Valle De Guadalupe, Baja California www.haciendaguadalupe.com

Anuncio
CENA
Valle De Guadalupe, Baja California
www.haciendaguadalupe.com
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Aperitivos/Appetizers
Plato de quesos de la región
Varían según temporada
Queso selecto de la región y aceitunas marinadas en aceite de chiles
Local cheese plate with olives marinated in dried chili oil
Ceviche mediterráneo
Pescado blanco curtido con limón cebolla, perejil, cilantro, chile jalapeño,
aceite de oliva y alcaparras sobre tostadas horneadas
Seasonal fish ceviche marinated with lime, olive oil and capers
Ceviche de Abulón
Abulón fresco de cultivo, con aceite de olivo,tomillo,limón y perejil
Fresh abalone marinated with olive oil,thyme,lime and parsley
Salteado tibio de pulpo
Salteado de pulpo acompañado con cebolla morada, pepino y tomate con
un toque de chiles secos y cacahuate tostado
Sautéed octopus, red onion, cucumber and tomato with a touch of dried
chilies and toasted peanuts
Ceviche de almeja generosa
Ceviche de almeja generosa curtida con limón acompañado de cebolla
morada y aceite de chile serrano, naranja y eneldo
Geoduck clam slices with red onion, serrano chili oil, orange and fresh dill
Tiradito de callo de temporada
Callo de la región con ensaladita de frutos de temporada, marinados con un
toque de aceite de oliva y menta servido con salsa de whisky
Seasonal scallops served with fruits marinated in olive oil & mint served with a
whisky sauce
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Aperitivos/Appetizers
Champiñones al ajo
Champiñones frescos salteados con ajo, perejil y aceite de oliva
Fresh mushrooms sautéed with garlic, parsley and olive oil
Crostini con queso de cabra
Queso de cabra y nuez caramelizada sobre pan artesanal crujiente
Toasted artisan bread topped with goat cheese and caramelized nuts
Carpaccio de filete de res
Fritura de trigo con risotto portobello y láminas de filete de res
Five mini fried wonton bites with beef carpaccio and portobello risotto
Flautitas de borrego
Flautas de maíz rellenas de borrego con puré de ejote con menta
Corn tortillas filled with shredded lamb, served with green bean and mint puree
Sopes de lengua
4 mini sopes con relleno de lengua de res y crocante de chicharrón
Four mini sopes filled with beef tongue and pork chicharrón
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Ensalada / Salads
Ensalada de codorniz
Codorniz asada sobre cama de lechugas mixtas, tomatito cherry y huevo
de codorniz con pesto de la casa
Grilled quail served over greens with cherry tomatoes, quail eggs and pesto
Ensalada de espinaca
Manzana, pera, tomatito cherry y queso ricotta artesanal sobre espinacas
con vinagreta de mostaza y miel
Pear, apple, cherry tomatoes and homemade ricotta cheese over fresh
spinach served with mustard and honey vinaigrette
Ensalada con queso ricotta
Queso ricotta artesanal sobre una cama de tomate, albahaca,
lechuga mixta y vinagreta balsámica
Homemade ricotta cheese served over tomato slices and greens
with balsamic vinaigrette
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Estos platillos incluyen ensalada o sopa del día y postre
These are 3 course meals
Pollo al vapor con te limón
Pechuga de pollo sellada, terminada al vapor con te limón y vino blanco
guarnición de puré de papa y vegetales
Chicken breast steamed with lemon grass & white wine served with
vegetables and mashed potatoes
Codornices rellenas
Codornices semi deshuesadas rellenas con queso artesanal, almendra y dátil,
envueltas en tocino (en temporada, envueltas en hoja de parra), bañadas en
salsa de dátil, guarnición puré de zanahoria y vegetales
Local quail stuffed with almonds, dates & artisan cheese, wrapped in bacon
(wrapped in grape leafs when in season) served with date sauce, sautéed
vegetables and carrot puree
Pescado en salsa de flor de lavanda
Acompañado de tabule de espinaca y arroz jazmín aromatizado
con flor de romero
Seasonal fish fillet in a lavender sauce, served with spinach tabule and
jasmine rice
Filete de pescado al tomillo
Filete de pescado de temporada al vapor sazonado con tomillo fresco
guarnición de risotto al poblano y vegetales salteados
Seasonal fish fillet seasoned with fresh thyme accompanied by sautéed
vegetables and poblano risotto
Camarones al ajillo
Camarones salteados con mantequilla, ajo y chile guajillo,
Guarnición de vegetales y risotto al poblano
Sautéed shrimp, with olive oil, garlic and dried guajillo chiles
Served with sautéed vegetables and risotto al poblano
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Estos platillos incluyen ensalada o sopa del día y postre
These are 3 course meals
Camarones en salsa de mango y chile cascabel
Con guarnición de risotto de espinaca y ajo rostizado
Shrimp in a mango and chili sauce, served with spinach and roasted garlic risotto
Pasta Alfredo
Pasta con salsa cremosa y queso parmesano con pechuga de pollo asada
Creamy alfredo sauce over pasta with parmesan cheese and grilled chicken
Lasagna de borrego
Láminas de pasta rellenas de borrego a la mostaza con un toque de menta
Lasagna filled with lamb marinated with fresh mint and whole grain mustard
Pato al chocolate
Pechuga con costra de chocolate mexicano, reducción de vino tinto & hierbas
finas guarnición de vegetales y puré de zanahoria
Duck breast with Mexican chocolate crust, served with sautéed vegetables and
carrot puree
Corte rib eye a la parrilla
Corte asado a la parrilla marinado con hierbas finas, guarnición de temporada
Grilled rib eye steak marinated with fine herbs, served with seasonal vegetables
Costillas de cordero al romero
Costilla en corte francés marinadas con romero y asadas con pesto
de la casa guarnición de vegetales y puré de papa
Rack of lamb marinated with rosemary served with pesto sauce,
sautéed vegetables and mashed potatoes
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Bebidas/Drinks
Copa de vino tinto
Glass of red wine
Copa de vino blanco
Glass of white wine
Copa de sangría
Glass of sangría
Café
Regular o escafeinado
Espresso
Cappuccino
Caramelo, vainilla, crema irlandesa
Mocha (caliente/ iced)
Jarra de sangría
Pitcher of sangría
Latte (caliente/ iced)
Caramelo, vainilla, crema irlandesa
Limonada Natural
Natural lemonade
Iced coffee (natural o con leche)
Caramelo, vainilla, crema irlandesa
Limonada Mineral
Mineral lemonade
Té caliente
Hierbabuena, limón, manzanilla, frutos
rojos
Té Helado
Iced tea
Refresco en lata/soda
Coca-cola, diet coke, sprite, squirt,
manzanita
Chocolate caliente
Hot chocolate
Te artesanal
Perrier 500ml
S. Pellegrino 750ml.
Agua embotellada
Bottled water
Agua mineral
Mineral water
Precios en moneda nacional- Incluyen 16% de IVA
Prices in pesos, includes tax
Precios en moneda nacional-incluyen 16% de IVA
Prices are in pesos and include tax
Descargar