ELEV AD 855 CARTA DE APROXIMACIÓN VISUAL / VAC - OACI 8°50'W TWR GMC 8°40'W 8°30'W Mogor 281 Beluso 2061 »¯ â0 AGL â E W ( A GL ¼ ¼ DVOR/DME 113.60 VGO 421917N 0083606W 1467 1471 1751 VIGO 1818 Mondariz 2457 239 ¼ £ NDB 433 VON 421110N 0083820W ! 1689 AG 1730 95 197 ¼ ¼¼ 164 ¼ ¼ ¼¼ A PONTEAREAS E E ( ALT 295 MA º A- X1 000 ¼ Gondomar -0 9E 0 245 8°40'W 495 985 L 115 º 1068 ¼ MADRID FIR LISBOA FIR ¼ ESCALA 0 ¼ 1475 2625 3115 3775 4925 5745 8205 (ft) 0 8°30'W 5 1:250.000 PORTUGAL 10 Km 5 NM LLEGADAS Las aeronaves VFR con destino Vigo AD contactarán con TWR antes de alcanzar los puntos de notificación VFR E (Puenteareas) o W (Cangas) y solicitarán permiso para entrar en la CTR manteniendo 1000 ft AGL MAX. Antes de entrar en la CTR, deberán dar posición, nivel de vuelo o altitud y solicitarán instrucciones para el aterrizaje. En algunos casos las aeronaves deberán efectuar esperas en los puntos arriba mencionados antes de obtener el permiso definitivo de entrada en la CTR. ARRIVALS VFR aircraft bound for VIGO AD shall establish radio contact with TWR before reaching VFR reporting points E (Puenteareas) or W (Cangas) and shall request clearance to enter the CTR maintaining 1000 ft AGL MAX. Before entering the CTR pilot will give their possition report, flight level or altitude and will request landing instructions. In some cases, aircraft will be initially cleared to hold over points above stated before the clearance to enter CTR is granted. FALLO DE COMUNICACIONES Las aeronaves VFR con fallo de comunicaciones entrarán en la CTR por las rutas especificadas manteniendo 1000 ft AGL o inferior y se situarán al NW del AD,a la vista de TWR, separándose del posible tránsito en el circuito de aeródromo y a la espera de las señales luminosas. COMMUNICATIONS FAILURE VFR aircraft with communications failure must enter in the CTR via the stated routes maintaining 1000 ft AGL or below keeping to the NW of the AD, in sight of TWR, expecting light signals and avoiding any possible traffic in the aerodrome circuit. OBSERVACIONES -PAPI (MEHT) RWY 01 : 3º (51 ft). RWY 19 : 3º (57 ft). -En ningún caso se cruzará el eje de pista ni su prolongación sin autorización de APP o TWR. -A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de los puntos: E: 421014N 0082916W W: 421601N 0084747W REMARKS -PAPI (MEHT) RWY 01: 3º (51 ft). RWY 19: 3º (57 ft). -The runway centre line and its extension will never be crossed without TWR or APP permission. -For information purposes, the geographic coordinates of the points are included: E: 421014N 0082916W W: 421601N 0084747W WEF 10-DEC-15 (AIRAC AMDT 12/15) AIP-ESPAÑA â 575 772 Tui 1556 Salceda ¼¼ ¼ 2070 ¼ 42°10'N ¼ ¼ ¼ ¼ AG 52 2277 1 ¼ ¼¼ ¼ ¼ ¼ ¼ ¼ Ä Ä ¼ A-55 118 NOTA: EN NINGÚN CASO SE CRUZARÁ EL EJE DE PISTA NI SU PROLONGACIÓN SIN AUTORIZACIÓN DE APP O TWR. 8°50'W ¼ ¼ ¼ ¼ ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES. DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS. LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS. REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL. 2146 ¼ 1503 ¼ 1381 GALICIA TMA FL155 1000 ft AGL-AMSL 66 Baiona ¼ Ribadetea VON OCÉANO ATLÁNTICO -20 -57 VG Oia 98 5 ft AMSL D 3500SFC AP - CAMBIOS: DECLINACIÓN MAGNÉTICA, CAMBIO DESIGNADORES DE PISTA, NOTA, ÁREAS DE APROXIMACÍON FINAL, SIMBOLOGÍA, LUGARES DE INTERÉS. VIGO CTR 1096 D 19 70 Ä â LER160 3500 ft ALT SFC Panxon 2901 985 575 42°10'N 3095 19 7 0 1560 â â ALT M A X 1000 00 CANGAS ºâ Redondela 42°20'N VGO X1 790 280º 100 1512 Encoro de Eiras A ! ! MA 1089 NDB 345 VI 421906N 0083612W [ £ 2204 T AL ¼ 1789 ° 98 5 Bueu Ä Ä VI VAR 3º W (2015) ×Ø 1722 417 2139 TSA 33 1000 ft AGL SFC AP -9 E -01 Adina Ä 1779 43 42°20'N VIGO LEVX 118.450 121.700 AD 2-LEVX VAC IN NC IN ION TE AD NT A IO ME NA NT LL E Y EN BL B AN LA K NC TE O