automatic storage system

Anuncio
A UT OMATIC ST O RAG E SY S T EM
STORAG
HP STORE
HP Store for sheet metal / HP Store per lamiere /
HP Store pour tôles / HP store para chapas / HP Store für Blech
4
UK
I
Automated warehouse for the storage of long
products, sheet metal, wood paneling matrices
and other materials
Magazzino automatico per lo stoccaffio di prodotti lunghi, lamiere, pannelli in legno matrici e
altri materiali
It is designed to:
È progettato per:
- offer flexible solutions
- ensure standards of reliability and low maintenance
- meet the safety standards
- protect the stored materials
- offrire soluzioni flessibili
- garantire criteri di affidabilità e poca manutenzione
- rispondere alle norme di sicurezza
- proteggere i materiali stoccati
F
Magasin automatisé pour le stockage de produits longs, tôles, des matrices de panneaux de
bois et d’autres matériaux
Bay with underground warehouse / Baia con magazzino
interrato / Baia avec magasin enterré / Bahía con almacén
subterráneo / Bucht mit unterflur-lager
Est conçu pour:
- proposer des solutions flexibles
- garantir que les normes de fiabilité et de faible entretien
- rencontre avec les normes de sécurité
- protéger les matériaux stockés
E
Bay on two levels / Baia su due livelli /
Baia sur deux niveaux / Bahía de dos niveles /
Bucht mit zwei ebenen
D
Almacén automático para el almacenamiento de
productos largos, chapas, tableros de madera,
matrices y otros materiales
Automatisiertes Lager für die Lagerung von
Langprodukten, Blech, Holzverkleidungen Matrizen und andere Materialien
Está diseñado para:
Es wurde entwickelt, um:
- ofrecer soluciones flexibles
- asegurar estándares de fiabilidad y bajo mantenimiento
- cumplir con las normas de seguridad
- proteger los materiales almacenados
- flexible Lösungen bieten
- die Kriterien der Zuverlässigkeit und geringe
Wartung zu gewährleisten
- die Sicherheitsstandards zu erfüllen
- die gespeicherten Materialien zu schützen
5
RACK FEEDER / TRASLOELEVATORE /
TRANSSTOCKEUR /
TRANSELEVADOR / FÖRDERLIFT
UK
Automated systems served by rack feeder designed
to manage a medium-high quantity of profiles
I
Impianti automatizzati serviti da carro traslo-elevatore
ideati per gestire un medio-grande quantitativo di profili
F
Systèmes automatisés servis par chariot transstockeur,
conçus pour gérer une quantité moyenne-grande de profils
E
Instalaciones automatizadas con transelevador para
la gestión de cantidades medianas y grandes de perfiles
D
Automatisierte Anlagen mit Förder-Hubwagen für das
Management mittel-großer Profilmengen
Automated system served by rack feeder with shelving on one side
Impianto automatizzato servito da trasloelevatore con scaffalatura su un lato
Système automatisé servi par transstockeur avec rayonnage sur un côté
Instalación automatizada con transelevador y estanterías de un lado
Von einem Förderlift bediente automatisierte Anlage mit Regalen auf einer Seite
6
7
8
LOADING UNIT OR DRAWERS
UNITÀ DI CARICO O CASSETTI
UNITÉ DE CHARGEMENT OU TIROIRS
UNIDADES DE CARGA O CAJONES
LADEEINHEITEN ODER SCHUBLADEN
UK
Loading units inserted into the warehouse using
slidings in teflon. Located in companies for ALUMINIUM, PVC and IRON profiles storage
I
Unità di carico inserite nel magazzino mediante scorrimento su pattini in teflon. Impiegato in aziende per
stoccaggio profili in ALLUMINIO, PVC e FERRO
F
Unités de chargement insérés dans magasin en
utilisant des glissements de téflon. Situé dans les
entreprises pour le stockage des profils ALUMINIUM, PVC et FER
E
Unidades de carga insertadas en el almacén utilizando deslizamientos en teflón. Situado en las
empresas para el almacenamiento de perfiles de
ALUMINIO, PVC y HIERRO.
D
Die Ladeeinheiten werden im Lager durch Gleiten
auf Teflon eingesetzt. Ideal für die Lagerung der
Aluminium, PVC und STAHL Profilen
9
10
SHUTTLE / NAVETTA / NAVETTE / LANZADERA / SHUTTLE
UK
F
Automatic shuttle for storage of frames, shutters,
blinds, gates and slidings
Navette automatique de stockage de châssis, portes, persiennes, portails et éléments coulissants
Min dimensions of the frame: L 300 x H 300 mm
Max dimensions of the frame: L 3000 x H 3000 mm
Standard spaces: n°25 of 150 mm (standard module6000 mm)
The load is manual and is done with the shuttle in a horizontal position. The operator selects the storage unit and starts the automatic
movement.
Dimensions minimums châssis: L 300 x H 300 mm
Dimensions maximums châssis: L 3000 x H 3000 mm
Compartiments standard: nb 25 de 150 mm (module standard 6000
mm). Le chargement est manuel et il s’effectue avec la navette en
position horizontale. L’opérateur sélectionne l’unité de stockage et
démarre le mouvement automatique.
I
E
Navetta automatica per lo stoccaggio di telai, ante,
persiane, portoni e scorrevoli
Lanzadera automática para el almacenamiento
de marcos, hojas, persianas, portones y correderas
Dimensione minima quadro: L 300 x H 300 mm
Dimensione massima quadro: L 3000 x H 3000 mm
Vani standard: n° 25 da 150 mm (modulo standard 6000 mm)
l carico è manuale e si effettua con la navetta in posizione orizzontale. L’operatore seleziona l’unità di stoccaggio e avvia il movimento
automatico.
Dimensiones mínimas cuadro: L 300 x H 300 mm
Dimensiones máximas cuadro: L 3000 x H 3000 mm
Compartimentos estándar: 25 de 150 mm (módulo estándar 6000
mm) La carga es manual y se realiza con la lanzadera en posición
horizontal. El operador selecciona la unidad de almacenamiento y
acciona el movimiento automático.
D
Automatisches Shuttle zur Lagerung von Rahmen,
Fensterflügeln, Fensterläden, Toren
und Schiebetüren
Mindestabmessungen Rahmen: L 300 x H 300 mm
Maximalabmessungen Rahmen: L 3000 x H 3000 mm
Standardplätze: 25 zu 150mm (Standardmodul 6000 mm)
Die Beladung erfolgt manuell mit dem Shuttle in horizontaler Position.
Der Bediener wählt die Lagereinheit und startet die automatische
Förderung.
11
AUTOMATIC STACKER / IMPILATORE AUTOMATICO / EMPILEUR AUTOMATIQUE
APILADOR AUTOMÁTICO / STAPELMASCHINE
> Automatic stacker for cutted profiles storage
> Impilatore automatico per lo stoccaggio dei profili tagliati
> Empileur automatique de stockage des profils coupées
> Apilador automático para el almacenamiento de los perfiles
> Stapelmaschine für die Lagerung der Profile
12
LAYOUT
find us
UK
I
F
E
D
FomIndustrie Product Development department cooperates with the customers in order to create highly
customized solutions. Automated storage systems have numerous applications in many different areas
such as in the production of windows and doors, automotive, urban architecture, road signs, building and
furniture.
Lo Staff Tecnico di FomIndustrie lavora con il Cliente dalla fase di sviluppo del progetto per offrire una
soluzione personalizzata. Le applicazioni più importanti dei magazzini automatici si trovano nei settori
serramentistico, automotive, segnaletica stradale, arredo urbano, mobile e subfornitura.
L’équipe technique de FomIndustrie collabore avec son client, sur la phase de développement du projet,
de manière à répondre avec exactitude aux exigences requises. Les applications les plus importantes se
trouvent actuellement dans le secteur de l’automobile, signalisation routière, ameublement urbain, meubles, fournitures du secteur menuiserie aluminium.
El Personal Técnico de FomIndustrie trabaja junto con el cliente ya desde la fase de desarrollo del proyecto, de manera que ésta responda exactamente a sus exigencias y necesidades. Las aplicaciones
más importantes se encuentran actualmente en los sectores cerramientos, automotriz, señalización de
tránsito, mobiliario urbano, muebles y subcontratación.
Das technisches Staff arbeitet zusammen mit dem Kunde in der Entwicklung de Projekts. Die wichtigsten
Anwendungen befinden sich derzeit im Branchensektor: Türen-und Fensterbau, Automotive, StrassenBeschilderung und der städtischen Ausstattung, Möbel und Zulieferbranche.
13
BENCHES
Job 1000 Plus
Multi-function bench for the complete
assembly of the fittings for windows
in PVC, wood and wood-aluminium
Banco multifunzionale per il montaggio della ferramenta per finestre in
PVC, legno e legno -alluminio
EQUIPMENT FOR ASSEMBLY / ATTREZZATURE PER L’ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGE ET MANUTENTION /
EQUIPAMIENTOS Y ENSAMBLAJES / MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN
Job 1000 E/S
Job 1100
Multi-function bench
Banco multifunzionale
Banc multifonction
Banco multifuncional
Multifunktionsbank
Banc multifonction de montage complet des ferures pour fenêtres en
PVC, bois et bois-aluminium el monta
Banco multifuncional para el montaje
completo del herraje para ventanas
de PVC, madera y madera-aluminio
Multifunktionsbank für die vollständige Montage von Beschlägen für
Fenster aus PVC; Holz und Holz-Aluminium.
14
Carr P.A.
Carr 600
Carr 400
Carr 200/300
Job TB
art direction & photo
newdada comunicazione
I dati e le immagini di questo catalogo
sono forniti a titolo indicativo, pertanto
FomIndustrie si riserva il diritto di apportare senza preavviso modifiche in
qualsiasi momento, per ragioni di natura tecnica o commerciale.
The specifications and illustrations in
this catalogue are only guideline, FomIndustrie therefore reserves the right
to make any modifications it deems
necessary for technical or commercial
reasons at any time and without prior
notification.
Les données et les images du présent
catalogue sont fournies à titre indicatif,
FomIndustrie se réserve donc le droit
d’apporter à tout moment et sans préavis des modifications pour des raisons
de nature technique ou commerciale.
Los datos y las imágenes de este catálogo sólo se presentan a título indicativo, por lo tanto la firma FomIndustrie
se reserva el derecho de aportar modificaciones de tipo técnico o comercial en cualquier momento y sin aviso
previo.
Die Beschreibungen und Abbildungen
in diesem Katalog sind unverbindlich.
FomIndustrie behält sich das Recht vor,
aus technischen oder kommerziellen
Gründen jederzeit ohne Ankündigung
Änderungen vorzunehmen.
15
FomIndustrie
FomFrance
FomChina
FomIndia
FomRussia
FomRomânia
FomUSA
FomEspaña
FomTurkey
Comall
Profteq
FST
TexComputer
FomIndustrie
Via Mercadante, 85 - 47841 Cattolica (RN) - Italia
Tel +39.0541.832611 - Fax +39.0541.832615
www.fomindustrie.com - www.fom-group.com
magazzino _ 04.2015 _ versione 1.1
Rim
Descargar