GENEBRE S.A. · Avda. Joan Carles I, 46-48 · EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 · Fax +34 93 298 80 06 08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es Art.: 3865 Manguito Anti Electrólisis M-H Anti Electrolysis Fitting M-F Características Features Estos manguitos garantizan la eliminación de pares galvánicos producidos en una conducción mixta en la que existan elementos de diferente naturaleza y composición. Adaptados para cualquier tipo de instalación hidráulica, de calefacción o neumática. Ideal para agua caliente o fría, aceites varios y aire comprimido. These fittings guarantee the elimination of produced galvanic pairs in a mixed conduction in which elements of different nature and composition. Adapted for any kind of hydraulic, pneumatic or heating installation. Ideal for cold and hot water, oils and compressed air. • • • • • • Nº 1 2 Núcleo de poliamida 6.0 (nylon). Camisa exterior de cobre (Cu) 99,9%. Temperaturas mínima y máxima de trabajo: -20ºC a 90ºC. Inflamabilidad: Auto extinguible. Rosca interior (hembra) y exterior (macho) según ISO 228. Presión nominal 10 bar (PN10). Denominación / Name Cuerpo / Body Funda / Cover GENEBRE S.A. • • • • • • Core made of polyamide 6.0 (nylon). Outer copper coating (Cu) 99,9%. Minimum and maximum working temperature: -20ºC to 90ºC. Flammability: Self-extinguishing. Inner (female) and outer (male) threads according ISO 228. Nominal pressure 10 bars (PN10). Material / Material Nylon PA6 / Nylon PA6 Cobre (99,9%) / Copper (99,9%) FECHA DE REVISIÓN: 16/02/2011 NÚMERO DE REVISIÓN: R1 GENEBRE S.A. · Avda. Joan Carles I, 46-48 · EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 · Fax +34 93 298 80 06 08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es Ref. A ½” ¾” 3860 04 3860 05 Dimensiones / Dimensions (mm.) P H D 14,5 41 28 19 42 35 Consideraciones • • El apriete excesivo de la pieza metálica sobre el manguito provoca una situación de sobrecarga. El deterioro de la poliamida se ve acelerado por la combinación de agresiones mecánicas (esfuerzos de carga, vibraciones, etc.) y térmicas (altas temperaturas). GENEBRE S.A. t 14 15 Peso / Weight (g.) 25 40 Features • • Over tightening the metal connector on the fitting causes an overload situation. Polyamide deterioration is accelerated by the combination of mechanical action (load efforts, vibration, etc.) and thermal (high temperature). FECHA DE REVISIÓN: 16/02/2011 NÚMERO DE REVISIÓN: R1