800046887 8000A1284 800095439 800095440 1 Parafango anteriore finito (codice colore A=8E43) 1 Parafango anteriore (codice colore B=8F39) 1 Parafango anteriore (codice colore C=8F03) 1 Parafango anteriore (codice colore D=8E96) 4 Vite TCEIF M6x1-Ch5-L16 4 Rosetta in nylon D15-d6,2-Sp0,5 4 Rosetta carenata D15-d6,5-Sp5 1 Fianchetto dx sotto sella (cod. colore A-B-C-D=8F08) 1 Fianchetto sx sotto sella (cod. colore A-B-C-D=8F08) 2 Vite TTEI M6x1-Ch4-L10 2 Rosetta in nylon D12-d6,2-Sp0,5 4 Gommino antivibrante 1 Maniglione passeggero 1 Parafango posteriore interno 1 Patella protez. ammortizzatore Finished front mudguard (colour code A=8E43) Front mudguard (colour code B=8F39) Front mudguard (colour code C=8F03) Front mudguard (colour code D=8E96) Screw M6x1-Th.5-L16 Nylon washer D15-d6,2-Th.0,5 Washer D15-d6,5-Th5 Undersaddle r.h. side panel (colour code A-B-C-D=8F08) Undersaddle l.h. side panel (colour code A-B-C-D=8F08) Screw M6x1-Sp.4-L10 Nylon washer D12-d6,2-Th0,5 Vibration-damping rubber Passenger's handle Internal rear mudguard Shock absorber rubber guard Garde-boue AV. fini (code couleur A=8E43) Garde-boue AV. (code coul. B=8F39) Garde-boue AV. (code coul. C=8F03) Garde-boue AV. (code coul. D=8E96) Vis M6x1-Clè5-L16 Rondelle en nylon D15-d6,2-èp0,5 Rondelle épaulée D15-d6,5-èp5 Capot lat. D. sous selle (code coleur A-B-C-D=8F08) Capot lat. G. sour selle (code coleur A-B-C-D=8F08) Vis M6x1-clè4-L10 Rondelle en nylon D12-d6,2-èp0,5 Silentbloc Pignée pour passager Garde-boue AR. INT. Plaque protection amortisseur Vorderer Kotflügel (Farbkennziffer A=8E43) Vorderer Kotflügel (Farbkennziffer B=8F39) Vorderer Kotflügel (Farbkennziffer C=8F03) Vorderer Kotflügel (Farbkennziffer D=8E96) Schraube M6x1-Sch.5-L16 Nylon-Unterlegscheibe D15-d6,2-Sp.0,5 Unterlegscheibe D15-d6,5-S.5 Rechtes Seitenteil unter Sitz (Code Farbe A-B-C-D=8F08) Linkes Seitenteil unter Sitz (Code Farbe A-B-C-D=8F08) Schraube M6x1-Sch.4-L10 Nylon-Unterlegscheibe D12-d6,2-S.0,5 Schwingungsdämpfergummi Passagierhandgriff Innerer hinterer Kotflügel Stoßdämpfer-Schutzblech 13 800095441 1 Piastrina per patella Rubber guard plate Support de plaque Guardabarros delantero (código color A=8E43) Guardabarros delant. (código color B=8F39) Guardabarros delant. (código color C=8F03) Guardabarros delant. (código color D=8E96) Tornillo TCEIF M6x1-Ll.5-L16 Arandela de nylon D15-d6,2-esp0,5 Arandela carenada D15d6,5esp5 Flanco dcho. debajo sillín (cód. color A-B-C-D=8F08) Flanco izq. debajo sillín (cód. color A-B-C-D=8F08) Tornillo TTEI M6x1-Ll.4-L10 Arandela de nylon D12-d6,2-esp0,5 Junta de goma antivibrador Manilla por pasajero Guardabarros trasero interno Junta de goma protección amortiguador Placa para goma de protección 14 15 16 17 18 19 20 21 800033371 62N115502 800096700 60N101079 60N101081 800069429 800069552 62N115767 2 2 1 4 2 2 2 4 22 800021535 Rivet d3,8-L11 Plain washer D8-d4,3-Th0,5 Heat guard Screw M6x1Sp.10-L16 Screw M6x1Sp.10-L20 Plastic parts fixing bush Spacer Spring washer D11-d6,4-Th.0,5 Washer D18-d 6-Th.1,5 Rivetto a strappo d3,8-L11 Rosetta piana D8-d4,3-Sp0,5 Protezione calore Vite TE M6x1Ch10-L16 Vite TE M6x1Ch10-L20 Bussola fissaggio plastiche Distanziale Rosetta elastica D11-d6,4-Sp.0,5 4 Rosetta D18-d 6-Sp.1,5 Validità Validity Validité Gultig Validez Befestigungsblech für Stoßdämpfer-Schutzblech Rivet d3,8-L11 Abrißniet d3,8-L11 Remache d3,8-L11 Rondelle plate D8-d4,3-èp0,5 Flache Scheibe D8-d4,3-S0,5 Arandela plana D8-d4,3-esp0,5 Protection chaleur Hitzeschutz Protección calor Vis M6x1Clè10-L16 Schraube M6x1Sch.10-L16 Tornillo M6x1Ll.10-L16 Vis M6x1Clè10-L20 Schraube M6x1Sch.10-L20 Tornillo M6x1Ll.10-L20 Douille de fixation de plastiques Befestigungsbuchse Plastikteile Buje fijación plásticos Entretoise Abstandhalter Distanciador Rondelle élastique Elastische Unterlegscheibe Arandela elástica D11-d6,4-Sp.0,5 D11-d6,4-S.0,5 D11-d6,4-esp.0,5 Rondelle D18-d 6-èp.1,5 Scheibe D18-d 6-S.1,5 Arandela D18-d 6-esp1,5 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 87 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 28 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 88 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 23 24 25 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 62N115506 800094211 60N102556 800004898 800088306 8A0055699 800095449 800062728 800021535 8A0031496 86610191A 8000A5380 800095446 8AB095219 2 1 2 6 1 2 1 2 2 2 6 1 1 1 45 8AH095219 1 45 8AC095219 1 45 8AE095219 1 46 47 80A0A1997 8AB095220 2 1 47 8AH095220 1 47 8AC095220 1 47 8AE095220 1 49 50 51 52 53 54 56 8A0084657 800095206 800096485 800088505 8000A5549 8A0048977 8BB061070 8 1 1 1 2 1 2 Rosetta D12-d 8,4 sp.1,5 Chiave grezza Vite M8x1,25-L25 Rosetta D15-d 6,25 sp.1,5 Carter paracatena Vite TTEI M6x1-Ch4-L14 Cinghia passeggero Vite TEF M6x1-ch8-L20 Rosetta D18-d6,4 sp.1,5 Piastrina Tampone appoggio sella Sella completa Ass.fix.post.sella Fianchetto sotto codone sx (codice colore A=8E43) Fianchetto sotto codone sx (codice colore B=8F39) Fianchetto sotto codone sx (codice colore C=8F03) Fianchetto sotto codone sx (codice colore D=8E96) Decal Raptor Fianchetto sottocodone dx (codice colore A=8E43) Fianchetto sottocodone dx (codice colore B=8F39) Fianchetto sottocodone dx (codice colore C=8F03) Fianchetto sottocodone dx (codice colore D=8E96) Vite autofilet. 4.8-L=16 Battente Trasmissione chiusura sella Serratura sella Vite Spessore elastico Vite TTEI M6x1 Ch4 L16 28 PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, BUSTA ATTREZZI FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, NUMBER PLATE HOLDER, TOOLS KIT GARDE-BOUE AVANT, GARDE-BOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, PORTE-PLAQUE D’IMMATRICULATION, SACHET D’OUTILS VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, NUMMERNSCHILDTRÄGER, WERKZEUGTASCHE GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, PORTAPLACA, BOLSA CON HERRAMIENTAS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Washer D12-d 8,4 Th.1,5 Raw key Screw M8x1,25-L25 Washer D15-d 6,25 Th.1,5 Chain guard Screw M6x1-Sp.4-L14 Passenger belt Screw M6x1-Sp.8-L20 Washer D18-d6 Th.1,5 Plate Saddle rest pad Saddle assembly Saddle rear fixing assembly Under tail l.h. side panel (colour code A=8E43) Under tail l.h. side panel (colour code B=8F39) Under tail l.h. side panel (colour code C=8F03) Under tail l.h. side panel (colour code D=8E96) Raptor transfer Under tail r.h.side panel (colour code A=8E43) Under tail r.h.side panel (colour code B=8F39) Under tail r.h.side panel (colour code C=8F03) Under tail r.h.side panel (colour code D=8E96) Self-tapping screw 4.8-L=16 Beater Saddle lock transmission Saddle lock Screw Elastic shim Screw M6x1 Sp.4 L16 Rondelle D12-d8,4èp.1,5 Clèf primitive Vis M8x1,25-L25 Rondelle D15-d 6,25èp.1,5 Carter de chaîne Vis M6x1-Clè4-L14 Sangle passager Vis M6x1-ch8-L20 Rondelle D18-d6 èp.1,5 Plaquette Tampon d'appui selle Selle complète Ens. Fix. AR. Selle Capot G. sous carénage AR. couleur A=8E43) Capot G. sous carénage AR. (code coul. B=8F39) Capot G. sous carénage AR. (code coul. C=8F03) Capot G. sous carénage AR. (code coul. D=8E96) Décalco. Raptor Capot D. sous carénage AR. couleur A=8E43) Capot D. sous carénage AR. (code coul. B=8F39) Capot D. sous carénage AR. (code coul. C=8F03) Capot D. sous carénage AR. (code coul. D=8E96) Vis taraud. 4.8-L=16 Battant Transmission fermeture selle Serrure de selle Vis Cale élastique Vis M6x1 Clè4 L16 Scheibe D12-d8,4 S.1,5 Roherschlussel Schraube M8x1,25-L25 Scheibe D15-d 6,25 S.1,5 Kettenschutz Schraube M6x1-Schl.4-L14 Beifahrer Handgriffriemen Schraube M6x1-Sch.8-L20 Scheibe D18-d6 S.1,5 Blech Puffer Sitzbankauflage Sitzbank komplett Hintere Sitzbankbefestigung Karosserie-Seitenteil links (Farbkennziffer A=8E43) Karosserie-Seitenteil links (Farbkennziffer B=8F39) Karosserie-Seitenteil links (Farbkennziffer C=8F03) Karosserie-Seitenteil links (Farbkennziffer D=8E96) Aufkleber Raptor Karosserie-Seitenteil rechts (Farbkennziffer A=8E43) Karosserie-Seitenteil rechts (Farbkennziffer B=8F39) Karosserie-Seitenteil rechts (Farbkennziffer C=8F03) Karosserie-Seitenteil rechts (Farbkennziffer D=8E96) Blechschraube 4.8-L=16 Flügel Bowdenzug Sitzbankschloß Sitzbankschloß Schraube Elastischer Abstandhalter Schraube M6x1 Sch.4 L16 Arandela D12-d8,4 esp.1,5 Llave bruta Tornillo M8x1,25-L25 Arandela D15-d 6,25 esp.1,5 Cárter paracadena Tornillo M6x1-Ll.4-L14 Correa pasajero Tornillo M6x1-Ll.8-L20 Arandela D18-d6 esp.1,5 Placa Tampón apoyo sillín Sillín completo Conjunto fijación trasera sillín Flanco izq. debajo colín (código color A=8E43) Flanco izq. debajo colín (código color B=8F39) Flanco izq. debajo colín (código color C=8F03) Flanco izq. debajo colín (código color D=8E96) Calcom. Raptor Flanco d.cho debajo colín (código color A=8E43) Flanco d.cho debajo colín (código color B=8F39) Flanco d.cho debajo colín (código color C=8F03) Flanco d.cho debajo colín (código color D=8E96) Tornillo autoterrajante 4.8-L16 Aleta Transmisión cierre sillín Cerradura sillín Tornillo Espesor elástico Tornillo M6x1 Ll.4 L16 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 89 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 28 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 90 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 62N115504 800044240 800029043 800096456 800056752 62N115766 61N115032 800031981 800099039 800099185 800097138 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 Rosetta D12 d6,4 Sp1 Dado M6x1 Ch10 Sp. 7 Spessore elastico Tampone appoggio sella Silent block Rosetta elast. D10 d5,3 Sp0,5 Dado M5x0,8 Ch8 Sp4 Elastico ritegno borsa attrezzi Ass. borsa attrezzi completa Chiave candela Borsa 28 PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, PORTATARGA, BUSTA ATTREZZI FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, NUMBER PLATE HOLDER, TOOLS KIT GARDE-BOUE AVANT, GARDE-BOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, PORTE-PLAQUE D’IMMATRICULATION, SACHET D’OUTILS VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, NUMMERNSCHILDTRÄGER, WERKZEUGTASCHE GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, PORTAPLACA, BOLSA CON HERRAMIENTAS NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Washer D12 d6,4 Th.1 Nut M6x1 Sp.10 Th.7 Elastic shim Saddle rest pad Silentbloc Spring washer D10 d5,3 Th.0,5 Nut M5x0,8 Sp.8 Th.4 Tools kit stop spring Tools kit assembly Spark plug spanner Bag Rondelle D12 d6,4 èp1 Ecrou M6x1 Clè10 èp. 7 Cale élastique Tampon d'appui selle Silentbloc Rondelle élast. D10 d5,3 èp0,5 Ecrou M5x0,8 Clè8 Sp4 Élastique trousse à outils Ens. Trousse à outils complète Clé à bougie Trousse Unterlegscheibe D12 d6,4 S.1 Mutter M6x1 Sch.10 S. 7 Elastischer Abstandhalter Puffer Sitzbankauflage Silent block Elastisc. Scheibe D10d5,3S0,5 Mutter M5x0,8 Sch.8 S.4 Gummiband Werkzeugtaschen Bausatz Werkzeugtasche kpl. Kerzenschlüssel Tasche Arandela D12 d6,4 esp1 Tuerca M6x1 Ll.10 esp. 7 Espesor elástico Tampón apoyo sillín Silent block Arandela elást. D10d5,3es0,5 Tuerca M5x0,8 Ll.8 esp4 Elástico bolsa herramientas Grupo bolsa herramientas compl. Llave bujía Bolsa Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 91 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 29 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 92 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas A E A A Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 1 3 6 80C096425 8A0094996 800058561 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 800094993 800094995 800061777 800094996 800095001 8A0094997 8AD094999 8E0096711 8D0096711 8A0061837 800042022 17 18 19 20 20 20 20 21 800095002 800095004 800095003 8000A2610 800097226 800099168 800088489 800098558 21 21 22 23 800099169 800088490 8B0095096 800092680 24 25 66N121300 800092682 26 800092683 27 800092684 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Cerchio posteriore “4,50x17" 1 Distanziale esterno 3 Cuscinetto stagno D55 d30 Sp13 1 Distanziale interno post. 1 Disco freno posteriore D220 4 Vite TSEI M8x1,25 Ch 6 1 Distanziale esterno 6 Gomma parastrappi 1 Distanziale interno 1 Flangia portacorona verniciato 1 Corona Z= 45 1 Corona Z= 44 6 Vite TSE1 M10x1,25-Ch6-L42 6 Dado frenato M10x1,25-Ch14-Sp10 1 Perno ruota posteriore 1 Rosetta 1 Dado perno ruotapost. M25 1 Catena “REGINA” 137 ZRD 1 Catena “REGINA” 1 Catena “RK” 1 Catena “DID” 1 Giunto per catena “REGINA” 137 ZRD 1 Giunto per catena “RK” 1 Giunto per catena “DID” 1 Forcellone con cuscinetti 1 Anello di tenutaTORRINGTON-DH28x37x4 1 Anello seeger Æe39-Sp1.5 2 Cuscinetto a sfere NSK 6904 20x37x9 1 Anello di tenutaTORRINGTON-DH28x35x4 2 Boccola a rullini “Torrington” HK 2816 28x35x16 29 FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Rear rim “4,50x17" External spacer Watertight bearing D55 d30 Th.13 Rear inner spacer Fixed rear brake disc D220 Screw M8x1,25 Sp. 6 External spacer Spring drive rubber Inner spacer Painted ring holder flange Ring Z= 45 Ring Z= 44 Screw M10x1,25-Sp.6-L42 Self-locking nut M10x1,25-Sp.14-Th.10 Rear wheel spindle Washer Nut for rear wheel spindle M25 Chain “REGINA” 137 ZRD Chain “REGINA” Chain “RK” Chain “DID” Chain joint “REGINA” 137 ZRD Chain joint “RK” Chain joint “DID” Fork with bearings O-RingTORRINGTON-DH28x37x4 Snap ring Æe39-Sp1.5 Ball bearing NSK 6904 20x37x9 O-RingTORRINGTON-DH28x35x4 Needle bush “Torrington” HK 2816 28x35x16 Jante AR “4,50x17" Entretoise EXT. Roulement étain D55 d30 èp13 Entretoise IN. AR. Disque frein AR . fixe D220 Vis M8x1,25 Clè 6 Entretoise EXT. Caoutchouc flecteur Entretoise INT. Flasque porte-couronne peint Couronne Z= 45 Couronne Z= 44 Vis M10x1,25-Clè6-L42 Ecrou autofreiné M10x1,25-Clè14-èp10 Axe roue AR. Rondelle Ecrou axe roue AR. M25 Chaîne “REGINA” 137 ZRD Chaîne “REGINA” Chaîne “RK” Chaîne “DID” Fermeture chaîne “REGINA” 137 ZRD Fermeture chaîne “RK” Fermeture chaîne “DID” Bras oscillant avec roulements Bague d'étanchéité TORRINGTON-DH28x37x4 Circlip Æe39-Sp1.5 Roulements à billes NSK 6904 20x37x9 Bague d'étanchéité TORRINGTON-DH28x35x4 Douille à aiguilles “Torrington” HK 2816 28x35x16 Hintere Felge “4,50x17" Äußerer Abstandhalter Abgedichtetes Lager D55 d30 S.13 Hinterer innerer Abstandhalter Hinterradbremsescheibe D220 Schraube M8x1,25 Sch. 6 Äußerer Abstandhalter Rutschhemmendes Gummi Innerer Abstandhalter Lackierte Zahnkranzflansch Zahnkranz Z= 45 Zahnkranz Z= 44 Schraube M10x1,25Sch.6L42 Hutmutter M10x1,25-Clè14-èp10 Hinterradachse Unterlegscheibe Mutter für Hinterradachse M25 Kette “REGINA” 137 ZRD Kette “REGINA” Kette “RK” Kette “DID” Kettenschloß “REGINA” 137 ZRD Kettenschloß “RK” Kettenschloß “DID” Gabel mit Lagern Dichtungsring TORRINGTON-DH28x37x4 Seegerring Æe39-Sp1.5 Kugellager NSK 6904 20x37x9 Dichtungsring TORRINGTON-DH28x35x4 Rollenbuchse “Torrington” HK 2816 28x35x16 Llanta trasera “4,50x17" Distanciador externo Cojinete estanco D55 d30 esp13 Distanciador interno trasero Disco freno trasero fijo D220 Tornillo TSEI M8x1,25 Ll. 6 Distanciador externo Goma amortiguadora Distanciador interno Brida portacorona pintada Corona Z= 45 Corona Z= 44 Tornillo M10x1,25-Ll.6-L42 Tuerca de cierre automático frenante M10x1,25-Ll.14-esp10 Perno rueda trasera Arandela Tuerca perno rueda trasera M25 Cadena “REGINA” 137 ZRD Cadena “REGINA” Cadena “RK” Cadena “DID” Junta para cadena “REGINA” 137 ZRD Junta para cadena “RK” Junta para cadena “DID” Horquilla con cojinetes Anillo aislador TORRINGTON-DH28x37x4 Clip Æe39-Sp1.5 Cojinete de bolas NSK 6904 20x37x9 Anillo aislador TORRINGTON-DH28x35x4 Boccola a rullini “Torrington” HK 2816 28x35x16 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 93 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 29 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 94 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas A Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 800092678 800092679 6AN055054 800095045 60N107029 800095046 800095047 800095048 800095049 800095050 800095051 800095052 800094778 80A095055 2 2 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 42 80A095054 1 43 44 8A0062803 800098733 2 1 45 46 47 800092678 800092679 800095057 4 4 2 48 49 50 8C0095305 800042022 80A095058 5 4 2 51 52 800095057 8000A1083 1 1 54 54 55 56 58 60 800095580 800099163 60N101078 800062799 800091796 80A020536 1 1 2 2 1 1 Boccola a rullini- 22x16x16 Anello di tenuta- 22x16x3 Spina elastica Piastrina regolazione catena Vite TCTC D2,9-L10 Bussola D28 d21 L172,5 Bussola D34 d20 L46 Distanziale D28 d21 L11 Bussola M30 Perno forcellone D20 Dado flangiato M18 Ghiera Pattino tendicatena Coperchietto dx braccio forcellone Coperchietto sx braccio forcellone Vite TCEI M8x1,25-L100 Ass.tirante sospensione posteriore Astuccio a rullini 22x16-Sp16 Anello di tenuta D22-d16-Sp4 Spinotto per sospensione posteriore Vite TEF M10x1,25 Ch14 L65 Dado M10x1,25 Ch14 Bilanciere per sospensione poster. Spinotto sospensione post. Ammortizzatore con snodo sferico (Sachs) Pattino per catena Pattino per catena Vite TE M6x1 Ch10 L15 Distanziale con colletto Valvola di gonfiaggio TR413 Vite TE D4,8 Ch8 L13 29 FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA NAME DESIGNATION Needle bush-22x16x16 O-Ring-22x16x3 Spring pin Chain adjusting plate Screw D2,9-L10 Bush D28 d21 L172,5 Bush D34 d20 L46 Spacer D28 d21 L11 Bush M30 Fork pin D20 Flanged nut M18 Ring nut Chain tightener pad Fork arm r.h.side cover Douille à aiguilles - 22x16x16 Bague d'étanchéité - 22x16x3 Goupille élastique Plaquette de réglage chaîne Vis D2,9-L10 Douille D28 d21 L172,5 Douille D34 d20 L46 Entretoise D28 d21 L11 Douille M30 Axe bras oscillant D20 Ecrou épaulé M18 Ecrou à créneaux Patin tendeur de chaîne Cache D. bras oscillant Fork arm l.h.side cover Screw M8x1,25-L100 Rear suspension tension rod assembly Needle casing 22x16-Th.16 O-Ring-D22-d16-Sp4 Rear suspension piston pin Screw M10x1,25 L65 Sp 14 Nut M10x1,25 Sp.14 - Th.10 Rear suspension equalizer Rear suspension piston pin Shock absorber with ball joint (Sachs) Chain pad Chain pad Screw M6x1 Sp.10 L15 Spacer with neck Inflation valve TR413 Screw M6x1 Sp.8 L13 BESHREIBUNG Rollenbuchse - 22x16x16 Dichtungsring - 22x16x3 Splint Blech zur Ketteneinstellung Schraube D2,9-L10 Buchse D28 d21 L172,5 Buchse D34 d20 L46 Abstandhalter D28 d21 L11 Buchse M30 Gabelzapfen D20 Geflanschte Mutter M18 Nutmutter Kettenspanner Verkleidung rechter Gabelarm Cache G. bras oscillant Verkleidung linker Gabelarm Vis M8x1,25-L100 Schraube M8x1,25-L100 Ens. Tirant suspension AR. Bausatz Zugstange hintere Federung Cage à aiguilles 22x16-èp16 Rollenbehälter 22x16-Sp16 Bague d'étanchéité D22d16èp4 Dichtungsring D22-d16-S.4 Axe de pivotement pour Bolzen für hintere suspension AR. Federung Vis M10x1,25 L65 Clè14 Schraube M10x1,25Sch.14L65 Ecrou M10x1,25 Clè14-èp 10 Mutter M10x1,25 Sch.14 S.10 Balancier pour suspension Schwinghebel für hintere AR. Federung Pivot pour sospension arrière Bolzen für hintere Federung Amortisseur avec rotule Stoßdämpfer mit (Sachs) Kugelgelenk (Sachs) Patin pour chaîne Ketten-Führungsschuh Patin pour chaîne Ketten-Führungsschuh Vis M6x1 Clè10 L15 Schraube M6x1 Sch.10 L15 Entretoise avec collet Abstandhalter mit Bund Valve de gonflage TR413 Reifenventil TR413 Vis M6x1 Clè8 L13 Schraube M6x1 Sch.8 L13 DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Buje de rodillos - 22x16x16 Anillo aislador - 22x16x3 Pasador de muelle Placa regulación cadena Tornillo D2,9-L10 Buje D28 d21 L172,5 Buje D34 d20 L46 Distanciador D28 d21 L11 Buje M30 Perno horquilla D20 Tuerca roscada M18 Virola Patín tensor cadena Tapa dcha. brazo horquilla Tapa izq. brazo horquilla Tornillo M8x1,25-L100 Conjunto tirante suspensión trasera Jaula de rodillos 22x16-Sp16 Anillo aislador D22-d16-esp4 Pasador para suspensión trasera Tornillo M10x1,25 Ll.14 L65 Tuerca M10x1,25 Ll.14 esp.10 Balancín para suspensión trasera Pasador suspensión trasera Amortiguador con junta esférica (Sachs) Patín para cadena Patín para cadena Tornillo M6x1 Ll.10 L15 Distanciador con cuello Válvula de inflamiento TR413 Tornillo M6x1 Ll.8 L13 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 95 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 29 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 96 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas E A Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 61 800052576 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Distanziale con colletto Ad esaurimento In alternativa 29 FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Spacer with neck Entretoise avec collet Abstandhalter mit Bund Distanciador con cuello To fell out In alternative Á finir En alternative Erschöpfung Wahlweise A agotamiento En alternativa Validità Validity Validité Gultig Validez D.m. 000 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 97 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 30 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 98 Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 800094981 1 Ass.distanziale interno-ant. 2 3 4 5 6 800023130 800094984 800094985 800091796 8A0026846 2 1 1 1 2 7 800094980 8 9 60N102555 80C094979 OR per distanziale Perno ruota anteriore Distanziale filettato Valvola di gonfiaggio TR413 Cuscinetto radiale D47 d25 Sp12 2 Disco freno anteriore flottante diam 298 12 Vite TCEIF M8x1,25-Ch6-L20 1 Ass.cerchio anteriore 30 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL ROUE AVANT- VORDERRAD RUEDA DELANTERA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Front-internal spacer assembly Spacer O-Ring Front wheel spindle Threaded spacer Inflation valve TR413 Radial bearing D47 d25 Th.12 Ens. Entretoise INT.-AV. Bausatz innerer vorderer Abstandhalter O-Ring für Abstandhalter Vordere Radachse Gewinde Abstandhalter Reifenventil TR413 Radiallager D47 d25 S.12 Conjunto distanciador interno-delantero Junta tórica para distanciador Perno rueda delantera Distanciador roscado Válvula de inflado TR413 Cojinete radial D47 d25 esp.12 Vordere schwimmend gelagerte Bremsscheibe Durchmesser 298 Schraube M8x1,25-Sch.6 L20 Bausatz Vorderradfelge Disco freno delantero flotante diám. 298 Floating front brake disc diam 298 Joint torique pour entretoise Axe roue AV. Entretoise filetée Valve de gonflage TR413 Roulement radial D47 d25 èp12 Disque de frein AV. flottant diam. 298 Screw M8x1,25-Sp.6 L20 Front rim assembly Vis M8x1,25-Ch6-L20 Ens. Jante AV. Validità Validity Validité Gultig Validez Tornillo M8x1,25-Ll..6 L20 Conjunto llanta delantera N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 99 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 31 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 100 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 Z 2 3 4 5 Z 6 7 8 12 Z 13 14 YZ 15 YZ 16 YZ 17 18 20 21 22 23 24 Z 25 26 27 28 29 30 31 36 37 38 39 Y Z N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. 60N402583 800046511 60N102559 800097542 800097543 800097544 8000A1229 8000A1228 800097518 800097550 800097551 800097552 800097553 800097554 800097555 60N102556 800094465 800099354 80A094457 60N102557 800097557 800097558 800085449 80A094461 8000A1226 8000A1227 8000A1224 800099947 800099946 8000A1230 800074842 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 2 4 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 31 SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT SUSPENSION SUSPENSION AVANT - VORDERAUFHÄNGUNG SUSPENSIÓN DELANTERA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Vite Rondella Vite Gr. stelo + fondello sx Gr. stelo + fondello dx Boccola Gr. pompante Tubetto di precarica Ass. portastelo Boccola Scodellino An. di tenuta An. di fermo Raschiapolvere Scodellino Vite Base sterzo con perno Ghiera Testa di sterzo Vite O-ring Gr. tappo Vite per perno di sterzo Morsetto superiore manubrio Assieme gamba sx Assieme gamba dx Ass. sospensione anteriore Kit anelli di tenuta Kit revisione forcelle Molla Catadiottro (AUS-NZ) Screw Washer Screw l.h. stem + stem bottom assy r.h. stem + stem bottom assy Bush Pumping unit Preloading tube Stem carrier assembly Bush Cup O-Ring Stop ring Dust scraper Cup Screw Steering crown with pin Ring nut Steering head Screw O-ring Plug assembly Steering head screw U bolt l.h.side leg assembly r.h.side leg assembly Front suspension assembly Kit O-ring Front suspension revision Kit Spring Reflector (AUS-NZ) Vis Rondelle Vis Gr. tube + culot G. Gr. tube + culot D. Douille Gr. élément pompant Tube de précharge Ens. fourreau Douille Coupelle Joint d'étanchéité Bague de maintien Joint poussière Coupelle Vis Socle de direction avec pivot Ecrou à créneaux Té supérieur Vis Joint torique Gr. bouchon Vìs tête de direction Cavalier Ensemble tube G. Ensemble tube D. Ens. Suspension AV. Set anneau O-ring Set revision suspension AV. Ressort Catadioptrique (AUS-NZ) Schraube Unterlegscheib Schraube Schafteinheit + L. Bodenscheibe Schafteinheit + R. Bodenscheibe Buchse Pumpeneinheit Vorspannungsrohr Bausatz Schafthalter Buchse Federteller Dichtungsring Sprengring Staubschutz Federteller Schraube Gabelbrücke mit Bolzen Nutmutter Gabelkopf Schraube O-ring Verschlußeinheit Schraube für Lenkgetriebekopf Bügel Bausatz linkes Bein Bausatz rechtes Bein Bausatz vordere Federung Dichtungsringgruppe Vordere Federung revision Kit Feder Rckstrahler (AUS-NZ) Tornillo Arandela Tornillo Gr. vástago + fondo vástago izq. Gr. vástago + fondo vástago dcho. Buje Grupo aspirante Tubo de precarga Conjunto portavástago Buje Platillo Anillo aislador Circlip Rascapolvo Platillo Tornillo Base de direcciòn con perno Virola Culata de direcciòn Tornillo Junta tórica Grupo tapón Tornillo cabezal de direcciòn Morseto Conjunto pata izq. Conjunto pata dcha. Conjunto suspensión delantera Grupo anillos Grupo revisiòn suspensiòn del. Resorte Catafaros (AUS-NZ) Fornito nel kit anelli di tenuta pos. 36 Fornito nel kit revisione forcelle pos. 37 Supplied into O-ring kit No. 36 Fourni en Set anneau O-ring N. 36 Supplied into suspension Fourni en Set revision revision kit No. 37 suspension avant N. 37 Sind im Dichtungsringgruppe Index 36 Sind im Vordere Federung Revision Gruppe Index 37 Provisto en grupo anillos pos. 36 Provisto en grupo revisiòn suspensiòn del. pos. 37 Validità Validity Validité Gultig Validez N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 101 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 32 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 102 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 8000A5334 2 800095064 3 4 5 6 80B096702 800095305 80B096703 8Z0095305 1 Ass. telaio finito con cuscinetti (cod. colore A-B-C-D-E=8E93) 2 Cuscinetto di sterzo 25.4-50.2-14.4 1 Piastra att. ant. dx motore 1 Vite M10x1.25-L25-Ch14 1 Piastra ant. Sx attacco motore 1 Vite M10x1.25L 230-Ch14 7 800042022 1 8 8FA074372 2 9 8R0095305 1 10 8V0095305 1 12 13 800042022 8AC095217 2 1 14 8AC095218 1 15 16 17 18 19 8B0041460 800094670 800094669 80A053546 800060700 6 1 1 2 2 20 66N121308 2 21 22 23 24 25 8AA062562 8AA062563 80A053546 66N121308 8000A0070 1 1 2 2 4 32 TELAIO, CAVALLETTO LATERALE, PEDANE POGGIAPIEDI - CHASSIS, SIDE STAND, FOOTREST CHÂSSIS, BÉQUILLE LATÉRALE, PLATE-FORME APPUIE-PIEDS RAHMEN, SEITENSTÄNDER, FUßSTÜTZENTRITTBRETT - BASTIDOR, CABALLETE LATERAL, ESTRIBO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG Finished frame assembly with bearings (col. code A-B-C-D-E=8E93) Steering bearing 25.4-50.2-14.4 Engine r.h. front support plate Screw M10x1.25-L25-Sp.14 Engine l.h. front support plate Screw M10x1.25-L 230-Sp.14 Ens. Cadre fini avec roulements (code col. A-B-C-D-E=8E93) Roulements de direction 25.4-50.2-14.4 Suppot ancrage AV.D. moteur Vis M10x1.25-L25-Ch14 Plaque G. ancrage moteur AV. Vis M10x1.25-L 230-clè 14 Bausatz Rahmen mit Lagern DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Conjunto chasis acabado con cojinetes (Cod.Farbe A-B-C-D-E=8E93) (Còd. colòr A-B-C-D-E=8E93) Lenklager Cojinete de dirección 25.4-50.2-14.4 25.4-50.2-14.4 R. vordere Motorhalterung Placa conexión del.der. motor Schraube M10x1.25L25Sch.14 Tornillo M10x1.25-L25-Ll.14 Vordere linke Motorhalterung Placa conexión del.izq. motor Schraube M10x1.25Tornillo M10x1.25-L 230Ll.14 L 230-Sch.14 Dado flangiato M10x1.25-Ch14 Flanged nut M10x1.25-Sp.14 Ecrou épaulé M10x1.25-clè 14 Geflanschte Mutter M10x Tuerca rebordeada M10x 1.25-Sch.14 1.25 -Ll.14 Vite flangiata M12x1.25 L25 Flanged screw M12x1.25 L25 Vis épaulée M12x1.25 L25 Geflanschte Schraube Tornillo rebordeado M12x1.25 L25 M12x1.25 L25 Vite TEF M10x1.25-L180-Ch14 Screw M10x1.25-L180-Sp.14 Vis M10x1.25-L180-clè 14 Schraube M10x1.25Tornillo M10x1.25-L180 Ll.14 L180-Sch.14 Vite TEF M10x1.25-L205-Ch14 Screw M10x1.25-L205-Sp.14 Vis M10x1.25-L205-clè 14 Schraube M10x1.25Tornillo M10x1.25-L205 Ll.14 L205-Sch.14 Dado flangiato Flanged nut Ecrou épaulé Geflanschte Mutter Tuerca rebordeada Piastra dx supp.pedane e Exhaust and footboard Plaque D. support caleRechtes Befestigungsblech Placa derecha soporte scarico -finitasupport r.h. plate - finished pieds et ECH. -finiefür Fußraste und Auspuff estribos y escape -acabadaPiastra sx supp.pedane e Exhaust and footboard Plaque G. support caleLinkes Befestigungsblech Placa izquierda soporte scarico -finitasupport l.h.plate - finished pieds et ECH. - finiefür Fußraste und Auspuff estribos y escape -acabadaVite TTEI -M8x1.25-L22 Screw -M8x1.25-L22 Vis -M8x1.25-L22 Schraube -M8x1.25-L22 Tornillo -M8x1.25-L22 Pedana dx vulcanizzata Vulcanized r.h. footboard Cale-pied D. vulcanisé Rechte vulkanisierte Fußraste Estribo derecho vulcanizado Pedana sx vulcanizzata Vulcanized l.h. footboard Cale-pied G. vulcanisé Linke vulkanisierte Fußraste Estribo izquierdo vulcanizado Perno pedana Footboard pin Axe de cale-pieds Fußrastenzapfen Perno estribo Molla richiamo pedana ant. Front footboard return Ressort de rappel caleRückholfeder vordere Muelle retractor estribo spring pieds AV. Fußraste delant. Anello elastico D11-d 5-Sp 0,7 Snap ring D11-d 5-Sp 0,7 Anneau élastique D11-d 5Federring D11-d 5-Sp 0,7 Anillo elástico D11-d 5-Sp 0,7 Sp 0,7 Pedana post. dx finita Finished r.h. rear footboard Cale-pieds AR.D. fini Rechte hintere Fußraste Estribo trasero derecho acabado Pedana post. sx finita Finished l.h. rear footboard Cale-pieds AR.G. fini Linke hintere Fußraste Estribo trasero izquierdo acabado Perno pedana Footboard pin Axe de cale-pieds Fußrastenzapfen Perno estribo Anello elastico D11-d 5-Sp 0,7 Snap ring D11-d 5-Th. 0,7 Anneau élastique D11-d 5Federring D11-d 5-S.0,7 Anillo elástico D11-d 5-esp 0,7 Piastrino arresto pedana post. Rear footboard stop plate Plaquette d'arrêt cale-pieds . Anschlagblech hintere Placa detención estribo AR Fußraste trasero N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 103 Raptor 650 IE TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 32 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 104 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Raptor 650 IE Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N. Cod. Code No. Nr. Code Code Nr. N. Cod. Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 26 27 28 29 30 31 32 8000A0204 6BN021507 8D00A1089 80A033835 61N115066 800087373 800045428 2 2 1 1 1 1 1 33 800045427 1 Molla esterna per gamba lat. 34 35 39 40 41 42 800094676 62N115769 8A0095352 8B0048977 60N101077 800021535 1 6 1 1 1 1 43 62N115767 44 45 46 47 49 50 51 52 53 800095722 800095721 800096701 800095536 8A0065503 800027403 800097073 800097072 8J0095305 Molla "Sfera acciaio D 1/4""" Ass. stampella laterale-finita Vite rotazione gamba Dado M 1Ox1.5-Ch. 17- Sp. 6 Gancio attacco molle Molla interna per gamba lat. Pattino catena Rosetta piana Staffa fiss. batteria Spessore elastico Vite TE M6x1-Ch. 10- L12 Rosetta piana D 18-d 6Sp. 1.5 1 Rosetta el. D 11-d 6.4-Sp. 0.5 32 TELAIO, CAVALLETTO LATERALE, PEDANE POGGIAPIEDI - CHASSIS, SIDE STAND, FOOTREST CHÂSSIS, BÉQUILLE LATÉRALE, PLATE-FORME APPUIE-PIEDS RAHMEN, SEITENSTÄNDER, FUßSTÜTZENTRITTBRETT - BASTIDOR, CABALLETE LATERAL, ESTRIBO NAME DESIGNATION Spring "Steel ball D 1/4""" Side stand assembly -finishedLeg rotation screw Nut M 1Ox1.5-Sp. 17- Th.6 Springs connection hook Internal spring for side leg Ressort "Bille d'acier D 1/4""" Ens. Béquille latérale finie Vis de rotation béquille Ecrou M 1Ox1.5-Clè 17-èp. 6 Crochet d'ancrage ressort Ressort INT. pour béquille lat. External spring for side leg Chain pad Plain washer Battery fixing bracket Elastic shim Screw TE M6x1-Sp. 10- L12 Plain washer D 18-d 6Th. 1.5 Spring washer D 11-d 6.4Th. 0.5 1 Coperchio dx perno forcellone Fork pin r.h. cover 1 Coperchio sx perno forcellone Fork pin l.h.cover 1 Distanziale Spacer 1 Anello parapolvere Dust cover ring 1 Anello distanziale Spacer ring 2 Vite Screw 1 Protezione sx l.h.side guard 1 Protezione dx r.h.side guard 1 Vite Screw BESHREIBUNG Feder "Stahlkugel D 1/4""" Bausatz seitlicher Ständer Schraube Ständerdrehung Mutter M 1Ox1.5-Sch17- S 6 Haken Federbefestigung Innere Feder für seitlichen Ständer Ressort EXT. Pour béquille lat. Äußere Feder für seitlichen Ständer Patin de chaîne Kettenführung Rondelle plate Flache Unterlegscheibe Patte de maintien batterie Batterie-Befestigungsbügel Cale élastique Elastischer Abstandhalter Vis TE M6x1-Clè. 10- L12 Schraube M6x1-Sch.10-L12 Rondelle plate D 18-d 6Flache Unterlegscheibe èp. 1.5 D18-d 6-S. 1.5 Rondelle élastique D 11-d 6.4 Elastische Unterlegscheibe -èp. 0.5 D 11-d 6.4-S. 0.5 Cache D. axe du bras oscillant R. Abdeckung Gabelzapfen Cache G. axe du bras oscillant L. Abdeckung Gabelzapfen Entretoise Distanzstück Joint poussière Staubschutzring Entretoise Abstandhalter Vis Schraube Protection G. Linke Abdeckung Protection D. Rechte Abdeckung Vis Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Muelle "Esfera acero D 1/4""" Conjunto apoyo lateral acabado Tornillo rotación pata Tuerca M 1Ox1.5-Ll. 17-esp. 6 Gancho conexión muelle Muelle interno para pata lat. Muelle externo para pata lat. Patín cadena Arandela plana Estribo fijación batería Espesor elástico Tornillo TE M6x1-Ll.10- L12 Arandela plana D 18-d 6esp. 1.5 Arandela elástica D 11-d 6.4 esp. 0.5 Tapa dcha. perno horquilla Tapa izq. perno horquilla Separadòr Anillo parapolvo Anillo distanciador Tornillo Protección izq. Protección dcha. Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 105 Raptor 650 IE INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 60N101077 ................ 24 60N101077 ................ 32 60N101078 ................ 29 60N101079 ................ 16 60N101079 ................ 28 60N101081 ................ 25 60N101081 ................ 28 60N101083 ................ 23 60N101085 ................ 25 60N102482 ................ 27 60N102483 ................ 24 60N102488 ................ 24 60N102510 ................ 16 60N102510 ................ 25 60N102510 ................ 25 60N102510 ................ 26 60N102511 ................. 27 60N102512 ................ 24 60N102519 ................ 26 60N102555 ................ 25 60N102555 ................ 27 60N102555 ................ 30 60N102556 ................ 14 60N102556 ................ 28 60N102556 ................ 31 60N102557 ................ 31 60N102559 ................ 14 60N102559 ................ 31 60N107029 ................ 29 60N107335 ................ 23 60N107335 ................ 27 60N402583 ................ 31 61N115032 ................. 28 61N115058 ................. 27 61N115062 ................. 25 61N115062 ................. 25 61N115066 ................. 32 61N115191 ................. 27 61N115193 ................. 25 62N115502 ................. 16 62N115502 ................. 27 ........... 24 ........... 41 ........... 55 ........... 35 ........... 17 ........... 67 ........... 18 ........... 14 ........... 43 ........... 24 ............. 7 ............. 6 ........... 34 ............. 8 ........... 39 ........... 15 ........... 21 ........... 19 ............. 3 ........... 70 ........... 17 ............. 8 ........... 19 ........... 25 ........... 20 ........... 24 ............. 6 ............. 3 ........... 32 ........... 35 ........... 61 ............. 1 ........... 63 ........... 27 ........... 36 ........... 49 ........... 30 ........... 58 ........... 44 ........... 36 ........... 57 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 62N115502 ................. 28 62N115504 ................. 16 62N115504 ................. 23 62N115504 ................. 23 62N115504 ................. 23 62N115504 ................. 25 62N115504 ................. 28 62N115506 ................. 28 62N115507 ................. 27 62N115540 ................. 27 62N115658 ................. 27 62N115766 ................. 23 62N115766 ................. 28 62N115767 ................. 25 62N115767 ................. 27 62N115767 ................. 28 62N115767 ................. 32 62N115769 ................. 27 62N115769 ................. 32 62N415638 ................ 14 66N121300 ................ 29 66N121308 ................ 32 66N121308 ................ 32 6AN055054 ................ 29 6BN021507 ................ 32 74110131A ................. 23 75010281A ................. 16 764010002 ................. 25 764010003 ................. 25 800001199 ................. 25 800004898 ................. 24 800004898 ................. 28 800009570 ................... 3 800018048 ................. 27 800018048 ................. 27 800021480 ................. 25 800021480 ................. 25 800021535 ................. 27 800021535 ................. 27 800021535 ................. 27 800021535 ................. 28 ........... 15 ............. 5 ........... 11 ........... 15 ........... 38 ........... 13 ........... 57 ........... 23 ........... 28 ........... 29 ........... 35 ........... 23 ........... 62 ........... 68 ........... 22 ........... 21 ........... 43 ........... 32 ........... 35 ........... 23 ........... 24 ........... 20 ........... 24 ........... 30 ........... 27 ........... 46 ........... 32 ........... 34 ........... 33 ........... 29 ........... 25 ........... 35 ........... 30 ........... 37 ........... 53 ........... 18 ........... 64 ........... 20 ........... 39 ........... 51 ........... 22 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800021535 ................. 28 800021535 ................. 32 800023130 ................. 30 800027403 ................. 32 800028810 ................. 14 800029043 ................. 28 800030326 ................. 24 800031981 ................. 28 800033371 ................. 28 800033900 ................. 16 800036230 ................. 27 800036391 ................. 23 800036726 ................. 27 800040720 ................. 14 800041862 ................. 16 800042022 ................. 29 800042022 ................. 29 800042022 ................. 32 800042022 ................. 32 800042946 ................. 27 800044240 ................. 25 800044240 ................. 25 800044240 ................. 27 800044240 ................. 28 800045427 ................. 32 800045428 ................. 32 800046511 ................. 31 800046887 ................. 28 800046893 ................. 16 800047471 ................. 23 800047472 ................. 23 800048432 ................. 25 800049050 ................. 14 800050451 ................. 16 800052576 ................. 16 800052576 ................. 29 800053727 ................. 14 800055134 ................. 27 800055377 ................. 28 800056391 ................. 28 800056444 ................. 23 ........... 40 ........... 42 ............. 2 ........... 50 ........... 22 ........... 59 ........... 18 ........... 64 ........... 14 ........... 17 ........... 41 ........... 13 ............. 9 ............. 4 ........... 29 ........... 16 ........... 49 ............. 7 ........... 12 ............. 2 ........... 26 ........... 66 ........... 64 ........... 58 ........... 33 ........... 32 ............. 2 ............. 9 ........... 40 ............. 2 ............. 3 ........... 75 ........... 17 ........... 43 ........... 16 ........... 61 ........... 13 ........... 34 ............. 8 ............. 3 ........... 55 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800056459 ................. 25 800056752 ................. 28 800056783 ................. 23 800056783 ................. 23 800057155 ................. 25 800057155 ................. 25 800057757 ................. 25 800057758 ................. 25 800058561 ................. 29 800059485 ................. 25 800060700 ................. 32 800061070 ................. 25 800061313 ................. 27 800061313 ................. 27 800061313 ................. 27 800061777 ................. 29 800062416 ................. 27 800062586 ................. 25 800062651 ................. 16 800062652 ................. 16 800062727 ................. 16 800062728 ................. 23 800062728 ................. 28 800062799 ................. 29 800066163 ................. 26 800066174 ................. 25 800066178 ................. 25 800066305 ................. 25 800066529 ................. 25 800067354 ................. 26 800067355 ................. 26 800068666 ................. 16 800069317 ................. 26 800069318 ................. 26 800069429 ................. 27 800069429 ................. 28 800069552 ................. 28 800070700 ................. 25 800070864 ................. 25 800070865 ................. 25 800071578 ................. 23 ........... 35 ........... 61 ........... 50 ........... 54 ........... 16 ........... 63 ........... 52 ........... 51 ............. 6 ........... 28 ........... 19 ........... 25 ........... 38 ........... 52 ........... 59 ............. 9 ........... 40 ........... 46 ............. 4 ........... 26 ........... 41 ........... 48 ........... 39 ........... 56 ............. 4 ........... 24 ........... 45 ........... 54 ........... 53 ............. 9 ........... 12 ........... 15 ........... 13 ........... 14 ........... 63 ........... 19 ........... 20 ............. 6 ........... 76 ........... 77 ........... 51 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800073834 ................. 27 800074287 ................. 23 800074507 ................. 27 800074842 ................. 31 800078178 ................. 23 800078838 ................. 24 800078915 ................. 26 800085449 ................. 31 800085751 ................. 16 800085751 ................. 27 800085751 ................. 28 800085793 ................. 27 800085794 ................. 27 800087125 ................. 23 800087373 ................. 32 800087461 ................. 14 800087582 ................. 14 800087582 ................. 27 800088173 ................. 23 800088306 ................. 28 800088489 ................. 29 800088490 ................. 29 800088505 ................. 28 800088515 ................. 23 800088522 ................. 24 800088523 ................. 24 800088773 ................. 25 800088774 ................. 25 800088776 ................. 25 800088777 ................. 25 800089302 ................. 14 800089309 ................. 25 800089768 ................. 23 800090190 ................. 23 800090402 ................. 25 800090484 ................. 25 800090492 ................. 25 800090765 ................. 14 800091796 ................. 29 800091796 ................. 30 800092531 ................... 6 ........... 56 ............. 9 ............. 8 ........... 39 ........... 52 ........... 38 ........... 11 ........... 27 ........... 33 ........... 62 ............. 4 ........... 12 ........... 11 ........... 12 ........... 31 ............. 2 ............. 5 ........... 18 ........... 24 ........... 36 ........... 20 ........... 21 ........... 52 ........... 44 ............. 4 ............. 5 ........... 72 ........... 74 ........... 20 ........... 73 ............. 3 ............. 5 ........... 42 ........... 19 ............. 3 ........... 17 ............. 7 ........... 18 ........... 58 ............. 5 ............. 4 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 106 Raptor 650 IE INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800092531 ................... 6 800092537 ................. 13 800092538 ................. 13 800092547 ................... 8 800092563 ................... 8 800092570 ................... 8 800092584 ................. 23 800092591 ................. 23 800092630 ................. 25 800092678 ................. 29 800092678 ................. 29 800092679 ................. 29 800092679 ................. 29 800092680 ................. 29 800092682 ................. 29 800092683 ................. 29 800092684 ................. 29 800092882 ................. 27 800094081 ................. 26 800094082 ................. 26 800094091 ................. 12 800094116 ................. 23 800094211 ................. 24 800094211 ................. 27 800094211 ................. 28 800094439 ................. 23 800094465 ................. 31 800094595 ................. 27 800094669 ................. 32 800094670 ................. 32 800094676 ................. 32 800094685 ................. 25 800094686 ................. 25 800094687 ................. 25 800094778 ................. 29 800094980 ................. 30 800094981 ................. 30 800094984 ................. 30 800094985 ................. 30 800094993 ................. 29 800094995 ................. 29 ........... 12 ........... 10 ........... 11 ............. 9 ............. 6 ........... 14 ........... 18 ........... 30 ........... 38 ........... 28 ........... 45 ........... 29 ........... 46 ........... 23 ........... 25 ........... 26 ........... 27 ........... 65 ........... 21 ........... 22 ........... 25 ........... 19 ........... 46 ........... 36 ........... 24 ........... 45 ........... 21 ........... 54 ........... 17 ........... 16 ........... 34 ............. 1 ........... 19 ........... 22 ........... 40 ............. 7 ............. 1 ............. 3 ............. 4 ............. 7 ............. 8 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800094996 ................. 29 800095001 ................. 29 800095002 ................. 29 800095003 ................. 29 800095004 ................. 29 800095034 ................. 27 800095038 ................. 27 800095045 ................. 29 800095046 ................. 29 800095047 ................. 29 800095048 ................. 29 800095049 ................. 29 800095050 ................. 29 800095051 ................. 29 800095052 ................. 29 800095057 ................. 29 800095057 ................. 29 800095064 ................. 32 800095066 ................. 24 800095067 ................. 24 800095068 ................. 24 800095069 ................. 24 800095110 ................. 27 800095111 ................. 27 800095125 ................. 14 800095126 ................. 27 800095128 ................. 27 800095206 ................. 28 800095208 ................. 23 800095209 ................. 19 800095211 ................. 21 800095234 ................. 23 800095238 ................. 25 800095239 ................. 25 800095277 ................. 25 800095278 ................. 25 800095280 ................. 25 800095283 ................. 25 800095305 ................. 32 800095431 ................. 16 800095433 ................. 16 ........... 10 ........... 11 ........... 17 ........... 19 ........... 18 ........... 31 ........... 16 ........... 31 ........... 33 ........... 34 ........... 35 ........... 36 ........... 37 ........... 38 ........... 39 ........... 47 ........... 51 ............. 2 ........... 16 ........... 17 ........... 20 ........... 21 ........... 19 ........... 23 ........... 14 ............. 1 ........... 26 ........... 50 ........... 40 ........... 46 ........... 12 ............. 5 ........... 50 ........... 58 ........... 59 ........... 60 ........... 62 ........... 42 ............. 4 ............. 1 ........... 10 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800095434 ................. 16 800095439 ................. 28 800095440 ................. 28 800095441 ................. 28 800095442 ................. 27 800095446 ................. 28 800095449 ................. 28 800095455 ................. 27 800095529 ................. 25 800095535 ................. 25 800095536 ................. 32 800095540 ................. 25 800095542 ................. 25 800095543 ................. 26 800095546 ................. 25 800095560 ................. 27 800095580 ................. 29 800095582 ................. 26 800095598 ................. 25 800095687 ................. 24 800095688 ................. 24 800095721 ................. 32 800095722 ................. 32 800095726 ................. 25 800095787 ................. 24 800095788 ................. 24 800095910 ................... 2 800095910 ................... 3 800095910 ................... 4 800095913 ................... 2 800095913 ................... 3 800095916 ................... 4 800095917 ................... 2 800095917 ................... 3 800095917 ................. 11 800095918 ................... 2 800095918 ................... 3 800095918 ................... 5 800095918 ................... 6 800095919 ................... 2 800095919 ................... 3 ........... 11 ........... 11 ........... 12 ........... 13 ........... 49 ........... 44 ........... 38 ........... 30 ............. 9 ............. 4 ........... 47 ........... 61 ........... 21 ............. 8 ........... 40 ............. 3 ........... 54 ........... 18 ........... 57 ............. 9 ........... 10 ........... 45 ........... 44 ............. 2 ............. 2 ............. 3 ............. 6 ............. 6 ............. 5 ............. 7 ............. 7 ............. 6 ........... 11 ........... 12 ........... 15 ........... 12 ........... 13 ........... 28 ........... 15 ........... 10 ............. 9 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800095926 ................... 2 800095926 ................... 3 800095927 ................... 2 800095927 ................... 3 800095928 ................... 2 800095928 ................... 3 800095932 ................. 18 800095941 ................. 14 800095950 ................. 18 800095975 ................. 23 800095983 ................... 5 800095986 ................... 3 800095986 ................... 5 800095986 ................... 5 800095986 ................... 5 800095988 ................... 5 800095990 ................... 5 800095990 ................... 6 800095991 ................... 5 800095991 ................... 6 800096003 ................... 8 800096003 ................. 16 800096005 ................. 16 800096007 ................. 13 800096007 ................. 17 800096018 ................... 5 800096025 ................. 18 800096031 ................... 4 800096037 ................. 12 800096037 ................. 19 800096039 ................. 21 800096040 ................... 5 800096040 ................... 5 800096042 ................... 5 800096044 ................... 6 800096051 ................... 7 800096081 ................. 22 800096082 ................... 5 800096086 ................... 2 800096086 ................... 3 800096130 ................... 2 ........... 20 ........... 21 ........... 22 ........... 23 ............. 2 ............. 2 ........... 25 ........... 12 ........... 17 ........... 21 ........... 13 ........... 29 ............. 9 ........... 11 ........... 19 ........... 21 ........... 23 ........... 18 ........... 24 ........... 19 ............. 8 ........... 23 ........... 28 ........... 14 ............. 6 ........... 27 ........... 24 ............. 7 ........... 21 ........... 43 ........... 11 ........... 26 ........... 43 ............. 4 ............. 7 ............. 5 ............. 7 ............. 5 ........... 16 ........... 17 ............. 9 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800096130 ................... 3 800096134 ................. 10 800096135 ................. 10 800096158 ................... 5 800096159 ................... 5 800096183 ................. 22 800096184 ................. 22 800096188 ................. 12 800096191 ................. 10 800096198 ................... 2 800096198 ................... 3 800096205 ................... 2 800096205 ................... 3 800096206 ................... 5 800096207 ................... 2 800096207 ................... 3 800096209 ................. 20 800096210 ................. 18 800096213 ................. 19 800096217 ................. 19 800096217 ................. 19 800096217 ................. 19 800096219 ................... 5 800096221 ................... 5 800096221 ................. 15 800096223 ................... 5 800096223 ................. 15 800096227 ................... 5 800096230 ................... 5 800096232 ................. 19 800096235 ................. 19 800096236 ................. 19 800096237 ................. 19 800096239 ................... 5 800096244 ................. 15 800096257 ................. 16 800096258 ................. 10 800096258 ................. 16 800096263 ................... 6 800096265 ................. 16 800096270 ................. 15 ........... 10 ........... 12 ........... 13 ............. 6 ............. 7 ............. 5 ............. 6 ........... 13 ............. 7 ............. 3 ............. 3 ............. 8 ............. 8 ........... 18 ........... 21 ........... 22 ........... 21 ........... 12 ........... 30 ........... 11 ........... 31 ........... 32 ........... 45 ........... 37 ........... 17 ........... 39 ........... 15 ........... 41 ........... 16 ........... 33 ........... 34 ........... 35 ........... 12 ............. 2 ............. 4 ............. 8 ............. 4 ............. 9 ........... 16 ........... 25 ........... 18 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 107 Raptor 650 IE INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800096271 ................... 5 800096273 ................. 19 800096295 ................. 18 800096296 ................. 18 800096297 ................. 20 800096298 ................. 18 800096299 ................. 19 800096300 ................. 18 800096301 ................. 18 800096302 ................. 20 800096332 ................. 15 800096333 ................... 6 800096335 ................. 20 800096337 ................. 20 800096338 ................. 19 800096338 ................. 20 800096340 ................... 2 800096340 ................... 3 800096343 ................. 15 800096344 ................. 19 800096345 ................. 19 800096351 ................... 9 800096353 ................. 20 800096356 ................. 19 800096360 ................. 20 800096361 ................. 20 800096365 ................. 20 800096366 ................. 20 800096367 ................. 20 800096368 ................. 20 800096369 ................. 20 800096373 ................. 20 800096374 ................. 20 800096389 ................. 19 800096390 ................... 7 800096400 ................. 15 800096404 ................... 2 800096404 ................... 3 800096405 ................... 2 800096405 ................... 3 800096406 ................... 5 ........... 49 ........... 13 ........... 18 ........... 19 ........... 11 ........... 21 ........... 36 ........... 22 ........... 23 ........... 12 ........... 14 ........... 17 ............. 6 ........... 41 ........... 44 ........... 13 ........... 15 ........... 16 ............. 5 ........... 37 ........... 49 ........... 12 ............. 8 ........... 38 ........... 16 ........... 17 ........... 22 ........... 23 ........... 24 ........... 25 ........... 26 ........... 40 ........... 43 ........... 16 ........... 14 ........... 10 ........... 13 ........... 14 ........... 13 ........... 14 ........... 20 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 800096407 ................... 5 800096407 ................... 5 800096414 ................... 2 800096414 ................... 3 800096415 ................. 26 800096416 ................. 26 800096417 ................. 26 800096420 ................. 26 800096424 ................... 2 800096424 ................... 3 800096456 ................. 28 800096485 ................. 28 800096581 ................. 27 800096650 ................... 1 800096653 ................... 1 800096659 ................... 1 800096662 ................... 1 800096663 ................... 1 800096664 ................... 1 800096666 ................... 1 800096668 ................... 1 800096670 ................... 1 800096673 ................... 1 800096674 ................... 1 800096675 ................... 1 800096678 ................... 1 800096681 ................... 1 800096682 ................... 1 800096684 ................... 1 800096689 ................... 1 800096699 ................. 27 800096700 ................. 28 800096701 ................. 32 800096801 ................. 26 800096892 ................. 24 800097072 ................. 32 800097073 ................. 32 800097138 ................. 28 800097221 ................. 23 800097226 ................. 29 800097248 ................. 16 POS. NO. N. IND. POS. ............. 8 ........... 10 ............. 4 ............. 4 ........... 20 ........... 23 ........... 24 ........... 26 ............. 5 ............. 5 ........... 60 ........... 51 ........... 25 ........... 24 ........... 11 ........... 42 ........... 38 ........... 30 ........... 10 ............. 4 ........... 31 ........... 17 ........... 13 ........... 26 ........... 20 ........... 34 ........... 35 ........... 37 ........... 40 ........... 18 ........... 68 ........... 16 ........... 46 ............. 2 ........... 42 ........... 52 ........... 51 ........... 67 ........... 20 ........... 20 ............. 3 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800097261 ................. 23 800097319 ................... 2 800097319 ................... 3 800097321 ................... 4 800097327 ................... 4 800097328 ................... 4 800097334 ................... 5 800097337 ................... 6 800097342 ................... 6 800097343 ................... 7 800097345 ................... 7 800097351 ................... 7 800097356 ................... 7 800097357 ................... 7 800097358 ................... 7 800097359 ................... 7 800097386 ................... 7 800097389 ................. 10 800097390 ................. 10 800097391 ................. 10 800097393 ................. 10 800097395 ................... 9 800097396 ................... 9 800097398 ................... 9 800097400 ................... 9 800097402 ................... 9 800097404 ................... 9 800097406 ................... 9 800097408 ................... 9 800097410 ................... 9 800097412 ................... 9 800097414 ................... 9 800097416 ................... 9 800097418 ................... 9 800097420 ................... 9 800097422 ................... 9 800097424 ................... 9 800097426 ................... 9 800097428 ................... 9 800097430 ................... 9 800097432 ................... 9 ........... 34 ........... 23 ........... 24 ............. 1 ............. 3 ............. 4 ........... 25 ........... 10 ............. 2 ........... 15 ........... 11 ........... 13 ............. 6 ............. 6 ............. 6 ............. 6 ............. 9 ............. 1 ............. 2 ............. 3 ............. 6 ........... 14 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 ........... 15 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800097434 ................... 9 800097436 ................... 9 800097437 ................... 9 800097438 ................... 9 800097440 ................... 9 800097441 ................... 9 800097442 ................... 9 800097447 ................... 5 800097449 ................... 5 800097450 ................... 5 800097451 ................... 5 800097456 ................. 15 800097459 ................. 16 800097460 ................. 16 800097465 ................... 7 800097472 ................. 18 800097478 ................. 18 800097479 ................. 18 800097481 ................. 18 800097482 ................. 18 800097485 ................. 18 800097489 ................. 19 800097489 ................. 19 800097489 ................. 19 800097489 ................. 19 800097489 ................. 19 800097490 ................. 19 800097492 ................. 19 800097494 ................. 19 800097495 ................. 19 800097496 ................. 19 800097497 ................. 19 800097498 ................. 19 800097499 ................. 19 800097500 ................. 19 800097501 ................. 19 800097502 ................. 19 800097502 ................. 19 800097503 ................. 19 800097504 ................. 19 800097505 ................. 19 ........... 15 ........... 15 ............. 7 ............. 9 ........... 10 ........... 13 ........... 11 ........... 48 ........... 44 ........... 17 ........... 40 ........... 16 ............. 6 ........... 24 ............. 7 ............. 2 ............. 6 ............. 7 ........... 14 ........... 15 ........... 16 ............. 2 ............. 3 ........... 17 ........... 18 ........... 19 ........... 20 ............. 4 ............. 6 ............. 7 ............. 8 ............. 9 ........... 21 ........... 22 ........... 23 ........... 24 ........... 25 ........... 26 ........... 27 ........... 28 ........... 29 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800097506 ................. 19 800097507 ................. 19 800097508 ................. 19 800097510 ................. 20 800097511 ................. 20 800097512 ................. 20 800097513 ................. 20 800097518 ................. 31 800097520 ................. 20 800097521 ................. 20 800097522 ................. 20 800097532 ................. 21 800097536 ................. 22 800097538 ................... 5 800097542 ................. 31 800097543 ................. 31 800097544 ................. 31 800097550 ................. 31 800097551 ................. 31 800097552 ................. 31 800097553 ................. 31 800097554 ................. 31 800097555 ................. 31 800097557 ................. 31 800097558 ................. 31 800097582 ................. 14 800097617 ................. 27 800097618 ................. 27 800097619 ................. 27 800097621 ................. 27 800097622 ................. 27 800097623 ................. 27 800097658 ................... 5 800097694 ................. 12 800097703 ................. 12 800097957 ................... 1 800098151 ................... 1 800098152 ................... 1 800098153 ................... 1 800098154 ................... 1 800098155 ................... 1 ........... 40 ........... 41 ........... 42 ............. 1 ............. 2 ............. 3 ............. 7 ........... 12 ........... 10 ............. 4 ............. 5 ............. 1 ............. 3 ........... 36 ............. 4 ............. 5 ............. 6 ........... 13 ........... 14 ........... 15 ........... 16 ........... 17 ........... 18 ........... 25 ........... 26 ............. 1 ........... 42 ........... 43 ........... 44 ........... 46 ........... 47 ........... 48 ........... 12 ............. 9 ........... 27 ........... 12 ............. 7 ............. 9 ........... 25 ........... 29 ............. 3 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 108 Raptor 650 IE INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 800098156 ................... 1 800098157 ................... 1 800098158 ................... 1 800098159 ................... 1 800098160 ................... 1 800098161 ................... 1 800098162 ................... 1 800098292 ................... 1 800098443 ................. 23 800098558 ................. 29 800098576 ................. 23 800098624 ................. 12 800098633 ................. 23 800098634 ................. 23 800098635 ................. 21 800098636 ................. 21 800098637 ................. 21 800098638 ................. 21 800098639 ................. 21 800098640 ................. 21 800098641 ................. 21 800098642 ................. 21 800098662 ................. 12 800098733 ................. 29 800098735 ................. 26 800098810 ................. 25 800099039 ................. 28 800099163 ................. 29 800099168 ................. 29 800099169 ................. 29 800099185 ................. 28 800099354 ................. 31 800099461 ................... 6 800099465 ................... 9 800099467 ................... 9 800099468 ................... 9 800099469 ................. 18 800099470 ................. 18 800099471 ................. 19 800099472 ................. 19 800099473 ................. 20 ........... 32 ........... 16 ............. 8 ........... 33 ........... 15 ........... 21 ........... 39 ........... 44 ............. 4 ........... 21 ........... 26 ............. 4 ........... 36 ........... 37 ............. 2 ............. 3 ............. 4 ............. 5 ............. 6 ............. 7 ............. 8 ............. 9 ............. 7 ........... 44 ........... 27 ........... 41 ........... 65 ........... 54 ........... 20 ........... 21 ........... 66 ........... 22 ........... 11 ............. 8 ............. 5 ............. 6 ........... 11 ........... 13 ........... 14 ........... 39 ........... 42 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 800099545 ................... 5 800099946 ................. 31 800099947 ................. 31 8000A0070 ................. 32 8000A0204 ................. 32 8000A0628 ................. 16 8000A0738 ................. 24 8000A1083 ................. 29 8000A1097 ................. 26 8000A1098 ................. 25 8000A1221 ................. 23 8000A1224 ................. 31 8000A1226 ................. 31 8000A1227 ................. 31 8000A1228 ................. 31 8000A1229 ................. 31 8000A1230 ................. 31 8000A1284 ................. 28 8000A1358 ................. 14 8000A1359 ................. 14 8000A1396 ................. 27 8000A1416 ................. 19 8000A2610 ................. 29 8000A5265 ................. 23 8000A5334 ................. 32 8000A5346 ................. 16 8000A5347 ................. 16 8000A5348 ................. 16 8000A5349 ................. 16 8000A5358 ................... 6 8000A5359 ................. 13 8000A5360 ................. 13 8000A5361 ................. 12 8000A5362 ................... 5 8000A5363 ................. 26 8000A5365 ................. 24 8000A5367 ................. 24 8000A5373 ................. 11 8000A5375 ................. 14 8000A5380 ................. 28 8000A5391 ................. 27 POS. NO. N. IND. POS. ........... 50 ........... 37 ........... 36 ........... 25 ........... 26 ........... 31 ........... 23 ........... 52 ........... 27 ........... 41 ........... 26 ........... 31 ........... 29 ........... 30 ............. 8 ............. 7 ........... 38 ........... 10 ............. 7 ............. 8 ........... 13 ........... 45 ........... 20 ............. 1 ............. 1 ........... 12 ........... 30 ............. 2 ........... 42 ............. 8 ............. 1 ............. 8 ............. 1 ........... 33 ............. 1 ........... 36 ............. 1 ........... 16 ........... 20 ........... 43 ........... 66 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 8000A5400 ................. 23 8000A5509 ................. 13 8000A5510 ................. 13 8000A5511 ................. 13 8000A5512 ................. 13 8000A5513 ................... 6 8000A5514 ................. 13 8000A5515 ................. 13 8000A5516 ................. 13 8000A5517 ................. 13 8000A5518 ................... 2 8000A5518 ................... 3 8000A5519 ................. 13 8000A5519 ................. 16 8000A5520 ................... 5 8000A5520 ................. 13 8000A5520 ................. 16 8000A5521 ................. 13 8000A5522 ................. 13 8000A5523 ................. 13 8000A5524 ................. 11 8000A5525 ................. 11 8000A5526 ................. 16 8000A5527 ................. 17 8000A5528 ................. 17 8000A5529 ................. 17 8000A5530 ................. 17 8000A5531 ................. 17 8000A5532 ................. 13 8000A5532 ................. 17 8000A5533 ................... 8 8000A5534 ................... 8 8000A5535 ................... 8 8000A5536 ................... 8 8000A5538 ................... 8 8000A5541 ................. 18 8000A5542 ................. 23 8000A5543 ................. 23 8000A5544 ................. 23 8000A5545 ................. 23 8000A5546 ................. 23 ........... 16 ............. 5 ............. 6 ............. 7 ............. 3 ............. 9 ........... 12 ........... 15 ........... 13 ........... 16 ........... 17 ........... 18 ........... 18 ........... 27 ........... 30 ........... 19 ........... 44 ........... 20 ........... 21 ........... 22 ............. 1 ........... 14 ........... 19 ............. 7 ............. 4 ............. 5 ............. 8 ............. 9 ............. 9 ........... 10 ............. 1 ........... 10 ........... 11 ............. 3 ........... 12 ........... 20 ........... 39 ........... 28 ........... 29 ........... 33 ........... 32 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 8000A5547 ................. 23 8000A5549 ................. 28 8000A5550 ................. 26 8000A5553 ................. 13 8000A5554 ................... 8 8000A5556 ................... 8 8000A5557 ................... 8 8000A5610 ................. 26 8000A5611 ................. 26 8000A5612 ................. 26 8000A5654 ................... 3 8000A5655 ................... 5 8000A5656 ................... 5 8000A5657 ................... 7 8000A5658 ................... 8 8000A5659 ................. 10 8000A5660 ................. 10 8000A5704 ................. 26 8000A5745 ................... 1 8000A5746 ................... 1 8000A5747 ................... 1 8000A5748 ................... 1 8000A5749 ................... 1 8000A5750 ................... 1 8000A5751 ................. 16 8000A5752 ................. 27 8000A5776 ................. 13 8000A6024 ................. 26 8000A6025 ................. 26 8000A6193 ................. 27 8000A6194 ................. 27 8000A6295 ................... 1 8000A6297 ................... 1 8000A6298 ................... 1 8000A6299 ................... 1 8000A6300 ................... 1 8000A6317 ................... 3 8000A6318 ................. 20 8000A6319 ................... 6 8000A6319 ................... 6 8000A6320 ................. 15 ........... 31 ........... 53 ........... 20 ........... 17 ............. 5 ............. 7 ........... 13 ............. 5 ............. 6 ........... 16 ........... 28 ........... 31 ............. 1 ........... 21 ............. 2 ............. 8 ............. 9 ........... 25 ............. 6 ............. 6 ............. 6 ............. 6 ............. 6 ............. 5 ........... 37 ........... 45 ............. 4 ........... 19 ........... 17 ........... 15 ........... 14 ............. 2 ........... 19 ............. 1 ........... 14 ........... 43 ........... 11 ........... 44 ............. 5 ........... 13 ........... 13 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 8000A6321 ................. 17 8000A6322 ................... 6 8000A6324 ................... 7 8000A6325 ................... 7 8000A6326 ................. 18 8000A6328 ................. 19 8000A6329 ................. 19 8000A6330 ................... 5 8000A6330 ................. 15 8000A6332 ................... 2 8000A6332 ................... 3 8000A6333 ................... 7 8000A6335 ................... 5 8000A6336 ................... 5 8000A6337 ................... 5 8000A6338 ................... 5 8000A6467 ................. 27 8000A6495 ................. 19 8000A6497 ................... 2 8000A6498 ................... 3 8000A6499 ................... 2 8000A6500 ................... 3 8000A6501 ................... 2 8000A6501 ................... 3 8000A6502 ................... 2 8000A6502 ................... 3 8000A6503 ................... 4 8000A6504 ................... 5 8000A6505 ................... 6 8000A6506 ................... 6 8000A6507 ................... 6 8000A6508 ................... 7 8000A6509 ................... 7 8000A6510 ................... 7 8000A6511 ................... 7 8000A6512 ................... 7 8000A6513 ................... 7 8000A6514 ................... 7 8000A6515 ................... 7 8000A6516 ................... 9 8000A6517 ................... 9 ............. 3 ........... 14 ............. 8 ........... 22 ........... 10 ........... 10 ........... 47 ........... 22 ........... 12 ........... 25 ........... 27 ........... 20 ........... 29 ........... 15 ........... 38 ............. 3 ............. 5 ........... 15 ............. 1 ............. 1 ........... 18 ........... 19 ........... 19 ........... 20 ........... 24 ........... 26 ............. 2 ........... 14 ............. 1 ............. 3 ............. 6 ........... 12 ............. 3 ............. 4 ............. 1 ............. 2 ............. 2 ............. 2 ........... 19 ............. 1 ............. 2 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 109 Raptor 650 IE INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 8000A6518 ................... 9 8000A6519 ................... 9 8000A6520 ................. 10 8000A6521 ................. 10 8000A6522 ................. 10 8000A6523 ................... 2 8000A6524 ................... 3 8000A6525 ................. 12 8000A6526 ................... 5 8000A6527 ................... 5 8000A6528 ................... 5 8000A6529 ................. 15 8000A6530 ................... 7 8000A6531 ................. 16 8000A6532 ................. 16 8000A6533 ................. 16 8000A6534 ................... 8 8000A6535 ................. 16 8000A6536 ................. 17 8000A6539 ................. 17 8000A6541 ................. 18 8000A6542 ................. 18 8000A6543 ................. 18 8000A6544 ................. 18 8000A6545 ................. 19 8000A6546 ................. 20 8000A6547 ................. 20 8000A6548 ................. 19 8000A6549 ................. 22 8000A6550 ................. 22 8000A7864 ................. 10 8000A7865 ................. 12 8000A7866 ................. 12 8000A7867 ................. 12 8000A7868 ................. 12 8000A7869 ................. 12 8000A7870 ................. 23 8000A7871 ................. 12 8000A7872 ................. 12 8000A7873 ................. 12 8000A7874 ................. 23 ............. 3 ............. 4 ............. 5 ........... 14 ........... 11 ........... 14 ........... 15 ........... 22 ........... 46 ........... 47 ........... 42 ............. 1 ........... 10 ........... 20 ........... 21 ........... 22 ............. 4 ............. 7 ............. 1 ............. 2 ............. 5 ............. 4 ............. 8 ............. 9 ............. 1 ............. 9 ........... 20 ........... 48 ............. 1 ............. 2 ........... 10 ............. 2 ............. 3 ............. 5 ............. 6 ............. 8 ............. 6 ........... 10 ........... 11 ........... 12 ............. 7 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 8000A7875 ................. 12 8000A7876 ................. 12 8000A7877 ................. 12 8000A7878 ................. 12 8000A7879 ................. 12 8000A7879 ................. 12 8000A7880 ................. 12 8000A7881 ................. 12 8000A7882 ................. 12 8000A7883 ................. 12 8000A7884 ................. 12 8000A7885 ................. 22 8000A7886 ................. 12 8000A7887 ................. 15 8000A7888 ................. 15 8000A7889 ................. 15 8000A7890 ................. 15 8000A7891 ................. 15 8000A7892 ................. 15 8000A7893 ................. 15 8000A7894 ................. 15 8000A7895 ................. 18 8000A7896 ................. 18 8000A7897 ................. 19 8000A7898 ................. 20 8000A7899 ................. 20 8000A7900 ................. 20 8000A7901 ................. 20 8000A7902 ................. 20 8000A7903 ................. 21 80A009329 ................. 26 80A020536 ................. 29 80A033835 ................. 32 80A037901 ................. 26 80A053546 ................. 32 80A053546 ................. 32 80A053548 ................. 25 80A055757 ................. 25 80A059572 ................. 27 80A065293 ................. 23 80A094457 ................. 31 POS. NO. N. IND. POS. ........... 14 ........... 15 ........... 16 ........... 17 ........... 18 ........... 29 ........... 19 ........... 20 ........... 23 ........... 24 ........... 26 ............. 4 ........... 28 ............. 2 ............. 3 ............. 6 ............. 7 ............. 8 ............. 9 ........... 11 ........... 19 ............. 1 ............. 3 ............. 5 ........... 14 ........... 15 ........... 18 ........... 19 ........... 39 ........... 10 ........... 28 ........... 60 ........... 29 ........... 10 ........... 18 ........... 23 ........... 27 ........... 47 ........... 33 ........... 22 ........... 23 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 80A094461 ................. 31 80A095054 ................. 29 80A095055 ................. 29 80A095058 ................. 29 80A097574 ................. 25 80A0A1884 ................ 28 80A0A1997 ................ 28 80A0A5369 ................ 24 80B055703 ................. 27 80B055703 ................. 27 80B096702 ................. 32 80B096703 ................. 32 80C055699 ................ 24 80C055699 ................ 27 80C094979 ................ 30 80C096425 ................ 29 80C0A1884 ................ 28 80D0A1884 ................ 28 80L0A1884 ................. 28 8A0018246 ................. 27 8A0026846 ................. 30 8A0031496 ................. 28 8A0048977 ................. 28 8A0055699 ................. 28 8A0061837 ................. 29 8A0062700 ................. 25 8A0062803 ................. 29 8A0065503 ................. 32 8A0068690 ................. 25 8A0077344 ................. 25 8A0084657 ................. 28 8A0085797 ................. 27 8A0085798 ................. 27 8A0086011 ................. 27 8A0094539 ................. 25 8A0094996 ................. 29 8A0094997 ................. 29 8A0095126 ................. 27 8A0095352 ................. 32 8A00A5367 ................ 24 8A00A5400 ................ 23 ........... 28 ........... 42 ........... 41 ........... 50 ........... 69 ............. 1 ........... 46 ............. 1 ........... 50 ........... 55 ............. 3 ............. 5 ........... 22 ........... 67 ............. 9 ............. 1 ............. 1 ............. 1 ............. 1 ............. 6 ............. 6 ........... 41 ........... 54 ........... 37 ........... 15 ........... 30 ........... 43 ........... 49 ........... 12 ........... 31 ........... 49 ........... 10 ............. 7 ............. 4 ........... 37 ............. 3 ........... 12 ............. 1 ........... 39 ............. 1 ........... 16 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 8A00A5752 ................ 27 8AA045495 ................ 16 8AA062562 ................ 32 8AA062563 ................ 32 8AA067163 ................ 26 8AA095090 ................ 28 8AA095091 ................ 28 8AB095219 ................ 28 8AB095220 ................ 28 8AC095217 ................ 32 8AC095218 ................ 32 8AC095219 ................ 28 8AC095220 ................ 28 8AD094999 ................ 29 8AE095219 ................ 28 8AE095220 ................ 28 8AH095219 ................ 28 8AH095220 ................ 28 8B0041460 ................. 32 8B0048977 ................. 32 8B0066541 ................. 16 8B0095096 ................. 29 8B0095276 ................. 16 8B0095276 ................. 25 8B0096488 ................. 25 8B00A5367 ................ 24 8B00A5752 ................ 27 8BB061070 ................ 25 8BB061070 ................ 28 8C0060686 ................ 25 8C0061070 ................ 25 8C0061070 ................ 28 8C0095305 ................ 29 8C00A5367 ................ 24 8C00A5752 ................ 27 8D0061070 ................ 23 8D0061070 ................ 25 8D0096711 ................. 29 8D00A1089 ................ 32 8E0047859 ................. 16 8E0090425 ................. 28 ........... 45 ........... 39 ........... 21 ........... 22 ............. 7 ............. 5 ............. 6 ........... 45 ........... 47 ........... 13 ........... 14 ........... 45 ........... 47 ........... 13 ........... 45 ........... 47 ........... 45 ........... 47 ........... 15 ........... 40 ........... 18 ........... 22 ........... 14 ........... 56 ........... 11 ............. 1 ........... 45 ........... 65 ........... 56 ........... 32 ........... 10 ............. 7 ........... 48 ............. 1 ........... 45 ........... 10 ........... 14 ........... 14 ........... 28 ........... 38 ............. 2 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POS. NO. N. IND. POS. 8E0096711 ................. 29 8FA074372 ................. 32 8H0082751 ................ 25 8J0095276 ................. 24 8J0095305 ................. 32 8P0067545 ................. 23 8Q0066179 ................ 25 8R0066179 ................ 16 8R0095305 ................ 32 8SA067545 ................ 23 8V0068873 ................. 24 8V0095305 ................. 32 8Z0095305 ................. 32 82911271A ................. 23 86610191A ................. 28 ........... 14 ............. 8 ........... 23 ........... 15 ........... 53 ........... 25 ........... 55 ........... 13 ............. 9 ........... 27 ........... 14 ........... 10 ............. 6 ........... 43 ........... 42 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005 110