e¡ens enb o¡ enblod so¡ A 97 soUe sol ellua eJc anb elnleteltl 'elsnu eP el salue sepecllqnd oPts ueLl ou souozel tod enb selqo Aeq ugtquel :'¡4'¡ 'eUellst^ol e.¡celede sou ored 'osetOold uo uglccnp eun eA e¡qeq anb el eP 'lo] l?xalv op uglccu elsuolc op eun'eypv ep o 'ul)qsnd osec lo uo ot.tloc 'soLU r1 o¡ o6¡e llcnpell ecalade 'opellnsol uonq op ls ',sv glso osa enb eceled A 'soP sorlo uoc o6o¡9]ec ¡a ue anb 'setolne so¡onu opuolpuod eepr el e ualq ^nul u glie ocrlqnd ¡e enb oelc A sorlo lecsnq souloleno socodtluten oP eclLlc eun S euuv oP olqll un 73 pepe eun leces e soLUeA oc op olluoc eloLle llle opuecllq glsa os enb elnleleltl el u9!q ouls 'uocPQ o¡ enb se¡etlo1 seuonq Anu-l uelslxe eA enb i e 'soctsglc sololllcso sapuet6 olgs leltPo A ttcnPell soLuol ou orad ')S i4ceuo/\A'W ¿ou? aluowpluouJepunJ 'elnlelolll ^ uos sopol tsec eloLle lod anb 'se[etn eP solqll o eulsoc oP qr¡ recr¡qnd uo osnlcul souJes d A 'etsng uoc lol anb eletn enb esoc lelnb¡enc lellPo oP ,q,rsodotd lo souleJUo] oldtcutld 'solrpgul uos opellpa solu so¡ ep elloleuf e¡ "n6'.brq¡¡ "@well ec 'ouellolse3 uo opecllq *d red e1óeleu-r enb ¡etleled"r oqc epuet6 oluelseq ocenLl un -mtu A qqeq enb souleJqes solellollPo guto ue etcuetledxe ellsenu rod §-eLuopv elnlelalll ns A etsng e] ¿9 ,,ouDilals\) ua opmryqnd ns Daaiaut anb puaptu oq)nru Í apu0tS aruD§Dq o)anq un Dtqoq anb soutnlqzs Dauattadxa to¿,, -sn6 sou sop sol e anbune 'o1t-u ogedua rod s91¡ '.ryeLuoM'f ¿e!sna enb rcd? 'eqeu eP solue oJod ;.eedolne etsng e¡ otet¡,etd enn 'ói oLuoc 'oblnq -slalod ues op o 'ecl]9!se s9u se enb '¡csol¡ oP los ePend as,, A'uette6¡ eleuos otxoo 'auloyun res eted ePuet6 opelseu.lop se els -ng o6tequre urs ¡ ouadu¡ ¡eP ¡e1 etenl enb e¡ eP ePrn e¡ glt6 -rd-ec anb e¡ etqos epluo^e uel6 e¡ 'e1stu -nLuoc lollol lep epe6e¡¡ el elsel¡ 'an1 A¡sne¡ entlcedsla¿ e¡ anb -lorÍ '1,, ¡o6tnquele¿ lod oased ns ue epliLunq lop uglscellslp ectu¡ ! 1 ¡ ¡A¡sne¡ entlcedsre¿ esor -epodopot qo!,,) lo69C oP olelol oLulsJlenlce A oPrYentP un e o'el1 -sn6ue ns eP souozel sel leiluoc -uo opueluolut oPeLedsesaP elnq -ureop elstuo6elold ¡e enb se¡ ue 'r)s^orolsoc op secuelq sotlcoy sel e sollo e A't¡sutmetls l06l e reze lod glluocua es 'otec oleq sopet6 0t e oluatn un uoc 'enb e¡ uo 'ollelle8 ocuell ep uglcuec ep -rce[enue A e[eln eun e glep]o3al sol soun e ollos lop olquou 13 '¡eded eg 'solqtl ellue lrntn ePend os (soq -uue uePecold oPUoP oP) s916ut oc -rulgpece oPunLU ¡eP eten¡ enb rellsoliJoP lod elsende eun ouls 'leuoltPa opecloul oPelte6tqe ¡e ua o3onq un Jelluocuo ap pepls -ocou eun olgs ou 'se enb ePenb -snq elue6rp*.! an A qEPr tF e'euorqHappflrEll -nll op oseq un ellp enb 'sodureg sol €Pul -6rs ¡e 'ecodg e4sonu aPsePrq¡i -olu r se^llelclul soluesalalu! sg.rl 'sorq sel eptl ue.lqoc lse enblo¿ -rl op ugcer!¡e un A lellollpo eun uglqLue] se enb eseo eun ua JIAIA e esienllqell enb glPue1 enb 9q -aq un A sole6 soluenc soun e oI -unt ueuedr-uoc enb ugtsed eun 'esnl elnlelal!l el u03 Sepeuolc -elor 'seopl sel 'sello sepol '( eO -ugluod'elueultpedu l) sorolcnp -eriouoc ueqeloqeloc enb se¡ ue saleuoltpo se¡ ue ueqelecuo ou enb seePt sel uoc ePebtec e¡tqc -ouJ 9un sepl^e les oLUOC OpUeA -oll uglclpa el ap o,ce^ le le]les uorotplcop 1eue1rpeo ello 'oclu91 -uq )ceuoMUeuel^ ':setoptnqlllslP 19) A seuue¡ sns eP ofes -uoc lo A odrletl lo uoo oPuet6 -lro3 opt ueq onb ePePrnc A e¡¡tc -uos ugtceluoseld eun e A solxe] soJolne aP uglccolos euonq ^eun e selcelO 'solnlll g¿ A soge sop sel] 'opepllosuoo eA o¡¡es un o1xe1 oganbed else uoc ueqetn6 -neut anb (elsnu eP A solqt¡ sol op ugtqrxe] oted '1s olluo) sopel -ouJeua seuangl sop uelo saJo] -cnpel] A setollPa sns ul)r,lsnd ropuexolv ep ut4te] ep seuol -slH sel oP uglclpa enenu A elue6 -ol3 eun sopepo^ou op sesoul sel ua gtcatede 'sotetqt¡ A sel -olcnpell 'sololllcso e lejlselle ep oOsett e une 'olltüJl le soplcnp -ar ros eP se¡qtldecsns uos sol -soc soÁnc elSuecloLu eun olqll epec uo uen seuetnb oP soluolu sel ua epelelsul eA ezeueuue eun ouloc )ooq-a lap eiqrros el --l uoc A ectuuguoso slsllc eu --e¡d ue '6002 oP olqn]oo u I .Sü15?l) as ou anb DSnl D"lfiru,l2ryl Dl ap u?151^ Dpanb ua Sol sopzaa'tlua uaNA D^anu oun ai )o1nrtttp io*upod soya o sonDfi Í sTlp y .msnü r( so,tqr\ sol 3p7*^o4 uDl,,toIN r( sawo¡ uauodt't'to) ap 7oou anb sauótsod so1 ap sop 'ru&nfuo) ap poflsnau ol uoq ol?s anb opa[ord un apqosuo) as anb D,rud sot¿D sop opDtsDq vlsnu uod t\9lsvd ycvlilot sSHVl'A )lcv[orn Nv¡uvuu p2 sollo sol I2{ tuoc:taole}sl^oj'^^ A ap ,,0t sot Í ot sot¿D sot aqua o,mp,ta\l 's2)lttpd sauoz0't' rod 0ñnü aP o,Dn{ rCI)ryqnd uts u?§a anb sztqo suq)nw,(oH,, il..:ii:?§:,;lfiliqÉlTr;'" ¿sdolne sosa ap oun6¡e e )elecsal oPesuad ueu 'alue7tsq el se egedsl ue o{esete\u eq s?w onb esru elnl -et I ? -erclltq 'soue sowlll? soluS z66t ep tryed e elsng ue o¡tect¡qnd enb uaetS? loc -oü erer.uud eÁnc A oqcnu gsola] -ur sou enb oueqceqc olPau osn.l -rág 'stcodso.t¿ soLurslpuel6 Aeq enb o¡atqnc ls11 unluaill e9 ^ es anb sol e soluonc sounO¡e Aeq uf so]lons opeUeuoc ^o[9LD A esueld .bltl"., ap souolclpo ua gb,¡qná es enb etleluer'u6el¡ Anu.t etqo eun ouoll anb lolne un se enblod 'o¡du-rete rod 'notgq3 arqos uglscoloc eun lezedule e} -uesololul Anul ellag "'l)snolol -soc opol'lolslolopo] heugnolnl ¡ogedsa rclcol lo ouaLlcaL'lc un etnlt] as 'ecr¡glOorqolne 'ela^ opo-l ouellálsec ue elstxe eA ltc -noetr lod ocod Anur ePenb sos 'ell -n, aor'.n1, sePuel6 so¡ eP A 'uPLuole lo o sqc -nco ou eA os3 -uer+ lo 's9¡6ur lo aPSoP ue,cnP otpauJ lolne un 'Aolglnpes ueu oPuelell souuel 'o's selqo seLlcnr'u oldtculld -el1 re enbune'egeds3 ua sololcnp l¡sae¡7 -sep soLuoq lellollpo el uo3 SOul -ezedua enb aPseP '15:M'W ¿esru ap soJoilpe 'lceLuoM el uatq ecouoc sawe¡ A ueue¡¡¡ e recr¡qnd eP -sl:llclllp ocod un se sen6ue¡ se1 -sá ep louedso le Pepllec oP solo] -cnpótr lelluocuo ored 'saluesel -olut uos enb 'oueuu¡ln} ¡e 'o[ez -e) 'seLuolpl solso ua uoqllc lo -se enb salolne uecelede 0, 0e ^ 4 sol u3 'en6ua¡ ns epezlleLu o soue a -lo+ ueJuol ou A ¡eto elnlelalll eun o el op sal o t olos ueluol uglcnlo^ou -ub enb so¡qend soso sopo] aP o n n m ugrcezrloqe+le el an+ ssun el ozrt.l áÁn sonn'sóo sozronlso saPuer6 sol ap oun elllsso elnlelolll el] -.,*" o, 'YY o16rs ¡aP sotdtcurtd elseq 'seuoz sesa ua anb se ell u91st[eze) 'u9]slu -nco enb o1 -ou)lnI'uglsr¡tAel'u91sl)eqzn otuob'§gg¡ enorlue e¡ eP e¡ed ueqeLu-ó]ánn ersnu aP seuelt¡od -otlaLu ou selred sel aP elnllnc el oLl3nul eelle sou ')s:'M',r "' eedotne'ec\?se.'eJP -nt'exoPolto'eueulnsna'sets -niLg SeQcncu uolstxo 'oluoutluoc un tsec so etsna peptleil u3 ue elqtrcse enb er¡ed :,.¡s!pP!A -sf ua o]!p9ul 0z soue sol op e'op'ezedule ueLl olgs enb A sou -nrát,t .ollrg* sns rod elueuod Aou -LUl lolne un 'sos9 ep oun so lep elluoc uo -9pzec e ilqllcsa eted ugtcn¡on o roná¡ ^'eulalsls -oU el oP sgndseP elsnu uo uolep -eñb es enb so¡ uoo ueclilluapl os tu 'uqlcect¡tse¡c eunOutu ue ue[ecue ou enblod 'epeplnlo lse3 uorceleue6 eun epol sf leqonl era elrenb enb o¡ A soge 9L eJuol 'uenof ele 'aJED uoo eLlcou eun 'olxol olso uo l9 Oslp oluoc 'anb -rod 'socue¡q sosnl sol uoc opeqo enb eP tesed -nl elqeLl ^ouePZeO o secr69¡oePl souoll e ;secl11¡od -senc tod olgs ou 'souozel soluol -e¡rP rod 'uglcnlo^au e¡ aP sgnd -sái: orsn[ órsng eP uoret¡es anb so.lolllcso eP uqlcelouaO eun eP -o1 Aeq otad 'no¡oqeN aP lelqeq olans es aluoLulelauoc :M',r 'otltxo lo uo glnl^ enb osol¡tner -er.u -nn l¡ '1noe lecr¡qnd e¡ o AS]AJOU '0¿ sol -eq es -on+ sa sesrlJloc seqsnuJ anb o.¡e -er] eu -stoI!?x elo^ou ap os -rcnpe4 sou rs -uep gl -rcouoS soLuetü ap e3p! -sai gls SOUILL¡E 'soue 'slourq0 -l]!p pep odepo -nd gN -uiel o -rpa seu -rod'sc sol e ol -anb o 'soc!s9F ap uos el ep selue ePSoP en anb oPq'l íá:iq t,lro, óPuelse tu ueu'6 -e-r rá tod lu aluoLuelelc lelsoü u,. bpr"'qur.e ltnOes glllLuled q óf" ¡,'rc,litoo ue esreleur 'elus -r1e1u¡ eüto1 oP '91l^o enb ¡q 'saluesolou'[ -ne un so ullo^e) Anuu uos'¡elueiuuedxe opuelceq gzedue onb 'lolne 'ut¡r oLuoc elonou el oluel oted orruold -une's sorqrl , -"rad A -n1 anb cilsqdo v 'so¡ -aq anb stpaq -rld tas -ru A ?rqeq ssllo r. s9Luep 'saue ¡e 9ue6 enb D soo 'ulla^e) ululeluo^ op -sá sót u'otainnl enb ser'ue¡qold eun tect¡qnd e soLUeA eloLle -Luete to¿ ellelolll PePllec ns opuetolen ocl]91^os ueuut0g'l oluelnP eJoeLl os enb o¡ ue s -retr1 eted sqlle elceq lellul -epod A SSUn el oP eplec el -sáp souá óZ eP sqLu oPesed t a el'sollelal!l oluoLUelclllsa sol elellal anb 'tautsog xllol so lcnpetl elleluPcuo eu.l enb le lol =i i, :i EI e : 'ooll9!^os erqe¡ed -oáe ep e3!lJlod eun e!ua} ueut6 snqul sel ap eun ap olqualul era anblod lecr¡qnd eln6esuoc ou sol ap oun éa anb 'elsluoOelord I +E*i jolne un '^ouqpzec ollec opellpo souaq uglqLuel M'l^J -srunluoc erqe¡ed el zan elos eurl 'lelpunlt elonC ePun6eg el e uqlcnlo^au tu euolcuoLu es ou olad e1 -ed te ue ellollesep os eLUel} e¡ 'LV6l ue ePecr¡qnd 'elo^ou elsa lo] -nE uer6 un 'uos¡e6leg Pl^eC oul -oc 'senOue¡ sello uo oled etsng uo elllsso elnlelolll o olllxo lop 'letcllo 'oluaplslp eos 'elnlelol -r¡ ou-toc euolcun+ onb elnlelolll ei esaralut sou opo] oluv seuol -colne elnielelrl A eln]lnc e¡ e oA , 'SSUn el aP auoN ¡e anb,rod 9r lap Ln ap árqtr.rou ¡a eldoPe 'o¡Pnt ouo3 'elsnu eP selaod sePue:6 ul 'ecl]91^ la 'solqll sns ap oun -oq uoLun e¡ ue so¡PnI salo]ll3 I" l' !1 ;, ffiffi tod uePenb -ólen éns rod enb secr69¡oe secr¡¡od seuotclsod sns lod uesalolul enb solqt¡ sol uos :ace referencia que son casi inéditos en español. Gran parte de la corresPondencia está inédita. JW: Nosotros hemos editado las memorias literarias de Dimitri Grigoróvich, que es una de esas figuras que se convirtieron en eje del mundo literario de su época, comparttó Piso con Dostoievski, por ejemplo, y f ue editor, director de una revista literaria muy conocida y uno de los primeros que descubrió el talento de Chéjov. Como aPéndice de ese libro hemos incluido las cartas que se intercambiaron entre los dos, y esas sí que eran inéditas. "Nos interesa la literatura como tal, sea disidente, oficial, del exilio o escrita en Rusia pero en otras lenguas " ¿Cómo explican la buena relación que ha existido tradicionalmente entre Rusia Y EsPaña? J.W: Rusia siemPre ha sido un punto de referencia Para muchos españoles, y EsPaña ha sido muY importante para los rusos. Uno de los grandes besf sel/ers de los últimos veinte años en Rusia es Et deseo de ser esPañol, de Ser- Una edición euidada Y elegante ger lurenen. trl roplco pañol, que es falso Pero que tiene un poso de real, encaja muY bien con el sentido romántico que existe en el imaginario ruso. M.W. Y lo mismo ocurre de aquí para allá. Nuestro libro Rusia imaginada surgió de la idea de que conocemos Rusia a través del cine y a través de su literatura, a través, Por ejemPlo, de Ana Karenina o de Pushkin, pero es un lugar que nos queda muy alejado. Lo que quisimos hacer en este libro f ue recrear un espacio que en realidad nos es muy cercano porque conocemos muchos de sus códigos literarios y culturales. @ ración a Tar- kovski para su película Stalker. En la otra colección, " Pers- pectivas'i quizá la más personal, encontramos libros no necesariamente rusos, pero que sí tienen que ver con Rusia, como E/ puercoespín, la I os de Nevsky ProsPects son unos Ltibros felizmente bien traducidos, bien editados y acor:hpañados siempre de un breve prólogo que no suele defraudar. Del'diseño de las primeras portadas a las de ahora hay todo un abismo, salvado gracias a las buenas recomendaciones de sus distribuidores y que aportan a los eiemplares un añadido de elegancia que ya los hace reconocibles en las mesas de novedades. Sólo cuentan con que la colección se Pareciese a nosotros'i señala Marian. En esta colección se encuentran dos de los libros que más éxito han tenido, Sal mo y otros cuentos inéditos, de Mijaíl Bulgákov y El tunes empieza el sábado, de Arkadi y Borís Strugatski, uno de los libros de fantasía rusa más po- pulares del país, escrito por los dos hermanos autores de Picnic en el camino, el libro que sirvió como inspi- dos colecciones en las que, de momen- to, les cabe todo. "Nevsky'j de litera- tura entendida sentido en amplio, "memorias, relatos, libros de terror, ciencia ficcién, grandes clásicos... porque somos muy eclécticos y queríamos leal r*tuNavidad 2011 64 particular visión que Julian Barnes escribió en 1992 sobre la caída del Muro', o Chéjov comentado, una obra coral pensada para el 150 aniversario del nacimiento del gran autor ruso, en la que se reúnen algunos de sus cuentos acompañados de un comentario de autores como Luis Alberto de Cuenca. EloyTizón, Care Santos. Mar- ta Rebón o Sergi Bellver, que fue quien coordinó el proyecto.