LA RR\ GRANDE CUADROS NS5 Ayuntamiento de Madrid LA GUERRA GRANDE EN CU AD ROS PUBLICADA PO R ..D E üT S C H E R Ü B E R SE E D IE N ST “, B ER LIN B ajo la resp o n sab ilid ad d e J. Schum acher, B erlin "W. E l escrito a p a re c erá p o r entregas m ensuales. EDITOR: GEORG S T IL K E • BERLIN NW 7 D Ayuntamiento de Madrid D e r Kaiser im Felde, binler ihm P rin z H e in rich . (A u to e n o m m e n v o n W e z e l.) S lo b s a rz l The Kaiser b e h in d him in the [ie id ; P rin ce Henry. (P b o lo g r a p h e d b y s la [| p h y s k ia n W e z « l). El kaiser en cam paña; Iras é l' el p rin c ip e Enrique. (T o m . p o r e l m é d ic o m o y o r W e z e l.) L'E m pe re u r en cam pagne; d e rrié re lu i, le p rince H e n ri de Prusse. ( C U d ié d u m é d e c in -m o jo r W e z e l.) Ayuntamiento de Madrid II Kaiser al c a m p o ; d ie iro a lui il p rin c ip e Enrico. O Kaiser no c a m p o ; a lra z d 'e lle o P rin c ip e H enrique. ( F o lo g r a lla .p r e s o d a l m e d ic o l í a l o m s g g lo r e W e z e l.) ( T ir a d o p e lo c lr u rg lA o -n iS r W e z e l.) dl B(smar<k[eier v o r dem R eidislaggebáude zu B eríln. I . A p riJ J9IS . Blsmards cenlennial c e le b ra lio n ín fro n l o | Ihe R e id isla g b u ild in g in B e rlin on a p r. I. 1915. Festejo bism arddano anie el R eidislag berlinés, el 1 .4 .1 9 1 5 . L 'an niversaire de Bismards d e va n i le pa la is du Reidislag A Berlín, le I« « a v ril 1915. L a c e rim o n ia in o n o re d i B ism a rdi d in a n zi a l R eidislag, il I . a p rile I9 IS . O a n n ive rsa rio cenlen a rio de Bismards, ce le b ra d o p e ranle o p a la c io do „R e ic h s la g "A B erlim , I . 4. I9 IS . Ayuntamiento de Madrid áOO e rb e u le le ru s s is d ie F e ld K a n o n e n , d a h in le r t 0 7 |r a n 2 &$is<he Fes1ung&g e s d iü lz e v e r^ d ile d e n e n K a lib e n b e i K r u p p in F u e n . 4 0 0 c a p lu r e d R u ssia n ie ld D ie ce s: b e h in d Ih e s e 107 R e n d í fo rl c a n n o n s o f v a río u s c a llb e n a l Ih e K r u p p W o rk s ín Essen. 4 0 0 c a ñ o n e s d e c a m p a ñ a ru so s c o g id o s e n ir e e l b o lín . E n e l fo n d o , 107 ca ñ o n e s d e f o r lif lc a c ió n fra n ce se s d e v a rio s c a lib re s e n la jñ b r ic a d e K ru p p , e n Essen. 4 0 0 c a n o n s d e c a m p a g n e p ris a u v R u sses; d e r r ié r e . 107 p ie c c s d e s ié g e fra n c a ls e s d e d lffe re n ls c a lib re s , c h e z K r u p p . 6 Essen. Ayuntamiento de Madrid 400 cannoni d a c a m p o ru ssl e 107 c a n n o n i d a fo r te z z a fra n c e s i d i d iv e r s o c a lib r o c o n q u is la ll e Iros* p o r la h o lla fa b b r ic a K r u p p in E ssen. 4 0 0 ca nh S es lo m a d o s a o s Russos, p o r d e ir a 107 p e c d s d e g u a rn lc d o fra n c e s a d e d k ffe re n le s caT íb re s. n a ca sa d e K r u p p e m Essen. Neu eingekteidete deulsche Infanterie v o r dem Ausmarsch G e rm á n in(anlry n e w ly fille d o u lb e fo re g o in g lo Ihe fro n l. Infantería alem ana recicnlem enle e q u i­ p a d a, dispuesla p a rtir. a Infanterie allem ande nouvellem eni équi- pée, p ré le A p a rtir p o u r le thédlre de la guerre. F an le ria tedesca con c o rre d o e fo rn im enli n u o vi p rim a di m eltersi in m arcla. Infantería alem a uni­ fo rm a d a ullim am enle anles da sahida. Ayuntamiento de Madrid Ein Ja g e rb a la illo n g e h i in d ie Slelfungen in den A rg o n n e n v o r. B a la illo n of Jáger (jh arp sh o o te rs) ad va n cin g in A rg o n n e . B a la lló n Ihe de caza­ do re s y e n d o a sus posiciones en las A rgonas. Un b a la illo n de chasseurs v a o ccu p er ses positions dans l'A rg o n n e . B a lta g lio n e ca ccia lo ri in m arcia verso le p o s iz io n i d elle A rg o n n e . BatalhAo de c a la ­ d o re s a va n za n d o nas posicoes na A rg o n n e . Ayuntamiento de Madrid P|erdesdiw em nie bei B accaral an d e r M eurlhe. W a le rin g ptace al fiacc«r«l OH 4he M eu rlh e . A b re v a d e ro en Bacc a ra l en la M eurlhe. U n a b re u v o ir A B acc a ra l sur la M eurlhe. S guazzatoio presso B a cca ra l sulla M eu rlh e . U m vA o ju n io de B a cca ra l so b re < M eu rlh e . Ayuntamiento de Madrid E in e v o n H a n n td ia |1 e n des L c u ln a n l H e n lig tn den T a g e n Ih r e r A b lO s u n g s z e ll ouj den M odshohen e r* b a u tc S d iw a r z w a id v illa . A c o u n lr y v lll o in the f it a c k F o re sl s ly le o f a rc h i(e c tu re b u it l b y th e m e n o | L ie u l. l i e n l i g d u r tn g fre e tim e o n o v e r lo o k in g th e Ih e C a ía d e c a m p o Ih e ir h e ig h ts M e u te , d e « t i llo S elva N e g r a c o n s tru id a en la s a ltu r a s d e l M aas p or to s s o ld a d o s del te n ie n te lie n t i g lo s d ía s d e asue to. U n e v illa d e la F o ré t n o lr e c o n s ir u ite sur les C o le s L o rra ln e s p a r le s h o tn m e s d u lie u le n a n i H e o lig , p en* d a n l le u r te m p s d e re p o s. U n a v illa d e lta fo re s ta ñ e ra c o s tru lta dai s o ld a tl del te n e n le K e n lin g n e i g lo r n i d e lla lo r o g u a r d ia su lie a llu r e d e lla H o s a . A d e n o m in a d a ..q u in la d e S elva n e g r a " , e d ific a d a p e lo d e s ta c a m e n to do H e n lig a ltu r a s M osa nas n o s d ia s d e d a g u a rd a . Ayuntamiento de Madrid te n e n le do m uda Pferdeunterstánde. H o n e slolls. C u a d ra s p ro te g id a s p a ra caballos. A b rís p o u r d ie va u x. Trincee p e r ca va lli. A b rig o s para cavollos. Ayuntamiento de Madrid Geschüizier P |erdeunlersland in Frankreid). P ro ie c le d horse stalls in France. R e fugio paro caballos en Francia. A b ri co u v e ri p o u r les d ie va u x, en France. R ic o v e ro p ro le llo per i ca va lli in Francia. A b rig o p a re os cavallos na Franca. Ayuntamiento de Madrid K a v a lle rie p a lro u ille im A rg o n ne n w a id . C a v a lry p a lro l in Ihe A rg o n n e foresl. P a tru lla de a ca b a llo en el bosque de las Argonas. U ne p a lro u ille de ca va le rie dans la fo ré l d 'A rg o n n e . P a llu g lia d i ca va lle ria nella [oresla delle A rg o n n e . P a tru ih a d e c o v a lla ría no bosque da A rg o n n e . 10 Ayuntamiento de Madrid V erieidigungsslelle an d e r W eidisel. S d iU l2 « n g ro b « n in e in e r B a u e rn s tu b e . ( A u jg e n . 2 2 . A p r i l 1 9 tS .) F o rlifie d p o silio n on ih e Vístula. A r i jle pM in a (a rm h ou se. ( P h o lo g r . A p r . 2 2 . 1 9 )1 ) P unto de defenso en el Vístula. l e ln n d i« r a e n u n a p o s e n lo c a m p e s in o . (T o m . e l. 2 2 . 4 . 1915.) U ne p o silio n dé|ensive sur la Vistule. T ra n d ié e d a n s u n e m a ls o n d e p a ysa n , ( C lld ie du 2 2 . 4. I9 IS .) P o sizione d i difesa sulla V istola. T rtn c e e In una ca sa di c o n is d in l. ( F o lo g r . I l 2 2 . 4 . 1915.) P osicáo de defesa sobre o Vístula. T r in d ie ir a n o Q u a rlo d 'u m c o s o r io . ( T i r r 2 2 . 4 . 1915.) Ayuntamiento de Madrid Rastende oslerrelchischu n g a rijc h e P ro v ia n lk o lo n n e in den Karpalhen. A u s lro -h u n g a ria n comissary colum n at resl in the C a rpothians. C o lu m n a a p ro v is io n a d o ra austro-húngara, descan­ sando en lo s C á rpa to s. H a lle d 'u n e c o lo n n e d 'a p p ro vislonnem ent austro - hong ro is e dans les C arpathes. !2 Ayuntamiento de Madrid C o lo n n a d i a p p ro v ig io n a m en lo a u stro -u ng a rica che (a una sosia n e i C a rp a z i. C o m b o io de víveres auslroh u n g a ro em rep o u sa r nos C a rp a lh o s. R u s iiid ie G e fo n g c n e In den K n r* p a lh « R , a u | ( k n A b l r a n ip o r l w a rle n d - R u is la n p ris o n e ra In lh « C a r p a lh ia n M is ., w a ilin g lo b e Ira n s p o rle d . aa ga u ta ar dda n: d: do o a' n qu u e: " lleI s“ ,Irar « s: pr oH rle: ñ n '. d ; n s ’ í f . r ¿ a , t d, é: ^p aXr l. " 3 ' r ; Í , S 13 Ayuntamiento de Madrid i i '» « H « « d i essere I ra s p o rla ll. P r lilo n e lr o s ru is o s n o s C o r p a lh o i a g u a r d a n d o a p a r lld a . ¿ r lllle r le s le lliin g an d e r O ilf r o n l. A r lll le r la e n p o s ic ió n e n e i fre n le U n e p o s Ilio n d 'a r tille N e s u r le lh é ó lr e P o s iz io n e o r ie n t a l. F o lo g r a f la lo m a d a e n e i o r ie n t a l d e l a g u e rre . p ris O r le n la l e : ( o lo g r a f a la n e l m á m e n lo 1'esle. o | llr i n g : Ih e c o u rs e o | I h e p r o je c llle m o m e n to del la a u m o m e n i d u d é p a r i d u p r o je c tile . t r a y e c lo r ia ( P h o l. d o n ! la Ira te c lo íre e sl p a r fa lte m e n l d i s c a ric a - E v is ib íle la I r a le llo r la s e g u ila dal p r o le lllle . ( F o lo g r . s a lv a . Is v is lb le .( P h o l.E lk o - F llm - C e s .. B e rh n .) E lk o -F llm -G e s ., B e r lin o .) J ro n l. [ c u e rn s i d ie L a u lb n h n sdiosses is i s id ilb a r . F ltm C e i. , des G e- ( P h o l. E lk o . B e r lin .) In v is ib le . p o s íllo n on ( P h o lo g r . Q e s . B e r lín .) Ih e E lk o - F llm - del d is p a r o . Se p r o y e c lil. ve E ik O 'F ilm .G e s ., B e r lin .) 14 C ll d ié Ayuntamiento de Madrid di a r lig lie r i a s u l (r o n le P o s ic d o E ast P h o lo g r a p h e d a l Ih e m o m e n i A r lille r y A u [n a h m e Im A u g e n b lld i d e s A b > « d 'a r lllh a r ia T ir a d a A v is iv e l. na em I ra fe c lo N a ( P h o l. jr e n ie de m o m e n lo da do p r o ie c lll E lk o -F lim -G e s ., B e r lim .) O e s te rre id iis d i - ungarisdies sdiweres Feslungsgesdiülz in Ladeslellung. H e a vy a u s tro -h u n g a ria n fo rl defense guns ín lo a d in g positíon. U ne pié ce a uslro-hongroise de g ro s c a lib re en p o silion de chargem enl. C a ñ ó n de silfo, pesado, a u stro-húngaro en posición. 15 Ayuntamiento de Madrid Pesante cannone d a fo rlezza austro - ungaríco nella p o slzio n e d i carico. Pe^as d 'a rlilh a ria de gu a rn icá o ausiriaca-hungara em p o si(A o de descarga. Befesligle Siellung in O slg a lizie n . F o rlifie d p o silio n in EasI G a licia . Posición fo rtific a d a en la G a liz ia orien ta l. U ne p o silio n fo rtifié e dans la G a lic ie o rien la le . 16 Ayuntamiento de Madrid P o sizio n e fo rtifíc a la n ella G a liz ia o rien la le . P o s i^á o -fortifica d a G a lic ia o rie n ta l. G eneralobersT vo n Mackensen, O b e r k o m m a n d ie r e n d e r e in e r d e u ls c h e n A r m e e in W e s l- G a liz ie n . H e rzo g A lb re c h I vo n W ürtiem berg, G e n e ra l B o ro e vic, O b e rk o m m a n d ie r e n d e r d e r d e u ls c h e n T ru p p e n b e l Y p e rn . O b e r k o m m a n d ie r e n d e r d e r III. d s le rr.*u n g . A rm e e . C o lo n e l-G e n e ra l Mackensen. D u ke A lb re th l o f W ü rflem b e rg , C o m m a n d e r o | a G e r m á n a r m y m W e s t G a lic ia . G e n era l B o ro e vic. C o m m a n d e r o J Ih e G e rm á n Iro o p s a l Y p re s. C o m m a n d e r o [ Ih e III. A u s 1 ro > H u n g a ria n a rm y . El g e n e ra l en je fe vo n M ackensen, q u e e sld a l (re n te d e u n c u e r p o d e e |é r c llo e n la G a lic ia o c c id e n ta l. Le c o to n e i-g é n é ra l v o n M ackensen, El duque A lb re d il de W u rle m b e rg, El g e neral B oroevic, q u e e s lá a l [re n te d e la s Iro p a s a le m a n a s e n Y p e rn . q u e e stá a l fr e n le d e l T e rc e r c u e r p o d e e ia r c lfo o u s lr o - h ú n g a ro . Le duc A lb e rI de W urlem berg, c o m m a n d a n le n c h e | d 'u n e a r m é e a lle m a n d e d a n s la G a lic ia o c c id e n la le . c o m m a n d a n i e n d ie j d e s Iro u p e s o lle m a n d e s d a v a n i Y p re s. 31 generale vo n M ackensen. 31 D u ca A lb re d il vo n W ürltem berg. c o m a n d a n te in c a p o d i u n e s e rc ilo le d e s c o n e lla G a liz ia o c c id e n la le . c o m a n d a n te In c a p o d e lle Ir u p p e te d e s d ie p re s s o Y p re s. C o ro n e l g e n e ra l vo n M ackensen, D uque A lb e rlo de W u rle m b e rg, c o m m a n d a n te s u p e rio r d u m e x e r c ito a le m á o n a G a lic ia o c c id e n ta l. c o m m a n d a n te s u p e r io r d a s Iro p a s a le m a n s d e Y p e rn . 17 Ayuntamiento de Madrid Le g é neral B oroevic, C a m m a n d a n I e n d ie f d e lo Illé m e a rm é e a u s iro -h o n g ro ls e . 31 g e n era le B oroevic, c o m a n d a n te In c a p o d e l lit o c o r p o d 'a r m a la o u s tro -u n g a rlc o . G e n era l B oroevic, c o m m a n d a n fe s u p e rio r d o l l l o e x e r c llo a u s lr o - h u n g a ro . E rz h e r z o g F r le d r lc h u n d E rz h e r z o g A rc h d u k e F re d e rk k a n d A rc h d u k e K a rI C h a r le s F ra n c Is ] o s e p h F ro n z ] o s e f Im 0 | | lz ie r e . K r e lie Ih re r o ffk e rs . wM h I h e ir L 'a r c h id u c L o s a rc h id u q u e s F e d e ric o y C a rlo s F ré d é r lc et l'a r c h id u c C h a r le s F ra n c o ís * ]o s e p h o v e c lee»r$ F ra rK ls c o )o s é c o n sus o jrc ia le s . oHiclen. 18 Ayuntamiento de Madrid L 'a r c id u c a C a r io F e d e ric o F ra n c e s c o e T a rcid u cQ G íu s e p p e lo r o u ffic ia ll. |ra t O a rc h id u q u e F re d e r ic o e o a r c h i­ d u q u e C a r lo s F ra n c is c o ]o s é c o m seus o ||lc ia e s . ' 1 v k í' 1. R e ile r Legión. d e r P o ln isctie n 1. H orsem en o f the Polish L e gión. 1. G ineles p olaca. 2. D e ulscher Landslurm im SchOlzengraben. 2. G e rm á n .L a n d s lu rm " ■n Ihe rifle pit. 2. T e rrilo ria le s alemanes en las trincheras. de la le g ió n 19 1. C a va lle rs de la lé g lo n polonaíse. 1. C a v a lle ri d e lla legione p o lo cca . 1. C a v a lle iro s polaca. 2. 2. M iliz id le rrilo rla le g e r­ 2. .L a n d s lu rm * a le m á o na IHncheira. .L a n d s tu rm " allem and dans les tranchées. Ayuntamiento de Madrid m ánica n elle Irincee. da le g íá o 1. D é u t id ie r O f f iz ie r «u| e ln c m K a m c l b e l d e n l ü r k lx l ie n T ru p p e n au| 2. der H a lb in s e ! D e p t- s d te n . K s m e l P e rs o n e n . I. Ih e G e r m á n o lllc e r o n a c a m e l w llh T u rk is h on Ih e S in a l 1. zwel 2 . „ D ls p a ld i C a m e l" lo r lw o person s. O f ic ia l a le m á n m o n la d o 1. O lf le le r a lle m a n d m o n ié s u r u n d ia m e a u , e l la ís a n i p a r lle d u co rp s e x p é d ilio n n a ir e lu r c d a n s la p e n ­ ín s u la d u S in a l. 2. U n d ia m e a u s e rv a n i A p o r le r le s d é p é d ie s e l m o n la b le p a r d e u x p e rson ne s. en c a m e llo , c o n la s tro p a s tu rc a s , en la P e n ín s u la . S in a l. |ü r tro w s 2. p e n ín s u la C a m e llo de del S in a l. d e s p e d io s p a ro d u a s p e rso n a s. 20 Ayuntamiento de Madrid I . O H ic la l a le m A o m o n la d o a c a m e lo 1. U lllc la le le d e s c o c a v a lc o n ic u n (.e m m e llo p re s s o le Ir u p p e lu r d ie p e r lo n e lla p e n is o la d e l S in a l. ’ 2. C a m m e llo p e r s e rv íz lo d ’ ln f o r - 2. m a z lo n h das tro p a s ín s u la de tu rc a s na pen­ S ln a l. C a m e lo p a r a d u a s pessoas c o m d e s p e d io s . 1. D & d ie m a l P a s d ia , O b e rs I F ra n k e n b e rg . I n fa n le r je . neben Ih m 2 . T ü rk is d ie 1. D s d ie m a l P a sh a , a n d C o lo n e l fr a n k e n b e r g . 2 . T u rk is h In fa n lrv * paché ao la d o d e le 1. G e m a l P a s c la \ e c o lo n n e lio F ra n k e n b e rg . o c o ro n e l F ra n k e n b e rg . T . ln fa n la r ia I 2. F a n le ria tu rc a . tu rc a . 1u rq u e . tu rc a . | 1. D s c h c m a l i 2, ln |a n le rfe 1. D s d ie m a l d u c o lo n e l F ra n k e n b e rg . 2 . In fa n le r ia P a d ia e n c o m p a g n ie 1. F l b a jd D s d ie m a l. l u n l o a é l. e i c o ro n e l F ra n k e n b e rg . 21 Ayuntamiento de Madrid 1. Z u m A n g r I ] ) d e r Z e p p e fin e o n d e r e f ig lis d ie n K u sie . E in e n id i l e x p ia d le rle Z e p p e |in b o m b « . 2. W le d e r * e rs la n d e fl es K r ie g s g e r a t : R u ssisd ie B om ben- S ^ h le u d e rm o s d iin e . 1. T h e d tla c k o | Ih e Z e p p e lin s o n Ih e E n g lls h c o a s l. An u n e x p lo d e d b o R ib . Z e p p e lín 2 . R e c o v e re d s u p p lie s r R u ssia n war bom b c a la p u ll. 1. A la g u e d e lo s Z e p p e - lln e s e n la c o s ía in g le s a . U n a b o m b a d e Z e p p e lín n o e s ta lla d a . 2 . M a t e r ia l de g u e rra re c u p e ra d o : C a ia p u U a ru s a d e b o m b a s . 1. U a lla q u e de fa c ó le a n g la is e p a r le s d irrg e a b le s Z e p p e lí n : u n e b o m b a n o n e x p lo s é a . 2 . U n e n g in d e m P " » n g u e r r e ressuscM é: c a la p u lle ru sse pour la n c e r des b om bes. 1. II r a id d e i Z e p p e lín s u lle c o s le in g le s i. U na bom ba n o n e sp lo sa . 2 . H a le r í a le d i g u e r r a r l p a r a lo : L a n d o b o m b e ru s so. 1. O .r a id ” dos Zeppe- tin s n a c o sía in g le s a . U rn a b o m b o Z e p p e lín n d o d e lo n a d a . 2 . U le n s ilio d e g u e r r a re s u s c lla d o ; B a lis ta russa p a r a ta n c a r b o m b a s . 22 Ayuntamiento de Madrid 1. D ie 3 0.5 • c m • G ra n a te n w a rd e n m h ie is aín a s K ra n a s g e h o b e n . 2 . E in lo s g e ía s s e n e r k le in a r B a ila n w ir d d u ix h dan A p p a ra l ba* o b a c h ie l u n d h ic ra u s d ie W in d * r ic h iu iig u n d S td rk e d a n i F lie g e r* o lf í z ie r d a r L u |ls c h {||a ra b le llu n g m í fg a la ill. 1 T h e 1 2 'in c h sheMs b a in g h o ls le d w llh a c ra n e . 2. O b s a rv a lio n o f a s m a ll b a llo o n s e n t u p l o d a la rm ín e I h a d lre c d o n and Ih e s ir c n g lh of Ih e w in d fo r I n fo r m a lio n o f Ih a a v la lo rs . 1. Las g ra n a d a s d e 3 0,5 c m .s e a lz a n p o r m e d io d a u n a g rú a . 2 . U n p a q iia ñ o g lo b o a n lib e r t a d se o b s e rv a c o n e l a p a ra to , c o m u n i­ ca nd o la d ire c c ió n v Sil v e lo c id a d dal v ía n lo a l o fic ia l d e ia s e c c ió n a e r o n ó u lic d . 1. L e s bom bes de 30.S c m . s o n i so u la vé e s 4 l ’a id e g ru e . d 'u n e p e lile 2 . U n p e ill b a iló n e sl Id c h é a t o b ­ s e rv é au m oyan de l a p p a r e il. ] l se rt 4 ( n d lq u e r 4 í o ff ic le r d a la s e c tio n d 'a v ia le u rs la d lr e d io n e t la fo r c é d u v e n l. 1. L e g ra n a te 3 0,5 c m . s o l la va le d a u n o g ru . vengono 2 . U n p ic c o lo p a llo n e v ie n la s c la lo lib e r o . Le o s s e rv a z lo n i s u lla d ir e z io n i e la (o rz a d a l v e n to ven* g o n o Irasm esse a ll* u fllc ia le d e l r ip a r lo - a v ia to r t. 1. G ra n a d a s d a 3 0.5 c m . le v a n ta d a s p o r m e ló d 'u m d u m a g rú a , 2. U m pegueno b a ld o d e s a p e r- fa d o é o b s e rv a d o c o m o a p p a r e lh o p a r a a v ia d o r da in f o r m a r o o ff ic ia l- d ív is é o a e ro n á u tic a s ^ r a a c ó rra n te é o f o r te d o v a n lo . 23 Ayuntamiento de Madrid S chw era s « n g lis c h c s O é- s< h ü l2 . d a s v o n d « n d « n 1s ch cn T ru p p e n b e i Y p e rn e r b e u le l w u rd e , dessen C ro b e ru n g aber von E n g ia n d e rn a m ilic h den ab« g e le u g n e l w ird . Jie a v Y E n g lis h cannon. x a p U ire d b y Ih e G e rm á n Iro o p s a l Y p e rn , Ih e loss o | w h ic h ís o ||íc la llv d e n ie d b y Ih e E n g lis h . C a ñ ó n p e s a d o (n g lé s . c o g í* d o p o r la s Iro p a s a le m a n a s e n Y p e rn , v c u y a c a p tu ra n ie g a n o jic ia lm e n te lo s in glese s. U n c a n o n a n g la is d e g ro s c a lib re , m a in s le m b é des m ands, ra p p o r is e n tre tro u p e s m a ls les a lte * dont o lfíc ie is les a n g la is n ie n i la p n s e . C annone p e s a n te f.a lt u r e lo d a lle in g le s e tru p p e te - d e s c h e p re s s o Y p re s. La c a ltu r a v e n n e u ljic ia lm e n te n e g a la d a g ll In g le s i. ’ " T . • i/ ' p e c a g ro ssa in g le s a ,lo m a d a p e la s tro p a s a le m a n s p e r lo /< ’■ b . • .. a f '- d e Y p e rn , s e n d o d e s m e n ­ tid a e sta p re s a o |1 lc ia Im e n le p e lo s Ing le ses. ^ / 'e ^ íA - 24 Ayuntamiento de Madrid , v ' - S chw eras c n g lls c h e s G a sch U lz. d a s v o n d e n d e u l* schen T ru p p e n e r b e u le l b e l Y p e rn w u rd e . dessen E ro b e ru n g a b e r v o n E n g lS n d e rn a m ilk h den ab* g e le iig n e l w ird . H eavy c a p lu r e d E ng U sh by cannon. Ih e G e rm á n I ro o p s a l Y p r e s . Ih e loss o f w h k h k o | | lc ia lly d c n le d b y Ih e E n g lis h . C a fiO n p e s a d o in g lé s , co gí* d o p o r la s Iro p a s a le m a n a s e n Y p e r n , y c u y a c a p tu ra n ie g a n o ]lc la lm e n le los Ing le ses, U n c a n o n a n g la is d e g ro s c a lib r a , lo m b é e n ir e les m a in s d e s tro u p e s o lle m a n d e s, m a ís d o n l les r a p p o r li c f lic ie ls a n g la is n ie n l la p ris e Cannone p e í a n le in g le s e c a llu r a lo d a lle Iru p p e le* d e s c h e p re s s o Y p re s . La c a llu r a v e n n e u jfic la lm e n le n e g ó la d a g li In g le s !. P e c a g ro ssa in g le s a .lo m a d a p e la s Iro p a s a le m o n s p e r lo d e Y p e rn , s e n d o d esm en * lld a e sta p re s a o ||lc la lm e n le p e lo s Ingleses. 25 Ayuntamiento de Madrid Ayuntamiento de Madrid O jie r n in Russisdi- Polen. Junge B S u é rln n e n S d n n la g s s la a l vor z e r jd io » e n « n Im dar K ir d ie In Andre(etl- Edsler in Rustían P o la n d . Y oung g a la p e o s o n l w o m o n In d ra u in f r o r l o | Ih e r u lo e d d i i i r d i in A n d re je ff. Pascua flo rid a en la P o lo n ia rusa. Joven a ld e a n a e n d o m in ­ g a d a a n i e la ig l e sio c a ñ o n e ­ a d a d e A n d r e je ||. L a P d q u e en P o lo g n e russe. Je u n e p a y s a n n e e n c o s lu m e d u d lm a n d ie d e v a n i T é g lls e d é lr u ile d A n d r c je f l. Pasque n ella P o lo n ia russa. G io v a n e c o n lo d in a in vesIM o je sU vo d in a n z í a lia d iie s a b o m b a r d a la di A n d r c je j) . Péschoa na P o lo n ia russa. J o v e n c a m p o n e ia e n d o m ln gado p e r a n le d e r rib a d a 27 Ayuntamiento de Madrid de a lg re |a A n d r e je ff. E ln c d e u ls c h e P r a v la n l- ki> lo n n e p a . ile r l c in c don R u sre n O r ls d M jl voa z e rs c h o s s c n c Im n ó rd ltc h e n O s lp rc u s s e n . A t r a ln o| fo o d lu p p lle s p o u la g I h r o u g h a lo w n In Ih e n o r lh e r n P ru is la p a r í o | E a rl s h o l lo p le c e s b y Ih e R m s la n i. C o lu m n a a le m a n a d e p r o ­ v is io n e s a ira v e s a n d o un p u e b la c h o c a ñ o n e a d a p o r lo s Rusos en la P ru s la o r ie n la l d e l n o r le . Une c o lo n n e d 'a p p r o - v ls lo n n e m e n t a lle m a n d e Ira v e rs e une expasée lo c a llté au fe u des Russes. Uno c o lo n n a di v lg k s n a m e n to p assa per a p p ro - le d e sco una t o c a llld b o m b a r d a la d a i Russi nel n o r d d e lla P ru ss lo o r ie n la le . Um c o m b o io a lra v e s s a n d o acéo de víve re s um o povo. d e r r ib a d a p e lo s Russos n a P ru ssla o r ie n la l d o n o rte . 28 Ayuntamiento de Madrid E in M c l ik n v c r k ó sle r- re id ih d i- u n g a r is d ie r E lie n b n h n ir iip p c n . D e r L u b ic n la V la d u k t Iti G a llz ic n . 180 m la n g n n d ! } m h o c h , w ird ñ a d í d e r S p re n g u n g w lc d e r h e r g e d e ltl. A m a s le rp le c e o| Ihe A u s lro - H ü n g a r la n r a llr o a d p la n e e n . The L u b lc n la v la ducl In lo n g and was G a lic ia , 36 19S yd s. yds. h ig h , r e b u llí o |le r h a v ln g b e e n b lo w n u p. U n a o b r a m a e s ira d e lo s f e r r o v ia n o i m in ia re s a u siro * h ú n g a ro s . V ia d u c t o d e L u b ic n la e n G a llz la re c o n s lr u íd o d esp u é s d e su v o la ­ d u r a , d e 180 m . d e lo n g ilu d y 3 3 m . d e a llu ra . U n d ie | d 'c e u v re d e s Iro u p e s d e d sem ln d e h o n g r o ls e s : [e r o u s lr o - le v la d u c dé L u b ic n la e n C á lle le (IS O m . d e lo n g u e u r e l 33 m é lre s d e h n u le u r ). Un c a p o la v o r o d e lle I r u p p e - le r r o v le r i d e ll' A u s lrla - U n g h e r la . II v la d o llo d i L o u b fc n la In G a llz la , lu n g o 180 m , a lt o 3 3 m, v ie n e r ic o s ir u ilo dopo essere s la lo e splo so . O b r a p rim a d a s Iro p a s d o c a m ln h o de je r r o a u s tro , h ú n g a ra s . O re c o n s tr u ir d o v ia d u c to d e C a lllc la , IS O l u b i c n lo na m e iro s de c o m p rld a e 33 m e iro s d e a llu r a d e p o ls d a e x p lo s ó o . Ayuntamiento de Madrid Les troupes allem andes de d ie m in de \e r. a ) E la b lis s e m a n l d e I s v o lé [e rré e , b ) T ra n s p o n d u b a lla s l. S o ld a ll fe rro v ie ri tedesdii. a ) C o s ir u z io n e d e lla [ e r r o v ia . b ) T ra s p o r lo d e lla g h ia ia . Tropas alemans de le rra p le n a do re s. a ) C o n s t r u ir o s c a rris , b ) T ra z e r o e n lu ih o . D eutsdie Eisenbahntruppen. a ) B o u e n d e r G e le is e , b ) H e rb e is d ia fle ii d e s S dioR e rs. G e rm á n ra ilw a y pioneers. a ) L a y in g 1 ro (k, b ) G e t lin g b a lla s f. Tropas fe rro v ia ria s alemanas, a ) C o n s ln ic c ld n d e la v ía , b ) A c a r r e o d e la g ra v a . X 30 Ayuntamiento de Madrid i G e |a n g e n e M a n n s c h a it d a In d e n C a p lu r e d c re w o f Ih e E n g llih su b- E r lp u la c ló n p ris io n e ro d e l s u b m a rin o t 'é q u lp a g e D a rd a n e lle n g a u n k e n e n e iig lis c h e n m a rin e E 15 n e lle s a n d in g lé s E 15 e c h a d o a p iq u e e n los D a rd a n e lo s , con el v ic e c ó n s u l E 15, f a il p r is o n n ie r a p ré s la U n le n e e b o o le s E 15 r a il d e m e n g lls c h e n V ic e k o n iu l P a lm e n . s ir u c llo n d u b a le a u a u x D a rd a n e lle s , In g lé s P a lm e rs . a v e c le v ic e -c o n s u l a n g la is P a lm e rs . sunk th e al Ih e O e rd a - E n g lis h v ic e -c o n s u l P a lm e n . 31 du s o u s .m a rin a n g la is de- Ayuntamiento de Madrid L 'e q u l p e ^ l o m a rin o nei p r lg lo n le r o d e l s o llo - In g le s e E 15, o ffo n d a lo D a r d a n e lll col v ic e c o n s o le In g le s e P a lm e rs . A I r lp u lo c é o m a rin o a p r is io n a d a d o in g le s E 15 a fu n d o d o D a rd a n e lo s e o su b ­ nos v ic e -c o n s u l In g le s P a lm e rs . Englisches Kriegsschiff m il Flugapparal. English warship wllh aeroplane. Buque de guerra inglés con aeroplano. Navire de guerre anglais avec aéroplane. Nave da guerra inglese con un areoplano. Navio de guerra ingles com aviáo. 32 Ayuntamiento de Madrid Franzosische Feld- Les généraux fr a n já is : h e rre n : 1. )o |[re . 2. M aistre. 1. Joffre. 2. M aislre. 3. Foch. 3. Foch. 4. D e M a u d 'H u y . 4. D e M a u d ' Huy. C o m an d a n li F rench generáis: francesi: 1. JoHre. 1. Joffre. 2. M aislre. 2. M aislre. 3. Foch. 3. Foch. 4. D e M a u d 'H u y . 4. D e M a u d 'H u y . G enerales Chefes franceses d o e x e rc llo : franceses: 1. Joffre. ]. Joffre. 2. Maistre. 2. M aistre. 3. F odi. 3. Foch. 4. D e M a u d 'H u y . 4. D e M a u d 'H u y . 33 Ayuntamiento de Madrid E n g lis d io rld ilu n g e n S o td a lc n gegen m il das S o iu ir v o r E in a lm e n g i|llg e r D a m p ) e , lil . W a r N e w s N r . J I . E n g lis h s o ld ie rs p r o ie c le d a g a in il p o ls o n o u s gases. ] l l . W a r N e w s N o . 33. dL S o ld a d o s In g le ses c o m m e d id a s p ro - di p h y la c llc a s c o n tra o a s p ir a r d o s g a z e s S o ld a ll s e rv 6 lj[s < o n lre l'a s p ir a lio n d e v a p e u rs p r o le z io n e c o n lr o p o re s d e le ló re o s . ]II.W a rN e w s N o .3 3 . m é p h iliq u e s . v a p o r i v e n e jlc l. ] i l . W a r N e w s N o .33. Ayuntamiento de Madrid 34 con a p p a r e c d il S o ld á is a n g la is m u n is d e m a sq ue s p ré - J ll- W a r Nesvs N o . 33. in g le s i T a s p ira z lo n e S a ld a d o s In g le s e s c o n a p a ra to s p ro le c lo re s c o n tra l a r e s p ira c ió n d e v a . v e n e n o so s. ] l l . W a r N e w s N o . 3 3. Angríffsübung der Hochlander hinler der FronI. Highlanders practicing charges behind Ihe [ronl. M aniobra de ataque de los escoceses Irasla linea de fuego. Exercices des Highlanders derriére le froni de l'armée. 35 Ayuntamiento de Madrid Esercízi per l'assallo eseguíli | Exercicio de ataque dos da m onlanari dieiro il fronle. ; Monlanhezes atrás da frente. Franzósische Kullurkampter. French D e r In e ln M e lz e r L a z a re n e ln g c lle le r t e jra n z & s is c h e S o ld a l The defenders culture. F re n c h in ló n tr y m a n o| (ln {. Les chdmpions de la d vL iísalion [ran^aíse. Combatientes culturales franceses. Le 0 le n a n i 7ém e R e g í. 6 7, C o m p . 7 ) In o h o s p lla l d c l re g . dem fn M e lZ e n la z a r e to d e M e lz . e sld la lu a d o a si w le r u n g : E In A rm e In e Zuave T a lo - h a ll In d e r re c h le n H a n d den abg e c h ia g e n c n KopI e ln e i d e u ls c h e n S o ld a le n . a rm in w ilh le tto e d o n Ih e le jl o Zouovc h o ld in g h i i h a n d Ih e le v e r e d h c a d o | a G e r m á n s o ld ie r. (ro n c á is , l'a tn b u la n c c ( In f.R e g . 6 7, 7. K o m p .) I r á g t a u | lin k e n s o fd a l E l s o ld a d o fra n c é s d e la 7 a c o m p . In f. en e l b ra z o tie n e en c o r la d a la de 67 in g r e s a d o iz q u ie r d o : d ie s tra un en el U n zuavo la cabeza s o ld a d o a le m ó n . ó la tra n s p o rté H e tz el ó S o ld a to fra n c e s e d i fa n te r ia (R e g g .67. a p p a r- 7 . C o m p . ) c h e tro v a s i a lT o s p e d a te c o m p a g n ie d u 6 7 é m e d e lig n e , p o r le s u r le b ra s g a u d ic un un tu r c o d r o íle la t a lo u a g e re p ré s e n ta n l q u i lie n ! d a n s sa té te coupée m a in d ’ u n s ó id a ! a lle m a n d . Ayuntamiento de Madrid 36 Un campione della civíllá francese. d i N e lz . i l g u a le p o r ta s u l b ra c c io Pelejadores da cullura francesa. Um s o ld a d o fra n c é s 7 com p. d o re g . 67 d a e n tre g a d o um a la z a r e t o (d a In f.) de M e tz . m o s ira n o b r a c o e s q u e rd o s ín is tro u n la lu a g g lo ra p p re s e n ta n te a s e g u in te ta t u a g e m t U m z u a v o uno zuavo s e g u ra na cabeca c o rta d a d e s tra la che tie n e te sta s o fd a to n e llo ro c is a te d e s c o . m ano dt un m éo d ír e lla dum a le ffld o . a s o ld a d o « í* ' 0 ,5 au( 1000 Rekruten in D e u tsdiland. 0 ,5 In 1000 recruiis in G erm any. A lle m a g n e : 10 a u | 1 0 0 0 R e k ru le n in E n g la n d . 10 in 1 0 0 0 recr'uíts in E n g la n d . 30 a u f 1000 R ekrulen In F ra n kre id i. 30 in 1000 re c ru iis in F ra n c e . F ra n c c : 617 a u f 1000 Rekrulen ín Russland. 617 In 1000 re c ru iis in Russia. R ussie: 0 ,5 sur 1000 recrues. A n g le te r r e : 10 s u r 1 0 0 0 recru e s. 30 sur 1000 recru e s. 617 sur 1000 recru e s. G efaischte B ilderunlerschriflen und ih re W irku n g . G a rb ie d picture hea ding a n d ils effect. Falsification de légendes de gravures. D e r B e r lí n e r L o k a la n z e íg e r v o m 7. 2 . 1915 b ra c h te ob«RS>ehendes B ild m il d e r U n le r s c h r r |l: ..E in . fe d e r g e w a n d le r' L a ix U lu m im ú n n h llf l sem en K o m e r a d e n a is fr e iw ü lig e r B rie fs c h r e lb e r." T h e G lo b e . N e w Y o r k , v o m 2 7. 2 . 1915 v e rO ((e n 1 lich le d a s g le lc h e 6<ld m i l lo lg e n d e m T e x l: . . M a n y m e n In Ih e G e rm á n L a n d s lu rm c o m p a n íe s a r e u n a b le lo w r lle , so Ib e |e w m e n in Ih e c o m p a n y w h o a r e a b le lo d o s o a r e k e p l b u s y w r illn g le lle r s lo Ih e (a m ilie s o ( I h e ir c o m p a n io n i. T fils p h o lo g r a p h show s o n e o | Ih e s e , c o m p a n y w rlle rs * a l h is d e s k In a c a m p ín P o la n d . " D ie s e r F a is c h u n g g e g e n u b e r in le re s s ie ri e in V e r g le lc h d e r A n a lp h a b c le n in d e n v e rs c h ie d e n e n A rm e e n . iH ü b n e r s G e o g r.* S la l. T a b . 1914.) T h e .. B e r lln e r L a k a la n z e ig e r " o | F e b r. 7. 1 915 p u b h s h e d Ih e a b o v e p ie * lu r e w llh I h c h e a d m g : . ,A .L a n d s lu rm ' m a n w h o is a s k llle d p e n s m a n h e lp t n g h is c o m ra d e s w r lle le lle r s ." T h e .,N e w Y o r k G lo b e " Ó| F e b r. 2 7. 1915 b r o u g h l Ih e s a m e p ic lu r e w llh Ih e I c x l: . . M a n y m e n in Ih e G e r m á n L a n d s lu rm ró m p a n le s a r e u n a b le l o w r lle , so Ih e |e w m e n In Ih e c o m p a n y w h o a r e a b le lo d o so a re k e p l b u s y w r ilin g le lle r s t o 1h e |a m ilie s o f I h e í r c o m p a n lo n s , This p h o lo g r a p h show s o n e o f Ih e s e ..c o m p a n y w r lle r s " a l h is d e s k In a ca m p In P o la n d . In v Ie w o f Ih is fa ls lflc a lio n a c o m p a ris o n o f Ih e n u m b e r o f illile r a le s In Ih e d if fe r e n i a rm ie s m ig h l b e In le r e s lin g . ( l iu b n e r 's G e o g r a p h . S la l. T a b le s 1914.) L e L o k e L A n z e ig e r d u 7 . 2. 1 915 p u b lio í t le g re v u re c i'd e ix u s a v e c la lé g e n d c ; „ U n s o ld a t d u la n d ilu r m ,o y a n l d u s ly le ' a ld e v o lo n la trc m e n i ces c a m a ra d e s d a n s la r é d a c tio n d e le u rs le ttr e s ." T he G lo b e . d e N e w Y o r k , d a n s so n n u m é ro d u 2 7. 2. 1915 a r ^ r o d u l l la m « m c g r a v u r c . m a ls a v e c la lé g e n d e s u lv a n le : ..B e a u c o u p d e s o ld á is d u la n d s lu rm a lle m a n d n e s a c h a n t p a s é c rire , les q u e lq u e s h o m m e s d e la c o m p a g n te q u t s o n l c a p a d le s d 'é c r ir e so n l c h o rg é s d e r é d ig e r le s le ttre s a u x ja m itle s d e le u rs c a m a ra d e s C e lle p h o to g ra p h ie re p ré s e n le u n d e ces .é c riv a in s d e c o m p a g n te ' a so n p u p d r e d a n s u n c a m p e n P o lo g n e . " II esl m ié re s s a n l. e n p ré s e n c e d e c e lle |a ls i|lc o lio n . d e c o m p a r e r la s la lls liq u e d e s llle tir é s d a n s les d íve rse s a rm é c s (H U b n e r. G é o g r a p h ie - s la lls llq u e d e I 9 M ) . 37 Ayuntamiento de Madrid Schwer verw undeter deulsdier S oldal w ird h in le r den Sóiülzeng ra b e n verbunden. S everely w ounded G e rm á n soldiers be in g b a n daged b a c k o [ Ihe rifle píl- S o ld a d o alem dn g ra ­ vemente h e rid o es lle v a d o Iras las zanjas. U n so ld a l allem and griéve m e n i btessé esl pansé d e rrié re les Iranchées. S o ld a lo tedesco g ra ­ vem ente fe rilo che vien m edícalo d ie iro le trincee. S o ld a d o a lem áo fe rid o gravem ente é lig a d o d e ira z das Irlnchelras. Ayuntamiento de Madrid 38 Verwundelenverbandslelle in Vigneulles. Bandagíng place al Vigneulles. C uración de heridos en Vigneulles. Posle de secours aux blessés a Vigneulles. 39 Ayuntamiento de Madrid Poslo di medicazione dei ferili a Vigneulles. Hospilal de sangue em Vigneulles. ¥ Frühling in den Ost-Beskiden. Le prinlemps dans les Beskídes orientales. Oeslerrekhisch-ungarísche Soldaten beslellen Culture des champs et des jardins par des soldáis die Felder und GSrIen. auslro-hongrois. Spring in the East Beskidian M ountainj, Prim avera nei Beschidi oriental!. Auslro-Mungarlan soldiers al work in field and garden. Soldali ausiro-ungarict coltivano campí e giardini. Primavera en la Beskida orienlal. A prim avera nas Beskídas oríenlaes. Soldados auslro-hungaros Soldados ausiro-húngaros cultivando huertas Irabalhando os campos e os jardins. y jardines. Ayuntamiento de Madrid 40 Ayuntamiento de Madrid Feidgollesdienst ín Lowicz am Kaisergeburistag. In der Mílte die Geisilichen. Divine S ervice ín Ihe |ield al Lowicz on Ihe Emperor's birthday. Misa de campaña en Lowicz el cumpleaños del Kaiser. Service religieux A Lowicz, le jo u r de Lanniversaire de naissance de l'Empereur. 42 Ayuntamiento de Madrid Ufficio divino a Lowicz nel g io m o del genetliaco del Kaiser. Servido campal em Lowicz no anniversario do Kaiser. N o meio os ecciesiasticos. Die Kampfe bei Ypern. O l« 6 « e r d lg u n g d e r b « l d « m 31urm a u j S i. E lo i g e ffllle n e n P lo n l« r e In H o u lh e m b e l Y p a m The batties ai Ypres. Burtal o f lh « p io n « « n w h o W l tn Ih e s fo r n i o n S i. C lo io lH o u lb e m n e a rY p ro s . Combates en Ipern. E n lla r r o d e lo s In g e n ie ro s m lllld re s m u e rto s e n el a s a lto d e S I. C lo i, e n H o ifH ie m , ju n t o a (p e ra . Les combáis d'Ypres. F u n é ra llle s d e p lo n n le rs l u is i F a tta q u e d e la fe rm e S i. E lo l, ó H o u lh e m , p ré s d 'Y p re s . D ai comballimenlí presso Ypres. L a s e p o ilu ra a H o u lh e m p re s s o Y p re s , d e l p to n le r l c a d u ll d u r a n le F a s s a flo o SI. E to l. Os cómbales em Ypern. O e n le r r o d o s so p a d o re s e m F lo u lh e m J u n to a Y p e rn , c a ld o s ■» a s s a llo de S i . E lo l. Ayuntamiento de Madrid Aus deulschen Hansasládlen; lü b e c k . Eme F le ls c h g e lrle r h a lle . Views of Ihe Germán Hansealic cilies: Lübeck. A c o id s lo ra g e w a re h o u ie , Ciudades anseálicas alemanas; Lübeck. H a ll ( r ig o r lft c o d e p e s c a d o . Les v ille s a llq u e s : hanséLubeck. U n e h a lle d e r e fr lg é r n llo n p o u r la v ia n d e . Dalle citta onseallche ledesche; Lubecce. Un m a g d z z ln o di c a rn e c o n g é la lo . Vistas de cidades da Hansa teutónica: Lubeck. D e p o iil o d e ca rn es g e lo d o s . 44 Ayuntamiento de Madrid Ayuntamiento de Madrid Aus deulschen Mansasladlen: Hamburg. Qemüsemarkl. Views o} Ihe Germán Hansealica cilies: Hamburg. Vegelable market. Ciudades anseáticas alemanas: Hamburgo. M ercado de legumbre. Les villes hanséaliques; le marché aux légumes, a Hambourg. D alle cilta anseatiche ledesche: Am burgo. Mercato d i legumi. Vislas de cidades da Mansa teutónica: Hamburgo. Praqa de legumes. Ayuntamiento de Madrid TÍ ' Aus deutschen Hansasiadlen: Views o| ihe Germán Hansealic cities; Ciudades anseáticas alemanas; Les villes honséalíques allemandes; Dalle cillA ansealiche tedesche; Vistas de cidades hansealicas: T. H a m b u r g e r L o g e r v o n H e rin g s * fó s s a m . 2. f n n e m e lR o N o h ru n g s * m llle ls p e k h a r s . I . S to c k o f h e iT In g b a r r e l i In H o m b u rg . 2. I n t e r io r o | e |o o d w a re h o u se . I . L o n ja h a m b u rg u e s a d e b a r rile s d e a fe n q u e s . 2 . I n t e r io r d e u n a lm a c é n d e c o m e s tib le s . I . D é p ó l d e lo n n e a u x d e h areisg s, 4 H a m b o u rg . Z V u e in té rte u re d 'u n m a g a s in 4 vivre s. 1. M a g a z z tn o dé b o lt i d i a r in g h e In A m b u r g o . 2. In te r n o d i u n m a g a z z ln o d l g en e rk a lim e n ta rl. 1. D e p o s ito h a m b u rg u é s d e b a rris d e a re n q u e s . 2 . In t e r io r d 'u m o rm a z e m d e vtveres. 47 Ayuntamiento de Madrid Bauen v o n S diülzengraben. Costruzione d i trincee. 48 Ayuntamiento de Madrid O construir das trincheiras. * . .. A ' ^ ' ‘ Vi - - . • .V ‘« * *t, •d- ■ I; o i'- -! {■' (.■ f . • *1 ' * t « .* ; ? : > ■ '. . ; ;< ( ► 3 ' . » í '3 i'.’. ' . t ; ; ; f" ' í* T.-' • ’A f H H ; ' " ' '" - • .f . j. •e. ■ ÍA *. I .' f 'í A -- - ‘ ■' '•'■••■ V" \4 • • *> C '' *. ’l - 'i * . 'i Ayuntamiento de Madrid . • ' r ' ,\ "■ . •V-' ■i ■ • • '. , . ; 'm '. '• Im p r e s ió n e n h u e c o por RUDOLF M O SSE B e rlin S . W . Ayuntamiento de Madrid