Tax & Legal news flash A publication for Tax & Legal Decision makers 10 DE OCTUBRE DE 2014 Derogatoria de la exención del Impuesto sobre Remesas al Exterior de los montos pagados a entidades de primer orden mediante la Aprobación de Ley de Banca para el Desarrollo OCTOBER 10, 2014 No. 2014-[8] Repeal of the Exemption from Tax on Remittances Abroad Paid to First Order Entities, further to the Approval of the Development Banking Act El 9 de octubre fue aprobado en segundo debate, el Proyecto de On October 9, the Congress approved, second discussion, Banca para el Desarrollo, dejando el camino libre para su the Development Banking Act Bill, clearing the way for aprobación en Ley. Lo anterior resultará (entre otras reformas) its final approval into law. This law will, inter alia, amend en la modificación del Artículo 59 de la Ley del Impuesto sobre Article 59 of the Income Tax Law, on the taxation of the la Renta, sobre el Impuesto a las Remesas al Exterior. remittances abroad. La reforma anterior trae consigo la derogatoria de la exención This amendment will result in the repeal of the exemption del Impuesto sobre Remesas al Exterior aplicable a los intereses, from taxes on remittances abroad of interest, commissions comisiones y gastos financieros pagados a entidades de primer and other financial expenses paid/granted to First Order orden. Entities. En su lugar, la modificación incluye una tarifa del 5.5% Instead, this amendment includes a new tax rate of 5.5% aplicable a los intereses, comisiones y otros gastos financieros applicable to interests, commissions and other financial pagados o acreditados a entidades sujetas a la inspección de la expenses paid or granted to entities regulated by the Superintendencia General de Entidades Financieras o su similar Financial Entities Superintendence or its homologue in en otras jurisdicciones. other jurisdictions. Esta ley requiere de la firma del Presidente de la República y This bill requires the signature of the President and will be entrará a regir a partir de su publicación en el Diario Oficial La enforced as of its publication within the Official Journal Gaceta. The Gazette. Para más información contacte a: For further information contact: Sergio García, Partner + (506) 2201-4292, sgarcia1@kpmg.com © 2014 KPMG Asesoría Fiscal, S.A., sociedad anónima costarricense y firma miembro de la red de firmas miembro independientes de KPMG afiliadas a KPMG International Cooperative (“KPMG International), una entidad suiza. Derechos reservados. Impreso en Costa Rica. KPMG y el logotipo de KPMG son marcas registradas de KPMG International Cooperative (“KPMG International”) una entidad suiza. La información contenida en este boletín, es de naturaleza general y no tiene el propósito de abordar las circunstancias de ningún individuo o entidad en particular. Aunque procuramos proveer información correcta y oportuna, no puede haber garantía de que dicha información sea correcta en la fecha que se reciba o que continuará siendo correcta en el futuro. Nadie debe tomar medidas basado en dicha información sin el debido asesoramiento profesional después de un estudio detallado de la situación en particular.