Subido por Alejandro Hernández Cruz

profx16-22 om es

Anuncio
U
8k
L
L-R
40
50
60
30
20
40
50
60
PFL
SOLO
20
30
10
3-4
5
U
10
5
1-2
5
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
2
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
1
R
FREQ
LOW
80Hz
1.5k
MUTE
dB
10
U
L
OL
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
8k
MID
HI
12kHz
EQ
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
LOW CUT
100Hz
100
150
5
R
FREQ
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
dB
10
OL
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
100
150
-15 +15
600
-15 +15
U
U
LOW CUT
100Hz
GAIN
EQ
U
+50
+30dB
IC GAIN
M
U
U
-20dB
IC GAIN
M
U
INSERT
INSERT
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
U
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
100
150
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
FREQ
MID
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
3
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
LOW CUT
100Hz
3
HI
12kHz
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
LINE IN
INSERT
BAL /UNBAL
MIC
LINE IN
2
LINE IN
MIC
BAL /UNBAL
1
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
4
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
4
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
5
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
5
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
6
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
6
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
7
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
7
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
8
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
8
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
EQ
9
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
9
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
10
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
EQ
10
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
INSERT
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
U
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
100
-15 +15
600
-15 +15
U
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
11
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
FREQ
MID
HI
12kHz
EQ
1.5k
LOW CUT
100Hz
U
11
+50
+30dB
GAIN
U
IC GAIN
M
U
-20dB
150
MAX
COMP
OFF
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
12
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
EQ
12
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
MAX
COMP
OFF
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
13
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
EQ
13
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
MAX
COMP
OFF
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
8k
L
OL
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
600
-15 +15
U
U
FREQ
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
14
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
1.5k
MID
HI
12kHz
EQ
14
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
100
150
U
GAIN
U
-20dB
IC GAIN
M
MAX
COMP
OFF
LINE IN
BAL /UNBAL
MIC
MIC
L
MUTE
L-R
40
50
60
30
20
40
50
60
PFL
SOLO
20
30
10
3-4
5
U
10
5
U
5
1-2
dB
10
5
15/16
R
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
MID
2.5kHz
HI
12kHz
dB
10
OL
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW CUT
100Hz
GAIN
L
OL
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
MID
2.5kHz
HI
12kHz
EQ
R
L
(MONO)
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
17/18
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW CUT
100Hz
GAIN
+50
IC GAIN
M
+50
U
LINE IN 12
LINE IN 11
BAL /UNBAL
IC GAIN
M
EQ
R
L
(MONO)
MIC
17/18
U
LINE IN 10
LINE IN 9
BAL /UNBAL
15/16
40
50
60
30
20
10
5
U
5
U
+20
L
OL
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
MID
2.5kHz
HI
12kHz
EQ
R
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
19/20
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
GAIN
-20
LINE IN 14
LINE IN 13
L
(MONO)
19/20
BAL /UNBAL
dB
10
2
1
MON SEND
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
U
+20
L
OL
MUTE
PAN
FX
2
MON
1
MON
AUX
LOW
80Hz
MID
2.5kHz
HI
12kHz
EQ
SOURCE
R
L
(MONO)
PFL
SOLO
L-R
3-4
1-2
21/22
R
+15
+15
U
+15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LINE
USB
GAIN
-20
LINE IN 16
LINE IN 15
BAL /UNBAL
21/22
FX SEND
BAL /UNBAL
FOOTSWITCH
CR OUT
R
L
R
500
1K
2K
4K
8K
R
MAIN
SUB 1-2
TAPE
USB
+10
+15
U
R
40
50
60
40
50
60
30
20
40
50
60
30
20
20
30
10
10
5
5
10
U
U
5
5
5
dB
10
dB
10
U
+15
LEVEL
R
SUB 3
L
U
TO
MAIN
L-R
TO
MON 2
5
SUB 2
L
2-TRACK RETURN
FX
2
+15
U
TO
MON 1
AUX
RETURN
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
dB
10
SUB 1
L
USB OUT
+15
+15
U
MON
1
MON
U
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
AUX
MASTER
+15
U
U
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
EQ IN
BYPASS
BREAK
TO
MAIN
L-R
TO
MON 2
TO
MON 1
dB
10
40
50
60
30
20
10
5
U
5
R
SUB 4
L
L
LEVEL
SET
SIG/OL
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
10
MAIN
CR /PHONES
INT FX
MUTE
R
RUDE
SOLO
MAX
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
0dB = 0dBu
MAIN
METERS
INTERNAL FX
(MUTES ALL CH)
+10
+15
U
+15
U
U
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
15
10
10
MAIN MIX
MON 1
5
5
15
0
0
5
10
POWER
4
3
OUT
BAL /UNBAL
PHANTOM
48V
15
5
2
1
R
TAPE
L
SUB OUT
BAL /UNBAL
PHONES
IN
10
250
STEREO GRAPHIC EQ
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
R
L
(MONO)
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BALANCED
15
125
L
MAIN OUT
AUX RETURN
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BALANCED
ProFX16 y ProFX22
Mezcladores profesionales de micrófono / línea
con efectos y E/S USB
MANUAL DEL USUARIO
Importantes instrucciones de seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con
las introducciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores
u otros aparatos que den calor (incluyendo amplificadores).
9. No anule la seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para
la toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente,
consulte con su electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10. No sobrecargue los enchufes o alargadores ya que puede constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
11. Evite obstaculizar el cable de electricidad, particularmente en los enchufes, receptáculos convenientes y en el punto en el que salen del aparato.
12. Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
13. Use únicamente un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendido con el aparato. Al
CUIDADO CON
LA CARRETILLA
emplear una carretilla, tenga cuidado al mover la
carretilla/equipo para evitar dañarlo.
14. Desenchufe el equipo durante las tormentas o
cuando no vaya a usarlo durante largos periodos
de tiempo.
15. Deje que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. La reparación es requerida cuando el aparato ha sido
dañado de tal forma, como el cable de corriente o enchufe dañado,
líquidos que se han filtrado u objetos caídos en su interior, si el aparato
ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si
se ha caído.
16. Este aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y no debe
emplazar objetos con líquidos, como floreros, encima del aparato.
17. Este aparato ha sido diseñado como construcción Clase-I, y debe ser
conectado a la red principal con un enchufe con toma de tierra (la
tercera clavija).
18. Este aparato ha sido diseñado con un conmutador de CA tipo balancín.
Este conmutador está situado en el panel posterior y debe permanecer
accesible por el usuario.
19. El enchufe de red o acoplador es usado como dispositivo de desconexión, por lo que debe mantenerse fácilmente operable.
ATENCIÓN AVIS
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO QUITAR LA CUBIERTA (O LA DE ATRAS)
NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR. SÓLO PARA PERSONAL CAPACITADO
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene la función de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga para las personas.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
2 ProFX16 y ProFX22
20. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15
del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y conectándolo, se recomienda al usuario que intente corregir
las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
s 2EORIENTE O REUBIQUE LA ANTENA RECEPTORA
s !UMENTE LA DISTANCIA ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR
s #ONECTE EL EQUIPO A UNA TOMA DE CORRIENTE DE UN CIRCUITO
diferente al que está conectado el receptor.
s #ONSULTE AL DISTRIBUIDOR TÏCNICO DE RADIO O 46 PARA OBTENER
ayuda.
ATENCIÓN: Los cambios no autorizados o modificaciones de este
equipo o aprobados expresamente por LOUD Technologies Inc. pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
21. Este aparato no excede los límites Clase A / Clase B (para cualquiera que se aplique) en emisiones de ruido de radio de aparatos
digitales, tal y como han marcado las regulaciones de interferencia
de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils
numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des
communications du Canada.
22. La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar
una pérdida auditiva permanente. Los individuos varían considerablemente en cuanto a susceptibilidad a la pérdida auditiva causada por
ruido, pero casi todo el mundo perderá audición si se expone a ruido
suficientemente intenso por un período de tiempo suficientemente
largo. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional del Gobierno de los EEUU (OSHA) especifica las exposiciones de nivel de ruido
permitibles en el siguiente cuadro.
De acuerdo con OSHA, cualquier exposición en exceso de estos límites
permitidos puede resultar en un pérdida auditiva. Para asegurarse
contra una potencial exposición peligrosa a niveles de presión de
sonido altos, se recomienda que todas las personas expuestas a estos
equipos, que utilicen protectores de audición durante la operación
del equipo. Deben utilizarse tapones para el oído o protectores en
los canales del oído o sobre las orejas al operar con el equipo y para
prevenir una pérdida auditiva permanente si hay una exposición en
exceso a los límites indicados aquí:
Duración, por
día en horas
8
6
4
3
2
1.5
1
0.5
0.25 o menos
Nivel de sonido
dBA, respuesta
lenta
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Ejemplo típico
Dúo en un club pequeño
Metro subterráneo
Música clásica muy fuerte
Griterío extremadamente fuerte
Partes más fuertes de un concierto
de rock
!$6%24%.#)! ˆ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS
no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Correcta eliminación de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los residuos de su hogar, de acuerdo con la Directiva RAEE (2002/96/CE) y su legislación nacional.
Este producto debe ser entregado a un sitio autorizado de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos (EEE). Un manejo inadecuado de los residuos de este tipo podría tener un posible impacto negativo
en el medio ambiente y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están generalmente asociadas con dichos aparatos EEE. Al mismo tiempo, su colaboración en la correcta eliminación de
este producto contribuirá a la eficaz utilización de los recursos naturales. Para obtener más información acerca de dónde puede entregar sus equipos para el reciclaje de residuos, por favor contacte con la oficina local en su
ciudad, la autoridad gestora de residuos, o con el servicio de eliminación de residuos.
¡Lea esta página!
Probablemente querrá probar su nuevo
mezclador de inmediato. Antes de hacerlo lea las instrucciones de seguridad de
la página 2, y luego lea esta página y deje
el resto para más tarde, si lo desea.
3. Asegúrese de que el volumen de la fuente sea el
mismo que en condiciones normales o deberá
reajustar la ganancia en mitad del show. Puede
escuchar mediante con unos auriculares si sube
cuidadosamente el fader de canal y el nivel de
los auriculares.
Ajuste los controles a cero
4. La ganancia del canal mono afecta a las entradas de micrófono y de línea. La ganancia del canal estéreo ajusta las entradas de línea estéreo.
Ajústela como desee, y asegúrese que el LED
OL no se ilumine en los pasajes más fuertes.
1. Baje todos los diales menos la EQ, panorama, y
ajuste los faders completamente hacia abajo.
2. Ajuste todos los diales de EQ, panorama, y los
deslizadores de la EQ gráfica al centro.
Nota: Hay dos canales híbridos [9/10 y 11/12 en
ProFX16, y 15/16 and 17/18 y en ProFX22] que
tienen tanto la ent4rada de micrófono mono
como la entrada estéreo de línea. En estos
canales el control de ganancia afecta sólo a la
ganancia del micrófono.
3. Ajuste todos los botones a la posición “afuera”.
4. Silbe alguna canción popular.
Conexiones
Si ya tiene claro cómo desea usar las conexiones del
mezclador siga adelante y conecte las entradas y salidas
de la forma deseada. Si solamente se desea obtener
sonido a través del mezclador, siga estos pasos:
1. Conecte las fuentes de señal de esta forma:
s
-ICRØFONOS A LAS ENTRADAS DE MICRØFONO
Use la alimentación phantom si lo necesitan. Compruebe los manuales de usuario de
los micrófonos para asegurarse.
s
$ISPOSITIVOS CON NIVEL DE LÓNEA COMO TECLA
dos, cajas de ritmos, o reproductores de CD
conectados a las entradas de línea.
2. Conecte los cables de las salidas principales a
los altavoces activos o al amplificador.
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de
CA y ponga en marcha el mezclador.
4. Si está usando altavoces activos enciéndalos. Si
no, conecte sus altavoces pasivos al amplificador usando cables de altavoces. Ajuste el nivel
de los altavoces o del amplificador a lo que el
fabricante diga (generalmente hacia arriba).
Ajuste de la ganancia
1. Conecte algo en la entrada. Podría ser un instrumento, una voz cantando o narrando, o una
entrada de línea como un teclado o reproductor
de CD.
2. Habilite el conmutador PFL Solo del canal para
ver el nivel entrante en los medidores principales.
Parte Núm. SW0898 Rev. C 05/11
©2011 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Colega... ¿por qué estás leyendo esto? Es una conversación
entre dos. ¿Por qué no sales de ella?
5. Repita los pasos 1 a 4 para los otros canales.
Mezcla instantánea
1. Para obtener sonido de los altavoces y ofrecerlo
al mundo, habilite el conmutador de asignación
L-R, suba el fader del canal a la posición de
ganancia U (“unity gain”), y suba lentamente el
fader principal a un nivel confortable.
2. Cante y toque. ¡Es una estrella!
3. Habilite los otros canales como acaba de hacer.
USB
La conexión USB le permite reproducir dos canales de
audio desde su ordenador, y grabar la mezcla principal
a su ordenador. Esta prestación se expone de forma
amplia en las páginas 4, 9-10, 16 y 23.
Notas
Para un óptimo rendimiento acústico, los faders de
canal y el fader principal deben establecerse cerca de
las marcas “U” (“unity gain”).
Baje todos los faders antes de realizar las conexiones
hacia y desde su mezclador ProFX.
Cuando apague su sistema, apague primero los amplificadores o altavoces. Al encender, conecte el mezclador
en el último lugar. Esto evitará la posibilidad de golpes y
ruidos al encender y apagar los equipos.
¡Guarde el embalaje! Algún día puede necesitarlo.
Manual del Usuario 3
Introducción
Asombrosas y frescas características
Potente procesador de efectos integrado y
cuatro compresores individuales
%N LA BÞSQUEDA DEL MEZCLADOR -ACKIE DO IT ALL
definitivo para el sonido en vivo, vomitamos en el fregadero de la cocina y rellenamos a este chico malo con
un completo conjunto de procesadores que le permite
VIAJAR LIBRES DE RACKS SIN DEJAR DE LOGRAR MEZCLAS CON
sonido profesional.
Para empezar, hemos añadido nuestro sistema patenTADO DE PROCESADORES 2UNNING -AN &8 2-&8 ˜ CON
PRESETS LISTOS PARA EL CONCIERTO %STOS NO INCLUYEN
A EFECTOS INÞTILES COMO LA REINITA O EL EL RETARDO DE LA
LOCURA SINO MÈS BIEN UN CONJUNTO DE REVERBERACIONES
rápidamente accesibles y útiles, coros y retardos que
logran mejorar la mezcla en un suspiro.
Los mezcladores ProFX16 y ProFX22 también tienen
cuatro compresores con un único dial para controlar la
dinámica de las señales que sobresalen de la mezcla.
Están ubicados en as últimas cuatro entradas de micrófono mono para que las señales más importantes (por
ejemplo, voces, baterías, o cabras montesas) pueden ser
procesadas.
¿En pocas palabras? Tiene un impresionante mezclaDOR CON LA CALIDAD DE SONIDO -ACKIE CALIDAD DE CONSTRUCCIØN CONSTRUIDO COMO UN TANQUE Y UN CONJUNTO DE
funciones de grabación y proceso que no tiene parangón. Felicitaciones... ¡y feliz mezcla!
4 ProFX16 y ProFX22
Reproducción y grabación USB
Los mezcladores de la serie ProFX cuentan con la
función de grabación y reproducción 2x2 USB. Esto
significa que es posible grabar dos señales de forma
simultánea y retornar una mezcla estéreo al mezclador
para su reproducción.
Hay un conmutador en la sección principal etiquetado como USB OUT que permite realizar un flexible y
potente enrutamiento. La configuración por defecto del
conmutador permite grabar la mezcla LR para mezclas
estéreo convenientes del show. O puede encaminar los
subgrupos 1-2 mediante la conexión USB hacia su software DAW favorito, para una grabación de 2 pistas alternativa cuando el conmutador USB OUT está activado.
Para la reproducción, hay un conmutador en la
sección principal llamado 2-TRACK RETURN. Este
conmutador cambia las entradas RCA duales estándar a
principal (cinta, con el conmutador desactivado) a estéreo USB a principal (USB, conmutador activado). Esta
es una función muy conveniente para la reproducción
de música a través de la mezcla principal del ordenador.
Preferimos mermelada algunos Johnny 'El Hombre de
Negro' en efectivo en una banda a otra en los clubes de
ROCK LOCAL 0ERO NO DUDE EN REPRODUCIR LO QUE QUIERA A
menos que sea... ah, no se preocupe, ¡no vamos a ir por
ahí!
Otra característica interesante de ProFX es la de encaminar el retorno estéreo USB al canal estéreo último
del mezclador. Esta es una poderosa herramienta para
un buen número de usos en directo o grabación. Por
ejemplo, la reproducción a través de los canales estéreo
permite que usar la EQ para endulzar los sonidos. También puede ser usada para propósitos de sobre grabación
mediante el envío de la música a los auriculares de los
músicos a través de los auxiliares.
Características
s
-EZCLADOR PROFESIONAL DE BUSES PARA EL SONIDO
en vivo con efectos integrados y E/S USB
s
0RE AMPLIlCADORES -ACKIE DE BAJO RUIDO Y ALTO
headroom con un rango de ganancia de +50 dB
s
#OMPRESIØN INLINE PARA LAS ENTRADAS CRITICAS
s
0ROCESADOR A BITS 2-&8˜ CON PRESETS
“Gig-Ready” con reverberaciones, coros y retardos
s
%1 GRÈlCO DE BANDAS DE ALTA PRECISIØN PARA EL
grupo principal y monitores
s
%3 53" PARA LA GRABACIØN DE SHOWS Y LA REPRODUCCIØN MUSICAL VÓA -AC O 0#
s %NVÓO DE SUBGRUPOS O MEZCLA ,2 PRINCIpal a su ordenador para la grabación
¿Como usar este manual?
Las primeras páginas después del índice incluyen
varios diagramas de conexiones. Éstos muestran configuraciones típicas para su ProFX16 o ProFX22.
A continuación viene un detallado recorrido por todo
el mezclador. Las descripciones se dividen en secciones,
siguiendo el orden en las distintas zonas del mezclador:
s
0ANEL POSTERIOR ENTRADA DE #! BOTØN DE ENCENdido y E/S USB.
s
3ECCIØN DE CONEXIONES Y CONTROLES DE LOS CANAles del panel frontal: sección superior, en la que
se conectan los micrófonos y guitarras, etc. y las
tiras de canal en las que ajusta y controla cada
canal.
s
%NTRADAS Y SALIDAS ADICIONALES DEL PANEL FRONTAL
la sección superior en la que puede conectar
altavoces, auriculares, reproductores de CD,
etc.
s
#ONTROLES MASTER LA SECCIØN DE LA DERECHA CON
el EQ gráfico, el procesador de efectos estéreo y
los controles de nivel principales.
s %3 ESTÏREO 53"TAPE CON CONTROL DE NIVEL
entrante a principal
s 2ETORNO 53" ESTÏREO A CANAL ESTÏREO PARA LA
implementación de EQ, auxiliares y más
s
%1 DE BANDAS CON RANGO DE MEDIOS TIPO SWEEP
en los canales mono
s
-ÞLTIPLES ENTRADAS DE LÓNEA DE ALTO HEADROOM
s
#ONMUTADORES -UTE INDIVIDUALES EN LOS CANALES
e indicadores de sobrecarga (OL)
s
&ILTROS DE CORTE DE GRAVES DE D"OCTAVA EN
los 100 Hz en todos los canales de micrófono
s
)NSERCIONES EN LOS CANALES DE MICRØFONO LÓNEA
para la conexión de procesadores externos
s
&ADERS DE MM PARA LOS CANALES SUBGRUPO Y
principales
s
!LIMENTACIØN 0HANTOM DE 6 CON ,%$S PARA
su uso con micrófonos de condensador
s
h&8 MUTEv CONTROLABLE VÓA PEDAL DE PULSACIØN
s
%L CONMUTADOR h"REAKv ENNUDECE TODOS LOS
canales para la reproducción musical entre
actuaciones
s
3ALIDAS DE SALA DE CONTROL AURICULARES CON
controles de nivel rotatorios
s
3ALIDAS PRINCIPALES BALANCEADAS 8,2 Y BALANCEADAS NO BALANCEADAS EN LAS ENTRADAS DE s
$ISE×O MONTABLE EN RACK USANDO EL KIT DE OREJAS DE RACK OPCIONAL ;0RO&8=
s
#HASIS DE ACERO RESISTENTE
s
&UENTE DE ALIMENTACIØN CON MÞLTIPLES VOLTAJES
para su uso en todo el mundo
s
)NCLUYE EL SOFTWARE DE PRODUCCIØN MUSICAL
4RACKTION ˜ PARA -AC O 0#
A lo largo del manual encontrará ilustraciones numeradas con la función descrita en los párrafos cercanos.
Este icono indica la existencia de información
críticamente importante o única para su mezclador. Para su propio bien, lea y recuerde.
Este icono le conduce a explicaciones más
profundas y consejos prácticos.
Anexos
Anexo A: Información de servicio
s 3OLUCIØN DE PROBLEMAS
s 2EPARACIØN
Anexo B: Conexiones
s #ONEXIONES 8,2
s #ONEXIONES Y JACKS DE 423
s #ONEXIONES Y JACKS DE 43
s #ONEXIONES 2#!
s *ACKS 423 DE ENVÓO Y RETORNO
Anexo C: Información técnica
s %SPECIlCACIONES
s $IMENSIONES
s $IAGRAMA DE BLOQUES
s 4RACK 3HEET
Anexo D: Tabla de presets de efectos
Manual del Usuario 5
Contenido
IMPORTANTES INSTRUCIONES DE SEGURIDAD ......... 2
¡LEA ESTA PÁGINA! ................................................. 3
EQ GRÁFICO ESTÉREO, MEDIDORES PRINCIPALES ....
Y MÁS............................................................... 20
INTRODUCCIÓN ...................................................... 4
CARACTERÍSTICAS................................................... 5
TABLA DE CONTENIDO ............................................. 6
35. Conmutador 48V PHANTOM POWER ....... 20
36. Indicador LED POWER ............................. 20
37. ECUALIZADOR GRÁFICO ESTÉREO ........... 20
DIAGRAMAS DE CONEXIONADO .............................. 7
PANEL POSTERIOR - CONEXIONES ........................ 9
1. CONEXIÓN DE POTENCIA .......................... 9
38. Conmutador MAIN MIX / MON 1 ............ 21
39. Conmutador EQ IN / BYPASS .................. 21
40. MEDIDORES PRINCIPALES ....................... 21
2.
3.
CONMUTADOR DE POTENCIA .................... 9
ENTRADA / SALIDA USB........................... 9
41. Indicador LED RUDE SOLO ....................... 21
AUX MASTERS, AUX RETURNS & INTERNAL FX ... 22
4. EL LOGO "RUNNING MAN" ..................... 10
PANEL FRONTAL ................................................ 11
CONEXIONES Y TIRA DE CANAL .......................... 11
42. AUXILARES MASTER............................... 22
43. RETORNO DE AUXILIARES ...................... 22
44. EFECTOS INTERNOS ................................ 22
5.
ENTRADAS DE MICRÓFONO .................... 11
ALIMENTACIÓN PHANTOM ..................... 11
ENTRADAS DE LÍNEA .............................. 12
ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO................. 12
INSERCIONES ......................................... 13
GANANCIA............................................. 13
45. SELECTOR DE PRESET.............................. 22
46. VISUALIZADOR DE PRESET ..................... 22
47. Indicador LED SIG / O............................. 22
48. Conmutador y LED INT FX MUTE .............. 23
MEZCLA PRINCIPAL Y SUB, SALIDA USB, ................
RETORNO 2 PISTAS Y MÁS................................. 23
10. CONMUTADOR LOW CUT ........................ 13
ECUALIZACIÓN DE CANAL (EQ) ............... 13
11. EQ de AGUDOS ...................................... 14
12. EQ de MEDIOS (solo canales mono).......... 14
13. FREC. de EQ de MEDIOS (canales mono) ... 14
14. EQ de MEDIOS (canales estéreo) ............. 14
15. EQ de GRAVES ....................................... 14
16. AUXILIARES DE MONITORES 1-2............. 14
17. AUXILIARES DE EFECTOS......................... 15
49. Conmutador USB OUT ............................. 23
50. Conmutador 2-TRACK RETURN TAPE/USB 23
51. NIVEL 2-TRACK RETURN......................... 23
52. Conmutador e indicador LED BREAK ......... 23
53. Dial CR/PHONES.................................... 23
54. Conmutadores SUBS ASSIGN ................... 24
55. FADERS SUB 1-4 .................................... 24
56. MEZCLA PRINCIPAL ................................ 24
ANEXO A: INFORMACIÓN DE SERVICIO .................. 25
18. PANORAMA ........................................... 15
19. Indicador LED OL .................................... 15
20. Conmutador MUTE .................................. 15
ANEXO B: CONEXIONES ........................................ 26
ANEXO C: INFORMACIÓN TÉCNICA ........................ 28
DIMENSIONES.................................................... 29
21. Conmutadores ASSIGN............................ 15
22. Conmutador PFL SOLO ............................ 16
DIAGRAMA DE BLOQUES .................................... 30
TRACK SHEET..................................................... 31
23. FADER DEL CANA.................................... 16
ANEXO D: TABLA DE PRESETS DE EFECTOS .............. 34
GARANTÍA LIMITADA ............................................ 35
6.
7.
8.
9.
24. Conmutador USB .................................... 16
25. COMPRESOR.......................................... 17
ENTRADAS Y SALIDAS ADICIONALES ................... 18
26. ENVÍO DE MONITORES ........................... 18
27. ENVÍO DE EFECTOS ................................. 18
28. PEDAL PARA LOS EFECTOS ...................... 18
29. RETORNO DE AUXILIARES L/R................ 19
30. SALIDA MAIN L/R: XLR y 1/4" .............. 19
31. SALIDA CR L/R ...................................... 19
32. SALIDAS SUB 1-4 ................................... 19
33. AURICULARES ........................................ 19
34. ENTRADAS / SALIDAS TAPE .................... 19
6 ProFX16 y ProFX22
Diagramas de conexionado
Pedal de pulsación
iPod
Docking Station
Microphones
Baterías
BAL /UNBAL
BALANCED
BALANCED
FOOTSWITCH
IN
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
BAL /UNBAL
MIC
MON SEND
1
2
3
BAL /UNBAL
4
BAL /UNBAL
5
BAL /UNBAL
6
BAL /UNBAL
7
BAL /UNBAL
8
BAL /UNBAL
9/10
BAL /UNBAL
11/12
BAL /UNBAL
L
L
(MONO)
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN 9
INSERT
INSERT
U
INSERT
U
IC GAIN
M
U
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
OFF
COMP
INSERT
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
MAX
PHONES
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
L
1
R
R
R
2
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
R
R
LINE IN 10
LINE IN 12
LINE IN 14
LINE IN 16
IC GAIN
M
IC GAIN
M
U
U
U
IC GAIN
M
MID
MID
MID
MID
EQ
MID
-15 +15
600
1.5k
100
FREQ
150
8k
U
150
MID
150
AUX RETURN
CR OUT
150
150
48V
AUX
MON
AUX
U
OO
OO
+15
U
-15 +15
U
U
5
0
0
5
5
10
10
0dB = 0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
15
125
250
1K
500
2K
MAIN MIX
MON 1
LOW
80Hz
AUX
U
4K
8K
EQ IN
BYPASS
OO
AUX
U
MON
1
+15
U
MON
1
+15
U
OO
OO
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
OO
+15
U
OO
R
LEVEL
SET
RUDE
SOLO
INTERNAL FX
U
TO
MON 1
TO
MON 1
1
+15
U
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
AUX
RETURN
U
MON
1
+15
U
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
AUX
MASTER
U
-15 +15
AUX
U
MON
1
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
MON
+15
U
LOW
80Hz
-15 +15
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+10
SIG/OL
MON
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
2
OO
+15
U
OO
+15
FX
R
L
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
MUTE
PAN
R
L
OL
MUTE
U
2
dB
10
5
5
U
40
50
60
OO
20
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
40
50
60
OO
5
5
20
40
50
60
OO
40
50
60
5
L
OO
5
20
40
50
60
OO
5
3-4
40
50
60
OO
40
50
60
OO
5
40
50
60
OO
5
40
50
60
5
TAPE
USB
40
50
60
OO
BREAK
+15
LEVEL
OO
(MUTES ALL CH)
OO
MAX
CR /PHONES
20
L
R
L
SUB 2
R
L
SUB 3
R
Altavoces auto-amplificados
SRM450v2
SUB 4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
dB
10
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
L-R
30
PFL
SOLO
R
SUB 1
MAIN
3-4
L-R
30
OO
1-2
10
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
INT FX
MUTE
U
15/16
5
1-2
10
20
L-R
30
PFL
SOLO
U
3-4
10
20
L-R
30
PFL
SOLO
U
3-4
10
20
L-R
30
PFL
SOLO
U
TO
MAIN
L-R
TO
MAIN
L-R
2-TRACK RETURN
USB OUT
R
dB
10
5
1-2
+10
MUTE
13/14
dB
10
5
1-2
OO
OL
MUTE
11/12
dB
10
5
1-2
10
L-R
30
U
3-4
10
20
PFL
SOLO
U
9/10
dB
10
5
1-2
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
8
dB
10
5
1-2
10
L-R
30
PFL
SOLO
U
3-4
10
20
L-R
30
PFL
SOLO
U
7
dB
10
5
1-2
3-4
10
6
dB
10
5
1-2
5
3-4
10
20
L-R
30
U
5
dB
10
5
1-2
5
3-4
10
20
U
4
dB
10
5
1-2
5
3-4
10
3
dB
10
5
1-2
+15
U
FX
L
1
dB
10
OO
PAN
R
OL
MUTE
TO
MON 2
TO
MON 2
MON
2
MAIN
SUB 1-2
L
OL
Guitarra
eléctrica
MAIN
METERS
L
LOW
80Hz
-15 +15
1
OO
10
5
MID
2.5kHz
-15 +15
U
MON
1
+15
U
15
10
15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
AUX
U
MON
1
+15
U
U
MID
2.5kHz
-15 +15
LOW
80Hz
-15 +15
MON
1
OO
HI
12kHz
-15 +15
15
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
-15 +15
Efectos mono
+15
U
STEREO GRAPHIC EQ
SOURCE
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
POWER
+20
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
MID
2.5kHz
1.5k
100
LOW
80Hz
U
FREQ
8k
U
-20
LINE
USB
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
AUX
U
FREQ
8k
U
4
SUB OUT
PHANTOM
MID
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
1
OO
FREQ
8k
U
-15 +15
MON
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
AUX
U
1
OO
150
LOW
80Hz
MON
+15
U
FREQ
8k
U
-15 +15
AUX
U
1
OO
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
1
150
-15 +15
AUX
U
MON
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
AUX
U
OO
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
-15 +15
Bajo
eléctrico
-15 +15
600
1.5k
100
+20
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
600
150
-20
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
3
LINE IN 15
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
U
-20dB
BAL /UNBAL
(MONO)
MAX
COMP
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
LINE IN 13
R
MAIN OUT
BAL /UNBAL
(MONO)
L
(MONO)
LINE IN 11
R
OFF
L
(MONO)
L
15/16
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
R
TAPE
BAL /UNBAL
FX SEND
13/14
BAL /UNBAL
OUT
BAL /UNBAL
2
BAL /UNBAL
Auriculares
L
1
BAL /UNBAL
40
50
60
PFL
SOLO
OO
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
EQ de monitores
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
POWER
Monitores auto-amplificados
SRM450v2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE
PASINSIDE.
OUVRIR
SERIAL NUMBER
REVISION
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
USB
Ordenador portátil
con iTunes para la
reproducción entre bandas
Este diagrama muestra un kit de batería con micrófonos conectados a los primeros siete canales del
mezclador. Los micrófonos de las voces solistas y de acompañamiento se conectan en los siguientes tres
canales. La guitarra y el bajo se conectan en las entradas con nivel de línea de los dos siguientes canales, cada uno a través de un procesador de efectos mono. Una base para iPod está conectada a las
entradas estéreo Tape.
Los altavoces Mackie SRM450v2 están conectados a la salida principal izquierda y derecha. Dos
de estos altavoces son también empleados como monitores de escenario y conectados a las salidas de
monitor esdel mezclador pasando por un ecualizador gráfico. Los controles aux mon de cada canal le
permiten crear una mezcla de monitores de escenario a su gusto. Los auriculares son empleados para la
monitorización y un pedal conmutador le permite activar / desactivar los efectos internos como desee.
Un ordenador portátil se conecta al puerto USB permitiendo la mezcla de los dos canales principales
del show que serán grabados en un DAW. También se pueden reproducir dos canales de audio desde su
ordenador a la mezcla principal.
Sistema típico de sonido en vivo
Manual del Usuario 7
Bajo
eléctrico
Micrófonos de
condensador
para voces
Auriculares
Guitarra
eléctrica
Modelador
de amplificadores
Amplificador de auriculares
Efectos mono
BAL /UNBAL
BALANCED
BALANCED
L
1
FOOTSWITCH
IN
2
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
BAL /UNBAL
MIC
MON SEND
1
2
BAL /UNBAL
3
BAL /UNBAL
4
BAL /UNBAL
5
BAL /UNBAL
6
BAL /UNBAL
7
BAL /UNBAL
8
BAL /UNBAL
9/10
BAL /UNBAL
11/12
BAL /UNBAL
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN 9
R
OFF
INSERT
INSERT
U
INSERT
U
IC GAIN
M
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
INSERT
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
BAL /UNBAL
L
1
R
R
R
R
R
2
LINE IN 12
LINE IN 14
LINE IN 16
IC GAIN
M
IC GAIN
M
U
U
IC GAIN
M
AUX RETURN
CR OUT
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
U
U
-15 +15
U
U
-15 +15
U
-15 +15
U
MID
U
-15 +15
U
MID
U
MID
U
-15 +15
U
MID
U
MID
U
MID
U
-15 +15
600
1.5k
100
FREQ
150
8k
U
150
U
U
150
-15 +15
MID
U
U
U
LOW
80Hz
U
U
-15 +15
10
5
5
0
0
5
5
10
10
MAIN
METERS
0dB = 0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
15
125
MID
2.5kHz
250
1K
500
2K
MAIN MIX
MON 1
-15 +15
4K
8K
EQ IN
BYPASS
L
U
OO
OO
U
AUX
MASTER
MON
1
+15
U
OO
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
U
OO
+15
U
OO
R
LEVEL
SET
RUDE
SOLO
INTERNAL FX
U
TO
MON 1
TO
MON 1
1
+15
U
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
AUX
RETURN
MON
1
+15
U
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
AUX
U
MON
1
+15
U
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
MON
1
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
MON
+15
U
U
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
1
OO
15
10
15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
MON
1
+15
U
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
AUX
U
MON
OO
HI
12kHz
-15 +15
MID
2.5kHz
-15 +15
-15 +15
AUX
1
+15
U
U
15
FREQ
8k
LOW
80Hz
-15 +15
U
EQ
HI
12kHz
-15 +15
MID
2.5kHz
1.5k
100
MON
OO
150
8k
LOW
80Hz
+15
U
FREQ
U
POWER
48V
STEREO GRAPHIC EQ
SOURCE
LINE
USB
U
-15 +15
600
1.5k
100
AUX
U
1
OO
150
-15 +15
MON
+15
U
FREQ
8k
4
SUB OUT
+20
GAIN
MID
-15 +15
600
1.5k
100
AUX
U
1
OO
150
-15 +15
MON
1
+15
U
FREQ
8k
LOW
80Hz
AUX
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
MON
OO
FREQ
8k
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
AUX
U
1
OO
150
-15 +15
MON
1
+15
U
FREQ
8k
LOW
80Hz
AUX
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
AUX
MON
OO
FREQ
8k
LOW
80Hz
-15 +15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-20
EQ
HI
12kHz
U
-15 +15
600
150
+20
GAIN
EQ
HI
12kHz
-15 +15
U
-20
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
-15 +15
U
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
U
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
-15 +15
U
U
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
HI
12kHz
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
3
PHANTOM
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
U
-20dB
BAL /UNBAL
L
LINE IN 15
LINE IN 10
U
IC GAIN
M
PHONES
BAL /UNBAL
(MONO)
L
LINE IN 13
R
MAIN OUT
BAL /UNBAL
(MONO)
MAX
COMP
U
IC GAIN
M
L
(MONO)
LINE IN 11
L
15/16
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
(MONO)
R
TAPE
BAL /UNBAL
FX SEND
13/14
BAL /UNBAL
L
(MONO)
OUT
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
SIG/OL
MON
MON
2
OO
+15
U
OO
OO
+15
OO
+15
U
OO
L
L
MUTE
OO
OO
L
+15
R
OO
+15
U
+15
OO
MUTE
OO
R
L
+15
U
OO
OO
OO
OO
+15
U
OO
OO
OO
OO
+15
PAN
OO
OO
OO
2
3
4
L
R
L
OL
MUTE
5
OO
R
L
OL
MUTE
R
L
OL
OO
+15
PAN
MUTE
R
L
OL
TO
MAIN
L-R
OO
+15
L
6
7
MUTE
8
MUTE
9/10
+10
U
BREAK
+15
LEVEL
OO
(MUTES ALL CH)
OO
MUTE
13/14
15/16
R
L
SUB 1
R
L
SUB 2
R
L
SUB 3
R
MAIN
SUB 4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
1-2
U
1-2
U
1-2
U
1-2
1-2
U
U
1-2
1-2
U
U
1-2
U
1-2
U
1-2
U
1-2
U
1-2
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
5
5
3-4
L-R
30
40
50
60
OO
5
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
5
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
5
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
5
3-4
40
50
60
OO
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
5
PFL
SOLO
3-4
L-R
30
OO
5
3-4
40
50
60
L-R
30
PFL
SOLO
OO
5
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
40
50
60
OO
5
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
5
3-4
PFL
SOLO
40
50
60
OO
5
3-4
L-R
30
40
50
60
OO
L-R
30
PFL
SOLO
Monitores de referencia
auto-amplificados
MR8mk2
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
MAX
CR /PHONES
OL
MUTE
11/12
OO
INT FX
MUTE
TAPE
USB
2-TRACK RETURN
USB OUT
R
TO
MAIN
L-R
+10
OO
PAN
R
OL
TO
MON 2
+15
U
FX
L
1
+15
U
FX
+15
PAN
2
+15
U
FX
TO
MON 2
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
MON
2
MAIN
SUB 1-2
R
OL
MUTE
+15
U
PAN
MON
2
FX
+15
PAN
MON
2
FX
+15
PAN
L
OL
MON
2
FX
Teclado
OL
MUTE
OO
FX
PAN
R
MON
2
+15
U
FX
OL
MON
2
+15
U
PAN
R
OL
MUTE
OO
+15
PAN
R
MON
2
FX
+15
PAN
L
OO
FX
OL
MON
2
+15
U
FX
Kit de batería electrónica
MON
2
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
POWER
USB
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE
PASINSIDE.
OUVRIR
SERIAL NUMBER
REVISION
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Mac o PC
de sobremesa
con Tracktion 3
para grabación
Este diagrama muestra un bajo y un procesador de efectos conectados a las entradas con nivel de
línea del canal 5, micrófonos conectados en los canales 6, 7 y 8, un modelador de amplificadores de
guitarra conectado a las entradas de nivel de línea de los canales 9/10, una batería electrónica conectada a los canales 13/14 y un teclado conectado a los canales 15/16.
Los monitores de referencia auto-amplificados Mackie MR8mk2 están conectados a las salidas de
sala de control izquierda y derecha para una cuidadosa y precisa monitorización de la actuación. Los
auriculares están conectados a mon send 1 vía un amplificador de auriculares para que el artista pueda
escucharse al grabar.
Un ordenador de sobremesa está conectado al puerto USB para grabar los 2 canales de la mezcla
principal en la aplicación de audio, así como reproducir dos canales de audio.
Sistema típico de grabación
8 ProFX16 y ProFX22
Características de ProFX – Panel posterior
4
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
POWER
1
2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
SERIAL NUMBER
REVISION
USB
4
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
3
Conexiones
1. CONEXIÓN DE POTENCIA
3. ENTRADA / SALIDA USB
Es un conector de alimentación CA estándar IEC de 3
pines. Conecte aquí el cable de corriente (proporcionado), y enchufe el otro extremo a una toma de CA. El
mezclador tiene una fuente de alimentación universal
QUE ACEPTA CUALQUIER DE VOLTAJE DE A 6!# .O
tiene que usar conmutadores de tensión o transformador alguno, funcionará prácticamente en cualquier
lugar del mundo. Es por todo ello que la llamamos
“Planet- Earth”. Es menos susceptible a las caídas y
picos de tensión que los alimentadores convencionales,
y proporciona un mayor aislamiento electromagnético y
una mejor protección contra el ruido de la línea CA.
El interface USB integrado permite un enrutamiento
flexible y potente. Se trata de una interface 2x2 que
le permite grabar dos streams desde el mezclador o
introducir la reproducción estéreo desde el ordenador
y enviarla a casi cualquier salida o un par de salidas del
mezclador.
Desconectar el pin de toma de tierra es peligroso. No lo haga.
2. CONMUTADOR DE POTENCIA
Presione la parte superior de este conmutador para
conectar el mezclador. El indicador LED de alimentación [36] del panel frontal se iluminará felizmente, o al
menos lo intentará si usted ha conectado el mezclador a
una toma de corriente operativa.
Presione la parte inferior de este conmutador para
poner el mezclador en espera. No operará, pero algunos
circuitos permanecerán activos. Para retirar la potencia
CA apague la fuente de alimentación o desconecte el
cable del mezclador y de la fuente de CA.
Como guía general, debe activar el mezclador
en primer lugar, antes de cualquier amplificador o altavoces externos, y desactivarlo en
último lugar. Esto reducirá la posibilidad de ruidos en
los altavoces cada vez que lo encienda o apague.
Las capacidades de enrutamiento USB son las siguientes:
Entrada USB al mezclador -reproducción:
(1) Los canales estéreo 15/16 (en ProFX16) y 21/22
(en ProFX22) disponen de un conmutador USB, por lo
que es posible encaminar la salida del ordenador (como
iTunes®) al último canal estéreo del mezclador. Esta
señal estéreo puede ser entonces ecualizado, enviada a
los auxiliares (es decir, para alimentar a los monitores,
auriculares o efectos) y se puede encaminarse al grupo
principal o subgrupos con las capacidades de enrutamiento del fader que están disponibles en todos los
demás canales. En resumen, esta señal puede enviarse a
casi cualquier salida o par de salidas. Además, el control
de ganancia de la parte superior del canal ajusta el nivel
de entrada USB del mezclador para lograr un nivel de
señal óptimo.
,A SECCIØN 4RACK 2ETURN CUENTA CON UN CONMUtador que permite encaminar al bus principal una fuente “Tape” (como un iPod® conectado mediante cables
RCA) o la señal USB de un ordenador (reproduciendo
ARCHIVOS 7INDOWS -EDIA 0LAYER¤ POR EJEMPLO %STA
sección también incluye un ajuste del nivel de entrada
para realizar fundidos entre las bandas, en cualquier
evento que puede necesitarlo.
Manual del Usuario 9
Descartes de la segunda ronda
Salida USB desde el mezclador - grabación, etc:
En la sección USB OUT puede seleccionar la mezcla
principal (deshabilitado) o subgrupos 1-2 (habilitado)
mediante el conmutador USB OUT [49]. Los puntos de
extracción del audio para los subgrupos son pre-fader
y las señales se mostrarán en la aplicación de audio
dependiendo de cómo han sido panoramizadas.
En otras palabras, si los subgrupos 1 y 2 se usan para
una sub-mezcla de batería y si esta batería tiene una
imagen estéreo (por ejemplo, toms panoramizados a su
gusto), la imagen estéreo se mantendrá en las entradas
DAW (suponiendo que el subgrupo 1 se establezca en
, Y EL SUBGRUPO EN 2 ,OS AJUSTES EN LOS NIVELES DE
la batería del subgrupo durante el show sólo afectan al
propio show en directo; los niveles de grabación no son
ajustados en el DAW a menos que ajuste los canales.
Asimismo, es posible grabar la mezcla principal para
llevarse a casa una copia del show. Estos niveles son
también pre-fader principal. Por lo tanto, los niveles
pueden ser mezclados arriba o abajo en el DAW posteriormente en función de las necesidades de la grabación
en vez de servir a propósitos del directo. El resultado
final es que los fundidos de entrada y/o salida realizados
en la interpretación no afectan a los niveles grabados.
Smashing Guitar Man
Luego, en la década del 2000, los diseñadores gráficos
decidieron dar el logotipo del hombre que corre algo de
color, básicamente, darle algo de “vidilla”. Esta idea no
cuajó, por lo que fue finalmente archivada.
Jazz Man
Reggae Man
Country Man
4. EL LOGO "RUNNING MAN"
%L LOGOTIPO 2UNNING -AN HOMBRE QUE CORRE HA
sido un punto de controversia desde sus inicios. La historia del logotipo es más bien vaga y no sabemos si está
corriendo desde un lugar o hacia otro... O tal vez el hombre está creando música y no está físicamente corriendo
hacia o desde ningún sitio. Esto es lo que sabemos:
Orígenes:
Rockabilly Man
Samba Man
Metal Man
Estado actual, futuro y más allá:
Se originó en los años 90 cuando su fundador, Greg
-ACKIE DECIDIØ QUE EL LOGOTIPO ERA IGUAL DE IMPORTANTE
que el nombre (si no más). Afirmó que, “las marcas no
son reconocidos por su nombre, sino por su logotipo...
ECHAD UN VISTAZO A LOS LOGOTIPOS DE -C$ONALD ¤ .IKE
¤ -ICROSOFT ¤ Y !PPLE ¤ 3E PUEDE RECONOCER A LAS
marcas basadas viendo únicamente el logotipo.
Rápidamente se formó un equipo para diseñar lo que
se convertiría en el logotipo del hombre que corre. Aquí
están algunos ejemplos que fueron rechazados con el
tiempo:
El estado actual es sencillo: es como lo vemos hoy
EN DÓA EN TODOS LOS PRODUCTOS -ACKIE z1UIÏN SABE LO
QUE EL FUTURO LE DEPARA AL LOGOTIPO 2UNNING -AN %S
como la analogía de la rueda: ¿para qué arreglarla si no
ESTÈ ROTA %L LOGOTIPO DE 2UNNING -AN PUEDE SER VISTO
en todo el mundo, desde el más pequeño agujero en el
muro de los clubes de los mayores escenarios, a teatros
de tamaño medio, lugares de culto, casinos… ¡Y mucho
más!
Descartes de la primera ronda
Thinking Man
Drinking Man
Stinking Man
10 ProFX16 y ProFX22
Running Man (en todo su esplendor)
Características
Panel frontal - Conexiones y
tira de canal
Los canales verticales son muy similares y sólo tienen
algunas diferencias entre ellos. Cada canal funciona
de manera independiente, y sólo controla las señales
conectadas a las entradas directamente relacionadas.
BAL /UNBAL
1
5
FOOTSWITCH
2
MIC
MIC
Este es un conector XLR hembra que acepta niveles
entrantes balanceados de micrófono o de línea de casi
cualquier tipo de fuente. Los previos disponen de nuestro
diseño XDR2, con mayor fidelidad y headroom rivalizando
con cualquier pre-amplificador de micrófonos autónomo del
mercado hoy en día.
Las entradas XLR están cableadas como sigue:
0IN -ASA O TOMA DE TIERRA
Pin 2 = Positivo (+ o vivo)
Pin 3 = Negativo (– o neutro)
Usamos entradas de micrófono balanceadas con
alimentación phantom al igual que las mega-consolas
de los grandes estudios por la misma razón: este tipo
de circuito es excelente en el rechazo de zumbidos y
ruidos.
XX
BAL /UNBAL
Las señales con nivel de micrófono pasarán a través
de los esplendidos pre-amplificadores de micrófonos
del mezclador para convertirse en señales con nivel de
línea.
6EA EL !NEXO " PÈGINA PARA MÈS DETALLES Y ALGUnos diagramas acerca de los conectores que puede usar
con su mezclador.
L
8
La mayoría de los micrófonos de condensador profesionales están equipados con alimentación phantom de
6 QUE PERMITE ENVIAR VOLTAJE DE ## A LA ELECTRØNICA
del micrófono mediante los mismos cables del audio
(muchos de los micrófonos de condensador semi-profeSIONALES USAN BATERÓAS PARA ELLO %L NOMBRE DE 0HANTOM VIENE DE SU CAPACIDAD DE SER INVISIBLES POR LOS
MICROS DINÈMICOS COMO EL 3HURE 3-3- QUE NO
requieren alimentación y no se ven afectados por ella.
L
U
10
15
FREQ
150
+15
U
U
OO
+15
U
OO
+15
19
MUTE
20
MUTE
21
21
21
U
22
40
50
60
Canales Mono
U
XX / XX
dB
10
5
1-2
5
U
3-4
10
20
L-R
30
40
50
60
OO
1-2
5
3-4
20
PFL
SOLO
R
MUTE
XX / XX
L-R
OO
L
10
30
OO
PAN
MUTE
3-4
40
50
60
FX
OL
5
1-2
20
PFL
SOLO
+15
2
R
dB
10
10
L-R
OO
MON
PAN
L
5
3-4
+15
U
FX
XX / XX
U
OO
OL
5
1-2
30
PFL
SOLO
+15
+15
U
2
R
dB
10
20
L-R
30
OO
1
OO
MON
MUTE
XX
10
20
+15
U
PAN
L
5
3-4
OO
OL
5
1-2
+15
U
FX
R
dB
10
5
OO
+15
OO
2
PAN
L
10
40
50
60
OO
MON
1
MON
FX
XX
23
+15
U
OL
dB
10
U
OO
AUX
U
MON
1
+15
U
-15 +15
AUX
U
MON
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
2
R
U
LOW
80Hz
-15 +15
MON
PAN
-15 +15
U
1
+15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
LOW
80Hz
MON
OO
U
MID
2.5kHz
U
FX
L
U
-15 +15
AUX
U
+15
OL
HI
12kHz
-15 +15
FREQ
-15 +15
2
OO
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
8k
MON
17
SOURCE
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
AUX
OO
EQ
U
HI
12kHz
14
1.5k
100
1
16
+20
GAIN
MID
-15 +15
+15
U
-20
LINE
USB
-15 +15
LOW
80Hz
OO
+20
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
8k
U
-20
LOW CUT
100Hz
-15 +15
600
1.5k
+50
EQ
MON
18
U
MID
100
U
-15 +15
U
-15 +15
600
150
U
GAIN
U
HI
12kHz
12
IC GAIN
M
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
R
LINE IN XX
+50
+30dB
EQ
U
R
LINE IN XX
GAIN
LOW CUT
100Hz
11
13
U
-20dB
+50
+30dB
LINE IN XX
LINE IN XX
IC GAIN
M
GAIN
LINE IN XX
R
U
IC GAIN
M
L
(MONO)
MAX
COMP
INSERT
U
-20dB
LINE IN XX
25
OFF
BAL /UNBAL
(MONO)
7
LINE IN
XX / XX
BAL /UNBAL
(MONO)
5
ALIMENTACIÓN PHANTOM
BAL /UNBAL
6
9
FX SEND
XX XX / XX XX / XX
BAL /UNBAL
U
-ICRØFONOS DE CINTA PROFESIONALES DINÈMICOS Y TODOS
los micrófonos de condensador sonarán de forma excelente a través de estas entradas. Las entradas de micro
de ProFX pueden manejar cualquier tipo de nivel de
micrófono, sin sobrecargar el sonido.
MIC
MON SEND
LINE IN
5. ENTRADAS DE MICRÓFONO
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
Canales Estéreo
Canales 1-8 en ProFX16
Canales 9-16 en ProFX16
Canales 1-14 en ProFX22
Canales 15-22 en ProFX22
Manual del Usuario 11
PFL
SOLO
24
La alimentación Phantom puede ser seleccionado pulsando el conmutador phantom [35] del mezclador.
BAL /UNBAL
1
5
Nunca conecte micrófonos con terminación
no-balanceada, o micrófonos de cinta en las
conexiones de entrada de micrófono si la alimentación phantom está activada. No conecte la salida
de instrumentos a las entradas XLR con alimentación
phantom si no está seguro de que sea conveniente.
FOOTSWITCH
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
2
MIC
MIC
MIC
MON SEND
XX
XX XX / XX XX / XX
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
6
L
LINE IN
8
L
OFF
U
10
15
EQ
150
8k
U
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
MID
2.5kHz
MASA CUELLO PUNTA
PUNTA
OO
+15
PUNTA
MID
2.5kHz
-15 +15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
LOW
80Hz
LOW
80Hz
OO
+15
U
OO
+15
MON
1
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
MON
1
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
MON
2
FX
AUX
U
MON
1
+15
U
-15 +15
AUX
U
MON
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
Punta = Positivo (+ o vivo)
Cuello = Negativo (– o neutro)
-ASA 4OMA DE TIERRA
Para conectar una línea no-balanceada use un
conector de 1/4” mono (TS) o un cable de instrumento,
cableado como sigue
MON
2
FX
MASA
MID
2.5kHz
FREQ
2
PAN
L
PAN
R
L
OL
2
FX
20
PAN
R
L
OL
MUTE
FX
MUTE
5
21
21
21
U
1-2
5
3-4
MASA
MASA
PUNTA
PUNTA
PFL
SOLO
22
40
50
60
5
5
1-2
OO
3-4
20
L-R
40
50
60
OO
1-2
5
30
L-R
30
PFL
SOLO
Punta = Positivo (+ o vivo)
-ASA 4OMA DE TIERRA
7. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO
10
20
PFL
SOLO
U
3-4
10
L-R
40
50
60
1-2
5
3-4
30
Canales Mono
U
MASA
XX / XX
5
20
OO
XX / XX
dB
10
U
R
MUTE
dB
10
L-R
PFL
SOLO
L
OL
MUTE
XX / XX
5
30
R
OL
10
20
L-R
30
L
PAN
dB
10
3-4
10
20
R
MUTE
XX
5
1-2
PAN
OL
dB
10
10
OO
CUELLO MASA
PUNTA
5
40
50
60
U
MON
XX
U
24
HI
12kHz
U
1
+15
dB
10
23
HI
12kHz
-15 +15
FX
OO
19
EQ
U
MON
2
18
SOURCE
U
-15 +15
AUX
U
MON
17
EQ
U
-15 +15
LOW
80Hz
1
OO
GAIN
-15 +15
8k
MON
+15
U
Para conectar una línea balanceada use un conector
de 1/4” “Tip-Ring-Sleeve” (TRS), cableado como sigue:
+20
LINE
USB
HI
12kHz
-15 +15
AUX
OO
GAIN
EQ
U
14
LOW
80Hz
16
-20
CUELLO
1.5k
100
-15 +15
U
+20
MID
-15 +15
600
FREQ
-20
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
1.5k
+50
HI
12kHz
-15 +15
600
U
U
U
MID
100
U
GAIN
U
-15 +15
U
150
IC GAIN
M
LOW CUT
100Hz
HI
12kHz
12
LINE IN XX
GAIN
EQ
U
%STE JACK DE v COMPARTE LOS CIRCUITOS PERO NO
la alimentación phantom) con el pre-amplificador de
micrófonos, y puede ser alimentado con fuentes balanceadas o no-balanceadas.
R
LINE IN XX
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
11
13
U
-20dB
GAIN
R
LINE IN XX
IC GAIN
M
+50
+30dB
6. ENTRADAS DE LÍNEA
LINE IN XX
MAX
U
IC GAIN
M
L
(MONO)
LINE IN XX
R
COMP
INSERT
U
-20dB
LINE IN XX
25
BAL /UNBAL
(MONO)
7
LINE IN
XX / XX
BAL /UNBAL
(MONO)
9
FX SEND
40
50
60
PFL
SOLO
OO
Canales Estéreo
Canales 1-8 en ProFX16
Canales 9-16 en ProFX16
Canales 1-14 en ProFX22
Canales 15-22 en ProFX22
12 ProFX16 y ProFX22
Las entradas de línea estéreo han sido diseñadas para
SE×ALES BALANCEADAS EN 423 Y 43 NO BALANCEAdas. Pueden aceptar cualquier instrumento con nivel de
línea, unidad de efectos, reproductor de CD, etc
El control de nivel permite un rango de -20 dB a +20
dB. Si conecta una fuente mono, utilice la entrada izquierda (mono). Las señales mono aparecerán a ambos
lados de la mezcla principal.
Los dos primeros canales estéreo [9 / 10 y 11/12 en
ProFX16, y 15/16 y 17/18 en ProFX22] son los canales
híbridos, cada uno cuenta con una entrada de micrófono
en XLR [5] y el conmutador de corte de graves [10]. En
estos canales, el control de ganancia [9] sólo afecta a
la entrada de micrófono. Las entradas de línea estéreo
usan la ganancia de unidad.
8. INSERCIONES
%STOS JACKS NO BALANCEADOS EN SIRVEN PARA CONECTAR
procesadores de efectos en serie, como compresores,
ecualizadores, de-essers, o filtros. El punto de inserción
es después del control de ganancia [9] y del filtro de
corte de graves [10], pero antes de la EQ del canal [1115] y del nivel [23]. La señal del canal puede salir desDE EL JACK DE INSERCIØN AL DISPOSITIVO EXTERNO PROCESARSE
Y RETORNAR EN EL MISMO JACK
Para ello se requiere un cable de inserción estándar que
se debe conectar de esta forma:
cuello
punta
masa (conector TRS)
Este conector se conecta a uno
de los jacks de inserción de canal
del mezclador.
ENVÍO al procesador
“punta”
“cuello”
RETORNO desde el procesador
Punta = envío (salida al dispositivo de efectos)
Ring = retorno (entrada de los efectos)
-ASA TOMA DE TIERRA
,OS JACKS DE INSERCIØN SE PUEDEN USAR COMO SALIDAS
DIRECTAS DEL CANAL SON POST GANANCIA Y PRE %1 6EA LA
sección de conexión de la página 27 (figura G) que
muestra tres formas de utilizar los cables de inserción.
“U" de ganancia de unidad
,OS MEZCLADORES -ACKIE TIENEN UN SÓMBOLO 5 EN CASI
TODOS LOS DE CONTROL DE NIVEL 3IGNIlCA GANANCIA DE UNIDAD ES DECIR NO HAY CAMBIO EN EL NIVEL DE LA SE×AL ,AS
etiquetas de los controles se miden en decibelios (dB)
de forma que usted sepa lo que está haciendo si decide
cambiar el ajuste de un control.
9. GANANCIA
Si todavía no lo ha hecho, por favor lea el procedimiento para ajustar el de la página 3.
Los diales de ganancia ajustan la sensibilidad de las
entradas de micrófono y línea. Esto permite que las
señales del mundo exterior se ajusten para poder operar
en cada canal con los niveles óptimos internos.
Si la señal se origina en los conectores XLR de micrófono habrá 0 dB de ganancia con el dial completamente
bajado y llegará a los 50 dB completamente subido.
%N LOS JACKS DE ENTRADA DE LÓNEA DE DE LOS CANALES
1-8 (ProFX16) y los canales 1-14 (ProFX22), hay 20 dB
de atenuación completamente abajo y 30 dB de gananCIA COMPLETAMENTE SUBIDO CON LA GANANCIA DE UNIDAD
5 EN LAS %N LOS JACKS DE ENTRADA DE LÓNEA DE DE LOS CANALES
13/14 y 15/16 (ProFX16) y 19/20 y 21/22 (ProFX22), hay
20 dB de atenuación completamente abajo y 20 dB de
ganancia completamente subido, con la ganancia de
UNIDAD 5 EN LAS Estos 20 dB de atenuación pueden ser muy útiles al
insertar una señal muy caliente, o cuando desee añadir
GANANCIA DE %1 O AMBAS COSAS 3IN ESTE PAD VIRTUAL
hay más posibilidades de saturación del canal.
10. CONMUTADOR LOW CUT
Todos los canales mono tienen un conmutador de corte
de graves (a veces referido como filtro pasa-altos) que
corta las frecuencias por debajo de los 100 Hz con una
pendiente de 18 dB por octava.
Le recomendamos que use el corte de graves en cada
aplicación de micrófono a excepción de los bombos, bajos, y sonidos de bajo sintético. Dejando a un lado esos
sonidos, esas frecuencias no ofrecen nada interesante y
filtrándolas logrará que los graves interesantes suenen
más crujientes y sabrosos. Y no sólo eso, el corte de
graves ayuda a reducir la posibilidad de situaciones de
realimentación y preserva el amplificador.
Otra forma de considerar el corte de graves
es que añade flexibilidad durante los directos.
Con la adición del corte de graves puede usar
DE FORMA SEGURA UNA %1 GRAVE EN LA VOZ -UCHAS VECES
las EQ tipo “lo-shelf” benefician a las voces. El problema
es que al añadir EQ en los graves también aumenta los
zumbidos, ruidos de manipulación de micros y pops. El
corte de graves elimina esto para que pueda añadir EQ
grave sin tener que tirar un woofer por la ventana.
ECUALIZACIÓN DE CANAL (EQ)
Todos los canales mono de ProFX tienen ecualización
DE BANDAS CON AGUDOS TIPO SHELF MEDIOS TIPO PEAK
con frecuencia ajustable y graves tipo shelf. Los canales
ESTÏREO TIENEN UN CONTROL PEAK PARA LOS MEDIOS ADEMÈS
de los controles de la EQ de graves y agudos tipo shelf.
Tipo “shelf” significa que el circuito realza o corta todas
las frecuencias más allá de la especificada. Por ejemplo,
la EQ de graves refuerza las frecuencias graves inferiores a 80 Hz y continuando hasta la nota más grave que
HAYA OÓDO JAMÈS h0EAKv SIGNIlCA QUE CIERTAS FRECUENCIAS
FORMAR UNA COLINA ALREDEDOR LA CENTRAL
Con demasiada EQ usted puede realmente
alterar las cosas. Hemos diseñado una gran
cantidad de realce y corte en cada circuito de
ecualización porque sabemos que todo el mundo ocasionalmente puede necesitarlo. Pero si alcanza el límite de
la EQ en cada canal obtendrá una mezcla pésima. Ecualice de forma sutil y use también el lado izquierdo de los
diales (corte), así como el derecho (aumento). Si usted
se encuentra empleando cortes o aumentos repetidamente considere modificar la fuente del sonido, como
colocar un micrófono de forma diferente, probando de
un tipo diferente de micrófono, un vocalista distinto,
cambiar las cuerdas, o hacer gárgaras.
Manual del Usuario 13
11. EQ de AGUDOS
BAL /UNBAL
1
5
La EQ de agudos proporciona hasta 15 dB de aumento o
recorte por encima de los 12
0
K(Z Y ES PLANO SIN ACENTUAR
o reducir) en la posición
central. Úselo para añadir
chisporroteos en los platos, y un sentimiento general de
transparencia, o de sonido afilado en los teclados, voz,
guitarra y freír el tocino. Bájelo un poco para reducir
sibilancias u ocultar el seseo de una cinta.
+15
+10
FOOTSWITCH
+5
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
2
MIC
MIC
–5
MIC
MON SEND
XX
XX XX / XX XX / XX
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
6
L
LINE IN
L
8
25
OFF
U
U
-20dB
10
15
EQ
HI
12kHz
100
150
+15
U
OO
+15
U
18
19
OO
+15
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
14. EQ de MEDIOS (solo para
los canales estéreo)
+10
+5
0
LOW
80Hz
LOW
80Hz
OO
+15
U
OO
+15
MON
1
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
MON
1
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
MON
2
MON
2
FX
2
FX
PAN
Significando “rango medio”, –5
este control ofrece 15 dB de –10
–15
aumento o recorte alrede20
100
1k
10k 20k
DOR DE LOS K(Z Y ES TAMBIÏN PLANO EN SU POSICIØN
central. La EQ de rango medio es a menudo considerada
como la más dinámica, porque las frecuencias que definen cada sonido casi siempre se encuentran en este rango. Puede crear muchos cambios interesantes y útiles de
EQ girando este dial hacia abajo, así como arriba.
Hz
AUX
U
MON
1
+15
U
-15 +15
AUX
U
MON
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
PAN
R
L
OL
20
R
L
OL
MUTE
Hz
Hz
Hz
Hz
FX
PAN
5
PAN
21
21
21
U
15. EQ de GRAVES
+15
+10
30
30
PFL
SOLO
22
40
50
60
OO
Canales Mono
40
50
60
OO
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
3-4
16. AUXILIARES DE MONITORES 1-2
20
30
OO
–10
5
L-R
40
50
60
1-2
10
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
5
1-2
10
20
L-R
XX / XX
dB
10
5
3-4
10
20
L-R
U
Este control le ofrece hasta 0
15 dB de aumento o reducción
por debajo de los 80 Hz. Es
plano en su posición central.
Esta frecuencia representa el “punch” en el bombo, bajo,
gruesos sonidos de sintetizador, y algunos cantantes
masculinos serios que comen carne cruda para desayunar.
–5
MUTE
XX / XX
5
1-2
R
OL
dB
10
5
3-4
10
20
U
L
MUTE
XX / XX
5
1-2
R
OL
dB
10
5
3-4
L
MUTE
XX
5
1-2
R
OL
MUTE
dB
10
10
OO
–10
+5
L
5
40
50
60
U
FX
XX
23
U
2
PAN
dB
10
U
U
-15 +15
FX
MID
2.5kHz
-15 +15
MON
+15
+15
+10
+15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
1
+15
U
2
OO
U
MON
OO
MON
17
HI
12kHz
-15 +15
-15 +15
AUX
U
1
OO
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
MON
16
EQ
24
FREQ
-15 +15
AUX
+15
U
SOURCE
U
-15 +15
U
8k
U
LOW
80Hz
OO
EQ
U
10kHz 20kHz
–5
+20
GAIN
LINE
USB
HI
12kHz
14
1.5k
100
-15 +15
U
-20
1kHz
Los canales mono emplean 0
una EQ de medios tipo semiparamétrica. La ganancia
(hasta 15 dB de aumento o
recorte) es ajustada vía el dial
-)$ ;= Y LUEGO hENCAMINADAv A UNA FRECUENCIA ESPECIlCA DE (: A K(Z VÓA EL DIAL &2%1 ;=
MID
-15 +15
600
8k
U
+20
GAIN
-15 +15
MID
-15 +15
600
FREQ
-20
EQ
U
-15 +15
U
1.5k
+50
100Hz
+5
U
LOW CUT
100Hz
U
HI
12kHz
150
12. EQ de MEDIOS y 13.
FREC. (solo canales mono)
LINE IN XX
U
GAIN
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
12
U
+50
+30dB
EQ
U
R
LINE IN XX
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100Hz
11
13
U
-20dB
+50
+30dB
LINE IN XX
R
LINE IN XX
IC GAIN
M
GAIN
LINE IN XX
R
U
IC GAIN
M
L
(MONO)
MAX
COMP
INSERT
9
LINE IN XX
20Hz
BAL /UNBAL
(MONO)
7
LINE IN
–15
XX / XX
BAL /UNBAL
(MONO)
–10
FX SEND
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
PFL
SOLO
OO
Canales Estéreo
Canales 1-8 en ProFX16
Canales 9-16 en ProFX16
Canales 1-14 en ProFX22
Canales 15-22 en ProFX22
14 ProFX16 y ProFX22
Estos diales envían una porción de la señal de cada
canal creando una mezcla para los monitores de escenario que es independiente de la mezcla principal. Ajuste
los controles en cada canal hasta que su grupo esté
satisfecho con la mezcla de monitores en el escenario.
Los controles están a cero completamente abajo, ofrecen ganancia de unidad en la posición central, y pueden
dar hasta 15 dB de ganancia completamente subidos.
El panorama [18], los mutes [20] y el fader del canal
[23] no afectan a la salida de monitores, pero sí los
otros controles del canal. Los auxiliares de monitores
son pre-fader.
El nivel general de salida se puede ajustar con los
controles aux master mon [42] y la EQ de monitores 1
puede ser ajustada con el ecualizador gráfico [37], si
el conmutador main mix/mon 1 [38] está presionado.
Los efectos internos pueden ser añadidos a la mezcla de
monitores con los diales internal FX to mon [44].
17. AUXILIARES DE EFECTOS
Estos diales toman una porción de la señal de cada
canal para crear una mezcla que alimentará al procesador interno de efectos, y para alimentar a procesadores
externos a través del envío de efectos [27].
Los controles están a cero completamente abajo, ofrecen ganancia de unidad en la posición central, y pueden
dar hasta 15 dB de ganancia completamente subidos.
El mute [20] y el fader del canal [23] afectan a la
salida de efectos, pero el control de panorama no [18].
Los auxiliares de efectos son post-fader.
La señal de efectos entrante al procesador de efectos
Y EL JACK DE SALIDA DE EFECTOS SON LA SUMA MEZCLA DE
todos los canales cuyo control de auxiliar de efectos está
a más del mínimo.
El nivel general de salida se puede ajustar con los
controles aux master FX [42]. Los efectos son añadidos
a la mezcla principal incrementando el nivel del dial
internal FX to main L-R [44]. Es posible añadir los efectos internos a la mezcla de monitores incrementando el
nivel de los diales internal FX to mon [44].
18. PANORAMA
Este control le permite ajustar la cantidad de la señal
del canal enviada a la salida izquierda frente a la salida
derecha.
Con el dial ajustado totalmente a la izquierda, la señal
alimenta la parte izquierda de la mezcla principal, bus
sub 1 o bus sub- 3, dependiendo de la configuración de
los conmutadores de asignación [21]. Con el dial ajustado totalmente a la derecha, la señal la parte derecha
de la mezcla principal, bus sub 2 o bus sub- 4, de nuevo
dependiendo de la configuración de los conmutadores
de asignación.
El control de panorama emplea un diseño llamado
#ONSTANT ,OUDNESS 3I USTED TIENE UN CANAL PANORAmizado hacia el extremo izquierdo (o derecho) y luego
realiza un panorama al central, la señal se atenúa cerca
de 3 dB para mantener el mismo volumen aparente. De
lo contrario haría que el sonido pareciera mucho más
fuerte al estar en el centro.
19. Indicador LED OL
Este indicador LED muestra el nivel de la señal después de la ganancia [9] y de la EQ [11-15], pero justo
antes del nivel del canal [23]. Incluso si el nivel está
bajado podrá ver si el canal está siendo sobrecargado.
El indicador LED OL (sobrecarga) se iluminará cuando la señal del canal de entrada sea demasiado alta.
Esto debe evitarse ya que se producirá distorsión. Si el
LED OL se ilumina de forma regular asegúrese de que
la ganancia [9] sea la adecuada para su dispositivo de
entrada, y que la EQ del canal no esté demasiado alta.
El indicador LED OL también se iluminará si el conmuTADOR -UTE DEL CANAL ;= ESTÈ ACTIVO.
20. Conmutador MUTE
Estos conmutadores hacen únicamente lo indicado:
apagan la señal encaminándola hacia el olvido. Habilitar
el mute de un canal da el mismo resultado que situar
el fader al mínimo (un envío auxiliar pre-fader no se
ve afectado por el fader del canal, pero sí por el mute).
Cualquier asignación de canales a la mezcla principal,
grupo 1-2 o 3-4 será interrumpida y todos los envíos
auxiliares serán silenciados (tanto pre y post-fader).
La inserción del canal [8] seguirá proporcionando una
señal aunque el canal esté silenciado. El LED OL [19]
se iluminará cuando el mute de un canal esté pulsado.
21. Conmutadores ASSIGN
Junto a cada fader de canal hay tres botones referidos
como conmutadores de asignación del canal. Utilizados
en conjunción con dial de panorama del canal [18], se
utilizan para determinar el destino de la señal del canal.
Con el panorama en la posición central, la izquierda
y derecha reciben los mismos niveles de señal (mezcla
I-D principal, grupo 1-2 y 3-4). Para alimentar a un solo
lado o el otro, gire el control Pan en concordancia.
Si está mezclando a 2 pistas, por ejemplo, sólo tiene
que activar el conmutador de la mezcla principal en los
canales que desea escuchar, y serán enviados al bus de
mezcla principal. Si desea crear un grupo con ciertos
canales, active los conmutadores 1-2 o 3-4 en vez de la
mezcla principal, y serán enviados a los faders del grupo
apropiado. A partir de ahí, los grupos pueden ser enviados de vuelta a la mezcla principal (usando los conmutadores de asignación de los grupos [54] encima de los
faders del grupo [55]), permitiéndole usar los faders de
grupo como un control maestro para esos canales.
Si va a crear nuevos temas o mezclar los ya existentes, también utilizará los conmutadores 1-2 y 3-4, pero
no el conmutador de la mezcla principal. En este caso
no desea enviar de nuevo los grupos al bus de mezcla
PRINCIPAL PERO SÓ DESEA ENVIARLOS A LOS JACKS DE SALIDA DE
los grupos [32], y a las entradas de su grabadora multipista.
Manual del Usuario 15
22. Conmutador PFL SOLO
BAL /UNBAL
1
5
Cuando el conmutador Solo de un canal es activado,
cualquier selección actual es reemplazada por la señal
en Solo, que aparecerá en las salidas de la sala de
control [31], auriculares [33] y en el medidor izquierdo
[40]. Los niveles audibles del Solo son controlados por
el dial de la sala de control [53]. Los niveles del Solo
que aparecen en los medidores no están controlados por
el dial de la sala de control [53]: de todos modos esto
no le gustaría. Lo que queremos ver es el nivel real del
canal en los medidores sin importar cuán fuerte están
los volúmenes de la sala de control y auriculares.
FOOTSWITCH
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
2
MIC
MIC
MIC
MON SEND
XX
XX XX / XX XX / XX
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
6
L
LINE IN
8
L
U
10
15
FREQ
EQ
150
100
19
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
20
23
5
+15
U
OO
+15
OO
+15
U
OO
+15
21
21
21
U
R
22
40
50
60
L
5
Canales Mono
XX / XX
U
3-4
10
20
20
L-R
30
40
50
60
OO
1-2
5
3-4
L-R
PFL
SOLO
MUTE
5
1-2
L-R
30
PFL
SOLO
Este es el último control en la ruta de la señal de
un canal, y ajusta el nivel de cada canal en la mezcla
PRINCIPAL ,A 5 INDICA LA GANANCIA DE UNIDAD ES DECIR
ningún aumento o disminución del nivel de la señal.
Situando el fader completamente hacia arriba proporcionará un aumento adicional de 10 dB, por si usted
necesita aumentar una sección de una canción. Si cree
que el nivel general es demasiado bajo o fuerte y tiene
el fader situado cerca de la ganancia de unidad, compruebe que la posición del control de ganancia [9] sea
la correcta.
24. Conmutador USB
R
dB
10
10
30
OO
L
XX / XX
U
23. FADER DEL CANAL
PAN
MUTE
3-4
20
OO
FX
OL
5
1-2
5
40
50
60
+15
2
R
dB
10
10
PFL
SOLO
OO
MON
OL
5
L-R
+15
U
PAN
XX / XX
3-4
OO
FX
MUTE
U
+15
U
2
PAN
dB
10
1-2
1
OO
MON
FX
XX
30
PFL
SOLO
+15
U
2
MUTE
20
L-R
30
OO
MON
L
10
20
OO
OO
MON
1
OL
5
3-4
40
50
60
+15
U
AUX
U
MON
1
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
MON
R
5
10
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
PAN
dB
10
1-2
U
FX
L
5
U
2
XX
U
U
LOW
80Hz
OL
dB
10
-15 +15
MON
R
MID
2.5kHz
-15 +15
1
PAN
MUTE
Recuerde, PFL toma la señal del canal antes
del fader. Si tiene el fader de un canal por
DEBAJO DE 5 GANANCIA DE UNIDAD EL 3OLO NO
lo sabrá, y enviará una señal a ganancia de unidad a las
salidas CR [31] (sala de control), salida de auriculares
[33] y medidor [40], que puede arquear algunas cejas...
U
MID
2.5kHz
-15 +15
FX
L
HI
12kHz
U
MON
+15
OL
24
-15 +15
-15 +15
AUX
U
2
OO
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
MON
17
EQ
U
-15 +15
U
8k
U
1
+15
U
SOURCE
FREQ
-15 +15
AUX
OO
+20
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
14
1.5k
MON
16
-20
LINE
USB
-15 +15
LOW
80Hz
+15
U
+20
GAIN
PFL significa escucha pre-fader (post-EQ). Con el conmutador Solo PFL activado, el Solo no se verá afectado
POR LA POSICIØN DEL CONMUTADOR -UTE DEL CANAL
MID
-15 +15
OO
-20
EQ
U
HI
12kHz
8k
U
+50
LOW CUT
100Hz
-15 +15
600
1.5k
U
18
U
MID
100
U
-15 +15
U
-15 +15
600
150
U
GAIN
U
HI
12kHz
12
IC GAIN
M
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
R
LINE IN XX
+50
+30dB
EQ
U
R
LINE IN XX
GAIN
LOW CUT
100Hz
11
13
U
-20dB
+50
+30dB
LINE IN XX
LINE IN XX
IC GAIN
M
GAIN
LINE IN XX
R
U
IC GAIN
M
L
(MONO)
MAX
COMP
INSERT
U
-20dB
LINE IN XX
25
OFF
BAL /UNBAL
(MONO)
7
LINE IN
XX / XX
BAL /UNBAL
(MONO)
9
FX SEND
40
50
60
PFL
SOLO
OO
Canales Estéreo
Canales 1-8 en ProFX16
Canales 9-16 en ProFX16
Canales 1-14 en ProFX22
Canales 15-22 en ProFX22
16 ProFX16 y ProFX22
El conmutador USB en el último canal estéreo proporciona una reproducción estéreo de iTunes®, o de
cualquier aplicación de audio a través de la conexión
USB. Al igual que cualquier otra entrada, esta señal
también puede ser ecualizada, enviada a un bus auxiliar o mezclada con las otras señales y asignada a los
subgrupos o a las salidas principales. Este conmutador
anula las entradas TRS [6,7].
25. COMPRESOR
Cuando las señales entrantes sobrepasan el límite
establecido por este control, el nivel de la señal se comprime automáticamente. Esto reduce el rango dinámico
y reduce la posibilidad de distorsión debido a la sobrecarga de las señales entrantes.
El rango dinámico es la diferencia de nivel entre las partes más tranquilas y las más fuerte
EN UNA MISMA CANCIØN 5N COMPRESOR APRIETA EL RANGO DINÈMICO LO QUE RESULTA EN UN VOLUMEN MÈS
estable y más constante de la señal. Ayuda a las fuentes
TALES COMO VOCES A QUE SE ASIENTEN BIEN EN LA MEZCLA
y es muy útil para el sonido en directo.
La proporción de la compresión se ha fijado en torno a
CON UNA RESPUESTA TIPO hSOFT KNEEv %L UMBRAL PUEDE
ser ajustado hacia la derecha desde la posición “off” (sin
compresión) a 0 dBu (compresión máxima).
A modo de ejemplo, supongamos que el umbral se fija
en el máximo. Una señal entrante alcanza el umbral de
0 dBu. A medida que aumenta más allá del umbral ésta
se comprime en una proporción de 6:1. Esto significa
que incluso si la entrada aumenta más de 6 dB, la salida
real sólo aumenta en 1 dB. Esto comprime la señal de
salida, por lo que protege a su sistema de la distorsión
y sobrecarga debidas a pésimas técnicas de microfonía
(digamos que no es así) y pops, estallidos sónicos y griTOS DE METALES PESADOS ,A EXPRESIØN hSOFT KNEEv SIGNIlca que la compresión realiza una rampa lenta hasta 6:1
desde el umbral. No salta bruscamente a 6:1, ya que esto
SERÓA UNA COMPRESIØN TIPO hHARD KNEEv QUE DA COMO
resultado una compresión más dura para nuestros oídos.
El gráfico adjunto muestra el nivel de señal entrante
que se introduce en el compresor, en comparación con
el nivel saliente del mismo. Es el típico gráfico empleado para exponer los compresores, y es justo la clase de
cosas que nuestros ingenieros discuten durante la fiesta
de la Navidad de la compañía.
Si el compresor está apago, entonces la entrada = la
salida. Por ejemplo un nivel de señal entrante de +5
dBu equivale a un nivel saliente de +5 dBu. La línea
diagonal desde el extremo inferior izquierdo hasta el
extremo superior derecho representa x = y, esto es,
entrada = salida.
+20
+15
FUERZA DE LA SEÑAL SALIENTE dBu
Cada uno de los cuatro últimos canales mono del mezclador ProFX incluyen un circuito de compresor in-line
con un umbral variable. Esto resulta muy útil para la
compresión de voces y bombos de baterías, por ejemplo,
por lo que debería considerar conectar los micrófonos
de las voces y baterías a estos canales en vez de otros.
+10
+5
SLOPE 6:1
EE
KN
FT
SO
+0
-5
E
OP
SL
1:1
-10
-10
-5
+0
+5
+10
+15
+20
FUERZA DE LA SEÑAL ENTRANTE dBu
En la compresión máxima, el umbral se fija en 0 dBu,
y la relación de entrada a salida está representada por la
curva inferior. Si la entrada es de -5 dBu (es decir, por
debajo del umbral), la salida es de -5 dBu. Como la entrada llega a 0 dBu, la salida es un poco menos de 0 dBu.
Si la entrada es de +5 dBu, la salida es de unos 2 dBu.
Si la entrada llega a los +10 dBu, entonces la salida es
D"U /BSERVE LA CURVA BIEN FORMADA TIPO hSOFT KNEEv
entre la pendiente de la diagonal x = y, y la pendiente
del compresor de 6:1 (proporción de compresión).
Las otras curvas azules representan las posiciones
intermedias del dial del compresor, con unos umbrales
más elevados antes de la compresión tenga lugar.
Los compresores externos habitualmente tienen
controles como la proporción de compresión (ratio),
UMBRAL hSOFT KNEEv hHARD KNEEv TIEMPO DE ATAQUE Y
tiempo de liberación. Estos dos últimos afectan a la
rapidez con la que el compresor se activa cuando la
entrada supera el umbral, y la rapidez con que deja de
operar cuando la señal cae por debajo del umbral. En
este compresor estos parámetros han sido especialmente elegidos para darle el mejor rendimiento global.
Ajuste el umbral cuidadosamente para que su rango dinámico sea todavía hermoso, pero también sin
distorsión o sobrecarga en el rendimiento. Practique
con varios gritos y notas agudas y ajuste la compresión
según sea necesario.
-I PROFESOR DE MATEMÈTICAS EN LA ESCUELA EL 3R -ARvin, pensaba que estos gráficos podrían ser útiles para mí
algún día. ¡Por fin!
Manual del Usuario 17
BAL /UNBAL
28
1
26
BALANCED
BALANCED
30
FOOTSWITCH
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
27
2
MON SEND
FX SEND
XX / XX
XX / XX
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
LINE IN 13
30
BAL /UNBAL
PHONES
BAL /UNBAL
L
29
AUX RETURN
BAL /UNBAL
L
31
R
R
LINE IN 16
33
R
(MONO)
OUT
R
TAPE
BAL /UNBAL
MAIN OUT
(MONO)
R
34
IN
L
LINE IN 15
LINE IN 14
BAL /UNBAL
L
(MONO)
L
BAL /UNBAL
1
3
32
R
CR OUT
2
4
SUB OUT
Entradas y salidas adicionales
26. ENVÍO DE MONITORES
27. ENVÍO DE EFECTOS
Los monitores de escenario permiten que los músicos
puedan escucharse con claridad en el escenario, y esto
a menudo es algo bueno. La mezcla de monitores puede
ser ajustada usado los controles aux mon [16]. Estas
conexiones envían la señal de cada canal a la salida de
1/4” TRS empleada para alimentar monitores de escenario. Éstos pueden ser tanto unos monitores pasivos de
escenario alimentados mediante un amplificador externo o etapa de potencia, o monitores de escenario autoalimentados con sus propios amplificadores integrados.
%STE JACK EN 423 CON NIVEL DE LÓNEA PUEDE USARSE
para alimentar un procesador de efectos externo (FX),
como un bonito efecto de sonido o unidad de retardos.
%L RESULTADO DE ESTA JACK ES UNA COPIA EXACTA DE LO QUE
va al interior del procesador de efectos, siendo una
mezcla cuidadosa de todos los canales cuyo control FX
[17] está a más del mínimo.
La señal de monitores es la suma (mezcla) de todos
los canales en los que sus respectivos controles aux mon
están establecidos a algo más del mínimo. Si los músicos
le piden “más yo, y menos Juan”, puede subir el control
de monitores de sus canales, y bajar el control de monitores de “Juan”.
El nivel de salida general puede ser ajustado con el
dial aux master mon [42] y su EQ ajustada con el EQ
gráfico [37] si el conmutador main mix/mon 1 [38] está
presionado. Alternativamente podría añadir un ecualizador gráfico externo entre esta salida y sus monitores
auto-amplificados. Esto le permitirá ajustar el ecualizador y reducir al mínimo las posibilidades de realimentación de los micrófonos cercanos.
La salida de monitores no se ve afectada por el fader
principal [56] o los faders de canal [23]. Esto permite ajustar la mezcla de monitores y niveles de forma
adecuada, y no tener que cambiar cuando el fader del
canal o el fader de mezcla principal es ajustado. Esto se
conoce como “pre-fader” .
18 ProFX16 y ProFX22
(La salida del procesador interno de efectos no sale
desde esta salida, pero se añade internamente a la mezcla principal o mezcla de monitores
El nivel general de salida se puede ajustar con el
control aux master FX [42] (Este dial también afecta al
nivel entrante a los efectos internos).
,A SALIDA ES POST FADER POR LO QUE CUALQUIER CAMBIO
en el fader del canal [23] también afectará al nivel de
la señal entrante al procesador externo.
La salida procesada de los procesadores de efectos
suele ser devuelto a la retornos auxiliares [29] o a un
canal libre, y puede mezclar cuidadosamente el canal original sin procesar (seco) y el canal procesado
(húmedo). Alterar el fader del canal aumenta tanto las
señales húmeda y seca, manteniendo la delicada relación entre las mismas. Por ejemplo, la reverberación se
mantiene en el mismo nivel en relación con el original.
28. PEDAL PARA LOS EFECTOS
32. SALIDAS SUB 1-4
Este conector de 1/4” TRS le permite conectar su
pedal de control favorito. Esto le permitirá enmudecer o
desenmudecer fácilmente los efectos internos. Cualquier pedal conmutador tipo on/off operará perfectamente.
%STOS CUATRO JACKS DE 423 SUELEN SER CONECTADOS
a las entradas de una multipista, o para los amplificadores secundarios en una instalación compleja.
Si los efectos internos ya han sido silenciados con el
CONMUTADOR INTERNO &8 -54% ;= EL PEDAL NO PROVOCArá efecto alguno.
29. RETORNO DE AUXILIARES L/R
Los retornos estéreo (auxiliares) están diseñados
PARA ACEPTAR SE×ALES 423 BALANCEADAS O 43
no-balanceadas, de -20 dB a 20 dB. Permiten la salida
estéreo procesada de un procesador de efectos externo
u otros dispositivos que se añaden a la mezcla principal.
El ajuste de nivel de las señales de entrada se realiza
con los controles de retorno [43].
También puede usar estas entradas para añadir
cualquier señal estéreo con nivel de línea a su mezcla
principal, por lo que podría ser cualquier otra fuente de
nivel de línea y no sólo un procesador de efectos.
Si está conectando una fuente mono, utilice la entrada de retorno estéreo izquierda (mono), y las señales
aparecerán a ambos lados de la mezcla principal.
30. SALIDA MAIN L/R: XLR y 1/4"
Los conectores XLR macho proporcionan una señal
balanceada con nivel de línea que representa el final
de la cadena del mezclador, donde su señal estéreo
completamente mezclada se introduce en el mundo
real. Conéctelos las entradas izquierda o derecha de
los amplificadores de potencia principales, altavoces, o
procesadores de efectos en serie (como un ecualizador
gráfico o un compresor / limitador). Las salidas XLR son
6 dB más “calientes” que las salidas TRS.
,OS CONECTORES DE SALIDA 423 PROPORCIONAN
señales con nivel de línea balanceada o no balanceada.
Conéctelos al siguiente dispositivo en la cadena de
señal, como un procesador externo (compresor / limitador), o directamente a las entradas del amplificador
principal. Éstos conectores transportan los misma señal
que aparece en las salidas principales XLR, pero 6 dB
más bajas que cuando se utilizan los XLR balanceados.
Cuando los medidores muestran “0”, estas salidas TRS
están a 0 dBu.
31. SALIDA CR L/R
%STOS JACKS DE SON HABITUALMENTE CONECTADOS A
las entradas del amplificador de la sala de control o de
un amplificador de auriculares.
33. AURICULARES
%STE CONECTOR DE 423 PROPORCIONA UNA SALIDA
para alimentar a sus auriculares. Se trata de la misma
señal que se encamina a las salidas de sala de control
[31]. El volumen es controlado por el dial cr/phones
[53] próximo al fader de la mezcla principal [56].
Cada vez que un conmutador solo está activado [22]
usted sólo podrá oír en los auriculares los canales en
solo. Esto le da la oportunidad de escuchar los canales
antes de añadirlos a la mezcla principal (las señales en
solo que llegan hasta los auriculares no se ven afectadas
por el nivel de canal o de nivel principal, por lo tanto
baje en primer lugar el nivel de los auriculares ya que
los canales en solo pueden sonar muy fuerte)
La salida de los auriculares siguen las siguientes
convenciones estándar:
Punta = Canal izquierdo channel
Cuello = Canal derecho
-ASA 4OMA DE TIERRA
ATENCION: El amplificador de auriculares
tiene mucho volumen, y puede provocar un
daño permanente de la audición. Incluso los
niveles intermedios pueden ser dolorosamente altos con
unos auriculares. ¡TENGA CUIDADO! Gire completamente hacia abajo el control del nivel de los auriculares
[69] antes de conectar éstos o pulsar un conmutador de
solo, o hacer algo nuevo que pueda afectar al volumen
de los auriculares. Luego suba el volumen lentamente
mientras escucha cuidadosamente.
34. ENTRADAS / SALIDAS TAPE
Las entradas RCA estéreo no-balanceadas le permiten
reproducir una cinta, reproductor de CD, conexión para
I0OD¤ U OTRA FUENTE CON NIVEL DE LÓNEA ,OS JACKS hTAPEv
aceptan señales no-balanceadas mediante cables estándar de alta fidelidad.
Las salidas RCA estéreo no-balanceadas le permiten
grabar la mezcla estéreo principal en una unidad de
cinta, grabadora de disco duro, grabadora de CD, por
ejemplo. Esto le permite realizar una grabación para la
posteridad / archivado / o para efectos legales cuando la
banda vuelva a reunirse de nuevo.
La salida “tape” transporta la mezcla estéreo principal y no se ve afectada por el fader de nivel de mezcla
principal [56]. Esta salida también puede ser utilizada
como un conjunto adicional de salidas principales para
alimentar a otra zona.
Manual del Usuario 19
4
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
35
PHANTOM
STEREO GRAPHIC EQ
15
15
37
10
5
0
0
5
5
10
10
15
15
38
250
500
1K
MAIN MIX
MON 1
2K
EQ IN
BYPASS
4K
36
MAIN
METERS
40
0dB = 0dBu
10
5
125
POWER
48V
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
8K
39
L
LEVEL
SET
EQ gráfico estéreo, medidores
principales y más
35. Conmutador 48V PHANTOM POWER
La mayoría de los micrófonos de condensador profesioNALES REQUIEREN ALIMENTACIØN PHANTOM DE 6 PERMItiendo que el mezclador envíe corriente a la electrónica
del micrófono por el mismo cable de audio (los micrófonos de condensador semi-profesionales suelen incluir
baterías para lo mismo). “Phantom” viene de la capacidad de ser “invisible” frente a los dinámicos (Shure
3- 3- POR EJEMPLO QUE NO REQUIEREN ALIMENTAción externa y no se ven afectados por ella.
Pulse en este botón si sus micrófonos necesitan alimentación phantom (siempre compruebe la posición de este
conmutador antes de conectar los micrófonos). Un indicador LED rojo a la derecha del conmutador se ilumina
indicando de la alimentación phantom está activada. Es
un conmutador global que afecta a todos los canales de
micrófono a la vez.
No conecte micrófonos no-balanceados o micrófonos de cinta en la entrada de micrófono
si la alimentación phantom está activada. No
conecte la salida de sus instrumentos en las conexiones
de entrada de micrófono con alimentación phantom de
menos que sepa a ciencia cierta que es seguro hacerlo.
20 ProFX16 y ProFX22
R
41
RUDE
SOLO
36. Indicador LED POWER
Este LED se ilumina cuando el mezclador se conecta
a la red de alimentación como recordatorio de que el
aparato está operando. Si no se ilumina, es que el mezclador está apagado y será un buen peso para evitar que
su periódico se vaya volando con el viento.
Si el LED no se ilumina, asegúrese de que la alimentación de CA está funcionando correctamente, con ambos
extremos del cable insertados firmemente, compruebe
que haya pagado su factura de electricidad, y que el
conmutador de potencia [2] esté en “on”.
37. ECUALIZADOR GRÁFICO ESTÉREO
Este EQ gráfico de 7 bandas ajusta la salida de mezcla
principal. Afecta a las salidas con nivel de línea [30,
31], pero no a los auriculares [33], salidas Tape [34],
o USB [3]. Este EQ puede ser usado para la mezcla
de monitores en lugar de la principal si el conmutador
main mix/mon 1 [38] está habilitado. También puede
ser deshabilitado con el conmutador EQ in/bypass [39].
Cada control deslizante permite ajustar el nivel de su
banda de frecuencias, con un máximo de 15 dB de aumento o reducción, y sin cambios de nivel en el centro
D" ,AS BANDAS SON K K K Y K(Z
La sección de EQ se ubica antes del fader principal
[56], y de los medidores [40]. Al igual que ocurre con la
EQ de canal, hay que usarla con sabiduría. Hay una gran
margen de ajuste, y si no es cuidadoso puede alterar el
delicado equilibrio natural. Aunque no parece una gran
opción bajar los controles de la EQ, al usarla muchas
veces es la mejor opción. Baje el rango de frecuencias
no deseado en lugar de aumentar el rango deseado.
Puede utilizarla para reducir el nivel de algunas bandas
de frecuencias en las que se produce realimentación.
4
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
35
PHANTOM
STEREO GRAPHIC EQ
15
15
37
10
5
0
0
5
5
10
10
15
15
250
38
500
1K
2K
MAIN MIX
MON 1
4K
EQ IN
BYPASS
36
MAIN
METERS
40
0dB = 0dBu
10
5
125
POWER
48V
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
8K
39
L
LEVEL
SET
R
41
RUDE
SOLO
38. Conmutador MAIN MIX / MON 1
Este conmutador le permite elegir si el ecualizador
gráfico estéreo [37] se utiliza para la mezcla estéreo
principal o si se utiliza para mezcla de monitores. Por
ejemplo, quizás hay momentos en los que el ecualizador
gráfico se puede utilizar con sabiduría en la mezcla
de monitores para reducir la realimentación en los
monitores cercanos a los micrófonos. Observe que esto
nbo afecta al envío de monitores 2, sólo a la salida de
monitores 1.
39. Conmutador EQ IN / BYPASS
Este conmutador le permite habilitar o deshabilitar
rápidamente el EQ gráfico estéreo [37]. Esto puede ser
usado como una rápida comprobación de sus ajustes de
EQ o para acortar la ruta de la señal si usted no necesita
utilizar el ecualizador.
40. MEDIDORES PRINCIPALES
Estos medidores constan de 2 columnas de 12 indicadores LED, con tgres colores para indicar los distintos
RANGOS DE NIVEL ESTILO SEMÈFORO 6ARÓAN DE D" EN LA
parte inferior, 0 en la central y +20 (CLIP) en la parte
superior.
Cuando un canal está en solo el medidor de la derecha no muestra lectura y el de la izquierda muestra el
nivel de señal de ese canal, pre-fader.
El LED de 0 dB del medidor de la izquierda tiene la
ETIQUETA LEVEL SET PARA MOSTRAR DØNDE DEBERÓA ESTAR
el nivel al ajustar la ganancia de un canal [9] en modo
solo.
Cuando en las salidas principales izquierda y derecha
423 ;= HAY D"U 6 SE MUESTRAN COMO D" EN
los medidores.
Usted puede obtener una buena mezcla con picos
intermitentes en cualquier lugar entre los -20 y +10 dB
en los medidores. La mayoría de amplificadores producen clips alrededor de +10 dBu, y algunas grabadoras no
lo perdonarán. Para obtener los mejores resultados del
MUNDO REAL TRATAR DE MANTENER SUS PICOS ENTRE Y Recuerde, los medidores de audio son sólo herramientas
para ayudar a asegurar que sus niveles son correctos. No
tiene que mirarlos a menos que quiera hacerlo.
41. Indicador LED RUDE SOLO
Este gran indicador LED rojo parpadea cuando uno o
más conmutadores solo están pulsados [22]. Esto actúa
como recordatorio de que lo que se oye en la sala de
control y en los auriculares son los canal(es) en solo.
Si se le olvida que está en modo solo, que puede ocurrir
que crea que algo anda mal en su mezclador. Por lo
tanto, este es el motivo de la existencia de la luz solo.
Por favor, perdone su grosería, tan sólo trata de ayudarle
y quiere ser su amigo.
Manual del Usuario 21
4
45. SELECTOR DE PRESET
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
AUX
42MASTER
U
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
AUX
43RETURN
OO
+15
U
INTERNAL FX
U
46
TO
MON 1
TO
MON 1
1
+15
U
44
U
MON
OO
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
OO
+15
U
SIG/OL
MON
2
OO
+15
U
OO
+15
U
+15
OO
+15
U
TO
MAIN
L-R
FX
OO
47
TO
MON 2
TO
MON 2
OO
+10
TO
MAIN
L-R
OO
INT FX
MUTE
45
48
Gire este dial para aumentar o
disminuir el número de preset. Al
detener la rotación, el preset será
cargado y estará disponible para la
operación. El número actual de preset se muestra en el visualizador de
presets [46]. Los distintos presets se
muestran en la tabla inferior y en la
serigrafía justo por debajo del ecualizador gráfico estéreo [37]. Hay
más detalles acerca de cada preset
en el Anexo D de la página 34. Sólo
se puede seleccionar un único un
preset a la vez.
+10
Auxiliares y retornos Masters
y efectos internos
42. AUXILARES MASTER
Estos diales dan un control total sobre los niveles de
los envíos de monitores y efectos, antes de ser encaminados a las salidas de monitores y efectos [26, 27], y la
entrada de los efectos en el caso del master de efectos.
6AN DE LA POSICIØN OFF A DB CUANDO ESTÈN ARRIBA
Este suele ser el dial que gira hacia arriba cuando el
cantante solista le mira, señala su monitor de escenario,
y sitúa el pulgar hacia arriba en el aire. (De ello se desprendería que si el cantante sitúa el pulgar hacia abajo
debería bajar el dial, pero esto nunca sucede).
1
Bright Room
9
Chorus
2
Warm Lounge
10
Chorus + Reverb
3
Small Stage
11
Doubler
4
Warm Theater
12
Tape Slap
5
Warm Hall
13
Delay 1 (300ms)
6
Concert Hall
14
Delay 2 (380ms)
7
Plate Reverb
15
Delay 3 (480ms)
8
Cathedral
16
Reverb + Delay (250ms)
46. VISUALIZADOR DE PRESET
43. RETORNO DE AUXILIARES
Esta pantalla muestra el número del efecto preset seleccionado, tal y como se muestra en la lista de presets
superior. Gire el selector de presets [45] a izquierda o
derecha para cambiar el preset.
Estos tres controles ajustan el nivel global de las señales
DE LÓNEA DE LOS JACKS DE RETORNO AUX ;= 6AN DESDE OFF
a +15 db (a mon 1/2) y de off a +10 db (a principal I/D)
de ganancia cuando están completamente subidos, para
compensar el bajo nivel de efectos.
Un nuevo preset será cargado aproximadamente
en 1/4 de segundo después de dejar de girar el dial, y
se almacenará en la memoria de efectos después de
aproximadamente un segundo. Al conectar el mezclador
la sección de efectos cargará el último preset utilizado.
Las señales que pasan a través de estos
controles van directamente a la mezcla
principal y mezcla de monitores donde son
combinadas con las señales de los canales.
47. Indicador LED SIG / OL
44. EFECTOS INTERNOS
Estos diales encaminan las salidas de efectos mon 1,
mon 2 y principal de forma independiente. Use mon 1 y
mon 2 para proporcionar efectos a los monitores. Poco
a poco añada efectos a los monitores girando los diales
'to mon 1' y 'to mon 2' hacia la derecha. Use el auxiliar
master [42] para controlar la cantidad enviada. La
salida de efectos a principal se escuchará directamente
en la PA.
22 ProFX16 y ProFX22
Este doble indicador LED se ilumina en verde cuando
el nivel de la señal que llega al procesador de efectos
está en un rango de funcionamiento óptimo (SIG). Se
ilumina en rojo cuando el procesador de efectos está
siendo sobrecargado con una señal demasiado fuerte
(OC). Baje el nivel [44] y compruebe los envíos del
canal si se ilumina en rojo regularmente.
Las señales entrantes al procesador se ven afectadas
por la ganancia del canal [9], EQ [11-15] y faders del
canal [23], así como los envíos de efectos [17] y el
envío de efectos master [42].
48. Conmutador e indicador LED INT
FX MUTE
Al habilitarlo, el procesador de efectos interno se enmudece y su salida
no aparecerá en la mezcla principal
o mezcla de monitores. El indicador
LED adyacente se iluminará como
recordatorio que los efectos están enmudecidos. Al conectar la unidad este
LED se iluminará y los efectos serán
enmudecidos durante 10 segundos.
Si este conmutador no está activado
los efectos internos pueden ser usados libremente y añadirse a la mezcla
principal o a la de monitores.
49
50
2-TRACK RETURN
USB OUT
54
R
L
SUB 1
dB
10
52
U
53
TAPE
USB
MAIN
SUB 1-2
L
51
BREAK
+15
LEVEL
OO
R
L
SUB 2
(MUTES ALL CH)
R
L
SUB 3
R
OO
MAIN
SUB 4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
5
55
MAX
CR /PHONES
56
Mezcla Principal y Sub, salida
USB, retorno 2 pistas y más
49. Conmutador USB OUT
52. Conmutador e indicador LED BREAK
Este conmutador permite una mayor flexibilidad en
las señales de grabación. La configuración del conmutador por defecto (desactivado) permite que la mezcla
principal I/D pueda grabarse para mezclas estéreo del
show. Pulsando el conmutador se encaminan los subgrupos 1-2 a la conexión USB a su software DAW favorito
para una grabación de 2 pistas alternativa.
Este importante conmutador enmudece rápidamente
todas entradas de micrófonos y de nivel de línea, cuando
la banda está descansando o entre actuaciones. Evitará
LA INTERVENCIØN DE ESPONTÈNEOS O CANTANTES DE KARAOKE
asaltando el escenario en el intervalo. Los envíos de
monitores [26] y envíos de efectos [27] no se ven afectados. Si no hay sonido saliendo del sistema, compruebe
este conmutador en primer lugar. El indicador LED
adjunto se ilumina como recordatorio que los canales
están enmudecidos.
50. Conmutador 2-TRACK RETURN TAPE / USB
Esto determina si el retorno de 2-pistas recibe la se×AL DESDE LAS ENTRADAS 2#! TAPE ;= EL CONMUTADOR
desactivado) o USB (conmutador activado).
51. NIVEL 2-TRACK RETURN
Este dial controla el nivel general principal de la
salida tape (RCA) o USB, dependiendo de la posición
DEL CONMUTADOR TRACK RETURN TAPE53" ;= %STE DIAL
varía desde off, pasando por unidad (posición central)
hasta los 15 dB de ganancia adicional (completamente a
la derecha).
Es posible reproducir las entradas Tape RCA estéreo [34] en la mezcla principal estéreo o reproducir
el audio que viene desde el ordenador a través de las
entradas USB. Por ejemplo, es posible reproducir un CD
mientras la banda está fuera del escenario.
53. Dial CR/PHONES
Como es de esperar, este dial controla el nivel de la
sala de control y auriculares. Asegúrese de que este
control esté totalmente apagado (izquierda) antes de
seleccionar o añadir una nueva fuente.
Manual del Usuario 23
Cualquiera que sea la selección, las salidas de sala de
control también se puede utilizar para otras aplicaciones. Su calidad de sonido es tan impecable como la
de las salidas principales. Pueden ser utilizadas como
salidas de mezcla principal adicionales con su propio
control de nivel. Sin embargo, tenga en cuenta que si
hay activado un conmutador Solo [22] la mezcla se
interrumpirá:
Cuando el conmutador Solo [22] de un canal es activado, cualquier selección actual es reemplazada por la
señal en Solo, que aparecerá en las salidas de la sala de
control [31], auriculares [33] y en el medidor izquierdo
[40]. Los niveles audibles del Solo son controlados por
el dial de la sala de control [53]. Los niveles del Solo
que aparecen en los medidores no están controlados por
el dial de la sala de control [53]: de todos modos esto
no le gustaría. Lo que queremos ver es el nivel real del
canal en los medidores sin importar cuán fuerte están
los volúmenes de la sala de control y auriculares.
Las señales de Solo que llegan a los auriculares y salidas de monitores no se ven afectadas
por el nivel del canal o nivel principal, por lo
tanto, baje el nivel de los auriculares [53] y el nivel de
monitores [42] en primer lugar, ya que los canales en
solo pueden sonar muy fuerte.
54. Conmutadores SUBS ASSIGN
Un uso popular de los subgrupos es usarlos como
faders master de un grupo de canales hacia la mezCLA PRINCIPAL ;= $IGAMOS QUE USTED TIENE UN KIT DE
batería ocupando hasta siete canales y desea controlar
su volumen con una mayor comodidad. Usted no quiere
probarlo usando siete manos o siete dedos, así debería
desasignar estos canales de la mezcla principal y reasignarlos a subs 1-2, habilitar la asignación to main mix
left en sub 1 y asignar to main mix right en sub 2.Ahora
puede mover la combinación de la batería completa con
dos faders: subs 1 y 2.
Si sólo habilita un conmutador de asignación a la
mezcla principal por grupo (izquierdo o derecho), la señal enviada a los fader de mezcla principal [56] tendrá
el mismo nivel que las salidas sub [32]. Si desea que el
subgrupo aparezca en el centro de la mezcla principal,
habilite ambos conmutadores de asignación a la mezcla
principal izquierdo y derecho. La señal será enviada a
ambos lados, y reducida en nivel a 3 dB como si fuera
un control de panorama, por lo que el nivel general es el
mismo, tanto si el grupo principal se asigna a la derecha
a la izquierda, principal, o ambos.
24 ProFX16 y ProFX22
55. FADERS SUB 1-4
Como es de esperar, estos faders controlan los niveles
de las señales enviadas a las salidas sub [32]. Todos los
canales que están asignados a subs, no enmudecidos y
que no están completamente abajo aparecerán en las
salidas sub.
La señal sub está apagada cuando el fader está comPLETAMENTE HACIA ABAJO LA MARCA 5 ES LA GANANCIA DE
unidad, y completamente arriba proporciona 10 dB de
ganancia adicional. Recuerde que si está tratando dos
subgrupos como un par estéreo, sub 1 y 2, por ejemplo,
asegúrese de que los dos faders sub se muevan en conjunto para mantener el balance izquierdo / derecho.
56. MEZCLA PRINCIPAL
Este fader estéreo le permite ajustar los niveles de
las señales de la mezcla principal enviadas a las salidas
PRINCIPALES CON NIVEL DE LÓNEA 8,2 Y ;= Y A LAS
salidas “tape” [34].
Esto le da la sensación de poder y control definitiva
de los niveles de sonido enviados a su audiencia. Ajuste
este control con cuidado, con su buen ojo concentrado
en los medidores para evitar una sobrecarga y su buen
oído en los niveles para asegurarse de que su público (si
lo hay) esté feliz.
Las señales de la mezcla principal desaparecen cuanDO EL FADER ESTÈ TOTALMENTE BAJADO ,A MARCA 5 INDICA
la ganancia de unidad, y cuando está completamente
hacia arriba proporciona 10 dB de ganancia adicional.
Esta ganancia adicional nunca suele ser necesaria, pero
una vez más, es bueno saber que está ahí. El fader es
estéreo, ya que afecta tanto a la izquierda y a la derecha
de la mezcla principal por igual. Este es el control ideal
para finalizar una canción bajando lentamente su nivel
(o rápidamente en mitad de una canción, si alguna vez
se requiere).
Este control no afecta a las salidas de monitores o de
efectos [26, 27]. Esto concluye la parte principal del
manual del usuario. De aquí en adelante encontrará los
anexos.
Anexo A: Información de servicio
Si cree que su mezclador tiene algún problema, por
favor revise los siguientes consejos para solucionar proBLEMAS Y ASÓ CONlRMAR SU EXISTENCIA 6ISITE EL SOPORTE
DE NUESTRA PÈGINA WEB WWWMACKIECOM EN LA QUE
encontrará mucha información útil, como preguntas frecuentes, documentación y foros de usuarios. Posiblemente usted pueda encontrar la respuesta al problema
sin tener que enviar su mezclador.
Ruido
Descripción del problema
Potencia
s
s
Canal defectuoso
"AJE LAS GANANCIA UNA A UNA 3I EL SONIDO
desaparece significa que es algo que hay en ese
canal o bien lo que se está instroduciendo en
ese canal, por lo que desconecte la fuente de
sonido de ese canal. Si el ruido desaparece eso
confirmará que el ruido provenía del exterior
%L INDICADOR ,%$ DE POTENCIA DEBE ENCENDERSE
si el mezclador está conectado a una toma de
red adecuada, y si el conmutador de potencia
está encendido. Asegúrese de que el cable de
alimentación esté bien enchufado.
s
z%STÈ LA %1 DEL CANAL AJUSTADA DE FORMA MODErada?
s
z(A AJUSTADO LA GANANCIA DE FORMA CORRECTA
s
z4IENE SUlCIENTE NIVEL EN ESE CANAL
s
z%STÈ EL INDICADOR ,%$ /, DEL CANAL ILUMINADO
Reparación
s
z(A AJUSTADO EL 0ANORAMA EN SU POSICIØN CENtral?
Para la reparación o reemplazo en garantía por favor
refiérase a la información de garantía de la página 35.
s
0RUEBE LA MISMA FUENTE DE SONIDO EN OTRO
canal, y ajústelo de la misma forma que el canal
sospechoso.
s
z3US MICRØFONOS REQUIEREN ALIMENTACIØN PHANtom?
Salida defectuosa
s
z4IENE EL NIVEL PRINCIPAL SUBIDO
s
z,AS %1S ESTÈN AJUSTADAS A NIVELES RAZONABLES
s
z4IENE ALGÞN RETORNO AUXILIAR AL LÓMITE
s
$ESCONECTE LAS OTRA SALIDAS DE LÓNEA COMO LAS
salidas de monitores, en caso de uno de sus
equipos externos tenga un problema.
s
!SEGÞRESE DE NO ESTAR SATURANDO SUS AMPLIlcadores. Compruebe que la carga media de la
impedancia no sea menor de la mínima que
el amplificador puede manejar. Compruebe el
cableado de los altavoces.
,A REPARACIØN SIN GARANTÓA PARA PRODUCTOS -ACKIE
está disponible en los centros de servicio autorizados
por el fabricante. Para localizar su centro de servicio
MÈS CERCANO VISITE WWWMACKIECOM HAGA CLIC EN h3UPport” y seleccione “Locate a Service Center”. El servicio
DE PRODUCTOS -ACKIE PARA LOS RESIDENTES DE FUERA DE LOS
Estados Unidos puede ser obtenido desde los distribuidores locales.
Si usted no tiene acceso a nuestro sitio web, puede
llamar nuestro departamento de Soporte de Tecnología
en el 1- 800-898-3211, de lunes a viernes, en horario laboral, zona horaria del pacífico, para explicar el problema. El Soporte de Tecnología le dirá dónde dispone del
centro de servicio autorizado más cercano en su área.
Manual del Usuario 25
Anexo B: Conexiones
Conectores “XLR”
,OS MEZCLADORES -ACKIE USAN CONECTORES HEMBRA
“XLR” de 3-pines en todos los conectores de entradas de
micrófonos, con el pin 1 cableado a la masa (toma de
tierra), el pin 2 cableado al lado vivo (o con polaridad
positiva) de la señal de audio y el pin 3 cableado al lado
NEUTRO O CON POLARIDAD NEGATIVA DE LA SE×AL 6EA LA
Figura A.
aceptan directamente micrófonos estéreo del
tipo de una conexión. Estos deben ser separados en dos cables, uno a la izquierda y otro a
la derecha, que estarán conectados a los dos
pre-amplificadores de micrófonos.
s
Use un conector macho “XLR”, que se encuentra en
uno de los extremos de los llamados “cables de micrófonos”, para conectarlo a un conector XLR hembra.
MASA
VIVO
#IRCUITOS DE ENVÓO RETORNO NO BALANCEADOS
Cuando se cablea como envío / retorno en
FORMA DE CONECTOR h9v UN JACK O CABLE v 423
está conectado de esta forma: punta a la señal
de envío (salida del mezclador), cuello a la
señal de retorno (entrada de vuelta al mezclador), y masa a la toma de tierra.
NEUTRO
MASA
MASA
PUNTA
MASA
PUNTA
PUNTA
NEUTRO
VIVO
MASA
MASA
NEUTRO
Figura C: Conector TS
VIVO
Figura A: Conectores XLR
Conexiones y jacks 1⁄4" TS
Conexiones y jacks 1⁄4" TRS
“TRS” significa Tip-Ring-Sleeve (punta-cuello-masa),
las tres conexiones disponibles en un conector o cable
hESTÏREOv DE v BALANCEADO 6EA LA &IGURA "
,OS JACKS Y CONECTORES 423 SE UTILIZAN EN DIFERENTES
aplicaciones:
CUELLO MASA
MASA CUELLO PUNTA
PUNTA
“TS” significa Tip-Sleeve (punta-masa), las dos conexiones disponibles en un conector o cable “mono” de
v 6EA LA &IGURA #
Los conectores y cables TS se usan en muchas aplicaciones diferentes, siempre no-balanceadas. La punta
está conectada a la señal de audio y la masa a la toma
de tierra. Algunos ejemplos:
s
-ICRØFONOS NO BALANCEADOS
s
'UITARRAS ELÏCTRICAS E INSTRUMENTOS ELECTRØNIcos
s
#ONEXIONES CON NIVEL DE LÓNEA NO BALANCEADAS
s
#ONEXIONES DE ALTAVOCES
CUELLO
PUNTA
MASA
Figure B: TRS Plug
s
s
#IRCUITOS BALANCEADOS MONO #UANDO SE CABLEA
COMO CONECTOR BALANCEADO UN JACK O CABLE v
TRS está conectado de esta forma: punta a la
señal viva, cuello a la señal neutra, y masa a la
toma de tierra.
!URICULARES ESTÏREO Y RARA VEZ MICRØFONOS
estéreo y conexiones de línea estéreo. Cuando
SE CABLEA COMO ESTÏREO UN JACK O CABLE v
TRS está conectado de esta forma: punta a la
izquierda, cuello a la derecha y la masa a la
TOMA DE TIERRA ,OS MEZCLADORES -ACKIE NO
26 ProFX16 y ProFX22
¡No use cables de guitarra como cables de
altavoz! No han sido diseñados para manejar
las señales con nivel de altavoz.
Conexiones RCA
Los cables y conectores RCA (también conocido
como conectores phono) se utilizan a menudo en los
equipos de audio hi-fi y equipos de vídeo en hogares, y
en muchas otras aplica- ciones (Figura D). No están
balanceados y son eléctricamente idénticos a los conectores o cables tipo 1/4” TS (vea la Figura C). Conecte la
señal en la toma central y la toma de tierra en la “cesta”
circundante.
MASA PUNTA MASA PUNTA
Figura D: Conector RCA
CONECTOR
MONO
Figura E: No aparece en este manual del usuario debido
a una obligación contractual, tocando todas las noches
en varios garitos del centro
Jacks de inserción de envío /
retorno TRS
,OS JACKS DE INSERCIØN -ACKIE SON JACK v 423 .O
son conexiones balanceadas, pero tienen tanto la señal
saliente del mezclador (envío) como la entrada al mezCLADOR RETORNO EN UN ÞNICO CONECTOR 6EA LA &IGURA &
cuello
punta
masa (conector TRS)
Este conector se conecta a uno
de los jacks de inserción de canal
del mezclador.
ENVÍO al procesador
Jack de inserción del canal
Salida directa sin interrupción al master.
Insertar sólo hasta el primer “click.”
CONECTOR
MONO
Jack de inserción del canal
Salida directa con interrupción al master.
Insrertar completamente hasta el segundo “click.”
CONECTOR
ESTÉREO
Jack de inserción del canal
Para su uso como bucle de efectos.
“punta”
(PUNTA= ENVÍO a efectos, CUELLO= RETORNO desde los efectos)
“cuello”
RETORNO desde el procesador
Figura G
Figura F
La masa actúa como toma de tierra común para
ambas señales. El envío desde el mezclador a la unidad
externa se realiza en la punta, y el retorno de la unidad
al mezclador se realiza en el cuello.
Usando sólo el envío de una inserción
Si inserta un cable de 1/4” TS (mono) sólo parcialMENTE HASTA EL PRIMER CLIC EN UN JACK DE INSERCIØN
-ACKIE EL CABLE NO ACTIVARÈ EL CONMUTADOR DEL JACK Y
no abrirá el bucle de inserción en el circuito (lo que
permite que la señal prosiga su camino). Esto le permite enviar la señal del canal o bus sin interrumpir el
funcionamiento normal.
Si se presiona el conector 1/4” TS hasta el segundo
CLIC ABRIRÈ LA CONMUTACIØN DEL JACK Y CREARÈ UNA SALIDA
DIRECTA QUE SÓ INTERRUMPIRÈ LA SE×AL EN ESE CANAL 6EA LA
Figura G.
NOTA: No sobrecargue o cortocircuite la señal que
está aprovechando desde el mezclador. Esto afectaría a
la señal interna.
Manual del Usuario 27
Anexo C: Información técnica
Especificaciones
Características de ruido:
Ecualización de 4 bandas (canales estéreo)
(20 Hz – 20 kHz, fuente con 150 Ohm de impedancia
E.I.N. "Equivalent Input Noise")
Graves
±15 dB @ 80 Hz
Medios
±15 dB @ 2.5 kHz
Entrada de micro a salida Insert Send, máx gan
Agudos
±15 dB @ 12 kHz
–128.0 dBu
(Ruido residual de salida)
Todas las salidas, niveles master en off, todos los niveles de
canal en off
–95 dBu
Todas las salidas, niveles master en Unidad, todos los niveles
de canal en off
–85 dBu
USB
Formato
E/S
USB 1.1
Entrada estéreo,
Salida estéreo
Todas las salidas, niveles master en Unidad, un canal con nivel
en Unidad
–85 dBu
A/D/A
Respuesta de frecuencias:
Impedancia de entrada y salida:
(Entrada de micrófono a cualquier salida ganancia de Unidad)
Entrada de micrófono
3.3 k1
20 Hz a 40 kHz
Retorno de inserción del canal
10 k1
Todas las otras entradas
20 k1
+0 dB / –1 dB
16 bits, 44.1 kHz / 48 kHz
Distorsión (THD+N):
Salida Tape
1 k1
(Ancho de banda de 20 Hz a 20 kHz)
Salida de auriculares
25 1
Entrada de Micro a Salida principal
<0.01% @ +4 dBu
Todas las otras salidas
120 1
Atenuación y Crosstalk:
AC Power Requirements:
(Ancho de banda de 20 Hz a 20 kHz)
Consumo de potencia
40 vatios (ProFX16)
45 vatios (ProFX22)
Fuente de alimentación Universal
100 VAC – 240 VAC,
50 – 60 Hz
Entradas adyacentes @ 1 kHz
–90 dBu
Fader en Off @ 1 kHz
–75 dBu
#ONMUTADOR -UTE #ONMUTADOR "REAK @ 1 kHz
–100 dBu
Conector
Dimensiones físicas ypeso
Common Mode Rejection Ratio (CMRR):
(Entrada de micrófono a Salida Principal, gan- al máx.: 50 dB)
Altura frontal
Altura posterior
@1 kHz
Profundo
70 dB
Ancho
Niveles máximos:
Todas las entradas
+22 dBu
Mezcla Principal XLR
+28 dBu
Todas las otras salidas
+22 dBu
Ecualización de 3 bandas (canales mono)
Graves
±15 dB @ 80 Hz
Medios
±15 dB sweep
100 Hz–8 kHz
Agudos
±15 dB @ 12 kHz
Filtro de corte de graves
IEC de 3 pines
18 dB/octava,
–3 dB @ 100 Hz
Peso
1.7 in / 44 mm (ambos)
3.8 in / 97 mm (ambos)
16.0 in / 407 mm (ambos)
18.7 in / 475 mm (ProFX16)
25.1 in / 639 mm (ProFX22)
13 lb / 5.9 kg (ProFX16)
18 lb / 8.2 kg (ProFX22)
En LOUD Technologies siempre deseamos mejorar nuestros productos mediante la incorporación de nuevos y mejores materiales,
componentes y métodos de fabricación. Por lo tanto, nos reservamos
el derecho de cambiar estas especificaciones en cualquier momento
sin previo aviso.
h-ACKIEv Y h2UNNING -ANv SON MARCAS COMERCIALES O MARCAS REGISTRAdas de LOUD Technologies Inc: Todos los demás nombres de marcas
mencionadas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares, y se reconocen por este medio.
Por favor visite nuestra web para culaquier actualización de este
MANUAL WWWMACKIECOM
©2011 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
28 ProFX16 y ProFX22
Dimensiones
PESO
13 lb
5.9 kg
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
3.8 in /
97 mm
POWER
USB
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE
PASINSIDE.
OUVRIR
REVISION
SERIAL NUMBER
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
BAL /UNBAL
BALANCED
BALANCED
L
1
FOOTSWITCH
IN
2
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
BAL /UNBAL
MIC
MON SEND
1
2
3
4
5
6
7
8
9/10
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN 9
11/12
OFF
INSERT
INSERT
U
INSERT
U
IC GAIN
M
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
INSERT
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
PHONES
MAIN OUT
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
(MONO)
L
L
1
R
R
R
2
L
R
R
LINE IN 12
LINE IN 14
LINE IN 16
IC GAIN
M
IC GAIN
M
U
U
AUX RETURN
CR OUT
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
HI
12kHz
HI
12kHz
HI
12kHz
HI
12kHz
MID
HI
12kHz
MID
HI
12kHz
MID
MID
HI
12kHz
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
600
150
FREQ
8k
U
1.5k
100
1.5k
AUX
HI
12kHz
1.5k
100
5
0
0
5
5
10
10
125
MID
2.5kHz
-15 +15
U
U
MAIN
METERS
0dB = 0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
15
15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON 1
4K
8K
EQ IN
BYPASS
L
-15 +15
AUX
U
-15 +15
AUX
U
MON
MON
1
AUX
U
MON
OO
RUDE
SOLO
INTERNAL FX
U
TO
MON 1
TO
MON 1
+15
U
OO
R
LEVEL
SET
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
AUX
RETURN
U
1
+15
U
OO
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
MON
1
+15
U
OO
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
AUX
MASTER
U
AUX
1
+15
U
OO
U
MON
1
+15
U
OO
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
-15 +15
MON
1
+15
U
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
AUX
U
1
OO
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-15 +15
MON
+15
U
OO
15
10
5
-15 +15
-15 +15
LOW
80Hz
AUX
U
1
15
10
FREQ
8k
U
-15 +15
MON
+15
U
OO
1.5k
100
LOW
80Hz
AUX
U
1
EQ
HI
12kHz
HI
12kHz
U
MID
2.5kHz
150
-15 +15
MON
+15
U
OO
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
AUX
U
1
1.5k
100
STEREO GRAPHIC EQ
SOURCE
U
-15 +15
POWER
+20
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
-15 +15
600
150
-15 +15
MON
+15
U
OO
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
AUX
U
1
1.5k
100
-20
EQ
U
MID
-15 +15
600
150
-15 +15
MON
+15
U
FREQ
8k
U
4
SUB OUT
PHANTOM
LINE
USB
HI
12kHz
-15 +15
MID
-15 +15
600
150
LOW
80Hz
AUX
U
1
OO
FREQ
8k
U
-15 +15
MON
+15
U
OO
1.5k
100
LOW
80Hz
AUX
U
1
-15 +15
600
150
-15 +15
MON
+15
U
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
-15 +15
U
-15 +15
600
150
100
LOW
80Hz
-15 +15
OO
FREQ
8k
U
+20
GAIN
EQ
U
U
-15 +15
600
150
-20
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
MID
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
MID
U
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
U
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
16.0 in /
407 mm
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
3
48V
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
U
-20dB
BAL /UNBAL
(MONO)
LINE IN 15
LINE IN 10
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
R
MAX
COMP
U
IC GAIN
M
15/16
L
(MONO)
LINE IN 13
R
L
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
(MONO)
LINE IN 11
R
TAPE
BAL /UNBAL
FX SEND
13/14
BAL /UNBAL
L
(MONO)
OUT
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
SIG/OL
MON
MON
2
+15
U
OO
OO
FX
+15
OO
+15
OO
PAN
TO
MAIN
L-R
R
L
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9/10
11/12
13/14
15/16
L
dB
10
5
dB
10
5
1-2
U
20
20
PFL
SOLO
PFL
SOLO
40
50
60
OO
OO
PFL
SOLO
40
50
60
OO
20
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
20
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
L-R
PFL
SOLO
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
OO
20
L-R
30
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
R
L
OO
MAX
CR /PHONES
(MUTES ALL CH)
R
L
SUB 3
dB
10
MAIN
R
SUB 4
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
L-R
30
OO
L
SUB 2
3-4
10
20
L-R
30
30
3-4
10
20
L-R
30
1-2
U
5
3-4
10
20
20
L-R
30
5
3-4
10
5
1-2
U
R
SUB 1
dB
10
dB
10
5
1-2
U
5
3-4
10
dB
10
5
1-2
U
5
3-4
10
dB
10
5
1-2
U
5
3-4
10
20
L-R
30
5
1-2
U
5
3-4
10
20
L-R
30
3-4
10
20
L-R
30
5
dB
10
dB
10
5
1-2
U
5
3-4
10
dB
10
5
1-2
U
5
3-4
10
dB
10
5
1-2
U
5
3-4
10
dB
10
5
1-2
U
5
40
50
60
dB
10
5
1-2
U
5
BREAK
+15
LEVEL
OO
OL
MUTE
dB
10
+10
OO
U
TAPE
USB
2-TRACK RETURN
USB OUT
R
INT FX
MUTE
TO
MAIN
L-R
+10
OO
PAN
MAIN
SUB 1-2
L
OL
+15
U
FX
+15
OO
PAN
+15
U
OO
TO
MON 2
TO
MON 2
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
MON
2
+15
U
OO
FX
+15
MON
2
+15
U
OO
FX
OO
MON
2
PFL
SOLO
40
50
60
OO
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
1.7 in /
44 mm
18.7 in / 475 mm
PESO
18 lb
8.2 kg
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
3.8 in /
97 mm
POWER
USB
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE
PASINSIDE.
OUVRIR
REVISION
SERIAL NUMBER
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
BAL /UNBAL
BALANCED
BALANCED
L
1
FOOTSWITCH
BAL /UNBAL
IN
2
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
BAL /UNBAL
MIC
MON SEND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15/16
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN 9
17/18
R
OFF
INSERT
INSERT
U
INSERT
U
IC GAIN
M
INSERT
U
IC GAIN
M
INSERT
U
IC GAIN
M
INSERT
U
INSERT
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
INSERT
U
IC GAIN
M
INSERT
U
IC GAIN
M
U
OFF
MAX
OFF
COMP
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
MAX
COMP
INSERT
U
IC GAIN
M
MAX
OFF
COMP
U
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
L
1
R
R
R
R
2
LINE IN 12
LINE IN 14
LINE IN 16
IC GAIN
M
IC GAIN
M
U
U
IC GAIN
M
AUX RETURN
CR OUT
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
HI
12kHz
HI
12kHz
-15 +15
U
16.0 in /
407 mm
HI
12kHz
-15 +15
U
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
600
1.5k
100
FREQ
150
8k
U
150
150
150
MID
MID
150
MID
150
-15 +15
MID
-15 +15
5
0
0
5
5
10
10
POWER
U
MAIN
METERS
0dB = 0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
15
125
MID
2.5kHz
-15 +15
U
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON 1
4K
8K
EQ IN
BYPASS
L
LOW
80Hz
LOW
80Hz
-15 +15
OO
MON
1
+15
U
OO
OO
AUX
RETURN
U
MON
1
+15
U
OO
+15
U
OO
R
LEVEL
SET
RUDE
SOLO
INTERNAL FX
U
TO
MON 1
TO
MON 1
1
+15
U
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
AUX
MASTER
U
AUX
U
MON
1
+15
U
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
-15 +15
AUX
U
MON
1
OO
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
MON
+15
U
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
1
OO
MID
2.5kHz
-15 +15
U
MON
+15
U
15
10
5
15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
AUX
U
1
OO
-15 +15
-15 +15
LOW
80Hz
MON
+15
U
-15 +15
15
10
FREQ
8k
U
-15 +15
AUX
U
1
OO
HI
12kHz
U
MID
2.5kHz
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
+15
U
150
-15 +15
AUX
U
1
OO
FREQ
8k
U
EQ
HI
12kHz
U
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
+15
U
150
-15 +15
AUX
U
1
OO
FREQ
8k
U
STEREO GRAPHIC EQ
SOURCE
LINE
USB
U
MID
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
1
150
-15 +15
AUX
U
MON
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
AUX
U
OO
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
1
OO
FREQ
8k
U
MON
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
AUX
U
1
OO
150
LOW
80Hz
MON
+15
U
FREQ
8k
U
-15 +15
AUX
U
1
OO
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
1
150
-15 +15
AUX
U
MON
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
AUX
U
OO
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
1
OO
FREQ
8k
U
MON
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
AUX
U
1
OO
150
LOW
80Hz
MON
+15
U
FREQ
8k
U
-15 +15
AUX
U
1
OO
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
1
150
-15 +15
AUX
U
MON
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
+15
U
-15 +15
600
1.5k
100
-15 +15
AUX
U
FREQ
8k
U
LOW
80Hz
-15 +15
OO
-15 +15
600
1.5k
100
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
U
-15 +15
600
150
4
SUB OUT
PHANTOM
+20
-20
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
+20
-20
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
3
48V
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
U
-20dB
BAL /UNBAL
(MONO)
L
LINE IN 10
U
IC GAIN
M
PHONES
BAL /UNBAL
(MONO)
LINE IN 15
MAX
COMP
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
R
MAIN OUT
BAL /UNBAL
L
(MONO)
LINE IN 13
R
L
21/22
BAL /UNBAL
L
(MONO)
LINE IN 11
R
TAPE
BAL /UNBAL
FX SEND
19/20
BAL /UNBAL
L
(MONO)
OUT
BAL /UNBAL
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
SIG/OL
MON
MON
2
OO
+15
U
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
+15
U
OO
FX
+15
PAN
OO
R
L
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
R
L
OL
OO
+15
PAN
R
L
OL
TO
MAIN
L-R
OO
+15
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15/16
17/18
19/20
21/22
dB
10
5
U
3-4
3-4
40
50
60
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
OO
PFL
SOLO
3-4
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
25.1 in / 639 mm
PFL
SOLO
40
50
60
OO
3-4
40
50
60
OO
40
50
60
OO
20
R
L
BREAK
(MUTES ALL CH)
dB
10
R
L
SUB 3
dB
10
R
OO
MAX
CR /PHONES
MAIN
SUB 4
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
L-R
30
PFL
SOLO
L
SUB 2
3-4
L-R
30
PFL
SOLO
1-2
10
20
L-R
30
U
5
10
20
PFL
SOLO
5
1-2
5
3-4
L-R
30
U
R
SUB 1
dB
10
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
OO
U
5
10
30
dB
10
5
1-2
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
30
U
5
10
20
L-R
5
1-2
5
10
30
U
dB
10
dB
10
5
1-2
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
OO
U
5
10
30
dB
10
5
1-2
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
OO
U
5
10
30
dB
10
5
1-2
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
OO
U
5
10
30
dB
10
5
1-2
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
OO
U
5
10
30
dB
10
5
1-2
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
dB
10
5
1-2
10
20
L-R
30
U
5
10
20
dB
10
5
1-2
5
10
OO
dB
10
5
1-2
5
+10
U
+15
LEVEL
OO
OL
L
U
OO
INT FX
MUTE
TAPE
USB
2-TRACK RETURN
USB OUT
R
TO
MAIN
L-R
+10
OO
PAN
R
OL
MUTE
dB
10
+15
U
FX
MAIN
SUB 1-2
L
OL
TO
MON 2
TO
MON 2
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
PAN
MON
2
+15
U
FX
+15
MON
2
+15
U
FX
OO
MON
2
40
50
60
OO
PFL
SOLO
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
1.7 in /
44 mm
Manual del Usuario 29
Conmutador / LED
Global 48v
30 ProFX16 y ProFX22
D
I
D
I
Alimentación
Phantom
Micro
D
I
100Hz
HPF
Línea
-20 ~ +20dB
Ganancia
Retorno
2-Track
-
+
-
+
Nivel
Entrada USB L
Entrada USB I
-
+
-
+
HPF
bypass
HPF In
100Hz
80
2.5K
MID
LO
Línea
USB
12K
HI
12K
MIDMID HI
2.5K
80
LO
A EQ In de
canales estéreo
15/16
Salida FX internos D
a
Conmutador
Post-Break
EQ in
100~8K
MID
12K
HI
EQ de 3 bandas
con medios Swept
80
LO
EQ de 3 bandas
Comp
EQ in
Inserción
Salida FX internos I
bypass
HPF In
-
+
-
+
100Hz
Salida del
pre-amplificador HPF
Gan. de Micro:
0 ~ +50dB
-
+
Ganancia
bypass
HPF In
Nivel
A Mon 2
A Mon 1
A Mezcla Principal
A Mon 2
A Mon 1
Pan
Nivel
A mezcla Principal
Mute
OL /
Mute
Mute
OL /
Mute
Pan
4
Sub 3
2
1
4
3 Sub
2
1
Main R
L
R Main
L
PFL
Mon 1
Mon 2
FX
3/4
1/2
L/R
Asignación
PFL
Mon 1
Mon 2
FX
3/4
1/2
L/R
Asignación
FX (post)
Solo
Mon 2 (pre)
Mon 1 (pre)
NOTA: Los conmutadores se muestran en su posición hacia afuera (por defecto).
Entrada
USB
D
I
Entrada Tape
Retorno de
auxiliares
[ProFX22]
indénticos
menos el USB)
[ProFX16] y
21/22 (19/20
(13/14 indénticos
menos el USB)
Canales
estéreo 15/16
Canales
estéreo
9/10 y 11/12
[ProFX16] y
15/16 y 17/18
[ProFX22]
-
+
Micro: 0 ~ +50dB
Línea: -20 ~ +30dB
Alimentación Phantom
(para todos los Micros)
Canales mono 5-8 [ProFX16] /
11-14 [ProFX22]
Idénticos menos el compresor
en lugar del jack de inserción
Canales
Micro
Mono
1 - 4 [ProFX16] /
1-10 [ProFX22] Línea
Alimentación Phantom
48V
EQ gráfico estéreo
de 7 bandas
PFL
Solo
Solo Logic
A salida USB/Tape I (Sub 1)
Nivel de Sub 1
Nivel Master de FX
Si el conmutador frontal o pedal
de pulsación son presionados,
los efectos son enmudecidos.
Activo
FX Mute
a Retorno FX D
RUDE
SOLO
LED
Entrada
Auriculares
D
Salida
sala de
Control
I
D
Salida Tape
I
Salida USB
D
Salida
Principal
I
Envío FX
(Envío Mon 2 igual)
Monitor send 1
(Sub 2-4 iguales)
Salida Sub 1
Visualizador
de número
de Preset
Selector de Preset
Pedal de pulsación
Salida D
FX 1
Salida I
Sig/OL
Efectos Internos
FX 1 Bypass
Logic
Main
Sub 1-2
Nivel CR/Phones
desde Sub2
Suma Main R
Suma
Main L
desde Sub1
A salida USB/Tape D (Sub 2)
Nivel Master de Mon 1
a Retorno FX I
desde/hacia EQ gráfico
(sólo en Mon 1)
Sumatorio de Sub 1
L
R
Asignación de Sub
a mezcla principal
PFL Solo
Medidores
EQ out
EQ In
Conmutador
Bypass
Main I
Mon 1
Main D
Nivel Principal
Hacia/desde
EQ gráfico
Nota: Cuando no se usa la EQ la señal se envía directamente a su destino.
Conmutador de
asignación de EQ
Mon 1
Mains
Retorno 2-Track D
Sumatorio
D
Main I
Mon 1
Main D
Conmutador
Break
Retorno 2-Track I
Sumatorio
I
A salida USB/Tape D
Diagrama de bloques
FX (post)
Solo
Mon 2 (pre)
Mon 1 (pre)
Track Sheet - Canales mono
MIC
MIC
–––
MIC
–––
MIC
–––
MIC
–––
MIC
–––
MIC
–––
MIC
–––
–––
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
U
U
IC GAIN
M
U
-20dB
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
MID
MID
-15 +15
600
150
-15 +15
600
1.5k
100
FREQ
150
8k
U
U
LOW
80Hz
AUX
MON
FX
PAN
R
L
L
–––
U
10
40
50
60
U
40
50
60
U
40
50
60
PFL
SOLO
40
50
60
U
3-4
10
20
L-R
30
40
50
60
1-2
5
20
L-R
40
50
60
U
3-4
10
PFL
SOLO
–––
5
1-2
5
30
R
dB
10
5
1-2
20
PFL
SOLO
L
OL
–––
3-4
L-R
30
PAN
R
dB
10
10
20
L-R
30
L
5
3-4
10
20
PAN
–––
U
FX
+15
OL
5
1-2
2
FX
R
dB
10
5
3-4
L-R
PFL
SOLO
–––
MON
+15
U
+15
OL
5
1-2
10
30
L
1
+15
U
2
PAN
R
dB
10
5
20
PFL
SOLO
–––
3-4
L-R
L
MON
MON
FX
OL
5
1-2
10
30
PFL
SOLO
U
R
dB
10
5
20
L-R
30
–––
3-4
10
20
L
AUX
U
+15
U
+15
PAN
OL
5
5
3-4
R
dB
10
1-2
FX
LOW
80Hz
-15 +15
+15
U
2
+15
PAN
OL
5
1-2
5
40
50
60
PAN
R
dB
10
5
FX
+15
U
1
+15
U
FREQ
8k
MON
MON
2
+15
U
1.5k
100
AUX
U
+15
U
MON
2
FX
OL
–––
MON
150
LOW
80Hz
1
+15
U
+15
U
+15
PAN
OL
+15
U
U
MON
1
FREQ
8k
-15 +15
AUX
U
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
1
150
-15 +15
AUX
U
FREQ
8k
U
MID
-15 +15
600
1.5k
100
LOW
80Hz
MON
2
150
-15 +15
AUX
U
MON
FX
U
-15 +15
U
MID
-15 +15
600
FREQ
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
8k
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
1.5k
100
LOW
80Hz
+15
U
+15
150
-15 +15
+15
U
2
+15
U
1
+15
U
FREQ
8k
MON
MON
2
1.5k
100
AUX
U
1
+15
U
150
LOW
80Hz
+15
U
dB
10
U
MON
+15
U
FREQ
8k
-15 +15
AUX
U
1
U
1.5k
100
-15 +15
MON
L
150
LOW
80Hz
-15 +15
U
FREQ
8k
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
600
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100Hz
MID
-15 +15
600
U
-20dB
+50
+30dB
EQ
U
HI
12kHz
MID
-15 +15
600
1.5k
100
EQ
U
U
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
MID
U
-20dB
+50
+30dB
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
U
IC GAIN
M
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
EQ
U
U
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
EQ
U
U
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
EQ
U
HI
12kHz
U
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100Hz
EQ
U
U
IC GAIN
M
IC GAIN
M
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
PFL
SOLO
Manual del Usuario 31
Track Sheet - Canales estéreo y Comp
BAL /UNBAL
1
FOOTSWITCH
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
2
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MON SEND
–––
–––
BAL /UNBAL
–––
BAL /UNBAL
–––
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
–––/–––
–––/––– –––/–––
–––/–––
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
LINE IN
LINE IN
LINE IN
MAX
OFF
COMP
U
U
U
-20dB
+50
+30dB
LINE IN 9
U
-20dB
LINE IN 11
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
MID
IC GAIN
M
U
U
U
EQ
U
150
-15 +15
600
1.5k
100
FREQ
U
1.5k
100
U
LOW
80Hz
AUX
MON
FX
FX
+15
PAN
R
L
L
–––
U
10
40
50
60
U
40
50
60
L
40
50
60
PFL
SOLO
U
40
50
60
32 ProFX16 y ProFX22
40
50
60
3-4
10
20
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
1-2
5
20
L-R
30
U
3-4
10
20
–––/–––
5
1-2
5
3-4
L-R
PFL
SOLO
U
R
dB
10
5
1-2
10
30
L
OL
dB
10
5
20
L-R
30
R
–––/––– –––/–––
3-4
10
20
L
PAN
OL
5
1-2
FX
+15
PAN
R
dB
10
5
3-4
L-R
PFL
SOLO
U
FX
OL
5
1-2
10
30
R
dB
10
5
20
PFL
SOLO
L
2
+15
U
+15
PAN
––– –––/–––
3-4
L-R
FX
OL
5
1-2
10
30
R
dB
10
5
20
PFL
SOLO
U
3-4
L-R
30
–––
5
1-2
10
20
L
OL
dB
10
5
3-4
R
MON
2
+15
U
+15
PAN
+15
U
MON
2
FX
1
+15
U
+15
U
+15
PAN
OL
5
1-2
5
40
50
60
R
dB
10
5
U
PAN
OL
–––
FX
+15
MON
1
MON
2
+15
U
AUX
U
MON
+15
U
MON
2
+15
PAN
OL
MON
-15 +15
AUX
U
1
+15
U
LOW
80Hz
-15 +15
MON
1
+15
U
U
LOW
80Hz
AUX
U
MON
+15
U
FX
+15
-15 +15
U
-15 +15
AUX
U
1
2
MID
2.5kHz
-15 +15
LOW
80Hz
-15 +15
MON
+15
U
U
MID
2.5kHz
U
LOW
80Hz
AUX
U
U
-15 +15
U
-15 +15
MON
2
+15
U
-15 +15
FREQ
LOW
80Hz
+15
U
MON
2
+15
U
U
1
+15
U
HI
12kHz
-15 +15
MID
2.5kHz
-15 +15
8k
MON
1
+15
U
1.5k
100
AUX
U
MON
1
dB
10
U
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
MID
2.5kHz
150
-15 +15
AUX
U
FREQ
8k
LOW
80Hz
-15 +15
MON
L
1.5k
100
EQ
U
U
-15 +15
600
150
LOW
80Hz
-15 +15
U
FREQ
8k
SOURCE
MID
-15 +15
600
150
8k
GAIN
LINE
USB
HI
12kHz
-15 +15
+20
-20
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
U
-15 +15
600
+20
-20
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
MID
+50
GAIN
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
MID
U
+50
LOW CUT
100Hz
-15 +15
U
R
IC GAIN
M
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
R
LINE IN 16
+50
+30dB
EQ
U
R
LINE IN 15
LINE IN 14
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
LOW CUT
100Hz
LINE IN 13
LINE IN 12
U
+50
+30dB
(MONO)
LINE IN 10
IC GAIN
M
GAIN
L
(MONO)
MAX
COMP
U
+50
+30dB
EQ
OFF
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100Hz
MAX
COMP
IC GAIN
M
GAIN
U
OFF
COMP
IC GAIN
M
U
-20dB
MAX
L
(MONO)
R
OFF
BAL /UNBAL
L
(MONO)
LINE IN
FX SEND
L-R
30
PFL
SOLO
40
50
60
PFL
SOLO
Track Sheet - Sección Master
BALANCED
BALANCED
L
IN
BAL /UNBAL
OUT
R
TAPE
BAL /UNBAL
L
R
PHONES
MAIN OUT
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
BAL /UNBAL
L
L
1
3
R
R
2
4
(MONO)
AUX RETURN
CR OUT
SUB OUT
POWER
PHANTOM
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
STEREO GRAPHIC EQ
15
15
10
10
5
5
0
0
5
5
10
10
15
MAIN
METERS
0dB = 0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
15
125
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON 1
4K
8K
EQ IN
BYPASS
L
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
U
AUX
MASTER
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
U
AUX
RETURN
MON
R
RUDE
SOLO
INTERNAL FX
U
TO
MON 1
TO
MON 1
1
+15
U
+15
U
LEVEL
SET
+15
U
SIG/OL
TO
MON 2
TO
MON 2
MON
2
+15
U
+15
U
+15
U
TO
MAIN
L-R
FX
+15
TO
MAIN
L-R
INT FX
MUTE
+10
+10
U
TAPE
USB
MAIN
SUB 1-2
2-TRACK RETURN
USB OUT
L
R
L
SUB 1
dB
10
R
L
SUB 2
dB
10
BREAK
+15
LEVEL
(MUTES ALL CH)
R
L
SUB 3
dB
10
R
MAX
CR /PHONES
MAIN
SUB 4
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
Manual del Usuario 33
Anexo D: Tabla de Presets de efectos
Nú. Titulo
Descripción
Ejemplo de uso
01 Bright Room
Esta reverberación de sala tiene un tono brillante con
muchas reflexiones dispersas para simular superficies
más duras y reflexivas.
Muy útil en voces que requieran una brillante
reverberación que destaque o para dar vida a
instrumentos acústicos.
Este preset ofrece una reverberación de tamaño mediano, con únicamente la suficiente mejora para que
las frecuencias graves-medias produzcan un tono más
cálido.
Es útil para voces en canciones que requieran
un sonido mayor, más “húmedo”, o para dar
dimensión de brillantez sin añadir dureza.
03 Small Stage
Este preset simula el sonido de un pequeño concierto,
con una reverberación de duración media y espacio
reverberante reducido.
Muy útil para voces o rápidas guitarras,
canciones de alta energía que requieran una
reverberación de sonido “en vivo”.
04 Warm Theater
Esta reverberación tiene un cálido tono en su cuerpo
y una largo tiempo de reverberación para simular la
acústica en vivo de un teatro.
Es perfecto para voces, baterías, guitarras
acústicas y eléctricas, teclados, y más.
05 Warm Hall
Esta reverberación simula el sonido de un amplia pero
acogedora sala de conciertos, muy adornada y alfombrada, con un tono especialmente cálido.
Es ideal para dar ambiente natural de sala de
conciertos con micros de instrumentos orquestales en posiciones muy cercanas.
06 Concert Hall
Esta sala de reverberación se caracteriza por su grande y espacioso sonido, un pre-retardo muy largo y su
tono vibrante.
Agrega vida a instrumentos acústicos y voces,
desde solos a sinfonías completas y coros.
07 Plate Reverb
Este preset emula reverberación mecánica vintage generada mediante placas de metal. Su sonido se caracteriza por la gran cantidad de reflexiones tempranas y
su ausencia de pre-retardo.
Es perfecto para engordar instrumentos de
percusión, como una caja, o para “apretar”
arreglos vocales.
08 Cathedral
Esta reverberación simula la larga cola, y la densa y
larga difusión previa a los retrasos y reflexiones que
se encuentran en un gran templo de culto con paredes
de piedra.
Otorga una sorprendente profundidad a los
coros, instrumentos de viento, órganos y suaves
guitarras acústicas.
09 Chorus
Este preset ofrece un suave y etéreo efecto de barrido
que es útil para engordar y dar lograr que destaque un
sonido en la mezcla.
Es ideal para la mejora de guitarras acústicas
y eléctricas, y bajo, o para añadir un efecto
dramático a la voz, y en particular para grupos
de armonías y coros.
10 Chorus + Reverb
Este preset combina a la perfección el efecto de chorus anterior con una gran y espaciosa reverberación.
Este efecto le permite engordar su sonido tanto
con el efecto de chorus al tiempo que añade
calidez y espacio gracias a la reverberación.
11 Doubler
Este efecto simula el sonido de una voz o instrumento
que ha sido doblado dos veces en una grabadora
multipista.
Proporciona un efecto que es similar al chorus
sin su sutil remolino de frecuencias.
12 Tape Slap
Este efecto proporciona un único y relativamente
rápido retardo de la señal original, con la calidez
típica que proporcionaban los echos vintage basados
en cinta.
Empleado a menudo en las voces para lograr
esa típica sensación de la era de los 50, o en
las guitarras para lograr un tono tipo “surf”. A
menudo fue utilizado por personas cuyo número
favorito es el 12.
13 DLY 1 (300ms)
14 DLY 2 (380ms)
15 DLY 3 (480ms)
Estos presets de delay proporcionan alrededor de tres
repeticiones de la señal original. El tiempo de retardo
por defecto se muestra en milisegundos, cuanto menor
sea el tiempo más rápido será el delay.
Estos funcionan mejor con música completa
como rock, en la que el delay necesita destacar
en la mezcla.
16 Reverb + DLY (250ms)
Este efecto combina la calidez de una reverberación
de teatro con los ecos de un efecto de delay de tres
repeticiones.
Es perfecto para engordar voces al tiempo que
añade dimensión acústica, y también puede
ser utilizado como efecto espacial para las
guitarras eléctricas.
02
Warm Lounge
34 ProFX16 y ProFX22
Garantía limitada de ProFX16 y ProFX22
Por favor, mantenga siempre el recibo de venta en un lugar seguro.
Esta garantía limitada de producto (“Garantía del Producto”) es proporcionada por LOUD Technologies
Inc. (“LOUD”) y es aplicable a los productos comprados en los Estados Unidos o Canadá a través de
un distribuidor o vendedor autorizado. La garantía del producto no se extenderá a nadie que no sea el
comprador original del producto (en adelante, “cliente”, “usted” o “tú”).
Para los productos comprados fuera de los EE.UU. o Canadá, por favor visite www.mackie.com/warranty
para encontrar información de contacto de su distribuidor local e información acerca de la cobertura de la
garantía proporcionada por el distribuidor en su mercado local.
LOUD garantiza al Cliente que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un
uso normal durante el Periodo de Garantía. Si el producto no se ajuste a la garantía, entonces LOUD o sus
representantes de servicio autorizados, a su elección, reparará o reemplazará cualquiera de los productos
no conformes, siempre que el Cliente de aviso de la falta de cumplimiento durante el Período de Garantía
a la compañía en: www.mackie.com/support o llamando al soporte técnico de LOUD al 1.800.898.3211
(llamada gratuita desde los EE.UU. y Canadá) durante el horario normal, hora del Pacífico, excluyendo los
fines de semana o días festivos de LOUD. Por favor, guarde el recibo original de la compra con la fecha
como prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para obtener cualquier servicio de garantía.
Para conocer los términos y condiciones, así como la duración concreta de la garantía de este producto,
por favor visite www.mackie.com/warranty.
La Garantía del Producto, junto con su factura o recibo, y los términos y condiciones publicados en www.
mackie.com/warranty constituyen un acuerdo completo y sustituye a cualquier otro acuerdo anterior
entre LOUD y el Cliente relacionados con sujeto del mismo. Ninguna enmienda, modificación o renuncia
de cualquiera de las disposiciones de la presente Garantía del Producto serán válidas si no ha sido
establecidas mediante instrumento escrito firmado por las partes obligadas.
¿Necesita ayuda con su nuevo mezclador?
• Visite www.mackie.com y pulse en Soporte para encontrar: FAQs, manuales, anexos y documentación.
• Escríbanos a: techmail@mackie.com.
• Llámenos al 1-800-898-3211 para hablar con uno de nuestros estupendos técnicos de soporte (Lunes a Viernes,
horario laboral, PST).
Manual del Usuario 35
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
United States and Canada: 800.898.3211
Europe, Asia, Central and South America: 425.487.4333
Middle East and Africa: 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail: sales@mackie.com
Descargar