Palestra proferida por Teiji Sakurai durante Seminário JETRO – ALADI (Montevidéu, Uruguai) Experiencias en las Actividades de JETRO para la Promoción del Comercio Exterior e Inversiones y Mensaje hacia los Países Latinoamericanos Diciembre de 2004 Teiji Sakurai Director Presidente de JETRO São Paulo Introducción Soy Teiji Sakurai, Director Presidente de JETRO São Paulo. Es un gran honor la oportunidad que me han concedido de presentarme en este seminario coauspiciado por ALADI y JETRO. El tema de hoy, es “Experiencias en las Actividades de JETRO para la Promoción del Comercio Exterior e Inversiones y Mensaje hacia los Países Latinoamericanos”. Primeramente quisiera explicar brevemente las actividades de JETRO y presentarme, para luego tratar el tema principal. Originariamente JETRO inició sus actividades en el año1951 en Osaka, la segunda ciudad de Japón. Como es de su conocimiento, Japón fué derrotado en la Segunda Guerra Mundial y su territorio quedó totalmente desvastado. Fueron destruidas las instalaciones de producción y se debió afrontar una situación sumamente difícil. Osaka es conocida desde épocas antiguas como la ciudad de los comerciantes, y es aquí donde esta institución fue creada por un grupo de empresarios pioneros. Posteriormente, el gobierno reconoció la importancia de la promoción de la exportación y en el año 1958 reinició sus actividades como una institución gubernamental. Actualmente JETRO cuenta en el exterior con 77 oficinas en 55 países, y en Japón 37 oficinas incluyendo la oficina de Tokio. Tiene un personal de 1200 personas aproximadamente. El presupuesto anual es de aproximadamente 40.000 millones de yenes (aprox. 360 millones de dólares). En Lationoamérica cuenta con 9 oficinas ubicadas en México, San José (Costa Rica), Panamá, Caracas, Bogotá, Lima, São Paulo, Santiago y Buenos Aires. Ahora quisiera presentarme. He ingresado en JETRO en el año 1967. Mis experiencias comenzaron con el desarrollo de actividades en el sector de provisión de información a Japón, luego en los sectores de relaciones publicas en el exterior, de cooperación para la promoción del comercio exterior de los países en vías de desarrollo, y de planificación de las operaciones generales. Luego, en el sector de acondicionamiento que realiza actividades de promoción de importación general de JETRO, en el sector de exhibiciones encargada de organizar y participar en ferias y exposiciones en Japón y en el exterior. De promoción de inversiones de empresas japonesas en el exterior e inversiones de empresas extranjeras en Japón. Mi cargo antes de llegar a JETRO São Paulo, fue el director general de ferias y exposiciones. Por mis antecedentes, podrán comprender que he venido desarrollando equilibradamente las cuatro actividades de promoción: la promoción de exportación, la promoción de importación, la promoción de inversiones de empresas japonesas en el exterior y la promoción de inversiones de empresas extranjeras en Japón. –1– Mis experiencias en el exterior se iniciaron con una beca en la Universidad de Madrid en España. También he ocupando cargos en lugares realmente maravillosos como JETRO México, la oficina de JETRO en Santiago de Chile, en Sevilla, España, con motivo de la Exposición Universal de Sevilla y la ciudad de Milano en Italia. En São Paulo estoy desempeñando el cargo desde noviembre de 2003. Por lo tanto, soy especialista en España latina, Italia latina y Portugal latino, con más de 14 años viviendo en el exterior. PRIMERA PARTE Las Experiencias de JETRO 1) Posición de JETRO dentro de la promoción de la exportación de Japón La promoción de las exportaciones tiene un amplio alcance. Por lo tanto, es necesario aclarar cuáles son las actividades que abarca JETRO. La promoción de la exportación incluye la planificación de la política de promoción de la exportación, la planificación de la política industrial, el régimen impositivo de la promoción de la exportación, la financiación de la exportación, el seguro de exportación, la inspección de las exportaciones, la promoción del diseño de exportación, etc. Si clasificamos las actividades según vínculos con los organismos públicos, resulta lo siguiente: Ministerio de Comercio Exterior e Industria (MITI) (Actual Ministerio de Economía e Industria) Planificación de las medidas de promoción de la exportación, planificación de la política industrial, elaboración de proyectos de ley relacionados a la promoción de exportación, manejo de conferencias sobre exportación, seguro de exportación, etc. Ministerio de Finanzas (MOF) (Actual Ministerio de Asuntos Financieros) Régimen impositivo de promoción de la exportación (sólo por un período determinado de la posguerra) Banco de Exportación e Importación de Japón (Actual Banco de Cooperación Internacional de Japón, JBIC) Financiación de las exportaciones Organismos de inspección de la exportación según diversos productos Inspección de la exportación Organizacion de Promoción del Diseño Industrial de Japón(JIDPO) y JETRO Promoción del diseño En consecuencia, las actividades de JETRO estuvieron centradas en el área de la promoción, a través de estudios del mercado extranjero, business maching y servicio de informaciones comerciales, la organización y participación en las exposiciones en el exterior y la difusión en el exterior de los productos japoneses. Por lo tanto, JETRO asumió una parte de las actividades de promoción general de las exportaciones. 2) Evolución de las actividades de JETRO –2– Primeramente explicaré la evolución de las actividades de JETRO desde su fundación. Desde su creación y hasta fines de la década del 70, se llevaron a cabo exclusivamente actividades de promoción de las exportaciones. Recuerdo que en los textos de la escuela primaria de Japón posguerra decía: “Japón es un país de escasos recursos. El único camino para sobrevivir es importar recursos del extranjero, procesarlos, exportarlos y adquirir divisas”. Fue un período en el cual se dedicaron grandes esfuerzos, tanto del sector oficial como privado, para promover la exportación. Todos pensaban que la exportación impulsada bajo un consenso nacional favorecería a Japón. Presidido por el Primer Ministro se celebraron conferencias de exportación, en las cuales se establecieron metas de monto de exportación, y, a aquellas empresas que incrementaran la exportación, se las premiaban con diplomas de reconocimiento por su contribución. Desde la época de mi incorporación a JETRO hasta la década del 70, recuerdo que en las entradas de las empresas y fábricas que visité estaban colocados orgullosamente los diplomas de “Empresa que Contribuyó a la Exportación”. A medida que las empresas incrementaban su exportación, éstas creaban oficinas en el exterior, abrían sucursales e instalaban plantas de producción. Por lo tanto, desde la década del 60 hasta la fecha, JETRO ha venido realizando integramente actividades de cooperación para promover las inversiones de empresas japonesas en el exterior. Aún en la actualidad, una de las actividades principales de JETRO es la de fomentar la industria y promover el comercio exterior de los países en vías de desarrollo. Pero fue en el año 1966 que comenzó con las actividades relacionadas a la Ayuda Oficial para el Desarrollo (ODA). Desde entonces, las actividades de ODA se han ampliado año a año, convirtiéndose en un proyecto del que JETRO se enorgullece ante el mundo. Explicaré más adelante sobre este tema. Las actividades para promover la importación, se iniciaron a principios de la década del 80. Pese a que en el mundo existen numerosos organismos de promoción del comercio exterior, casi todos desarrollan la promoción de la exportación y no existe organización que se dedique plenamente a la promoción de la importación. En el transfondo por el cual JETRO inició la promoción de la importación, se encuentra el gran superávit de la balanza comercial. Durante los 20 años que transcurrieron desde la derrota de la Guerra en el año 1945 hasta 1964, Japón sufrió el problema del déficit de la balanza comercial, pero a partir del año 1965, registró un constante superávit comercial, y a partir de la segunda mitad de la década del 70, se incrementó drásticamente el superávit, lo cual motivó críticas de los Estados Unidos y de los países de Europa. En ese entonces yo pertenecía al Departamento de Planificación de JETRO, y fue en ese entonces cuando JETRO experimentó una gran transformación, es decir el cambio de la promoción de las exportaciones a la promoción de las importaciones. En 1982, se creó dentro de JETRO un Equipo de Fuerza de Promoción de la Importación, y fuí designado como primer jefe del equipo. La primera tarea fue organizar una “Campaña de Promoción de la Importación” de carácter nacional. Para difundir la importancia de la importación a toda la población japonesa, el mes de octubre o noviembre de todos los años fue establecido como el “Mes de la Promoción de la Importación” para concentrar diversos programas de promoción en ese período. Los programas incluían por ejemplo, concursos de tesis y consignas, elaboración de afiches, venta de productos importados en las grandes tiendas, exposiciones de productos importados por JETRO, envío de misiones de compra, celebración de numerosos seminarios en el país, etc. –3– La promoción de la importación fue una tarea mucho más difícil que la promoción de la exportación. Esto debido a que existían problemas tanto dentro de Japón como en el exterior. Un punto problemático dentro de Japón, fue lograr la comprensión y el consenso popular con respecto a la promoción de las importaciones. Es muy fácil obtener el apoyo de los japoneses para promover las exportaciones, pero no es tan sencillo lograr el apoyo para promover las importaciones. Las compañías de comercio exterior y los fabricantes plantearon sus dudas sobre las razones de la promoción de las importaciones. Tuvimos que explicar que la promoción de productos importados era para incrementar opciones de selección dentro de la vida de la población, que la exportación no era posible sin la importación, y que era necesario responder a las críticas de los países occidentales. Además, el objeto de las tareas de promoción de la importación se ampliaron enormemente en comparación con la promoción de la exportación. Fue necesario estudiar hasta las preferencias de los consumidores japoneses. Por otra parte, también fue difícil lograr la comprensión de los países extranjeros. Comprendían perfectamente la necesidad de promover las exportaciones, ya que todos los países lo hacían. Pero no comprendían por qué una organización como JETRO promovía las importaciones. Dudaban sobre la existencia de una doble intención. Sin embargo, JETRO desarrolló seriamente y en forma organizada varias actividades de promoción de importación lo que aclararó inmediatamente todas las dudas y las malas interpretaciones. JETRO desarrolló sus tareas con tanto entusiasmo que, hasta se llegó a decir que en lugar de JETRO, debía llamarse JITRO (Japan Import Trade Organization). En el año 2000, el presupuesto para las actividades de promoción de la importación fue reducido considerablemente. Pero gracias al desarrollo de esas actividades podemos comprender lo que piensan los países exportadores. Creo que esto será muy positivo para las futuras actividades de JETRO. Otra actividad que se está adoptando en reemplazo de la promoción de la importación, es la promoción de la inversión en Japón. Es una actividad que se inició a partir de la segunda mitad de la década del 90. Tradicionalmente, Japón no fue muy entusiasta en atraer las inversiones extranjeras. En ese aspecto, creo que existe similitud con Brasil y la Argentina entre los países de Sudamérica. Sin embargo, como resultado del estallido de la economía de burbuja a principios de la década del 90, la economía sufrió una recesión prolongada. En un país que registraba una ocupación casi total, el índice de desocupación se incrementó bruscamente hasta casi el 6%. Es difícil lograr el desarrollo de un país e incrementar los ingresos de su población con cualquier método. Pero en mi opinión personal, atraer numerosos capitales extranjeros y con ello promover el desarrollo, es un método menos difícil. En realidad, hasta hace varios años atrás, Japón no se había esforzado en incentivar la inversión extranjera; incluso JETRO promovía exclusivamente la inversión de las empresas japonesas en el exterior. Sin embargo, debido a la recesión de la economía japonesa y al aumento de la tasa de desocupación, se reconoció la gran importancia del capital extranjero. En el caso de los Estados Unidos, la proporción de las empresas extranjeras dentro de la ocupación total es del 5,4%, mientras que en Alemania es del 4,8% y en Francia del 29%. Pero en el caso del Japón es apenas del 1,2%. Si Japón introdujera capitales extranjeros al nivel de los Estados Unidos, se solucionaría el problema de la desocupación. Por esta razón, el Primer Ministro Koizumi tomó la iniciativa de crear una Conferencia de las Inversiones en Japón. Durante la exposición sobre la política de gobierno en Enero de 2003, fijó como meta concreta la duplicación de los saldos de la inversión extranjera en un plazo de cinco años. Se decidió promover la inversión en Japón a nivel nacional. Por su parte, JETRO se comprometió a prestar apoyo a esta política, y actualmente –4– constituye una de las actividades más importantes de la organización. Las actividades de promoción de la inversión en Japón son las más difíciles si se comparan con la promoción de las exportaciones, importaciones y la promoción de las inversiones de empresas japonesas en el extranjero. Aumentan notablemente las personas dedicadas a estas tareas y el contenido del trabajo se incrementa enormemente. Además, el competir con otros países para incentivar la radicación de inversiones requiere de técnicas de venta. Gracias a la experiencia adquirida a través de la promoción de la importación, pudieron desarrollarse fácilmente las tareas de promoción de inversiones en Japón. Ello se debe a que, cuando una empresa extranjera expande sus exportaciones a Japón, el siguiente paso que piensa es en establecer bases operacionales en Japón. Mi exposición se ha extendido un poco pero, lo que quiero explicar centralmente es que JETRO es una organización sumamente excepcional en el mundo, que desarrolla equilibradamente las cuatro actividades de promoción, que consisten en la promoción de exportaciones, de importaciones, de inversiones de empresas japonesas en el exterior y de inversiones de empresas extranjeras en Japón. 3) Organismo de promoción del comercio exterior e inversión del mundo En el mundo existen diversos organismos de promoción del comercio exterior e inversión. Si los clasificamos a grandes rasgos, lo primero sería por Objetivos. Existen tres tipos de organizaciones, o sea, la organización especializada sólo en la promoción del comercio exterior y particularmente en la exportación, la organización especializada en la inversión interna y la organización que promueve tanto el comercio exterior como la inversión. La segunda clasificación sería desde el punto de vista del contenido de las actividades. Dentro de los organismos de promoción del comercio exterior del mundo están los siguientes: c organizaciones exclusivamente dedicadas a la promoción de la exportación, d organizaciones que también realizan financiaciones del comercio exterior, e organizaciones dedicadas a la elaboración de políticas comerciales y la promoción del comercio exterior, y f organizaciones dedicadas a las negociaciones comerciales, etc. Existen organizaciones que cumplen todas las funciones citadas y organizaciones que sólo cumplen funciones de promoción del punto c. Además, existen organizaciones que cumplen funciones de promoción del punto c y las funciones de financiación del puntod. En muchos casos, los organismos de promoción del comercio exterior dependen de la jurisdicción de algún ministerio o secretaría. Además existen organizaciones relacionadas con los ministerios que controlan el comercio exterior como el Ministerio de Comercio, el Ministerio de Comercio Exterior, etc., y las organizaciones que pertenecen o están bajo la jurisdicción del Ministerio de Relaciones Extranjeras. JETRO es una organización de promoción del comercio exterior e inversiones bajo la jurisdicción del Ministerio de Economía e Industria de Japón. Las funciones financieras están a cargo del JBIC (Banco de Cooperación Internacional del Japón), la planificación de la política comercial la realiza el Ministerio de Economía e Industria y las negociaciones comerciales las realizan el Ministerio de Economía e Industria y el Ministerio de Asuntos Externos. De esta manera, es necesario comprender que la estructura de los organismos de comercio exterior e inversión varían según las características del país. 4) ¿Cuáles son los puntos característicos de JETRO dentro del mundo? Ahora presentaré los aspectos más originales de JETRO a comparación con otros organismos de –5– promoción del comercio exterior del mundo. Característica N° 1: Es una organización excepcional que lleva adelante seriamente las actividades de promoción de la importación. No es habitual que un organismo de promoción del comercio exterior promueva las importaciones, aunque su nombre indique “comercio exterior”. La mayoría de las organizaciones tienen como objetivo promover la exportación de productos de su país. Ya he explicado que las actividades de promoción de la importación de JETRO tienen un alcance muy amplio, pero quiero citar seis ejemplos concretos. Disculpen que mi exposición se hará un poco larga. El primer ejemplo fue la feria de importación de gran escala. A mediados de la década del 80, JETRO organizó exposiciones por países como la Feria de Estados Unidos, la Feria de Europa, etc., en conjunto con esos países. Pero posteriormente se realizaron exposiciones por temas, por ejemplo, exposiciones exclusivas de productos como artículos de diversión y recreación, del cuidado de la salud y del medio ambiente. Además, a pedido del Gobierno de Estados Unidos, en 1979 se realizó una exposición en un barco de gran tamaño, que se llamó “Boatique America” que recorrió 13 puertos de Japón. El segundo ejemplo fue la creación de la Comisión de Medidas para tratar el problema de la apertura de mercado y el tratamiento de los reclamos. Se criticaba que Japón estaba atrasada en la apertura del mercado y que el mercado japonés era cerrado. Por lo que el gobierno debió tomar medidas seriamente y en el año 1982 se creó en cada uno de los ministerios Oficinas del Tratamiento de Quejas (Office of Trade Ombudsman) para mejorar los trámites de la importación, y así poder resolver inmediatamente los reclamos de las empresas extranjeras. Dentro de este esquema, JETRO cumplió una función importante. El tercer ejemplo fue el envío de expertos a largo plazo a los países occidentales. Este régimen comenzó en 1990 y el objetivo era descubrir potenciales productos exportables a Japón. Introduciendo expertos del sector privado con conocimientos de productos dentro los organismos de promoción del comercio exterior de los Estados Unidos y de los países de Europa. Fueron enviados permanentemente unas 50 personas. En la década del 90 se enviaron anualmente a los países occidentales entre 30 y 40 expertos a corto plazo para descubrir potenciales productos relacionados a artículos deportivos, muebles, regalos, alimentos, equipos de bienestar, indumentaria y computadoras. El cuarto ejemplo fue la creación de los Centros de Apoyo a Negocios (Business Support Center) en la ciudad Tokio en el año 1993 y posteriormente en las ciudades de Osaka, Nagoya, Yokohama, Kobe y Fukuoka. Estos centros ofrecían el uso de oficinas de trabajo sin cargo por dos meses, a los hombres de negocios extranjeros con el propósito de vender en el mercado japonés. Actualmente seguimos manteniendo estos seis Centros en donde los hombres de negocios extranjeros que analizan invertir en Japón pueden utilizar sus servicios. El quinto ejemplo fue la gran cooperación brindada a los países europeos para la campaña de exportación a Japón. Ingresar en el mercado japonés exige más dinero y tiempo que en otros mercados. Por ello, desde 1993, JETRO decidió apoyar financieramente a los países de Europa para que desarrollen campañas de exportación a Japón. Se apoyó a 14 países incluyendo la Unión –6– Europea, Gran Bretaña, Francia, España, Alemania, Portugal, Holanda, Austria, etc. El sexto ejemplo fue la realización del programa especial de promoción de importación de automóviles y viviendas importadas. Con respecto a los automóviles, además de celebrar exposiciones de automóviles importados en todo Japón, se instalaron salones de exposición permanente de automóviles importados en Tokio, Osaka y Nagoya, para apoyar la promoción de venta de automóviles importados. Con respecto a las viviendas importadas, además de los 8 lugares en todo el país incluyendo Tokio y Osaka, se instalaron Centros de Exposiciones de Materiales para las Viviendas. De esta forma desarrollaron programas de promoción de la importación con mucha dedicación en todo aspecto. Característica N° 2: Se desarrolla un amplio espectro de actividades con el comienzo del programa de ODA (Ayuda Oficial para el Desarrollo) desde 1966. La característica N° 2 es que JETRO ha venido preparando un programa para contribuir en el fomento de la industria y para promover la exportación de los países en vías de desarrollo. Desde el inicio de las actividades de ODA en el año 1966, se realizaron exposiciones por países e invitaciones de personajes influyentes. Luego se enviaron y recibieron expertos y misiones comerciales. Además se llevaron a cabo actividades para la exportación a Japón de productos específicos a largo plazo, programas de capacitación de la industrias de apoyo, programas para la promoción de pequeñas y medianas empresas, y programas para la capacitación de recursos humanos de los países en vías de desarrollo. JETRO colaboró en la creación de MATRADE, que es un organismo de promoción de exportación de Malasia. Además actualmente estamos cooperando con los organismos de promoción de exportación de Egipto e Indonesia. Hoy, JETRO São Paulo, en colaboración con el Ministerio de Desarrollo, Comercio e Industria de Brasil, está realizando en su sede el entrenamiento del personal de 8 estados del Brasil cuya exportación no llega a los 100 millones de dólares En 1987 fue creado el Foro de Promoción del Comercio de Asia (ATPF), y actualmente se reúnen periódicamente todos los años los altos funcionarios de organismos de promoción del comercio exterior de Asia-Pacífico de más de 20 gobiernos. Si bien fue creado bajo la iniciativa de JETRO, creo que esto se debe al reconocimiento de los antecedentes de las actividades de AOD llevadas a cabo por JETRO. Característica N° 3: Se presta importancia a los estudios sobre los países extranjeros, contando con gran cantidad de investigadores y se presta importancia al suministro de información a las empresas japonesas. La Característica N° 3 es que contamos con gran cantidad de personal dedicado directa e indirectamente a los estudios. Por ejemplo, la cantidad de personal en la sede central de Tokio es de un total de 500 personas aproximadamente. De los cuales, 125 personas que representa el 25% pertenecen al sector de investigaciones. Desde su creación, JETRO ha dado gran importancia a las actividades de investigación, ya que los estudios del exterior constituyen la base de todas las actividades. El motivo de la creación de JETRO fue realizar estudios sobre las necesidades para la –7– exportación. En la década del 60, JETRO dedicó sus esfuerzos al “Estudio de Mercado de Exportación”. Se realizaron estudios sobre productos textiles, artículos varios, productos químicos, metales, relojes, cámaras fotográficas, productos farmacéuticos, etc. Los estudios de productos con posibilidades de exportación fueron realizados con el objetivo de c desarrollar nuevos mercados de exportación, d incrementar la exportación, e eliminar los factores que perturben la exportación, etc.,Y esta tradición sigue vigente hasta el presente. Actualmente, el sector de investigaciones está compuesto por Departamento de Estudios Extranjeros, que realiza los estudios por regiones y del Departamento de Análisis Económico que realiza estudios e investigaciones por temas. A su vez, el Departamento de Estudios Extranjeros se divide en División Norteamérica, Latinoamérica, Europa, Rusia y Nuevos Estados Independientes, Asia Pacífico, China y Asia del Norte, Medio Oriente y África. El Departamento de Análisis Económico se divide en divisiones de investigación económica internacional, propiedad intelectual e información económica de Japón. JETRO tiene numerosos medios para divulgar informaciones del extranjero entre las empresas japonesas. Por ejemplo, la publicación diaria “JETRO DAILY” suministra rápidamente a las empresas japonesas informaciones recibidas de las 77 oficinas del exterior. Son muy pocas las organizaciones de promoción del comercio exterior que cuentan con publicaciones diarias. Además, publicamos revistas mensuales y anuarios como el Libro Blanco de Comercio Exterior e Inversión. En julio de 1998, JETRO se unificó con el Instituto de Investigación Económica de Asia (IDE, Institute of Developing Economies). El IDE es un organismo de investigación política, económica y social de los países en vías de desarrollo, con un personal de más de 400 personas. Así, se dispuso que JETRO también estudie profundamente los países en vías de desarrollo. Característica N° 4: Tiene estrecha relación con Ministerios, organismos y gobiernos regionales, y asociaciones industriales y comerciales. El cuarto punto destacado de JETRO, es el intercambio humano realiza con los organismos centrales. Los funcionarios de JETRO que se desempeñan en el exterior son unos 300 y entre ellos son unos 100 funcionarios de organismos centrales como el Ministerio de Economía e Industria, Ministerio de Finanzas, Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca, etc. Un total de 13 funcionarios son de organismos regionales. 17 personas de las Asociaciónes Industriales de muebles, construcción, astillero, electrónica, maquinaria, autopartes, componentes de máquinas, etc. están distribuidos en los países de América, Europa y Asia En Japón, JETRO tiene su sede central en Tokio y Osaka. Además tiene oficinas en 35 ciudades de todo el país. Para la instalación de oficinas en el interior de Japón, se estableció que los organismos regionales asumieran la mitad de todos los gastos (gastos del personal, alquiler de la oficina, gastos operativos) y JETRO la mitad restante. Asimismo, para brindar un servicio minucioso a las empresas, existe un sistema de afiliación llamado JETRO MEMBERS. Mediante el pago de una cuota anual de 60.000 yenes (550 dólares), se envían publicaciones como el diario de JETRO y se otorgan descuentos para diversos servicios, etc. Nosostros cuidamos estos mecanismos que permiten mantener una excelente relación con otros organismos vinculados, y así llevar a cabo actividades sin inconvenientes. –8– SEGUNDA PARTE Mensaje a los Organismos de Promoción de Comercio Exterior de Latinoamérica 1) Un año en São Paulo Ha transcurrido más de un año desde que asumí el cargo de Director Presidente de JETRO São Paulo. Lo más significativo dentro de las actividades que desarrollé, fue la celebración del “Seminario de Oportunidades de Negocios entre Brasil y Japón” en 20 principales ciudades del Brasil junto con JICA, el Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio del Brasil y los gobiernos estatales. Las relaciones económicas entre Brasil y Japón estuvieron estancadas durante 15 años y queríamos que los empresarios brasileños comprendieran el atractivo y la magnitud del mercado japonés. Aunque ésta es una impresión personal, desde que se inició su historia, creo que debe ser la primera vez que Brasil desarrolla en forma seria, organizada e intensiva actividades de promoción de las exportaciones. Mientras se desarrollaban torbellinos de ideas (brainstorming) entre JETRO y el Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio, se extendió la colaboración a otros programas como el “Programa del Estado Exportador”. Brasil también tiene grandes estados exportadores y otros estados que no lo son. Según las estadísticas del año 2003, existen 8 estados cuyos montos de exportación no alcanza los 100 millones de dólares. Por eso se están entrenando a los funcionarios de estos en las oficinas de JETRO São Paulo. A principios de octubre y durante dos días tuvo lugar el entrenamiento para el personal del Estado de Acre y del Estado de Tocantins, y es intención de que en el futuro se vaya realizando en conjunto. En São Paulo existen numerosos organismos como JETRO que incentivan el comercio exterior y la inversión. Por lo que consideramos que sería oportuno reunir a todos esos organismos para intercambiar opiniones sobre temas comunes y crear las oportunidades para el intercambio de ideas. Al visitar y conversar con estos organismos se logró inmediatamente la adhesión a esta idea, y en setiembre de este año se creó el Club TIPO (Trade and Investment Promotion Offices) con 9 organismos miembros, y esperamos que en el futuro puedan intercambiarse opiniones con el Gobierno Federal de Brasil, los gobiernos de los Estados y las respectivas agrupaciones. 2) Temas de la promoción de las exportaciones de los países Latinoamericanos Teniendo en cuenta experiencias del pasado, quisiera señalar los cuatro problemas relacionados con la promoción de la exportación de los países de Latinoamérica. c La promoción de la exportación, ¿tiene consenso del sector oficial y privado? En principio, es importante saber si hay acuerdo entre el sector oficial y privado, y consenso nacional con respecto a la promoción de la exportación. Los protagonistas de la exportación son las empresas y el gobierno debe acondicionar el entorno que permita exportar a las empresas. Pero es necesario comprobar si el gobierno realmente comprende suficientemente el tema, y en cuanto a las empresas, si están contemplando la posibilidad de la exportación. Dentro de la política de exportación japonesa, se registró un hecho único que consistió en la –9– creación de una Conferencia de Exportación. Esta Conferencia creada en 1954 y presidida por el Primer Ministro, estuvo integrada por los ministros de gabinete, el presidente del Banco de Japón, el presidente del Banco de Exportación e Importación de Japón y las principales organizaciones industriales privadas. Ésta evaluó los asuntos principales relacionados con la exportación, como la política y las metas de exportación y los temas que requieren un estudio vinculado mutuamente con los organismos relacionados del gobierno. Fue una organización espectacular con la participación integral del sector oficial y privado. Se crearon bajo esta estructura las 12 conferencias de exportación por industrias y numerosas comisiones especializadas, abarcando las principales industrias. Se discutieron diversos temas para llevar a la práctica las metas de exportación detalladas por cada sector. Fueron elevándose gradualmente los temas hacia las organizaciones superiores para que finalmente fueran aprobados en la Conferencia Cumbre de Exportación presidida por el Primer Ministro. Literalmente fue una campaña de carácter nacional para promover la exportación. Y desde 1964, para estimular el interés de las empresas japonesas en promover la exportación, se inició la certificación de las empresas que contribuyeran las exportaciones. Se puso en vigencia un régimen de otorgamiento de premios por parte del Primer Ministro y los Ministros pertinentes. d Vinculación entre diversas organizaciones de promoción de las exportaciones. El siguiente punto consistió en verificar si existía una buena vinculación entre las diversas organizaciones relacionadas. Por ejemplo, en el caso de Brasil existen numerosos organismos como el Ministerio de Desarrollo, Comercio e Industria, el Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Finanzas, APEX, el Banco de Brasil, Correio, Sebrae, los gobiernos estatales, etc. El punto es saber si estos organismos están orgánicamente vinculados con un objetivo común, si sirven realmente para el sector empresarial privado a través de un estrecho suministro de informaciones, y si existe una relación de mutua confianza. e Política industrial necesaria y planificación de políticas para pequeñas y medianas empresas Es necesario saber si las empresas privadas conservan la competitividad suficiente como para promover la exportación, y en el caso de ser insuficiente, los futuros temas serían: el fomento de los sectores capaces de exportar y las medidas industriales del país para su expansión. Al observar las medidas industriales de la inmediata posguerra de Japón para superar la crítica situación de vida de la población, se debieron concentrar los esfuerzos en los sectores claves para la recuperación económica tales como: la producción del carbón y del acero, ya que eran limitados los recursos de materias primas, se necesitaba generar recursos financieros, etc. Ante la demanda internacional, en la década del 60 se decidió liberar el comercio exterior y fue necesario fortalecer la competitividad que soportara la competencia con los productos importados. En 1963 se formuló la “Visión a largo plazo relacionada con la estructura industrial” y se propuso la “industrialización de la industria pesada y química” para fortalecer la competitividad internacional. De esta manera, se desarrolló la industria automotriz, la electrónica, la de componentes, etc., que llegaron a representar a Japón. –10– En 1971, con la “Política de comercio exterior e industria de la década del 70” se inició la nueva etapa de intensificación de los conocimientos a partir de la tradicional industrialización de la industria pesada y química para establecer la orientación de fomentar la industria del ensamblado avanzado como la computación, las máquinas herramientas con control numérico, y la industria de la moda. Es sumamente interesante observar la evolución de cómo fueron cambiando los productos representativos de exportación de la posguerra. Al observar la evolución de los principales productos cada cinco años, puede apreciarse inmediatamente los grandes cambios sufridos en cada período. Por ejemplo, como productos de preguerra se citan por orden de importancia el tejido de algodón, la seda en bruto, los pescados y mariscos, el tejido de seda artificial y el acero. Pero en el año 1955 se citan el tejido de algodón, el acero, los pescados y mariscos, la indumentaria y el tejido de fibras cortadas. En el año 1965 se citan además del acero, las embarcaciones, el tejido de algodón, la indumentaria y los automóviles, seguido de las radios, los aparatos ópticos y los juguetes entre los 10 principales productos. Debido a que Japón es un país que carece de recursos, pueden aparecer opiniones que lo califiquen como país especial, pero esta evolución demuestra que la política industrial de Japón ha tenido grandes efectos. Sería necesario que los países Latinoaméricanos verifiquen cómo han ido cambiando los principales productos de exportación cada 5 años. Es un factor muy importante como aumentar la exportacion de los productos de mas valor agregado. La problemática de la exportación de los países Latinoamericanos consiste en cómo fomentar el desarrollo de la gran cantidad de pequeñas y medianas empresas, y lograr que éstas exporten. Los problemas de las pequeñas y medianas empresas son la carencia de dinero, de recursos humanos, de tecnología, de experiencia y de conocimientos. Un tema importante es cómo brindar apoyo a estas empresas. f Cómo promover las inversiones Extranjeras Aunque pareciera no existir relación entre la promoción para atraer las inversiones extranjeras y la promoción de la exportación, puedo afirmar que atraer capitales extranjeros es equivalente a promocionar las exportaciones. Esto se debe a que todos los capitales extranjeros realizan exportaciones. Las estrategias de exportación se trazan según las estrategias globales de cada empresa. Actualmente, aunque China está desarrollando exportaciones con gran impulso, más de la mitad(60%) se debe al capital extranjero. En consecuencia, al promover las exportaciones, siempre es necesario pensar en atraer los capitales extranjeros. 3) Problemas de los países de Latinoamérica para exportar a Japón. A continuación deseo comentar, tomando como base mis experiencias, cuáles son los aspectos que deben tener en cuenta los países Latinoaméricanos, en el caso de exportar a Japón, China y demás países del Asia. Si hablamos de las exportaciones de los países de Latinoamérica, primero están los países vecinos, luego Estados Unidos, Europa, y por último Japón y Asia. Efectivamente, el mercado de Japón está lejos, falta información sobre ellos y es un –11– mercado de difícil acceso que exige tiempo y dinero. Sin embargo, el mercado japonés es un mercado muy grande cuyas dimensiones equivalen a la de Alemania y Francia juntas, y a su vez, tiene una escala equivalente a 9 países emergentes , como China, Corea, México, India, Brasil, Indonesia, Tailandia, Singapura, y Malasia. Una vez que se inicien negocios con Japón, se posibilitarán las operaciones comerciales de largo aliento. Y detrás de Japón, estarán los países asiáticos de notable desarrollo como China, Corea, y los países de la Asociación de los Países del Sudeste de Asia (ASEAN) como nuevos mercados para los países de Latinoamérica. Estos países están tratando de entrar agresivamente en el mercado de Japón y seguramente responderán a las negociaciones cuando se enteren que los productos de los países Latinoamericanos están entrando al mercado japonés. Lo que deben saber las personas dedicadas a la promoción de la exportación que deseen conquistar el mercado japonés, es que requerirán estrategias y tácticas a mediano y largo plazo. Se requerirá de mucho tiempo y dinero para concretar una operación. Y puedo afirmar que sería muy difícil si lo intentan las empresas individualmente. Por lo tanto, es necesario que los organismos gubernamentales de exportación presten apoyo a las empresas con gran paciencia, y sólo así se llegará a la isla del tesoro. Insisto que para aproximarse al mercado de Japón, se requieren las tres “P”, que son la Paciencia, la Planificación y la Preparación. Con respecto a la “Paciencia”, es necesario comprender que para los negocios con Japón: c la toma de decisiones en Japón demora mucho tiempo, debido a que los asuntos se analizan de abajo hacia arriba, siguiendo un proceso diferente a los países occidentales, d es imposible obtener resultados deseados con una sola participación en alguna feria y e los elevados costos. La segunda P es la “Planificación”. Ésta está estrechamente vinculada con la P de la Paciencia. Para acercarse al mercado japonés se requieren por lo menos de 3 años, y si fuera posible una planificación a 5 años. Debido a que este plazo es sumamente largo, existen limitaciones en cuanto a la capacidad de una empresa. Es aquí donde los organismos de promoción de exportación del gobierno deberían apoyarlos. La última P es la “Preparación”. Por ejemplo, en el caso de realizar un viaje de negocios a Japón es necesario la preparación previa, como la de las tarjetas personales, los catálogos de los productos, los folletos de presentación de la empresa, la lista de precios, etc., todos en idioma inglés. Además, es imprescindible que se conozcan previamente las características del mercado japonés y tener los contactos con los potenciales importadores. Es necesario preparar las cosas con la premisa de que los japoneses desconocen prácticamente acerca de Latinoamérica. 4) Promoción de los países Latinoaméricanos para atraer capitales extranjeros Inmediatamente después de asumir las funciones en Brasil, tuve interés en conocer la situación actual de la promoción de inversiones extranjeras en Brasil. Elaboré un informe en japonés titulado “Cómo atraer el capital extranjero a Brasil” que fue traducido al portugués y al inglés y fue enviado a los organismos pertinentes del Brasil. Por suerte, ha tenido un eco relativamente grande y fue publicado con grandes titulares en la Gazeta Mercantil. Este informe fue escrito con la idea de que en Brasil, nunca se habían promocionado las inversiones extranjeras en forma organizada, planificada y a mediano y largo plazo. Pienso que seguramente las condiciones de Argentina y Uruguay serían más o menos similares. –12– Primero citaré los aspectos comunes de los países que en el mundo han tenido éxito en atraer capitales extranjeros. Existen países y zonas que han tenido éxito como Irlanda, Inglaterra, Francia, Estados del Sur de Estados Unidos, zona de Shanghai de China, zona sur de China, Tailandia, Malasia y Singapur. En fecha más recientes, concentran la atención de los inversores del mundo países como Hungría, Polonia, República Checa, etc., entre los países del este de Europa. Dentro de los países de Sudamérica, Chile está dedicando su esfuerzo al máximo para crear un excelente ambiente de inversión. ¿En dónde estarán las diferencias con los países que no han tenido éxito con la promoción de la inversión extranjera? A continuación citaremos los puntos comunes. c El gobierno reconoce la importancia de atraer las inversiones extranjeras, tienen gran interés y fuerte iniciativa para llevar a cabo diversas acciones. d Conocen suficientemente cuáles son los puntos importantes para que un inversor extranjero se decida a invertir. e Dedican el máximo esfuerzo para crear diversos regímenes y el ambiente propicio para las inversiones y competitivos comparado con otros países. f Tienen organismos excelentes de promoción para atraer las inversiones extranjeras. g Despliegan una competencia no sólo a nivel país sino a nivel de los Estados. Al adaptar estos 5 puntos a Brasil, Argentina y Uruguay, no es posible asignar un puntaje de aprobación. Probablemente Chile sea el único país Latinoaméricano que lo merezca. Al analizar qué es lo que no permite otorgar el puntaje de aprobación, es probable que no comprendan la posición en que se encuentra su propio país y de lo que deben realizar en un mundo globalizado. Es necesario comprender suficientemente que los competidores de las inversiones extranjeras ya no son los países vecinos de Latinoamérica, sino es la China, Asia, Estados Unidos y Europa. Dentro del informe, afirmé que el organismo de promoción de inversiones extranjeras paraestatal Investe Brasil creado en 2002 en Brasil, no estaría funcionando como corresponde, aunque este fue disuelto hace poco. Desde el punto de vista promocional, en el informe formulé las siguiente 11 propuestas. Propuesta 1 Propuesta 2 Propuesta 3 Propuesta 4 Propuesta 5 Propuesta 6 Propuesta 7 Formar consenso sobre la imortancia de atraer capitales extranjeros y reconocer que promover las inversiones extranjeras es tarea difícil y es necesario encararlos con seriedad. Estudiar cuáles son las medidas adoptadas por los países competidores y cúales son las competencias que existen entre los Estados en los países extranjeros. Fortalecer las funciones de Investe Brasil para que en el futuro sean un One Stop Service, o sea, un servicio que permita concluir todas las tareas necesarias con un solo trámite. Establecer estrategias de mediano y largo plazo por país para atraer las inversiones. Divulgar activamente el nuevo perfil de Brasil y sus cambios. Debe esforzarse en reducir en lo posible lo que se conoce por “Costo Brasil”. Fortalecer las actividades de promoción de los Estados para atraer capitales extranjeros. –13– Propuesta 8 Elaborar el perfil por segmento de los sectores interesados en las inversiones, y el perfil de los potenciales inversionistas brasileños. Propuesta 9 Intercambiar permanentemente informaciones manteniendo fluidas relaciones con las Cámaras de Comercio e Industria, Organismos de Comercio Exterior e Inversiones, Embajadas y Consulados en Brasil. Propuesta 10 Mantener estrecho contacto con las empresas extranjeras ya radicadas en el país, tomar nota de los problemas relacionados con las inversiones, para que sean reflejadas en la política gubenamanetal.. Propuesta 11 Los organismos de promoción de inversiones deben disponer oficinas y puntos de contacto en los principales países del exterior. Estos son los 11 puntos propuestos. Supongo que deben existir muchos puntos que puedan adaptarse a los otros países de Latinoamérica. Debo confesar que éstas propuestas también le caben a JETRO. Me he permitido hablar extendidamente y es posible que algunos comentarios puedan haber herido la susceptibilidad de la audiencia, pero he tratado de exponer mis opiniones como una persona que ama a Latinoamérica y piensa seriamente en la posibilidad de estrechar aún más las relaciones económicas con Japón. Muchas gracias por su atención. –14–