Vacuum - General Catalogue 2014 Automatic Vacuumjet Vacuumjet Automático Automatik Vacuumjet Vacuumjet Automatico Vacuumjet Automático Vacuumjet Automatique VK Mat.: Aluminium Maximum working temperature 80ºC. Patented System. Cad Insertion Point 30 7 7.5 EN Vacuumjet unit allows to select the desired vacuum in the cavity of the mold and control the injection process. The VK will only allow the injection process when the cavity has reached the desired vacuum. Only one compressed air circuit (6 Bars) is needed to create the vacuum. 35 44 18 3 Unidad de vacío que permite seleccionar el nivel de vacío en la cavidad del molde y controlar el proceso de inyección. Este sistema permite la inyección sólo cuando la cavidad ha llegado al nivel de vacío prefijado. Sólo se requiere una única entrada de aire comprimido (6 Bars) de la máquina de inyección para crear el vacío. EXHAUST AIR WARNING Unidade de vácuo que permite seleccionar o nível de vácuo pretendido na cavidade e controlar o momento da injecção. Este sistema permite que se injecte apenas quando a cavidade atingir o vácuo predefinido. Apenas requer um circuito de ar comprimido (6 BAR) da maquina de injecção para criar vácuo. ø6 42 Ref. Name Supply Pressure Max. Vacuum VK.203042 VACUUMJET 20L VK.403042 VACUUMJET 40L VK.603042 VACUUMJET 60L Questo prodotto permette di selezionare la depressione desiderata nella cavità e di controllare il processo di iniezione. Il VK permetterà l’iniezione solo quando la cavità avrà raggiunto la pressione negativa impostata. Una sola alimentazione (6 bar) dalla pressa per creare il vuoto. PT 144 M5x16 DIN7991 DE IT 100 ø10 ES Bei dieser Vacuu jet Steuereinheit lässt sich das gewünschte Vacuum für die Kavität einstellen und steuert den Einspritzvorgang. Die VK Steuereinheit erlaubt den Einspritzvorgang nur, wenn das gewünschte Vacuum in der Kavität erreicht ist. Um das Vacuum aufzubauen genügen 6 bar Druckluft,die durch die Spritzmaschine geschaltet wird. 18 5-6 BAR 5-6 BAR 5-6 BAR -900 mbar -900 mbar -900 mbar Max. Flow Consumption Recom. VV (page 7.07) 30 NL./ Min. 20 NL./ Min. 50 NL./ Min. 40 NL./ Min. 75 NL./ Min. 60 NL./ Min. VV.086414 VV.121014 VV.161416 VV Page 5.16 VP Page 5.17 46 VT Page 5.16 R8 44 36 ø10+0.1 Vacuum 34 18 8±0.2 Valve ø6+0.1 Air entrance <300 18 CV Page 5.18 IMPORTANT PT Page 5.14 FR Unité de vide qui permet de sélectionner le niveau de dépression dans l’empreinte et contrôler le tope d’injection. Juste besoin d’une entrer d’air (6 bars) de la presse à injecter pour créée la dépression. 5.000mm. 22.5 WARNING EXHAUST AIR Brown (+) Blue (-) 5.08 White (in/out) 12-24V VDC 0.5A (500mA) Black (in/out) 12-24V VDC 0.5A (500mA) Vacuum - General Catalogue 2014 APPLICATION EXAMPLE - VK 4 1 2 5 3 6 9 7 8 1 PH Ejectors Page 5.17 2 3 VS 4 VV 6 PT 8 NP Spiral Sleeve Vacuumjet Valve Pneumatic Piston Non-rotating head for ejector pins Page 5.18 Page 5.16 Page 5.14 Page 5.17 CV 5 VT 7 NR 9 VK Vacuumjet Plug Vacuumjet Valve Tube Keyed Tubular Base Automatic Vacuumjet Page 5.18 Page 5.16 Page 5.18 Page 5.08 CUMSA - Juan Ramón Jiménez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com 5.09