ADENDA No. 01 AL PLIEGO DE CONDICIONES PAG: 1- 25 LICITACIÓN No. 002 DE 2016 Objeto: Prestación del servicio de apoyo en tierra a las aeronaves y pasajeros de SATENA en los lugares en los que se requiera este servicio. En virtud del numeral 2.6 del pliego de condiciones del presente proceso de selección y teniendo en cuenta las observaciones presentadas por los interesados, SATENA procede a modificar el pliego en los siguientes términos: Se modifica el ANEXO No. 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS del pliego de condiciones. Para facilidad en la comprensión se indica: - Lo subrayado en color amarillo son inclusiones o ajustes al texto. Lo tachado en color rojo son eliminaciones de texto. La presente adenda se integra al pliego de condiciones del presente proceso de selección y por el hecho de su publicación en el Módulo de Contratación de la página web de SATENA, se entiende públicamente conocida y aceptada por los proponentes que presenten oferta y cualquier interesado en el mismo. Todos los términos y condiciones establecidos en el Pliego de Condiciones del presente proceso de selección y no modificados en esta Adenda, continúan vigentes y sin variación alguna. Original firmado por Mayor General del Aire PEDRO IGNACIO LOZANO QUINCHE Presidente Bogotá D.C., 24 de febrero de 2016 Elaboró: Alejandra Cuevas Saravia Jefe Área de Contratos Original firmado por SERVICIO AÉREO A TERRITORIOS NACIONALES “SATENA” GRUPO AEROPUERTOS SATENA ANEXO I SERVICIOS PARA EL APOYO DE AERONAVES Y PASAJEROS EN LAS CIUDADES DE BOGOTA, BARRANQUILLA Y EN LAS CIUDADES QUE SE REQUIERA BOGOTÁ, FEBRERO DE 2016 3. DESCRIPCION DEL SERVICIO. SATENA requiere que la compañía asistente proporcione los siguientes servicios para los equipos EMB-170, ERJ-145, ATR 42 (versiones), Y-12 y aeronaves en fletamento en las ciudades de Bogotá, Barranquilla y otras donde se requiera el servicio por itinerarios y/o forma ocasional. Adicional el servicio como aeropuerto alterno a nivel nacional para las aeronaves de SATENA. TIPO DE AERONAVE EMB-170 ERJ-145 ATR-42 (VERSIONES) Y-12 AERON. FLETAMENTO CAPACIDAD 76 Pasajeros 45 Pasajeros Entre 44 y 50 Pasajeros 17 Pasajeros 19 Pasajeros Para BOGOTA: Los servicios que a continuación se describen, corresponden para un solo servicio de asistencia, consistente en la atención de un vuelo en una de las tres modalidades: VUELOS BASE * Representación, administracion y supervision * Traslado de aeronave a plataforma * Cargue de equipaje * Limpieza interior * Manejo de equipaje * Rodadura del avión * Comunicación en rampa con la aeronave * Medidas de seguridad * Servicio de baños y agua potable SECCION 1 VUELOS TRANSITO VUELOS PERNOCTA * Representación, administracion y * Representación, administracion y supervision supervision * Aparcamiento * Aparcamiento * Cargue y descargue de equipaje * Descargue de equipaje * Limpieza interior * Manejo de equipaje * Manejo de equipaje * Rodadura del avión * Comunicación en rampa con la * Rodadura del avión aeronave * Comunicación en rampa con la * Medidas de seguridad aeronave * Medidas de seguridad * Servicio de baños * Servicio de baños y agua potable * Traslado de aeronave al hangar REPRESENTACION, ADMINISTRACION Y SUPERVISION 1.1 1.1.1 Generalidades Indicar que la compañía asistente actúa como agente de asistencia en tierra para SATENA 1.1.2 Informar los movimientos de las aeronaves de SATENA a todas las partes interesadas 1.2 1.2.1 Funciones administrativas Tener dominio de las direcciones de SATENA para las comunicaciones. 1.2.2 Preparar informes de archivo, estadísticas, documentos y realizar otras tareas administrativas. SECCION 2 SERVICIOS A PASAJEROS 2.1 2.1.1 Generalidades Prestar el servicio de asistencia a toda clase de pasajeros que soliciten el servicio de sillas de ruedas. El tiempo de respuesta será máximo de 20min a partir de la solicitud y se deberán cumplir los parámetros establecidos por SATENA para la prestación del servicio cuando sean sillas de ruedas de pasillo o normales. Dentro de la tarifa, se encuentran incluidos ciento sesenta (160) servicios mensuales de los cuales se contemplan: cien (100) servicios normales y sesenta (60) servicios especiales o de pasillo 2.1.2 Manipular en la forma acordada, el equipaje perdido / encontrado o deteriorado, ayudando en el proceso de investigación de equipajes extraviados, saqueados o dañados. 2.1.3. Realizar los pagos a SATENA de gastos derivados por casos de daño, pérdida, entrega tardía o saqueo del equipaje, que previa investigación del caso, se evidencie una falta de la compañía asistente que se soportará mediante correo de aceptación por parte de la compañía asistente. Estos valores se descontarán de los soportes de facturación mediante cruce de cuentas con la compañía asistente. NOTA: La tabla de compensaciones de SATENA está contemplada dentro del procedimiento interno No SAT-P116, Sin embargo, Las compensaciones que maneja SATENA ante nuestros usuarios en casos de daño, saqueos, entrega tardía y pérdida de equipaje, corresponden a lo estipulado por la normatividad contemplada en el RAC (Parte III), Resolución No 02591 de la UAEAC y código de comercio. 2.1.4 Informar a SATENA cualquier irregularidad detectada en el manejo de equipajes. 2.1.5 (a) Proporcionar O (b) Concertar Servicio de porters NOTA: Siempre debe haber un porter mínimo 1 hora antes del inicio de operación para armar los separadores de filas. Los porters no son exclusivos y pueden ser asignados para rampa, siempre y cuando la operación de atención de pasajeros en el módulo ya haya finalizado 2.2 2.2.1 Salida Efectuar el traslado del equipaje facturado hacia el área de clasificación. SECCION 3 3.1 3.1.1 SERVICIOS DE RAMPA Manejo de equipaje Manipular en el área de clasificación establecida: (a) equipaje (b) equipaje sobredimensionado (c) Reforzar con abrazaderas los guacales para el transporte de animales. NOTA: SATENA suministrara los elementos para zunchar los guacales, tales como zunchos y grapas para zuncho, o precintos. 3.1.2 Preparar para su entrega a los vuelos. (a) El equipaje a granel 3.1.3 Establecer número de: (a) Equipaje a granel. 3.1.4 Realizar la conciliación de los equipajes físicos de cada vuelo con las áreas de modulo y rampa, de acuerdo al cierre dado por el personal de check in al área de clasificación. 3.1.5 Distribuir los equipajes que llegan en conexión en el vuelo que corresponda. 3.1.6 Descarga (a) Equipaje a granel. 3.1.7 Dar prioridad a la entrega de equipaje en el área de recogida. (El tiempo máximo para el descargue del equipaje en el área de recogida será de 25min a partir de la hora de parqueo de la aeronave). 3.1.8 Entregar en el área de recogida: (a) Equipaje (b) Equipaje voluminoso o sobredimensionado 3.1.9 Equipaje de transferencia (a) Proporcionar o (b) Concertar (Entiéndase como “Preparar”) (1) Selección del equipaje de transferencia. (2) Transportar el equipaje de transferencia al área de selección de la compañía a transferir. 3.1.10 Manipulación del equipaje de la tripulación. Entiéndase a la recepción y/o entrega del equipaje en la puerta de la aeronave y acomodación del equipaje de tripulación en las bodegas de carga.(si es el caso) NOTA: Los carros equipajeros serán suministrados por la compañía asistente, deberán garantizar el cumplimiento puntual de los itinerarios de SATENA y el excelente estado de los mismos. 3.2 3.2.1 Parqueador (a) Proporcionar o (b) Concertar (Entiéndase como “Preparar”) Parqueador a la llegada y/o salida. Señaleros de punta de planos. 3.3 3.3.1 Aparcamiento (a) Proporcionar o (b) Concertar (Entiéndase como “Preparar”) Calzos. Colocar y retirar (a) Conos de seguridad (suministrados por la compañía asistente), (b) Sombrillas en condiciones de lluvia. (Las sombrillas para uso de pasajeros serán suministradas por SATENA). 3.3.2 3.3.3 (a) Proporcionar (b) Colocar y retirar Planta eléctrica de tierra (1 hora por vuelo), la cual se tendrá en cuenta a partir de paso de energía a la aeronave. Si la medición del uso de planta se realiza con horometro (1 unidad cada 6 minutos), las unidades a las cuales se tendrá derecho a 10 unidades (sin tenerse en cuenta el tiempo de precalentamiento). Los servicios adicionales requeridos serán cargados a las tarifas de acuerdo a la cotización suministrada por la compañía asistente. 3.4 3.4.1 Comunicación en rampa con la aeronave Proporcionar audífonos (suministrados por la compañía asistente). 3.4.2 Realizar comunicación personal de tierra con cabina de vuelo (a) Durante los traslados de las aeronaves. (b) Durante el remolque atrás. (c) Durante el encendido de motores. 3.5 3.5.1 Carga y Descarga (a) Proporcionar o (b) Concertar (Entiéndase como “Preparar”) Equipo de tractores y personal para realizar entrega y recogida del equipaje en la aeronave, entre los puntos acordados en el aeropuerto. (Entre selección/áreas de seguridad de equipajes – el avión – y entrega en Terminal de pasajeros de El Dorado), suficientes para garantizar el cumplimiento de los itinerarios de SATENA. 3.5.2 (a) Descargar el avión, devolver materiales de amarre a SATENA. (b) Cargar y asegurar las cargas dentro del avión (c) Manejar el sistema de carga dentro del avión 3.5.3 Redistribuir las cargas en el avión 3.5.4 Abrir y bloquear de forma segura las puertas de: (a) Las bodegas 3.6 3.6.1 Arranque (Cuando se requiera) (a) Proporcionar o (b) Colocar y retirar Equipo adecuado para el arranque de los motores (APU), a solicitud de la tripulación o de la persona encargada por SATENA, se suministrará el servicio y este será cobrado como un servicio adicional de acuerdo a la cotización suministrada por la compañía asistente. 3.7 3.7.1 Medidas de seguridad (Manual de Rampa) (a) Proporcionar o (b) Colocar y retirar Equipo adecuado contra incendios (Extintor suministrado por la compañía asistente). NOTA: El equipo extintor y la cantidad que debe estar en plataforma, deben cumplir las reglamentaciones aeronáuticas (RAC) aplicables a nivel nacional y aeroportuaria. 3.7.2 3.7.3 Realizar inspección de seguridad en tierra del avión (procedimiento 360) verificando rayones o golpes. (a) Inmediatamente a la llegada (b) Inmediatamente antes de la salida (c) Puertas y paneles de servicio de drenaje de baños Verificación de posiciones de parqueo manteniendo control de FOD en la llegada y salida de las aeronaves. 3.8 3.8.1 Rodadura del avión (a) Proporcionar o (b) Colocar y retirar Equipo adecuado de empuje y/o remolque Servicios adicionales serán cobrados de acuerdo a las tarifas establecidas de acuerdo a la cotización suministrada por la compañía asistente. 3.8.2 (a) Barra de arrastre será facilitada por SATENA. (b) Almacenaje de barra será facilitado por la Compañía Asistente (En los espacios designados por el concesionario en el Aeropuerto, los cuales deberán ser gestionados por la compañía asistente). Las barras de arrastre al finalizar la operación deberán ser trasladadas por la compañía asistente y almacenadas en el hangar de SATENA. Durante el transcurso del día, la responsabilidad de almacenamiento, ubicación y uso será de la compañía asistente. El mantenimiento de las barras de arrastre seguirá estando a cargo del personal de Equipo ETAA de SATENA. 3.8.3 (a) Remolque y/o empuje del avión - Traslado de Aeronaves plataforma exterior del hangar de SATENA – plataforma terminal EL Dorado (Vuelos base) - Plataforma Terminal El Dorado – plataforma exterior del hangar de SATENA (Vuelos pernocta) - Traslado de Aeronaves Terminal El Dorado – Punto de Arranque de motores (Vuelo Transito) -Traslado de aeronaves exterior del hangar de Satena- Recinto de pruebas de motores-hangar de Satena a solicitud del contratista, y de acuerdo a los cuales estarán sujetos a disponibilidad de equipos, y generarán cobro adicional por remolque. Sin embargo, como es un servicio adicional cobrado por la compañia asistente se deberá garantizar la prestación del servicio y estos traslados no podrán afectar la operación y atención de los vuelos de itinerario. (b) Proporcionar señaleros de puntas de ala (En el aeropuerto El Dorado y plataforma de SATENA) para la llegada y salida de la aeronave. NOTA: El equipo de comunicación para el remolque y traslado de aeronaves se debe efectuar en todo momento con interphone el cual deberá ser suministrado por la compañía asistente, así como el personal que realice la comunicación tierra – cabina. La compañía asistente deberá garantizar tener back up de interphones para garantizar su reemplazo en caso de fallas técnicas. 3.9 3.9.1 Limpieza interior Preparar y alistar la cabina de pasajeros para los vuelos base mediante: (a) Ubicar las bolsas de basura en las canecas situadas en los galleys y baños de las aeronaves. (b) Ubicar papel higiénico, toallas de manos, jabón de manos y bolsas de mareo. (Proporcionados por el transportista) (c) Verificar el estado del material de lectura e instructivos de seguridad y reemplazarlos. (d) Abrir los portaequipajes del avión. (e) Aplicar ambientador en la cabina. 3.9.2 Preparar y alistar la cabina de pasajeros y de mando para los vuelos tránsitos: (a) Limpiar y arreglar la cabina de mando de acuerdo con las instrucciones de tripulación de SATENA y si así se especifica, bajo el control de una persona autorizada: - La retirada de la basura - La limpieza y el arreglo de los asientos - Limpieza de suelo (alfombra y sus alrededores) - Limpieza de parabrisas por la parte interior y exterior a solicitud de la tripulación. Se especifica que los servicios de limpieza de los parabrisas (interior y exterior), serán a solicitud de la tripulación o en su caso del personal de despacho de Satena y se realizara solo en los vuelos tránsitos, con los elementos adecuados para la limpieza de este tipo de vidrios. (los cuales serán provistos por la compañía asistente). La limpieza exterior de los parabrisas de los equipos EMB-170 se podrá realizar desde el interior de la cabina, y la limpieza exterior de los parabrisas de los equipos ERJ-145 Y ATR se podrá realizar desde la parte exterior (b) Limpiar la cabina de pasajeros - La retirada de la basura - La limpieza de los desperdicios - La limpieza de las mesas - La limpieza y el arreglo de los asientos y las unidades de servicio al pasajero - La limpieza del suelo (las alfombras y sus alrededores) - Vaciar y limpiar las canecas de desechos. (Tanto de los galleys y baños) - Aplicar ambientador en la cabina. - Reposición del material de lectura e instructivos de seguridad que haga falta. 3.9.3 La eliminación, cuando sea necesario, de vómitos, alimentos pegados, bebidas entre otros, lo cual se deberá realizar bajo las normas de bioseguridad y con los elementos apropiados para una adecuada desinfección (provistos por la compañía asistente). En caso de presentarse derrames o alguna novedad en las bodegas durante la atención de las aeronaves en plataforma, la limpieza la deberá realizar la compañía asistente. 3.9.4 Desinfectar y/o desodorizar las aeronaves con: 3.9.5 (a) Materiales provistos por la compañía asistente. (a) Remover alimentos y materiales sobrantes de los vuelos de llegada, de los cuales se hará cargo la compañía asistente. NOTA. Los elementos como traperos, bayetillas, ambientadores, jabón en polvo, aspiradoras, baldes y otros objetos que se requieran para la limpieza interior de las aeronaves serán suministrados por la compañía asistente y asignados para cada uno de los vuelos entiéndase vuelos base y tránsito. 3.10 Servicio de baños 3.10.1 (a) Proporcionar o (b) Concertar (Entiéndase como “Preparar”) El servicio y equipo para el drenaje de baños. Un servicio por aeronave, cada vez que la aeronave complete dos ciclos (ida y vuelta) al día en Bogotá o cuando la aeronave realice más de tres tránsitos en otras ciudades y regrese a Bogotá. Un servicio por aeronave, para todos los vuelos pernocta.(En caso de no poderlo realizar en la pernocta, se realizaría en el vuelo base). Un servicio a la aeronave que haya pernoctado en otra ciudad y cumpla su primer arribo a Bogotá. NOTA: A solicitud de la tripulación en los vuelos que no esté programado el servicio, se suministrara el servicio y este será cobrado como un servicio adicional de acuerdo a las tarifas establecidas en la cotización enviada por la compañía asistente. 3.10.2 (a) Vaciar, limpiar y hacer funcionar las cisternas de los inodoros y reponer los líquidos. NOTA: La compañía asistente debe garantizar y demostrar ante SATENA la ejecución del servicio de acuerdo a los parámetros establecidos anteriormente. 3.11 Servicio de agua potable (a) Proporcionar o (b) Concertar Servicio de agua potable Se suministraran nueve (9) servicios al día sin importar el tipo de aeronave o condición. Servicios adicionales serán cobrados de acuerdo a las tarifas establecidas de acuerdo a la cotización enviada por la compañía asistente. Para BARRANQUILLA: Los servicios que a continuación se describen, corresponden para un solo servicio de asistencia, consistente en la atención de un vuelo en una de las tres modalidades: VUELOS BASE * Representación, administracion y supervision * Servicio a Pasajeros * Aparcamiento * Parqueo de la aeronave * Cargue de equipaje * Limpieza interior * Manejo de equipaje * Rodadura del avión * Comunicación en rampa con la aeronave * Medidas de seguridad VUELOS TRANSITO VUELOS PERNOCTA * Representación, administracion y * Representación, administracion y supervision supervision * Servicio a Pasajeros * Servicio a Pasajeros (llegada) * Aparcamiento * Aparcamiento * Parqueo de la aeronave * Parqueo de la aeronave * Cargue y descargue de equipaje * Descargue de equipaje * Limpieza interior * Limpieza interior * Manejo de equipaje * Manejo de equipaje * Rodadura del avión * Rodadura del avión * Comunicación en rampa con la * Comunicación en rampa con la aeronave aeronave * Medidas de seguridad * Medidas de seguridad * Servicio de agua potable * Servicio de baños y agua potable * Servicio de baños y agua potable * Control de carga, comunicación y * Control de carga, comunicación y operaciones de vuelo operaciones de vuelo * Servicios de apoyo * Servicios de apoyo * Control de carga, comunicación y operaciones de vuelo * Servicios de apoyo SECCION 1 REPRESENTACION, ADMINISTRACION Y SUPERVISION 1.1 1.1.1 Generalidades Actuar como enlace con las autoridades locales. 1.1.2 Indicar que la Compañía Asistente actúa como agente de asistencia en tierra para SATENA. 1.1.3 Informar los movimientos de las aeronaves de SATENA a todas las partes interesadas. 1.2 1.2.1 Funciones administrativas Establecer y mantener los procedimientos locales. 1.2.2 Preparar de antemano, archivar de acuerdo a las tablas de retención de SATENA y llevar todos los documentos estadísticos así como otras tareas administrativas. 1.2.3 Mantener los manuales y las circulares de SATENA, en conexión a la actividad de los servicios. 1.2.4 (a) Chequear (b) Coordinar (c) Enviar a nombre de SATENA, órdenes de suministro, facturas de servicio de asistencia en tierra. 1.3 1.3.1 Vigilancia y/o coordinación de servicios contratados por SATENA con terceros (a) Coordinar Servicios acordados por SATENA con tercera parte(s). 1.3.2 Asegurarse que la(s) tercera(s) parte(s) está informada sobre los datos operacionales y los requisitos de SATENA de una manera oportuna. 1.3.3 Estar en contacto con el representante designado por SATENA. 1.3.4 Verificar la disponibilidad y preparación del personal, equipos, cargas, documentación y servicios de la tercera parte (s) para realizar los servicios. 1.3.5 Presentarse a la llegada de la aeronave y contactar a la tripulación. 1.3.6 Chequear los mensajes operacionales. 1.3.7 Tomar nota de las irregularidades e informar a SATENA. 1.4 1.4.1 Administración (Gestión) de la estación (BAQ) Asistir a reuniones de la concesión del aeropuerto en nombre de SATENA, (sin que ello implique compromisos legales de parte de la Compañía Asistente ni de SATENA) y reportar a SATENA del contenido y/o resultado de las reuniones SECCION 2 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 SERVICIOS A PASAJEROS Generalidades Informar a los pasajeros y/o público interesado sobre el tiempo de llegada y/o salida de las aeronaves de SATENA. Realizar los arreglos necesarios en aquellos casos de escala, transferencia a los pasajeros en tránsito con su respectivo equipaje y les informará sobre los servicios disponibles en el aeropuerto. (a) Proporcionar o (b) Concertar Instalaciones y equipos especiales, así como el personal especializado, si se dispone de ellos, para la asistencia de: (1) Menores no acompañados. (2) Pasajeros discapacitados. NOTA: Para los menores sin acompañante y/o asistencia a pasajeros discapacitados (sillas de ruedas) dentro de la tarifa, se encuentran incluidos quince (15) servicios mensuales. Los servicios adicionales requeridos serán cargados a las tarifas establecidas de acuerdo a la cotización enviada por la compañía asistente. 2.1.4 2.1.5 2.1.6 Atender a los pasajeros en caso de interrupción, vuelos demorados o cancelados. Notificar a SATENA las quejas y reclamaciones presentadas por los pasajeros de SATENA Manipular, en la forma acordada, el equipaje perdido / encontrado o deteriorado. (a) Aceptar los informes de irregularidad de equipaje. (b) Realizar los pagos a SATENA de gastos que sean generados en caso de daño, pérdida o saqueo del equipaje, con por previa investigación del caso y se evidencie una falta de la compañía asistente que se soportara mediante correo de aceptación por parte de la compañía asistente y se descontara en la facturación quincenal. NOTA: La tabla de compensaciones de SATENA está contemplada dentro del procedimiento interno No SAT-P116, Sin embargo, Las compensaciones que maneja SATENA ante nuestros usuarios en casos de daño, saqueos, entrega tardía y pérdida de equipaje, corresponden a lo estipulado por la normatividad contemplada en el RAC (Parte III), Resolución No 02591 de la UAEAC y código de comercio. 2.1.7 2.1.8 (c) Coordinar la entrega del equipaje demorado a los pasajeros, pagando a SATENA los gastos de indemnización que se generen por descuido en él envió de los equipajes o su pronta entrega a los pasajeros, previa investigación del caso y se evidencia una falta de la compañía asistente. (d) Mantener las comunicaciones con los pasajeros. Informar a SATENA de cualquier irregularidad descubierta en la asistencia a los pasajeros y en el manejo del equipaje. (a) Proporcionar o (b) Concertar (1) Servicio de porters NOTA: Los porters no son exclusivos y pueden ser asignados para rampa, siempre y cuando la operación de atención de pasajeros en el módulo ya haya finalizado 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 Salida Editar el vuelo (abrir). Chequear y asegurarse: (a) Que los boletos son válidos para el vuelo para el que se presenta el pasajero. Chequear los documentos de viaje para el vuelo de que se trate interesado, de acuerdo a las políticas y procedimientos establecidos por SATENA. Realizar el cobro a los pasajeros de salida, de la tasa aeroportuaria y otros servicios. (a) Pesar y/o medir el equipaje chequeado y/o de cabina. (b) Control de la cantidad de equipaje para: - Vuelo inicial. - Subsiguientes vuelos. Chequear las etiquetas del equipaje de cabina para. (a) Vuelo inicial. (b) Subsiguientes vuelos. Exceso de equipaje (a) Determinar exceso de equipaje (b) Realizar cobro correspondiente exceso de equipaje. 2.2.8. Consignar en las cuentas autorizadas y de acuerdo al procedimiento establecido por SATENA, los dineros recolectados por conceptos de cobros de tasas aeroportuarias y exajes, en los casos que aplique. 2.2.9 Efectuar el traslado del equipaje facturado hacia el área de clasificación. . 2.2.10 (a) Realizar la asignación o selección de asientos por el sistema comercial de SATENA. (b) Emitir las tarjetas de embarques. 2.2.11 Manejar (a) Proceso de negación de embarque (b) Proceso de embarque negado 2.2.12 Dirigir a los pasajeros, a través de los controles hasta las puertas de salida. 2.2.13 Realizar en la puerta: (a) Chequeo. (b) Chequear el equipaje. (c) Comprobación de documentos de viaje. (d) Manejo de lista de espera (e) Comprobación de equipaje de cabina. (f) Manejo del proceso de embarque. (g) Comprobación del número de pasajeros que embarcan con los documentos del avión antes de la salida. 2.3 2.3.1 Llegada Dirigir, a través de los controles a los pasajeros desde el avión hasta la salida de la terminal. SECCION 3 SERVICIOS DE RAMPA 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 Manejo de equipaje Manipular el equipaje en el área de clasificación establecida. Preparar para su entrega a los vuelos. (a) El equipaje a granel Establecer el peso y/o número de: (a) Equipaje a granel. Y proporciona la información a la unidad de mando de carga. Descarga (a) Equipaje a granel. Priorizar la entrega del equipaje al área de recogida. Entregar en el área de recogida: (a) Equipaje NOTA: Los carros equipajeros serán suministrados por la compañía asistente, garantizando la cantidad suficiente para soportar el cumplimiento de los itinerarios de SATENA. 3.2 3.2.1 Parqueador (a) Proporcionar O (b) Concertar Señaleros a la llegada y/o salida. 3.3 3.3.1 Aparcamiento (a) Proporcionar o (b) Concertar Calzos. 3.3.2 Colocar y retirar (a) Conos de seguridad (suministrados por la compañía asistente), (b) Sombrillas en condiciones de lluvia, las cuales serán suministradas por SATENA 3.3.3. (a) Proporcionar o (b) Colocar y retirar Planta eléctrica de tierra (GPU) (Servicio por 60 minutos para los vuelos base, tránsito y pernocta). Los servicios adicionales requeridos serán cargados a las tarifas establecidas de acuerdo a la cotización enviada por la compañía asistente. (c) Suministrar equipo de aire acondicionado 15 antes de la autorización de la GPU. Tanto en el numeral (b) como en el numeral (c) esta expresado en tiempo (minutos), sin embargo, si la medición del uso tanto de planta como de aire acondicionado se realiza con horometro (1 unidad cada 6 minutos), las unidades a las cuales se tendrá derecho a 10 unidades en GPU y a 3 unidades en aíre acondicionado, sin tenerse en cuenta el tiempo de precalentamiento. 3.4 3.4.1 Comunicación en rampa con la aeronave Proporcionar audífonos (suministrados por la compañía asistente). 3.4.2 Realizar comunicación personal de tierra con cabina de vuelo (a) Durante los traslados de las aeronaves (b) Durante el remolque atrás (c) Durante el encendido de motores 3.5 3.5.1 Carga y Descarga (a) Proporcionar El equipo adecuado para la carga y/o descarga. (a) Proporcionar o (b) Concertar Equipo y personal para realizar entrega y recogida del equipaje en la aeronave. (a) Proporcionar Equipo para el transporte y ensamblaje de: (1) Equipaje (2) Carga (3) Correo Entre el terminal – el avión – el terminal (a) Descargar el avión, devolver materiales de amarre a SATENA. (b) Cargar y asegurar las cargas dentro del avión Redistribuir las cargas en el avión Abrir y bloquear de forma segura las puertas de: (a) Las bodegas 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.7 3.7.1 Arranque (Cuando se requiera) (a) Proporcionar o (b) Colocar y retirar NOTA: Equipo adecuado para el arranque de los motores (APU), a solicitud de la tripulación o de la persona encargada por SATENA, se suministrará el servicio y este será cobrado como un servicio adicional de acuerdo a la cotización suministrada por la compañía asistente. 3.8 3.8.1 Medidas de seguridad (a) Proporcionar o (b) Colocar y retirar Equipo adecuado contra incendios y otros equipos de protección que sean necesarios (suministrado por la compañía asistente). NOTA: El equipo extintor y la cantidad que debe estar en plataforma, se deben cumplir las reglamentaciones aeronáuticas (RAC) aplicables a nivel nacional y aeroportuaria. 3.8.2 3.8.3 3.9 3.9.1 Realizar inspección de seguridad en tierra del avión (procedimiento 360) verificando rayones o golpes. (a) Inmediatamente a la llegada (b) Inmediatamente antes de la salida (c) Puertas y paneles de servicio de drenaje de baños Verificación de posiciones de parqueo manteniendo control de FOD en la llegada y salida de las aeronaves. Rodadura del avión (a) Proporcionar 3.9.2 o (b) Colocar y retirar Equipo adecuado de empuje y/o remolque (Para los equipos ERJ 145, ERJ 170, y ATR42/72) (a) Barra de arrastre será facilitada por SATENA. (b) Almacenaje de barra será facilitado por la Compañía Asistente (En los espacios designados por el concesionario en el Aeropuerto, los cuales deberán ser gestionados por la compañía asistente). (Previa coordinación entre el contratista y el agente encargado del equipo ETTA de SATENA en Barranquilla en los lugares establecido por el concesionario los cuales deberán ser gestionados por SATENA. El buen uso y traslado de dichas barras estará a cargo de la compañía asistente. El mantenimiento de las barras estará a cargo de personal de equipo ETAA o mantenimiento de SATENA.) 3.9.3 (a) Empuje del avión. (b) Proporcionar señaleros de puntas de ala. NOTA: El equipo de comunicación para el remolque y traslado de aeronaves se debe efectuar con interphone el cual deberá ser suministrado por la compañía asistente, así como el personal que realice la comunicación tierra – cabina. La comunicación tierra - cabina durante los pusk back de las aeronaves estará a cargo de personal de mantenimiento de SATENA 3.10 Limpieza interior 3.10.1 Preparar y alistar la cabina de pasajeros para los vuelos base mediante: (a) Ubicar las bolsas de basura en las canecas situadas en los galleys y baños de las aeronaves. (b) Ubicar papel higiénico, toallas de manos, jabón de manos y bolsas de mareo. (Proporcionados por el transportista) (c) Verificar el estado del material de lectura e instructivos de seguridad y reemplazarlos. (d) Abrir los portaequipajes del avión. 3.10.2 Preparar y alistar la cabina de pasajeros y de mando para los vuelos tránsitos y pernocta: (a) Limpiar y arreglar la cabina de mando de acuerdo con las instrucciones de SATENA y si así se especifica, bajo el control de una persona autorizada: - La retirada de la basura - La limpieza y el arreglo de los asientos - Limpieza de suelo (alfombra y sus alrededores) - Aplicar ambientador en la cabina - Limpieza de parabrisas por la parte interior y exterior a solicitud de la tripulación. Se especifica que los servicios de limpieza de los parabrisas (interior y exterior), serán a solicitud de la tripulación o en su caso del personal de despacho de Satena y se realizara solo en los vuelos tránsitos, con los elementos adecuados para la limpieza de este tipo de vidrios. (los cuales serán provistos por la compañía asistente). La limpieza exterior de los parabrisas de ERJ-145 se podrá realizar desde la parte exterior (b) Limpiar de la cabina de pasajeros - La retirada de la basura - La limpieza de los desperdicios - La limpieza de las mesas - La limpieza y el arreglo de los asientos y las unidades de servicio al pasajero - La limpieza del suelo (las alfombras y sus alrededores) - Vaciar y limpiar las cajas de desechos. (Tanto de los galleys y baños) - Aplicar ambientador en la cabina. - Reposición del material de lectura e instructivos de seguridad que haga falta. 3.10.3 La eliminación, cuando sea necesario, de vómitos, alimentos pegados, bebidas entre otros, lo cual se deberá realizar bajo las normas de bioseguridad y con los elementos apropiados para una adecuada desinfección. (Material suministrado por la compañía asistente). En caso de presentarse derrames o alguna novedad en las bodegas durante la atención de las aeronaves en plataforma, la limpieza la deberá realizar la compañía asistente. 3.10.4 Desinfectar y/o desodorizar las aeronaves con: (a) Materiales provistos por la compañía asistente. 3.10.5 (a) Remover (a) Alimentos y materiales sobrantes de los vuelos de llegada, de los cuales se hará cargo la compañía asistente. NOTA. Los elementos como traperos, bayetillas, ambientadores, jabón en polvo, aspiradoras, baldes y otros objetos que se requieran para la limpieza interior de las aeronaves serán suministrados por la compañía asistente y asignados para cada uno de los vuelos entiéndase vuelos base, tránsito y pernocta. 3.11 Servicio de drenaje de baños 3.11.1 (a) Proporcionar el servicio y equipo para el drenaje de baños. Un servicio por aeronave, cada vez que la aeronave complete dos ciclos (ida y vuelta) al día en Barranquilla o cuando la aeronave realice más de tres tránsitos en otras ciudades y regrese a Barranquilla. Un servicio por aeronave, para todos los vuelos pernocta. NOTA: A solicitud de la tripulación en los vuelos se suministrara el servicio y este será cobrado como un servicio adicional de acuerdo a la cotización presentada por la compañía asistente. 3.12 Servicio de agua potable (a) Proporcionar (únicamente para vuelos pernocta) O (b) Concertar Servicio de agua potable Se suministraran dos (2) servicios al día sin importar el tipo de aeronave o condición. NOTA: Servicios adicionales serán cobrados de acuerdo a las tarifas establecidas de acuerdo a la cotización enviada por la compañía asistente. SECCION 4 VUELO 4.1 4.1.1 CONTROL DE LA CARGA, COMUNICACIONES Y OPERACIONES DEL Control de la carga. (a) Preparar. 4.1.2 (b) Firmar (c) Distribuir. (d) Despachar. (e) Archivar. Según proceda, documentos tales como instrucciones de carga, hojas de carga y centrado, información al comandante sobre la carga, manifiestos, etc., según las disposiciones locales o internacionales. (1) Control de la carga realizado a cargo de la compañía asistente (a) Recopilar (b) Analizar (c) Enviar. (d) Mantener. Los informes estadísticos que solicite SATENA en cualquier momento. 4.2 4.2.1 Comunicaciones (a) Proporcionar (b) Manejar. Los medios de comunicación adecuados entre el avión de SATENA y la estación terrestre. 4.3 4.3.1 Operaciones de vuelo - Generalidades Informar a SATENA de cualquier plan conocido, que afecte los servicios y ayudas de tipo operativo puestos a disposición de sus aviones en las zonas de responsabilidad especificadas. Una vez estudiadas las instrucciones de SATENA, sugerir la acción adecuada al comandante del avión en caso de irregularidades operativas, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas, los servicios de tierra y medios disponibles, las posibilidades de proporcionar asistencia al avión y todos los requisitos operativos. Archivar todos los documentos especificados por SATENA y todos los mensajes recibidos en relación con cada vuelo, y proceder con ellos según las instrucciones del transportista. 4.3.2 4.3.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 Operaciones de vuelo – preparación del vuelo en el aeropuerto de salida. (a) Proporcionar o (b) Arreglar. Información aeronáutica y la documentación meteorológica para cada vuelo. Entregar la documentación de la aeronave Analizar las condiciones operacionales y (a) Preparar. (b) Solicitar. (c) Firmar. (d) Posibilitar. Plan del vuelo operacional según los datos e instrucciones suministrados por SATENA (a) Preparar. (b) Solicitar. (c) Firmar. (d) Archivar. (e) Monitorear. (1) El plan de vuelo de los servicios de tránsito aéreo. (“ATS”) (2) Itinerario hecho por SATENA para los servicios de tránsito aéreo. Proporcionar la información requerida (briefing) a la tripulación. (a) Preparar (b) Firmar 4.4.7 4.4.8 4.4.9 (c) Entregar (1) El pedido del combustible (2) La forma de distribución del combustible. Entregar los impresos de operaciones de vuelo y obtener la firma del comandante de la aeronave cuando proceda. Facilitar los datos requeridos de peso y combustible a los correspondientes servicios locales de asistencia en tierra. Realizar el respectivo NOTOC correspondiente a mercancías peligrosas cuando proceda y hacerlo firmar por el comandante de la aeronave. 4.5 4.5.1 Operaciones de vuelo – asistencia durante el vuelo. Monitorear el desarrollo del vuelo. (a) Dentro de alcance de VHF proporcionar la ayuda que sea necesaria, en caso de irregularidades durante el vuelo adoptar medidas inmediatas e informar a SATENA. 4.6 4.6.1 Operaciones de vuelo – Actividades posteriores al vuelo. Obtener información de las tripulaciones que lleguen, distribuyendo informes o formularios cumplimentados, a las oficinas interesadas, sea gubernamentales o de SATENA. NOTA: El personal de Despachadores de BAQ debe cumplir con la licencia, todos los cursos y requisitos establecidos por la UAEAC para el despacho de las aeronaves en las que opera SATENA y los costos que se deriven de los tramites, deberán ser asumidos por la compañía asistente. SECCION 5 SERVICIOS DE APOYO 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 Combustible. Contactar con los suministradores de combustible. Operación en rampa de la carga y/o descarga del combustible Contactar con los suministradores de combustible en rampa Entregar la orden de combustible a los representantes designados por SATENA. Archivar todas las operaciones de carga/ descarga de combustible. 5.2 5.2.1 Servicios de Catering, Coordinación y Administración Servir de enlace con el proveedor de catering de SATENA. 5.3 5.3.1 Servicio de manejo de armas Proporcionar el personal y equipo para el transporte de armamento. Se proporcionaran tres servicios de armamento por cada vuelo sin importar el tipo de aeronave o condición. NOTA: Servicios adicionales serán cobrados de acuerdo a las tarifas establecidas según los valores enviados por la compañía asistente. 4. ATENCION EN OTRAS CIUDADES Se solicitaran servicios adicionales en las ciudades que operan las aeronaves de SATENA en forma regular y no regular, los cuales se prestaran previa coordinación y de acuerdo a disponibilidad de la compañía asistente de los siguientes ítems: 4.1 Planta eléctrica 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 Arrancador Agua potable Drenaje de baños Escalera Cinta Conveyor Sillas de ruedas (Pasillo y Normal) Pasajeros recomendados Tractor de equipajes Bus Montacargas Remolque Armerillo Hora Hombre Para lo cual la compañía asistente publicara las tarifas aplicables a dichos servicios en el pliego de oferta y se aplicaran cuando se requiera el servicio. Así mismo la compañía asistente deberá incluir los valores de los servicios adicionales que serán cobrados en las bases principales de este anexo que son Bogotá y Barranquilla. Los servicios adicionales que se requieran en la operación son autorizados solo por el(la) coordinadora de Despacho o Despacho únicamente. Aquellos servicios adicionales que no estén contemplados dentro de este anexo, solo podrán ser autorizados por el supervisor del contrato únicamente. 5. PERSONAL DE RAMPA La compañía asistente debe garantizar durante toda la jornada la suficiente disponibilidad de personal para cumplir con la cantidad del personal mínimo que se requiere para la atención de cada aeronave que se encuentre en plataforma, aun cuando se presente simultaneidad de vuelos. El estándar de personal que se requiere para realizar la atención y el cumplimiento por aeronave es de: Personal por Equipo Funciones Líder de rampa Punta de ala (1) Presentación (3) Conductor especializado (2) Comunicación tierra-cabina EMB170 ERJ145 ATR-42 (versiones) 1 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 1 Aeronaves en fletamento / Harbin Y-12 1 2 1 1 1 1. Los punta de ala posterior al parqueo de la aeronave, realizaran funciones de cargue y descargue, así como el funcionario que realiza comunicación tierra-cabina. 2. El conductor especializado (cuando realiza remolque de la aeronave). 3. El personal de presentación deberá ser diferente al personal auxiliar de rampa . NOTA: Este estándar de personal aplica para todos los servicios prestados por la compañía asistente a nivel nacional, cuando se requiera la atención de vuelos en otras ciudades. 5.1 OTRO PERSONAL Durante toda la jornada de atención de las aeronaves, se requiere la disponibilidad constante del siguiente personal para la atención y el cumplimiento del vuelo: Funciones Porters Selección de equipajes Tractoristas Entrega de equipaje Check in (1) Sala (1) 1. Personal mínimo 2 3 3 1 2 1 Personal que aplica solo para la atención de vuelos en BAQ. terminando el check in de pasajeros pasara apoyar la atención del vuelo en sala. 6. EQUIPOS Los equipos mínimos que se requiere por aeronave para la prestación del servicio se relacionan a continuación: Equipo EMB-170 < 1 4 1 13 2 1 1 1 1 Planta eléctrica de 28 voltios Planta eléctrica de 115 voltios Carros equipajeros Barra de remolque Conos de seguridad Calzos Tractor de remolque Camión de agua potable Carro de drenaje Tractor de equipaje ERJ-145 1 < 2 1 7 2 1 1 1 1 ATR-42/72 1 < 3 1 9 2 1 1 1 1 NOTA: Se debe garantizar la suficiente disponibilidad de equipos para cubrir la operación en rampa durante la simultaneidad de vuelos para el cumplimiento de los itinerarios de SATENA durante toda la jornada SATENA suministrara a la compañía asistente elementos de equipo ETAA como son las barras de arrastre de cada aeronave, escalera de EMB-170 entre otros, que en caso de presentarse daños en los mismos y se evidencie previo a investigación que el daño se generó por mala manipulación del personal encargado, la compañía asistente deberá asumir los costos que se deriven del arreglo de estos. El área de equipo ETAA está encargada de manejar programas de mantenimiento tanto preventivo como correctivo de los equipos ETAA con el fin de garantizar la operatividad y buen estado de los equipos, los cuales ya están establecidos y aprobados por la dirección técnica de la compañía. 7. ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO (SLA) Estos tiempos aplicaran para todos los tipos de aeronaves. VUELOS BASES ACTIVIDAD TIEMPO (EN MINUTOS) Aeronave en posición después de ser trasladada del hangar a Plataforma. 60 min. Antes al ETD Ubicación de equipo en posición de parqueo antes de la llegada de aeronave. (Revisión de FOD, extintor, calzos, conos de seguridad, GPU disponibles en el estacionamiento) 65 min. Antes al ETD Precalentamiento de la planta eléctrica 65 min. Antes al ETD Inicio de planta 60 min. Antes al ETD Inicio de Limpieza en la aeronave 45 min. Antes al ETD Noche anterior (vuelo pernocta) o 45 antes del ETD 20 min. Después de la solicitud del servicio. Servicio de Químico Servicio de Agua Potable OBT - 10 Paymover lista para push back VUELOS TRANSITOS ACTIVIDAD TIEMPO (EN MINUTOS) Puntas de alas (2) y señalero principal (1) preparadas para guiar y estacionar la aeronave a la llegada. 10 min. Antes al ETA Ubicación de equipo en posición de parqueo antes de la llegada de aeronave. (Revisión de FOD, extintor, calzos, conos de seguridad, GPU disponibles en el estacionamiento) 10 min. Antes al ETA Precalentamiento de la planta eléctrica 05 min. Antes al ETA Inicio de planta IBT Calzos instalados IBT Conos de posición Beacon Off Puertas de carga abiertas Beacon Off Equipos posicionados Inicio de limpieza interna de la aeronave Termino presentación de la aeronave Servicio de Químico Servicio de Agua Potable 1 min. Después de la Beacon Off 1 min. Después del Des abordaje 11 min. Después del des abordaje Programado = IBT + 3 No Programado = 20 min. Después de la solicitud del servicio. 20 min. Después de la solicitud del servicio. Entrega de equipaje en bandas 25 min. Después del IBT Paymover lista para push back 10 min. Antes del OBT VUELOS PERNOCTA ACTIVIDAD TIEMPO (EN MINUTOS) Puntas de alas (2) y señalero principal (1) preparadas para guiar y estacionar la aeronave a la llegada. 10 min. Antes al ETA Ubicación de equipo en posición de parqueo antes de la llegada de aeronave. (Revisión de FOD, extintor, calzos, conos de seguridad, GPU disponibles en el estacionamiento) 10 min. Antes al ETA Precalentamiento de la planta eléctrica 05 min. Antes al ETA Inicio de planta IBT Calzos instalados IBT Conos de posición Beacon Off Puertas de carga abiertas Beacon Off Programado = 5 min. Después Servicio de Químico Entrega de equipaje en bandas 25 min. Después del IBT Paymover lista para traslado de aeronave 10 min. Después del IBT ETD = (Estimated time departure) Hora estimada de salida ETA = (Estimated time arrival) Hora estimada de arribo o llegada OBT = (Off block Time) Hora de inicio de arrastre de la aeronave (Push back) IBT = (In block time) Hora de Parqueo En los casos que se presenten fallas en los equipos de asistencia en tierra, el tiempo de respuesta para reponer o cambiar estos equipos, será máximo de 15min. A partir del reporte de la falla. 8. ITINERARIOS Los itinerarios que se mencionan a continuación se encuentran vigentes a partir del 01 de abril al 31 de Diciembre de 2016 AEROPUERTO EL DORADO Equipo EMB 170 EJR 145 ATR 42 condición LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO vuelo base 1 1 1 1 1 1 1 Transito 3 3 2 2 3 1 2 Pernocta 1 1 1 1 1 1 1 vuelo base 1 1 1 1 1 1 1 Transito 3 2 3 3 3 3 2 Pernocta 1 1 1 1 1 1 1 vuelo base 4 4 4 4 4 5 5 Transito 13 11 12 11 12 5 4 Pernocta TOTAL 4 4 4 4 5 5 4 31 28 29 28 31 23 21 AEROPUERTO DE BARRANQUILLA Equipo condición vuelo base ERJ 145 Transito Pernocta TOTAL LUNES MARTES MIERCOLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 VIERNES SABADO DOMINGO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 4 2 4 3 3 8.1 AERODROMOS DE OPERACIÓN SATENA. ITEM JUEVES Ciudad Apartado Araracuara Arauca Bogotá Bahía solano Bucaramanga Buenaventura Cali Corozal Florencia Guapi Ipiales La Chorrera La macarena La Pedrera Leticia Medellín Mitú Neiva Nuqui Pasto Pitalito Providencia, Isla Puerto Asís Puerto Carreño Puerto Inírida Puerto Leguizamo Quibdó Código APO ACR AUC BOG BSC BGA BUN CLO CZU FLA GPI IPI LCR LMC LPD LET EOH MVP NVA NQU PSO PTX PVA PUU PCR PDA LQM UIB 29 30 31 32 33 34 35 36 37 San Andrés, Islas San José Del Guaviare San Vicente Del Caguan Saravena Tame Tarapacá Tumaco Villagarzon Villavicencio ADZ SJE SVI RVE TME TCD TCO VGZ VVC 9. SEGURIDAD La compañía asistente se compromete a cumplir con todas las normas de seguridad operacional que se encuentran estipuladas por SATENA dentro de su proceso de SMS, presentando mensualmente indicadores de las gestiones que ha realizado durante el último mes, con el fin de evitar posibles daños a las aeronaves, en cumplimiento a los procedimientos que se encuentran establecidos en el manual de rampa, despacho y seguridad de la compañía. 10. MULTAS En caso que por causas atribuibles a la compañía asistente, se produzcan demoras en la salida del vuelo (OBT Out block Time) o el incumplimiento en la prestación del servicio, se aplicarán las siguientes multas, de acuerdo a la tarifa establecida en la atención del vuelo que ha sido perjudicado. PARA VUELOS PROGRAMADOS CON CERREJON Retraso al cumplimiento de itinerarios en Minutos, por causas atribuibles a la compañía asistente De 1 a 05 minutos Superior a 05 minutos Equipaje y/o carga desembarcada equivocadamente en destinos diferentes al indicado por el remitente. MULTA 10% De un SMMLV 100% De un SMMLV 100% De un SMMLV PARA TODOS LOS VUELOS Retraso al cumplimiento de itinerarios en Minutos, por causas atribuibles a la compañía asistente De 05 a 10 minutos 50% De la tarifa del vuelo atendido Superior a 10 minutos 100% De la tarifa del vuelo atendido MULTA Entrega de equipaje superior a 25 minutos En caso de daño, falla o sobrevoltaje de las aeronaves de SATENA causados de manera repetitiva (Tres veces) por una misma planta eléctrica de la compañía asistente, que previa investigación del caso, evidencie falencia en esta planta eléctrica. En caso de daño, pérdida o saqueo del equipaje, que previa investigación del caso, se evidencie una falta de la compañía asistente. . 15 % De la tarifa del vuelo atendido 15% De la tarifa del vuelo atendido o 100% Del valor del servicio adicional 10% De la tarifa del vuelo atendido, adicional a los costos de resarcimiento al pasajero