Leer, diciembre - El blog de UDL libros

Anuncio
e¡ens enb o¡ enblod
so¡ A 97 soUe sol ellua eJc
anb elnleteltl 'elsnu eP el
salue sepecllqnd oPts ueLl ou
souozel tod enb selqo
Aeq ugtquel :'¡4'¡
'eUellst^ol e.¡celede sou
ored 'osetOold uo uglccnp
eun eA e¡qeq anb el eP 'lo]
l?xalv op uglccu elsuolc op
eun'eypv ep o 'ul)qsnd
osec lo uo ot.tloc 'soLU
r1 o¡ o6¡e llcnpell ecalade
'opellnsol uonq op
ls ',sv
glso osa enb eceled A 'soP
sorlo uoc o6o¡9]ec ¡a ue
anb 'setolne so¡onu
opuolpuod
eepr el e ualq
^nul
u glie ocrlqnd
¡e enb oelc A
sorlo lecsnq souloleno
socodtluten oP eclLlc eun
S euuv oP olqll un 73
pepe eun leces e soLUeA oc
op
olluoc
eloLle llle opuecllq
glsa os enb elnleleltl el u9!q
ouls 'uocPQ o¡ enb se¡etlo1
seuonq Anu-l uelslxe eA enb
i
e
'soctsglc sololllcso sapuet6
olgs leltPo A ttcnPell soLuol
ou orad ')S i4ceuo/\A'W
¿ou?
aluowpluouJepunJ
'elnlelolll
^
uos sopol tsec eloLle lod anb
'se[etn eP solqll o eulsoc oP
qr¡ recr¡qnd uo osnlcul souJes
d A 'etsng uoc lol anb eletn
enb esoc lelnb¡enc lellPo oP
,q,rsodotd lo souleJUo] oldtcutld
'solrpgul uos opellpa solu
so¡ ep elloleuf e¡
"n6'.brq¡¡
"@well
ec 'ouellolse3 uo opecllq
*d red e1óeleu-r enb ¡etleled"r oqc
epuet6 oluelseq ocenLl un
-mtu A
qqeq enb souleJqes solellollPo
guto ue etcuetledxe ellsenu rod
§-eLuopv elnlelalll ns A etsng e]
¿9
,,ouDilals\) ua opmryqnd ns
Daaiaut anb puaptu oq)nru Í
apu0tS aruD§Dq o)anq un Dtqoq
anb soutnlqzs Dauattadxa to¿,,
-sn6 sou sop sol e anbune 'o1t-u
ogedua rod s91¡ '.ryeLuoM'f
¿e!sna
enb rcd? 'eqeu eP solue oJod
;.eedolne etsng
e¡ otet¡,etd
enn
'ói
oLuoc 'oblnq
-slalod ues op o 'ecl]9!se s9u
se enb '¡csol¡ oP los ePend as,,
A'uette6¡ eleuos otxoo 'auloyun
res eted ePuet6 opelseu.lop se els
-ng o6tequre urs ¡ ouadu¡ ¡eP ¡e1
etenl enb e¡ eP ePrn e¡ glt6
-rd-ec
anb
e¡
etqos epluo^e uel6 e¡ 'e1stu
-nLuoc lollol lep epe6e¡¡ el elsel¡
'an1 A¡sne¡ entlcedsla¿ e¡ anb
-lorÍ '1,, ¡o6tnquele¿ lod oased ns
ue epliLunq lop uglscellslp ectu¡ !
1 ¡ ¡A¡sne¡ entlcedsre¿ esor
-epodopot qo!,,) lo69C oP olelol
oLulsJlenlce A oPrYentP un e o'el1
-sn6ue ns eP souozel sel leiluoc
-uo opueluolut oPeLedsesaP elnq
-ureop elstuo6elold ¡e enb se¡ ue
'r)s^orolsoc op secuelq sotlcoy
sel e sollo e A't¡sutmetls l06l
e reze
lod glluocua es 'otec oleq
sopet6 0t e oluatn un uoc 'enb e¡
uo 'ollelle8 ocuell ep uglcuec ep
-rce[enue A e[eln eun e glep]o3al
sol soun e ollos lop olquou
13
'¡eded eg
'solqtl ellue lrntn ePend os (soq
-uue uePecold oPUoP oP) s916ut oc
-rulgpece oPunLU ¡eP eten¡ enb
rellsoliJoP lod elsende eun ouls
'leuoltPa opecloul oPelte6tqe ¡e
ua o3onq un Jelluocuo ap pepls
-ocou eun olgs ou 'se enb ePenb
-snq
elue6rp*.! an A qEPr tF
e'euorqHappflrEll
-nll op oseq
un ellp enb 'sodureg sol
€Pul
-6rs ¡e 'ecodg e4sonu aPsePrq¡i
-olu r se^llelclul soluesalalu! sg.rl
'sorq
sel eptl ue.lqoc lse enblo¿
-rl op ugcer!¡e un A lellollpo eun
uglqLue] se enb eseo eun ua JIAIA
e esienllqell enb glPue1 enb 9q
-aq un A sole6 soluenc soun e oI
-unt ueuedr-uoc enb ugtsed eun
'esnl elnlelal!l el u03 Sepeuolc
-elor 'seopl sel 'sello sepol '( eO
-ugluod'elueultpedu l) sorolcnp
-eriouoc ueqeloqeloc enb
se¡ ue
saleuoltpo se¡ ue ueqelecuo ou
enb seePt sel uoc ePebtec e¡tqc
-ouJ 9un sepl^e les oLUOC OpUeA
-oll uglclpa el ap o,ce^ le le]les
uorotplcop 1eue1rpeo ello 'oclu91
-uq
)ceuoMUeuel^
':setoptnqlllslP
19)
A
seuue¡
sns eP ofes
-uoc lo A odrletl lo uoo oPuet6
-lro3 opt ueq onb ePePrnc A e¡¡tc
-uos ugtceluoseld eun e A solxe]
soJolne aP uglccolos euonq
^eun e selcelO 'solnlll g¿ A soge
sop sel] 'opepllosuoo eA o¡¡es un
o1xe1 oganbed else uoc ueqetn6
-neut anb (elsnu eP A solqt¡ sol
op ugtqrxe] oted '1s olluo) sopel
-ouJeua seuangl sop uelo saJo]
-cnpel] A setollPa sns ul)r,lsnd
ropuexolv ep ut4te] ep seuol
-slH sel oP uglclpa enenu
A
elue6
-ol3 eun sopepo^ou op sesoul
sel ua gtcatede 'sotetqt¡ A sel
-olcnpell 'sololllcso e lejlselle
ep oOsett e une 'olltüJl le soplcnp
-ar ros eP se¡qtldecsns uos sol
-soc soÁnc elSuecloLu eun olqll
epec uo uen seuetnb oP soluolu
sel ua epelelsul eA ezeueuue eun
ouloc )ooq-a lap eiqrros el --l
uoc A ectuuguoso slsllc eu --e¡d ue '6002 oP olqn]oo
u
I
.Sü15?l)
as ou anb DSnl D"lfiru,l2ryl Dl ap u?151^
Dpanb
ua
Sol
sopzaa'tlua uaNA
D^anu oun ai )o1nrtttp io*upod soya o sonDfi Í
sTlp y .msnü r( so,tqr\ sol 3p7*^o4 uDl,,toIN r( sawo¡ uauodt't'to)
ap 7oou
anb sauótsod so1 ap sop 'ru&nfuo) ap poflsnau ol
uoq ol?s
anb opa[ord un apqosuo) as anb D,rud sot¿D sop opDtsDq
vlsnu uod t\9lsvd
ycvlilot
sSHVl'A )lcv[orn Nv¡uvuu
p2 sollo sol
I2{
tuoc:taole}sl^oj'^^
A
ap
,,0t
sot
Í ot sot¿D sot aqua
o,mp,ta\l 's2)lttpd
sauoz0't'
rod 0ñnü aP o,Dn{ rCI)ryqnd uts
u?§a anb sztqo suq)nw,(oH,,
il..:ii:?§:,;lfiliqÉlTr;'"
¿sdolne sosa ap
oun6¡e e )elecsal oPesuad ueu
'alue7tsq el se egedsl ue
o{esete\u eq s?w onb esru elnl
-et I ?
-erclltq 'soue sowlll? soluS
z66t
ep tryed e elsng ue o¡tect¡qnd
enb uaetS?
loc
-oü erer.uud eÁnc A oqcnu gsola]
-ur sou enb oueqceqc olPau osn.l
-rág
'stcodso.t¿
soLurslpuel6 Aeq enb o¡atqnc
ls11
unluaill
e9
^
es anb sol e soluonc sounO¡e Aeq
uf so]lons
opeUeuoc
^o[9LD
A esueld
.bltl"., ap souolclpo
ua gb,¡qná es enb etleluer'u6el¡
Anu.t etqo eun ouoll anb lolne un
se enblod 'o¡du-rete rod 'notgq3
arqos uglscoloc eun lezedule e}
-uesololul Anul ellag "'l)snolol
-soc opol'lolslolopo] heugnolnl
¡ogedsa rclcol lo
ouaLlcaL'lc un
etnlt] as 'ecr¡glOorqolne 'ela^
opo-l ouellálsec ue elstxe eA ltc
-noetr lod ocod Anur ePenb sos
'ell
-n, aor'.n1, sePuel6 so¡ eP A
'uPLuole lo o sqc
-nco ou eA os3
-uer+ lo 's9¡6ur lo aPSoP ue,cnP
otpauJ lolne un 'Aolglnpes ueu
oPuelell souuel
'o's
selqo seLlcnr'u oldtculld
-el1
re enbune'egeds3 ua sololcnp
l¡sae¡7
-sep soLuoq lellollpo el uo3 SOul
-ezedua enb aPseP '15:M'W
¿esru
ap soJoilpe
'lceLuoM
el uatq ecouoc
sawe¡ A ueue¡¡¡
e recr¡qnd eP
-sl:llclllp ocod un se sen6ue¡ se1
-sá ep louedso le Pepllec oP solo]
-cnpótr lelluocuo ored 'saluesel
-olut uos enb 'oueuu¡ln} ¡e 'o[ez
-e) 'seLuolpl solso ua uoqllc
lo
-se enb salolne uecelede
0, 0e
^
4
sol u3 'en6ua¡ ns epezlleLu
o soue
a -lo+ ueJuol ou A ¡eto elnlelalll eun
o
el op sal
o
t olos ueluol uglcnlo^ou
-ub enb so¡qend soso sopo] aP
o
n
n
m
ugrcezrloqe+le el an+
ssun
el ozrt.l
áÁn sonn'sóo sozronlso saPuer6
sol ap oun elllsso elnlelolll el]
-.,*" o, 'YY o16rs ¡aP sotdtcurtd
elseq 'seuoz sesa ua anb se ell
u91st[eze) 'u9]slu
-nco enb
o1
-ou)lnI'uglsr¡tAel'u91sl)eqzn
otuob'§gg¡ enorlue e¡ eP e¡ed
ueqeLu-ó]ánn ersnu aP seuelt¡od
-otlaLu ou selred sel aP elnllnc
el oLl3nul eelle sou ')s:'M',r
"' eedotne'ec\?se.'eJP
-nt'exoPolto'eueulnsna'sets
-niLg
SeQcncu uolstxo 'oluoutluoc
un tsec so etsna peptleil u3
ue elqtrcse enb er¡ed
:,.¡s!pP!A
-sf
ua o]!p9ul 0z soue sol op
e'op'ezedule ueLl olgs enb A sou
-nrát,t .ollrg* sns rod elueuod
Aou
-LUl lolne un 'sos9 ep oun so
lep elluoc uo
-9pzec
e ilqllcsa eted ugtcn¡on
o roná¡ ^'eulalsls
-oU el oP sgndseP elsnu uo uolep
-eñb es enb so¡ uoo ueclilluapl
os tu 'uqlcect¡tse¡c eunOutu ue
ue[ecue ou enblod 'epeplnlo lse3
uorceleue6 eun epol sf leqonl
era elrenb enb o¡ A soge 9L eJuol
'uenof ele 'aJED uoo eLlcou eun
'olxol olso uo l9 Oslp oluoc 'anb
-rod 'socue¡q sosnl sol uoc opeqo
enb eP tesed
-nl elqeLl
^ouePZeO
o secr69¡oePl souoll
e ;secl11¡od
-senc tod olgs ou 'souozel soluol
-e¡rP rod 'uglcnlo^au e¡ aP sgnd
-sái: orsn[ órsng eP uoret¡es anb
so.lolllcso eP uqlcelouaO eun eP
-o1 Aeq otad 'no¡oqeN aP lelqeq
olans es aluoLulelauoc :M',r
'otltxo lo uo glnl^ enb osol¡tner
-er.u
-nn
l¡
'1noe lecr¡qnd
e¡ o
AS]AJOU
'0¿ sol
-eq es
-on+
sa
sesrlJloc
seqsnuJ
anb o.¡e
-er] eu
-stoI!?x
elo^ou
ap
os
-rcnpe4
sou
rs
-uep gl
-rcouoS
soLuetü
ap e3p!
-sai gls
SOUILL¡E
'soue
'slourq0
-l]!p pep
odepo
-nd gN
-uiel o
-rpa seu
-rod'sc
sol e ol
-anb o
'soc!s9F
ap uos
el
ep selue ePSoP en anb oPq'l
íá:iq t,lro, óPuelse tu ueu'6
-e-r rá tod lu aluoLuelelc lelsoü
u,. bpr"'qur.e ltnOes glllLuled q
óf" ¡,'rc,litoo ue esreleur 'elus
-r1e1u¡ eüto1 oP '91l^o enb ¡q
'saluesolou'[
-ne un so ullo^e)
Anuu uos'¡elueiuuedxe
opuelceq gzedue onb 'lolne
'ut¡r
oLuoc elonou el oluel oted
orruold
-une's
sorqrl ,
-"rad A
-n1
anb
cilsqdo
v 'so¡
-aq anb
stpaq
-rld tas
-ru A
?rqeq
ssllo
r.
s9Luep
'saue
¡e 9ue6 enb
D
soo 'ulla^e) ululeluo^ op
-sá sót u'otainnl enb ser'ue¡qold
eun tect¡qnd e soLUeA eloLle
-Luete to¿ ellelolll PePllec ns
opuetolen ocl]91^os ueuut0g'l
oluelnP eJoeLl os enb o¡ ue s
-retr1 eted sqlle elceq lellul
-epod A SSUn el oP eplec el
-sáp souá óZ eP sqLu oPesed t
a
el'sollelal!l oluoLUelclllsa
sol elellal anb 'tautsog xllol so
lcnpetl elleluPcuo eu.l enb le lol
=i
i,
:i
EI
e
:
'ooll9!^os erqe¡ed
-oáe ep e3!lJlod eun e!ua} ueut6
snqul sel ap eun ap olqualul
era anblod lecr¡qnd eln6esuoc ou
sol ap oun éa anb 'elsluoOelord
I
+E*i
jolne un '^ouqpzec ollec
opellpo souaq uglqLuel M'l^J
-srunluoc erqe¡ed el zan elos eurl
'lelpunlt
elonC ePun6eg el e uqlcnlo^au
tu euolcuoLu es ou olad
e1
-ed te ue ellollesep os eLUel} e¡
'LV6l ue ePecr¡qnd 'elo^ou elsa
lo]
-nE uer6 un 'uos¡e6leg Pl^eC oul
-oc 'senOue¡ sello uo oled etsng
uo elllsso elnlelolll o olllxo lop
'letcllo 'oluaplslp eos 'elnlelol
-r¡ ou-toc euolcun+ onb elnlelolll
ei esaralut sou opo] oluv seuol
-colne elnielelrl A eln]lnc e¡ e oA
,
'SSUn el aP auoN
¡e anb,rod
9r
lap
Ln ap árqtr.rou ¡a eldoPe 'o¡Pnt
ouo3 'elsnu eP selaod sePue:6
ul 'ecl]91^
la 'solqll sns ap oun
-oq uoLun e¡ ue so¡PnI salo]ll3
I" l'
!1
;,
ffiffi
tod uePenb
-ólen éns rod enb secr69¡oe
secr¡¡od seuotclsod sns lod
uesalolul enb solqt¡ sol uos
:ace referencia que son casi inéditos en español.
Gran parte de la corresPondencia está inédita.
JW: Nosotros hemos editado
las memorias literarias de Dimitri Grigoróvich, que es una de
esas figuras que se convirtieron
en eje del mundo literario de su
época, comparttó Piso con Dostoievski, por ejemplo, y f ue editor, director de una revista literaria muy conocida y uno de los
primeros que descubrió el talento
de Chéjov. Como aPéndice de
ese libro hemos incluido las cartas que se intercambiaron entre los dos, y esas sí que eran
inéditas.
"Nos interesa la literatura
como tal, sea disidente, oficial,
del exilio o escrita en Rusia
pero en otras lenguas "
¿Cómo explican la buena relación que ha existido tradicionalmente entre Rusia Y EsPaña?
J.W: Rusia siemPre ha sido un
punto de referencia Para muchos
españoles, y EsPaña ha sido muY
importante para los rusos. Uno
de los grandes besf sel/ers de los
últimos veinte años en Rusia es
Et deseo de ser esPañol, de Ser-
Una edición euidada Y elegante
ger lurenen. trl roplco
pañol, que es falso Pero que tiene un poso de real, encaja muY
bien con el sentido romántico
que existe en el imaginario ruso.
M.W. Y lo mismo ocurre de
aquí para allá. Nuestro libro Rusia imaginada surgió de la idea
de que conocemos Rusia a través del cine y a través de su literatura, a través, Por ejemPlo,
de Ana Karenina o de Pushkin,
pero es un lugar que nos queda
muy alejado. Lo que quisimos hacer en este libro f ue recrear un
espacio que en realidad nos es
muy cercano porque conocemos
muchos de sus códigos literarios
y culturales. @
ración
a
Tar-
kovski para su
película Stalker.
En la otra colección, " Pers-
pectivas'i quizá
la más personal,
encontramos libros no necesariamente rusos,
pero que sí tienen que ver con
Rusia, como E/
puercoespín, la
I
os de Nevsky ProsPects son unos
Ltibros felizmente bien traducidos,
bien editados y acor:hpañados siempre de un breve prólogo que no suele defraudar. Del'diseño de las primeras portadas a las de ahora hay todo un abismo, salvado gracias a las
buenas recomendaciones de sus distribuidores y que aportan a los eiemplares un añadido de elegancia que
ya los hace reconocibles en las mesas de novedades.
Sólo cuentan con
que la colección se Pareciese a nosotros'i señala Marian. En esta colección se encuentran dos de los libros que más éxito han tenido, Sal
mo y otros cuentos inéditos, de Mijaíl Bulgákov y El tunes empieza el sábado, de Arkadi y Borís Strugatski, uno
de los libros de fantasía rusa más po-
pulares del país, escrito por los dos
hermanos autores de Picnic en el camino, el libro que sirvió como inspi-
dos colecciones en
las que, de momen-
to, les cabe todo.
"Nevsky'j de litera-
tura entendida
sentido
en
amplio,
"memorias, relatos,
libros de terror, ciencia ficcién, grandes
clásicos... porque
somos muy eclécticos y queríamos
leal
r*tuNavidad
2011
64
particular visión que Julian Barnes escribió en 1992 sobre la caída del Muro', o Chéjov comentado, una obra coral pensada para el 150 aniversario del
nacimiento del gran autor ruso, en la
que se reúnen algunos de sus cuentos acompañados de un comentario
de autores como Luis Alberto de
Cuenca. EloyTizón, Care Santos. Mar-
ta Rebón o Sergi Bellver, que fue
quien coordinó el proyecto.
Descargar