2º 2008 Tu'un savi Yuku Ñu'un xi'in Ñu'un Ndivi Lo'o Ñuu Kuachi • Mixteco de la Montaña y de la Costa Chica de Guerrero Ña kúu ta yíyo yatin xi'in tu'un savi Vivencias y sucesos cercanos en lengua mixteca Portada-Mixteco-2o.indd 1 5/11/08 20:00:16 2º 2008 Tu'un savi Yuku Ñu'un xi'in Ñu'un Ndivi Lo'o Ñuu Kuachi • Mixteco de la Montaña y de la Costa Chica de Guerrero Ña kúu ta yíyo yatin xi'in tu'un savi Vivencias y sucesos cercanos en lengua mixteca Mixteco2ULTIMO.indd 1 23/11/08 20:58:54 Ña kúu ta yíyo yatin xi'in tu'un savi (Vivencias y sucesos cercanos en lengua mixteca) fue elaborado por la Dirección General de Educación Indígena, perteneciente a la Subsecretaría de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública. La agradece la participación de los responsables de educación indígena en las entidades, jefes de departamento, jefes de zona, supervisores escolares, integrantes de mesas técnicas y de comisiones dictaminadoras; de directores, docentes y autoridades administrativas; y, especialmente, de los padres y las madres de los niños y las niñas indígenas, a quienes va dirigido este libro. Secretaria de Educación Pública Josefina Vázquez Mota Subsecretario de Educación Básica José Fernando González Sánchez Directora General de Educación Indígena Rosalinda Morales Garza Edición Dirección de Apoyos Educativos Coordinación editorial Marco Julio Linares Guadalupe Ambriz Rivera Cuidado de la edición Claudio Núñez Narváez en trámite Primera edición, 2008 Impreso en México Distribución gratuita/Prohibida su venta D. R. © Secretaría de Educación Pública, 2008 Argentina, núm. 28, Centro, 06020, México, D. F. Mixteco2ULTIMO.indd 2 Diagramación Blanca Rodríguez Rodríguez Texto de la presentación en español Alejandro Torrecillas G. Director de Educación Indígena del estado de Guerrero Antonio Villegas Cruz Coordinador del proyecto en el estado de Guerrero Eusebio Godínez Morales Asesoría lingüística Vicente Paulino Casiano Franco Alonso Solano González Comisión dictaminadora para la selección de los textos en lengua mixteca Vicente Paulino Casiano Franco Reymundo S. Villano Maldonado Plautila Isabel González Guzmán Agustín Calixto Candia Martina Gálvez Salazar Leonardo Constancio Dolores Angelina Reyes Galindo Natalia Saavedra Castro Hermelindo Candia Solano Mesa técnica Marcelino Moreno Vitervo Bruno Aguilar Torres Emilio Maldonado Vitervo Validación de los textos en lengua mixteca Alonso Solano González Reymundo S. Villano Maldonado Reconocimiento especial al trabajo de Manuel Monroy García, quien con sus ilustraciones para portada e interiores pintó color a las palabras de las niñas y los niños, autores del presente libro. 23/11/08 20:58:57 Yikun tu'un kumi tutu Índice Ña ká'an ka'no xa'a tutu yo'o ...................................5 Presentación ...............................................................7 Tu'un ka'an ndoso / Poesía Pato lo'o nduvi ...........................................................9 Saa lo'o .......................................................................9 Si'i-i...........................................................................10 Ñuu yu .....................................................................10 Ta sáña'an yu'u ........................................................11 Tu'un ñii kachi ndi'i tachi / Rima Tata Marcelino ........................................................12 Yoo uxi ovi ...............................................................12 Ta tata Juan .............................................................13 Ta savi ......................................................................13 Uni na kuali .............................................................14 Ta tata tikoto kuii ...................................................14 Ña lo'o xiyo kua'a ....................................................15 Tu'un ká'an ndaa / Copla ...............................................16 Yaa / Canto Xini...........................................................................18 Ti pato lo'o ...............................................................18 Ñá lo'o xiyo kani .....................................................18 Leso ..........................................................................19 Na vali ká'vi .............................................................19 Tu'un ña naki'in xini / Adivinanza .................................20 Tu'un na náki'in va'a xini / Refrán .................................23 Mixteco2ULTIMO.indd 3 Tu'un sásana nuu yaa / Trabalenguas Ti ñina ......................................................................25 Uni saa .....................................................................25 Ñá sína'an ................................................................26 Xako .........................................................................26 Tika ..........................................................................26 Tu'un ndátu'un nísaá kaa / Descripción Kuiin .........................................................................27 Tixu'u .......................................................................27 Viko Ñuu Yichi Uni ................................................28 Ña ndo'o na / Anécdota Ña ndo'o ta Pedro ....................................................29 Te kuachi ka'vi .........................................................30 Ta ndée ndo'o...........................................................31 Tu'un yata ndákani / Leyenda Nami tikuii ..............................................................32 Nichi kée ndá'vi ní yo .............................................33 Tiaa savi ...................................................................34 Tu'un un kúndaa va'a xa'a / Mito Kivi nima .................................................................35 Sikun Yuu ................................................................35 Yuvi nduva ...............................................................36 Tu'un ña un kundaa ñini / Glosario ...............................37 23/11/08 20:59:00 Mixteco2ULTIMO.indd 4 23/11/08 20:59:00 Ña ká'an ka'no xa'a tutu yo'o Ndiki kachi un xi'in kivi ña tu'un savi. Ndiki kachi un xi'in ñuu naa ña tu'un savi. A un vasa kundaa ñini un kivi k·'an un tu'un mií un, chi ndivi kúu ña luvi ní ye'e ta ñuu naa luvi ní kaa ta kútaxin yaa ña yo'o kúu kivi k·'an un tu'un mií un, ndaa ta'an k·'an na ve'e un yiva si'i un, xii, xitan, ta na yiva si'i na xii xitan, ta ndaa ta'an na kúu ta'an tu'un un xi'in tu'un na k·n, ta k·xin ta ndeé kaa na koo tachi un… Ña kan kuni ndi kukumii un tutu yo'o, ta nika'yi ña xi'in tu'un savi ña k·'an un ndiki nani ñu'un, tikuii, tachi, yoo ndi'i ña yo'o ndaya'vi, chi luvi ní ye'e ña ta tikuii nd·sa vixin ta va'a ní kaa ña ndii koo tachi. Ña ve'e chiñu Ñuu Ko'yo ña Dirección General de Educación Indígena, kasava'a ndi tutu yo'o ta sinakuta'an ndi ña xi'in ña ke'e un, ña ke'e na vali ta'an un, na s·na'an yo'o, na yiva si'i un ta na ñuu un; kuni ndi k·'vi un ña, ta kusii ñini ndo kuni ndo ña xi'in na ta'an un, ta na ve'e un, ta sa· ndúku ndi nuu un, ña naki'in va'a un ña xini na na'no ñuu un, ña kasava'a un ña ndatu'un un, xa'a chiño xini un ké'e un ñuu un, ta ndatu'un ña xani ñini un. Xi'in tutu k·'an yo xa'an yo'o kuni ndi, nataxi ndi ñinka tutu nda'a un nuu nika'yi tu'un savi k·'an un chi ka'·n ndi, ñii, ñii ka'an na Ñuu Ko'yo, xa kumi ña ñii, ñii nuu taku, ña un koo kumi sava ka tu'un, ña ka'an yo xa'a ñinka ña'an. A xani ñini un ña unkoo ka ña kuii a ña kua'a a ña ndi'i. Nd·a taku kukuu ña yuku x·xi kiti, yitun, nii, tinduyu kua'a ñini, a tikuii mini ndika a xani ñini un ta ñii kama kuti un koo ka taku ta sa· ñii kunda'ya un koo ka taku. Ta sa· lo'o kundo'o yo, ta na s·ndi'i yo xa'a tu'un yo ña k·'an na Ñuu Ko'yo ta ña k·'an na ñinka ñuu yivi. Ña kan kuva'a tutu yo'o, kua'a ní taku kumi na'na nuu ña, ta kua'a ka taku kumi tu'un savi k·'an un, ña kusii nini un kuni un ña ta sikutu un nduchu nuu un, ta sa· ña xini so'o un xi'in taku kúmi tu'un un; ña un ndaño'on tu'un un, ña un ndaño'on tachi ña ta taku n· ka'yi, ña kivi k·'an na ña… Ñii tu'un kúu ña, ña kutaku ña, ña kuvi s·na'an yo na ñani ta'an yo, ndíki k·'an sava tu'un Ñuu Ko'yo kivi ña; chi ndi'i yo xini ñu'un kundaa ñini, ndaa ña taku ndi'i kúu ña, ña vixin va'a, ta ndaa ña ndi'i kúu ña kuii va'a ta ndaa ña ndi'i ndaa va'a ka ye'e. Ña kan kua'a ní ña ndatu'un s·naki'in ta'an yo kua'an nuu tutu lo'o yo'o, nika'yi ña xi'in tu'un savi, tu'un k·'an na ñuu savi nuu yíyo un, chi na Ñuu Ko'yo kúu ndi'i yo, ta tu'un yo xi'in ñuu yo kúu ña. K·'an ndi xi'in un, ka'vi ta kusii nini un xi'in tutu lo'o yo'o, chi xi'in ñii ña kúsii ñini kuva'a ña, ta nika'yi ña xi'in tu'un yata ña xi ndatu'un xii xita un xi'in ñu'un, naka'an un ta s·na'an un ndi'i ña kúu ndi ñani ta'an un, na k·'an ñinka tu'un Ñuu Ko'yo, ña kuvi ta'an, s·kua'a ndi ndatu'un ndi xi'in yoo ta xi'in ñu'un… ña kuvi sakua'an ndi ndiki ka'an ndi kivi tutu kuiko ka'vi “libro”…, ta ndiki kachi yo xi'in na xini ta'an xi'in yo “amigo”, ta'an kúu ndi'i nuu tu'un Ñuu Ko'yo. 5 Mixteco2ULTIMO.indd 5 23/11/08 20:59:05 Mixteco2ULTIMO.indd 6 23/11/08 20:59:05 Presentación %Cómo se dice “día” en tu lengua? %Cómo se dice “noche” en tu idioma? %No has sentido que cuando lo dices en tu propia lengua el día es m·s brillante y las noches m·s calmadas y bonitas? Esto pasa porque si lo expresas en tu propia lengua es como si tus pap·s y sus pap·s, y los abuelos de sus abuelos, y todos tus amigos lo dijeran junto contigo, y entonces es como si sus voces se juntaran con la tuya y las palabras se oyeran m·s fuertes y m·s claras… Por eso hemos querido que tengas este libro, que est· escrito con las palabras que se usan en tu lengua para llamar “sol” al sol, “agua” al agua, “aire” al aire y “luna” a la luna, para que esos astros brillen m·s, el agua refresque m·s y el aire sea m·s claro. En la Dirección General de Educación Indígena hemos elaborado este libro, en el que participaste tú, también tus compañeros, tus profesores, tus pap·s y las personas de tu comunidad; deseamos que lo leas y lo disfrutes con tus amigos y tu familia; al mismo tiempo, te invitamos a recopilar los saberes de tus mayores, a crear tus propias narraciones, a que nos cuentes lo que haces en tu comunidad y a compartir tus sueños. Con ese material nos gustaría poder entregarte otro libro pensado y escrito en tu propio idioma, porque creemos que cada lengua que se habla en cada región de México es como un color distinto, que no existe en ninguna otra lengua, para nombrar las cosas. %Te imaginas que de pronto ya no existiera el verde? %O el rojo? %O el azul? %De qué colores serían el pasto, los ·rboles, la sangre, las sandías o el agua del mar? %Te imaginas si de pronto no existieran los colores y todo se viera igual, sin color? ¡Pues algo así es lo que pasaría si se olvida cualquiera de las lenguas que se hablan en México y en el mundo! Por eso hemos hecho este libro, lleno del color de los dibujos y m·s lleno del color de las palabras de tu lengua, para que los disfrutes y te llenes los ojos y los oídos con los matices que hay en tu idioma; para que no se pierdan, para que no se olviden los sonidos y los colores que sabe pintar cuando alguien lo habla… En una palabra, para que sigan vivos y podamos enseñarnos, unos a otros como hermanos, cómo se dicen las cosas en cada lengua de México; porque todos necesitamos saber cu·l es el azul m·s fresco y cu·l es el azul m·s verdoso, y cu·l el azul m·s caribeño. Por eso hemos recogido muchos relatos en este librito, escritos con las palabras de tu lengua, el idioma de tu región, que también, por ser todos mexicanos, son nuestro idioma y nuestra región. Te invitamos a que leas y disfrutes este librito, que fue hecho con mucho cariño, y est· escrito con las mismas viejas palabras con las que tus abuelos le platicaban al sol, para que las recuerdes, y para que nos las enseñes a nosotros tus hermanos, que hablamos otras lenguas mexicanas, a ver si así también aprendemos a platicar con la luna y con el sol… Para aprender cómo se dice “libro”…, y cómo se dice “amigo”, en todas las lenguas de México. 7 Mixteco2ULTIMO.indd 7 23/11/08 20:59:10 Mixteco2ULTIMO.indd 8 23/11/08 20:59:14 Tu'un ka'an ndoso Poesía Pato lo'o nduvi Pato lo'o, nduvi ní xíka kun nuu tiakuii te yíyo kun, sa· kuni yu kóo yu nduvi ní kua'an kun nuu tiakuii a tu pato si'i kúu yu'u ra, ndaki'in yu yo'o, pato nduvi. Agrey Gálvez Moreno Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez Valle Hermoso, Metlatónoc, Guerrero Saa lo'o Yo'o saa lo'o, nduvi ní kun, te nd·chi kun sa· ndachi yu kuni yu, te nuu yu ñu'un, kata yu te xíta kun. Olga López Solano Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez Valle Hermoso, Metlatónoc, Guerrero 9 Mixteco2ULTIMO.indd 9 23/11/08 20:59:23 Si'i-i Ñuu yu Uxi yoo u'un, un koo ña taxi-i nda’a un, nda tu'un i xi'in ñii numi yita t·xi-i nda'a un, ña kúu kivi un vitin. Nduvi ní ñuu yu ra nani ñe Tikixi, yuvi va'a kúu ndi, ra k·'an ndi tu'un savi, tu kuni un, kuni un ñe na'an nuu k·ndu'u yu. Flor Dalia Ibáñez Escuela Primaria Bilingüe Lázaro Cárdenas del Río San Francisco Xochapa, Alcozauca, Guerrero Felipe Pinzón Gregorio Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez San Rafael, Metlatónoc, Guerrero 10 Mixteco2ULTIMO.indd 10 23/11/08 20:59:31 Ta sáña'an yu'u Ta s·ña'an, xi'in tu'un nduvi yo'o, kúni-i taxi-i ña tixa'vi un ña s·ña'an un yu'u ku'un i, yichi va'a xi'in ña ndichi. Nda yíyo ñii ña ye'e ña chindiee yu'u yichi naa, sa· yíyo un chi tixa'vi yo'o, ku'un i yichí va'a. Xóchitl Alejo Encarnación Escuela Primaria Bilingüe Julio de la Fuente Calpanapa, Cochoapa El Grande, Guerrero 11 Mixteco2ULTIMO.indd 11 23/11/08 20:59:40 Tu'un ñii kachi ndi'i tachi Rima Tata Marcelino Yoo uxi ovi Ta tata Marcelino kua'an ra nino, ñ· nana Catalina x·'nda ñ· lima ta tata Marcelino. Yoo uxi ovi, va v va'a ní yé'e ño'on, a nd nda kixaa ñini yo, ka k ka'vi yo, ta sa· kusiki yo, xi'in n na kuali ta'an yo. Francisco Díaz Arias Escuela Primaria Bilingüe Nicolás Bravo Santa Cruz, Copanatoyac, Guerrero Alexis Tapia Ruiz Escuela Primaria Bilingüe Vicente Guerrero Atlamajalcingo del Monte, Guerrero 12 Mixteco2ULTIMO.indd 12 23/11/08 20:59:51 Ta tata Juan Ta tata Juan, ndíxi ra koto kuaan, chí'i ra nomi kuaan, ta ñú'un ra xini kuaan. Epifania Moyado Bonifacio Escuela Primaria Bilingüe José María Morelos y Pavón Chinameca, Atlamajalcingo del Monte, Guerrero Ta savi Na tata Ñuu Savi, n·kuatu na nuu savi, ndúku na savi, ta k·'an na xa'a ndi'i na savi, na kuun va'a savi. Epifania Moyado Bonifacio Escuela Primaria Bilingüe José María Morelos y Pavón Chinameca, Atlamajalcingo del Monte, Guerrero 13 Mixteco2ULTIMO.indd 13 23/11/08 21:00:24 Uni na kuali Uni na kuali va'a ní sísiki na, xi'in uni tikiva kuali nuu ke'e ve'e nuu síkua'a na. Claudia Villegas Comonfort Escuela Primaria Bilingüe Ignacio López Rayón Ocoapa, Copanatoyac, Guerrero Ta tata tikoto kuii Ñii tata tikoto kuii, x·'ndia ra ndika kuii, ra kixaa ñii saa kuii nd·'yu ri, kuii, kuii, kuii. Eustolia Luna Moreno Escuela Primaria Bilingüe Ñuu Cuahan Villa de Guadalupe, Metlatónoc, Guerrero 14 Mixteco2ULTIMO.indd 14 23/11/08 21:00:43 Ña lo'o xiyo kua'a Ñdíxi ñ· lo'o xiyo kua'a, xíka ñ· nuu ñu'un kua'a, k·ya ñ· yita kua'a, ta yíyo ñ· ve'e kua'a. Ndíxi ñ· lo'o xiyo kuii, x·xi ñ· ndoko kuii, k·ya ñ· yuku kuii, ta x·xi ñ· tikuaa kuii. Antonio Gálvez Cruz Escuela Primaria Bilingüe Ignacio Ramírez Miguel Hidalgo y Costilla, Copanatoyac, Guerrero 15 Mixteco2ULTIMO.indd 15 23/11/08 21:00:57 Tu'un ká'an ndaa Copla Titun ve'e i kómi-i ñii ña'ño lo'o yiti tu tuun nuu i yichi ta na ku'un i ve'e un. Vai ñ· lo'o mií-i kuni ní yo'o, ndee ní kúni-i xíni yo'o, ndachun vií un suvi kiti lo'o kúu i, na va'a kuvi tundaa i nda'a un. Claudia Villegas Comonfort Escuela Primaria Bilingüe Ignacio López Rayón Ocoapa, Copanatoyac, Guerrero Isaac Pastrana Díaz ATP de la jefatura 18 Tlapa de Comonfort, Guerrero Yiva lo'o mií-i, x·jan ñini-i xa'a un, nda x·ku i xa'a un ña xika yíyo un noo i. Angelina Reyes Galindo ATP del sector 09 Metlatónoc, Guerrero 16 Mixteco2ULTIMO.indd 16 23/11/08 21:01:06 Ñii kivi naka'an i yo'o ta keta i nandiki-i yo'o, nikusii ní ñini-i nakoto i yo'o ta vitin un kivi n·ndoso i xa'a un. Reymundo S. Villano Maldonado ATP de la jefatura 05 Tlapa de Comonfort, Guerrero Yoo kúu ña ndo'o kiti ndiva'yi, noo kúnduvi ña xíxi yo, xaxi ri ñ· ké'e ña'an xíxi yo chi nduxu kúu ñ· ka'an ri. María Leonarda González Bonifacio Escuela Primaria Bilingüe Ignacio López Rayón Ocoapa, Copanatoyac, Guerrero 17 Mixteco2ULTIMO.indd 17 23/11/08 21:01:15 Yaa Canto Xini Ti pato lo'o Ñá lo'o xiyo kani Ña xini yo'o un kivi sikanda i ña, nd·a chiño. Sa· chi yitun ní ña nd·a ña chikaa i ña, chikaa i xa'an tichi ña, ña kuchiño ña kuvi kanda ña, chi yo'o, xi'in chi kaa. Ñii kivi ñii pato lo'o nd·chi ri, nd·chi ri, nd·chi ri, xi'in ndixin lo'o ri. Na'an taxa'a yo ñ· lo'o xiyo kani, yu'u ra nda'vi ní kóto i yo'o, ñii kivi vichin n· taxa'a un xi'in yu, ñinka kivi, tuku ra ku'un un taxa'a un xi'in. Lino Martínez Santiago Escuela Primaria Bilingüe Hermenegildo Galeana Dos Ríos, Metlatónoc, Guerrero Ti pato yaa lo'o xíta ri, pi, pi, pi xíta ri kua, kua, kua. Samuel Santos Villanueva Escuela Primaria Bilingüe Álvaro Obregón Francisco Villa, Metlatónoc, Guerrero Araceli Gálvez Moreno Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez Valle Hermoso, Metlatónoc, Guerrero 18 Mixteco2ULTIMO.indd 18 23/11/08 21:01:30 Leso Na vali ká'vi Leso chindiee leso lavo k·chi na yuvi tiku ndiko tiku un xiin nuu k·chi na yuvi. Nduvi ní, nduvi ní na vali k·'vi ñuu yu ndi kúsii ñini na kua'an na, te ndixaa va kivi, nd·va na, nd·va na kua'an na te xa kuu ka'ñu nduvi ní ve'e nuu k·'vi na vali yíyo ñuu yu. Leso chindiee leso lavo tiku ndiko tiku un xiin nuu k·chi na yuvi. Leso chindiee leso lavo k·chi na yuvi tiku ndiko tiku un xiin nuu k·chi na yuvi. K·tu nda'a, k·tu nda'a na vali yo'o te xíto na vaxi ra s·ka'vi kivi vichin, te xa ndi'i, ndiee ní kúsii ñini na vali yo'o te s·siki na xi'in ra s·ka'vi kivi vichin. Fidel Pineda Oliveros Escuela Primaria Bilingüe Yuu Tuni Los Llanos, Metlatónoc, Guerrero Plácida Pinzón Gálvez CEPI La Primavera San Lucas, Metlatónoc, Guerrero 19 Mixteco2ULTIMO.indd 19 23/11/08 21:01:45 Tu'un ña naki'in xini Adivinanza Te chínuu yo ña nuu ñu'un ta kée yoko yu'u ña ta tami, tami xa'an ña. Yoo kúu ña. Yoo kúu ña. (Nduva ña'mi) Plautila Isabel González Guzmán Técnico de la jefatura 05 Tlapa de Comonfort, Guerrero Yiku yíyo i, yíyo ndixin i, ta un koo leke i, ta x·xi-i yuku. Yoo kúu i. (Kisi) Kua'a xata ña yaa ñini ña, ta kuii yuku nda'a ña. Zacarías Sierra Plácido Escuela Primaria Bilingüe Emiliano Zapata Buenavista, San Luis Acatlán, Guerrero (Tika) Flora Vivar Beltrán Técnico de la jefatura 05 Tlapa de Comonfort, Guerrero 20 Mixteco2ULTIMO.indd 20 23/11/08 21:01:57 Yu'u ra, koto yu kée kuii ra kuñu yu kée yaa, ra sata nima i kée ndiaa. (Na tívi) Zenaida Villano Simón Escuela Primaria Bilingüe Yita Yuku Llano de Maguey, San Luis Acatlán, Guerrero Raúl Olivera Vitervo Escuela Primaria Bilingüe Yuu Tuni Los Llanos, Metlatónoc, Guerrero Yé'e va'a i ta xíka i ndivi ña kuvi kachiñu ndi'i na yivi. Yoo kúu yu. (Ño'on) Yoo kúu na. Yoo kúu yu. (Tichíkun) Vi'i ní kúu na va'a ní t·va na yaa, ta un suvi yitun xíta kúu na. Donaciano Pastrana Beltrán Escuela Primaria Bilingüe Rafael Ramírez San Isidro Labrador, Atlamajalcingo del Monte, Guerrero 21 Mixteco2ULTIMO.indd 21 23/11/08 21:02:13 Koto kuaan kúu koto i un suvi kaa va'a kúu yu ta k·a ko'ndo sasiki k·a yu xi'in yuchi lo'o x·'nda na nima i. K·ndu'u ndee ya ta y·'a takuii sata ya k·ndu'u nduva ya ta ya'a takuii tixin ya. Yoo kúu yu. Ndé kúu ya. (Laxa) (Chiyo) David Cázarez Martínez Escuela Primaria Bilingüe Caritino Maldonado Pérez El Gitano, Alcozauca, Guerrero María de Jesús Félix García Escuela Primaria Bilingüe 5 de Mayo Llano Silleta, San Luis Acatlán, Guerrero 22 Mixteco2ULTIMO.indd 22 23/11/08 21:02:29 Tu'un na náki'in va'a xini Refrán Kivi tama ndia, ndia ka ña'an kúu ña va'a va. Ña kuni kachi ña: Te yíyo soko ndia, ndia ka ña'an, na taxi na nda'a va yo. Martina Gálvez Salazar ATP sector 019 Metlatónoc, Guerrero Na xuxan kachiñu na, ndisaa kivi k·'an na, xí'i na. Ña kuni kachi ña: Na xuxan nduku ní na s·kaku na mií na nuu chiñu. Martina Gálvez Salazar ATP de la jefatura 19 Metlatónoc, Guerrero 23 Mixteco2ULTIMO.indd 23 23/11/08 21:02:39 Naka'an un te lulu unda ñii kivi un kaka un katun tutu yoko koto kaxi ri yo'o. Ña kuni kachi ña: n un kiti Unda ñii kivi un va'a sata'an ña'an kue'e. Leonardo Constancio Dolores ATP de la zona 074 Ahuacachahue, Ayutla de los Libres, Guerrero Un kama ní koo ñini ndo chi un sivi tikomi le'le kúu ndo. Ña yo'o kuni kachi ña: Ndi, ndi'i chiño kana va'a. Kivi si'na xíka ñini yo, ña ke'e yo. Reymundo S. Villano Maldonado ATP de la jefatura 05 Tlapa de Comonfort, Guerrero 24 Mixteco2ULTIMO.indd 24 23/11/08 21:02:49 Tu'un sásana nuu yaa Trabalenguas Ti ñina Ñina kúmi komi xa'a komi xa'a kúmi niña komi ñina komi xa'a komi xa'a kúmi ñina. Josefina Camacho Casimiro Escuela Primaria Bilingüe Vicente Guerrero Plan de San Miguel, Copanatoyac, Guerrero Uni saa Uni saa kachi, nd·chi ri, xi'in tachi, xi'in tachi, nd·chi uni saa kachi. Martina Gálvez Salazar ATP de la jefatura 19 Metlatónoc, Guerrero 25 Mixteco2ULTIMO.indd 25 23/11/08 21:03:01 Ñá sína'an Tika Ñ· sína'an, sína'an ñ·, ñii ña sína'an, nuu ñ· sína'an, ña sína'an ñ·, nuu na sína'an. Tika, t·xa'a xi'in xa'a, xi'in xa'a t·xa'a tika, tika t·xa'a, t·xa'a t·xa'a, t·xa'a tika. María Leonarda González Bonifacio Escuela Primaria Bilingüe Ignacio López Rayón Ocoapa, Copanatoyac, Guerrero Xako Flora Vivar Beltrán ATP de la jefatura 05 Tlapa de Comonfort, Guerrero Xiki xika, xíka xako xako xíka xiki xika xika xiki xíka xako xíka xako xiki xika. Vladimir García de Jesús Escuela Primaria Bilingüe Salvador Allende Coapinola, Ayutla de los Libres, Guerrero 26 Mixteco2ULTIMO.indd 26 23/11/08 21:03:14 Tu'un ndátu'un nísaá kaa Descripción Kuiin Kuiin, yóo ri xa'a ku'u, x·xi ri, kini yuku, yisu, yiso, yakuín, ndikachi, ndikuañi, tima'an xi'in tixu'u. Na kuni ri xíka yo xa'a ku'u te yiyo kaxi ri yo, Kuiin yo'o yóo ve'e ri yuku. Isaías Morales Alejandro Escuela Primaria Bilingüe Salvador Allende Coapinola, Ayutla de los Libres, Guerrero Tixu'u Xíka tixu'u yichi x·xi ri ku'u te kua'an ri mií kini kaa te xa kuaa te xaa ri vie'e xí'i ri tikuii. Te ndí'vi ri tixin ndukun (corral) kusun ri, ña kuun savi, te vixin xini ri, te sava ri xí'i xi'in savi, sava ri ti·ku, tixu'u nduu ti va'a koo sana e. Agustín Vázquez Morales Escuela Primaria Bilingüe Salvador Allende Coapinola, Ayutla de los Libres, Guerrero 27 Mixteco2ULTIMO.indd 27 23/11/08 21:03:25 Viko Ñuu Yichi Uni Te Ñuu Yichí Uni x·a na viko (realizan fiesta) si'i e Guadalupe, ña yoo uxi uvi, kivi uxi ovi yo'o viko sakan naki'in ta'an sa· kúu te yivi, ne yivi, ndi'i te Ñuu ndúti'vi viko yo'o, sakan tu te yivi tuku Ñuu yo'o, yaa te taxa'a te yivi, xiyo tu ña sasiki ra, tiko'ndo nda'a, xiyo ña xixi nia (na), n te xi'i nia (na) tikuii vixi si'va, ña sava ño'on te sakan kua'an nu'un ra ve'e ra. Verónica Crisóforo Severiana Escuela Primaria Bilingüe Juan B. Salazar El Paraíso, Ayutla de los Libres, Guerrero 28 Mixteco2ULTIMO.indd 28 23/11/08 21:03:35 Ña ndo'o na Anécdota Ña ndo'o ta Pedro Ñii kivi nuú (lunes) kee i ve'e i kua'an i nuu k·chiñu i, yichi ya'ya nikata'an i xi'in ñii tina ta tiin ri xa'a i, sindikava ri yi'i nuu ñu'un, tundo'o ka vii ndakoo i ta ki'in i ñii yuu kani-i ri, ta xinu ri kua'an ri, sa· nandiko i ndasama i tikoto i ta nakata i nda'a i chi nikukini ndi'i-i. Josefina Camacho Casimiro Escuela Primaria Bilingüe Vicente Guerrero Plan de San Miguel, Copanatoyac, Guerrero 29 Mixteco2ULTIMO.indd 29 23/11/08 21:03:51 Te kuachi ka'vi Sa· kúu ra k·'vi “Paco el chato”, te taxi ñii ña niya'a te xíto ndaa sa· s·nia'an ra, ndu'u ka'vi ndu, te te yo'o nika'an ra, tava ra ndu'u kie'e kuachi xini ra ñii koo súkun vie'e, te nika'an ra xi'in ñii te yivi ka'ni ra koo yik·n, te te yo'o nikuvi ka'ni ra ri. Te sa· nixaa, te ndiso chuun xa'a vie'e s·kuaan na kuali nanduku ra koo sukun vie'e te nixa'ni ra ri. Roberto Fernández Dolores Escuela Primaria Bilingüe Nicolás Bravo Chacalapa, Ayutla de los Libres, Guerrero 30 Mixteco2ULTIMO.indd 30 23/11/08 21:04:00 Ta ndée ndo'o Ñii kivi yíyo i ve'e i, nisanda'vi-i na yuva i, ndi ta ndée ndo'o kúu i, un kuvi ku'un i ve'e nuu sakua'a, ta siniso'o i kani na kaa, ndi'vi na vali ka'vi na, ta tuku, tuku nd·ni'in na yi'i, ña ko'on i ve'e nuu sakua'a, ta t·na i, chi ta kí'vi kúu i, ta nikandixa na, ta ta kí'vi kúu i, ta sa· nikoso na tikuii yi'i, nda xíkan ñini-i, ta nda niyi'vi-i, chi un s·siki na xi'in i, sakuchi na yi'i, ta sa· naki'in i tutu i, ta nixa'an ndaka na yi'i ve'e nuu sakua'a, ña kan vitin un kua'an ka na ndaka na yi'i, nda kua'an mií va yi'i. Luis Rivera Lorenzo Escuela Primaria Bilingüe Venustiano Carranza Plan de Zacatepec, Tlapa de Comonfort, Guerrero 31 Mixteco2ULTIMO.indd 31 23/11/08 21:04:15 Tu'un yata ndákani Leyenda Nami tikuii Sa· k·chi na kuali, k·'vi ve'e nuu sína'an na, ndi yíyo ñii nami tikaa noo yichi kua'an Ñuu Yoso Sa'na, kéta ñii ña'an xiyo yaa. Ta nikoso nuú ñ· kua'an ñ·, a ndikun ñ· kua'an ñ· sata na, kivi kúxika ñ· nuu tikaa nami yo'o ta nd·ñu'un ñ·, ña'·n yo'o nuu na che. Pedro Espinobarros Mendoza Escuela Primaria Bilingüe Niños Héroes Chapultepec, Malinaltepec, Guerrero 32 Mixteco2ULTIMO.indd 32 23/11/08 21:04:25 Nichi kée ndá'vi ní yo K·chi na yuvi nd·tu'un na, ni xa'a kúu ña nda'vi ní yo, na ndée ñuu yuvi yo'o, chi te yachi ra na yuvi ke'e ta'an na xi'in tiñaa, ta nika'an na, yuu kúu mií na ndaku ñini, ña ku'un na ka'ndia na tivi kaa, ña ndikun xa'a ño'on, ta ndakava ño'on ñuu na, ra nduvika ní na. Chi ña ño'on yo'o ra, kaa va'a kúu ña, nuu na yuvi saa tu nuu tiñaa, ta na yuvi sa· yiyo va na, ra niyu'vi na, ku'un na, ka'ndia na tivi kaa va'a, ña ndikun xa'a ño'on, ta tiñaa ra kuchiñu ri nixa'an ri xa'ndia ri, tivi kaa va'a xa'a ño'on, ta ña yo'o ra ndakava ña Ñuu ri. Ña kan kée vika ní ri, nuu yo na ndée yuvi yo'o vichin. Margarita Moreno Rafael Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez Valle Hermoso, Metlatónoc, Guerrero 33 Mixteco2ULTIMO.indd 33 23/11/08 21:04:36 Tiaa savi Xina'an nixiyo ñii tiaa savi ta yo'o nixiyo ra chi Ñuu Ñu'un Ndiví, xindiaa chiño ra xi'in viko, xi'in taxa, xi'in savi, ñii kivi ndiee ní sakuun ra savi ña ñuu lo'o nani Kava Kuika (Lagunilla Yukutuni) chi na ñuu yo'o yiku ní nixiyo na, un nixikaño'on na yi'ya. Ña kan kúu ña nisaa tiaa savi yo'o, ta sakuun ndiee ní ra savi, ña ñuu Kava Kuika, ñii xa'un kivi nisando'o ra na, ra niya'a kuiya, sandi'i naki'in xini na Ñuu yo'o, ta naka'an na yi'ya Savi. Xi'in ñinka yi'ya, ta Tiaa savi yo'o va'a ní kuni ra, xini ra na Ñuu yo'o, ta nda yoo u'un xi'in yoo ñii, kixaa sakuun ra savi Ñuu Kava Kuika, ña na kua'nu yitu na, xi'in ñinka nuu ña'an chí'i na ñuu yo'o. Zeferino Patía García Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez Lagunilla Yukutuni, Metlatónoc, Guerrero 34 Mixteco2ULTIMO.indd 34 23/11/08 21:04:47 Tu'un un kúndaa va'a xa'a Mito Kivi nima Sikun Yuu K·chi na cheé nuu yo, te un xiin yo ku'un yo ndaki'in yo na nima, ra na yo'o ya'a na ye'e yo, ra x·ku na. Ta sa· nd·ki'in na kua'an nu'un na, n kée ki'in kue'e yo, ra ta'vi kue'e na xi'in yo, ña kan ta sava na ta'an yo xí'i na. Ña kan va'a ka n· ndaki'in yo na, ra sa· kusii ñini na xi'in yo. Ñii ta tata kee ra kua'an ra Ñuu Yita Ñu'un, nduku ra ta tu'va ndakuatu xa'a se'e ra, chi ndée ní ndo'o ñ· lo'o, kee ra kua'an ra kaa komi xitaan, yichi kua'an ra ta kixa'a kuvee ra ta nakoto ra sata ra. Ñii ta lo'o kuiti keta nuu ra, ta kixa'a ra xa'ni ta'an ra, xi'in ra, nda xa kuni tuvi saña ña'an ra, nuu un nikundee ra ta niyi'vi ra. Rogelio Moreno García Escuela Primaria Bilingüe Benito Juárez Valle Hermoso, Metlatónoc, Guerrero Josefina Camacho Casimiro Escuela Primaria Bilingüe Vicente Guerrero Plan de San Miguel, Copantoyac, Guerrero 35 Mixteco2ULTIMO.indd 35 23/11/08 21:05:01 Yuvi nduva Yuvi nduva ndaa, nani ñii yuvi ndíkaa chi nuu Ñuu Yoso Tunii, yikan kúu ñe k·nata ña'an nuu na, ñe s·tuvi kée nuu na, ra kí'in kue'e na, ra ndakua x·'an na xa'a vii na, sa· kée nd·koo na, tu na un ku'un na ndakuatu na xa'a na, ra kuvi va na, tiaa nakui ndaku ñini ñe, sava k·nata ña'an a ñii tiaa k·nata, sa· vii x·'a k·'an ñe xi'in na, a kuni na ku'un ñe xi'in na, a ku'un na xi'in ña, sa· ra ndoñu'un ñini va na, chi ñe kan kée kí'in na kue'e, ra sa· vii kée kua'an na ki'vi na xa'a na ra nduva'a na. Rosalba Galicia Gálvez Escuela Primaria Bilingüe Fray Bartolomé de las Casas Llano de Tepehuaje, Metlatónoc, Guerrero 36 Mixteco2ULTIMO.indd 36 23/11/08 21:05:11 Tu'un ña un kundaa ñini Glosario Kanata, keta, kita Kele, laxa, tikuaa Kixaa, ndixaa, xaa Lako, xako Nakuatu, nakuati, ndakuatu, satu'va Naya, tina, ñina Ndachi,te'no, ta'nu, tani'no, iti'no Ndatun, luvi, nduvi, ndivi, laton Ndiaa, noo, tuun, toon Ndika Níkoso nuu i, koso noo, koso nuu, Ña ndo'o na Ña saña'an Sa· Sakuaan, sakua'a, sikua'a Sakúu, ndi'i, Salir Naranja Llegó Tlacuache Rezar Perro Vuela Bonito Negro Pl·tano Ir adelante de alguien Anécdota F·bula Así Estudia Todo 37 Mixteco2ULTIMO.indd 37 23/11/08 21:05:14 Sanda'vi, sinda'vi S·nia'an, sana'an S·siki, sisiki Sikun yuu, sukun yu'u, koso yuu, sukun yuu Sukun ve'e, sijon ve'e, sikon ve'e Tami, nami T·xi na ña xixi Tu'un k·'an ndaa Tu'un k·'an ndoso Tu'un k·'an ndoso kua'a na Tu'un kuachi ña kuu Tu'un un kúndaa va'a xa'a Tu'un na n·ki'in va'a xini Tu'un nd·tu'un nisa· kuu Tu'un nd·tu'un nisa· kaa Tu'un ndatu'un xa'a ña kuu Engañar Enseña Juega Duende Techo de la casa Olor Da de comer Copla Poema Poesía coral Historieta Mito Refr·n Narración de historias reales y ficticias Descripción de actitudes, objetos personales y lugares Narración de vivencias y sucesos cercanos 38 Mixteco2ULTIMO.indd 38 23/11/08 21:05:18 Tu'un ñii kachi ndi'i tachi Tu'un s·sana nuu ya Tu'un yata nd·kani Unda, anda, ndaa, ndiaa Vie'e, ve'e Vika, kuika Vichin Yaa Ya'ya, yichi Yóo, yíyo, kandu'u Rima Trabalenguas Leyenda Hasta Casa Rico Hoy Canto Camino Hay, habita, vive 39 Mixteco2ULTIMO.indd 39 23/11/08 21:05:21 Ña kúu ta yíyo yatin xi'in tu'un savi Vivencias y sucesos cercanos en lengua mixteca Tu'un savi Yuku Ñu'un xi'in Ñu'un Ndivi Lo'o Ñuu Kuachi / Mixteco de la Montaña y de la Costa Chica de Guerrero 2º se imprimió por encargo de la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos, en los talleres de xxxxxxxx Col. xxxxxxxx Delegación xxxxxxxxxx C. P. xxxxx, México, D. F., en el mes de xxxxxx de 2008. El tiro fue de xxxx ejemplares m·s sobrantes para reposición. Mixteco2ULTIMO.indd 40 23/11/08 21:05:33 2º 2008 Tu'un savi Yuku Ñu'un xi'in Ñu'un Ndivi Lo'o Ñuu Kuachi • Mixteco de la Montaña y de la Costa Chica de Guerrero Ña kúu ta yíyo yatin xi'in tu'un savi Vivencias y sucesos cercanos en lengua mixteca Portada-Mixteco-2o.indd 1 5/11/08 20:00:16