Desfibriladores en su colegio Sus alumnos se merecen lo mejor. ¿No los va a proteger? Cuando las vidas de los alumnos están en sus manos Sin rodeos Un estudiante aparentemente sano sufrió un paro cardíaco repentino. Una profesora cogió rápidamente el Powerheart AED G3 Plus que estaba cerca y siguió las indicaciones de voz para suministrar una descarga que consiguió que el corazón del niño comenzara a latir de nuevo. El colegio no tenía presupuesto para el DEA, pero la coordinadora de los servicios sanitarios de los estudiantes había conseguido mediante sus propios medios encontrar patrocinadores comunitarios y así consiguió recaudar los fondos necesarios para poder implementar los 62 DEA en los colegios. Haciendo cálculos Cada año, aproximadamente 365.000 personas en América del Norte son víctimas de un paro cardíaco repentino (PCR), incluyendo 7.000 niños.1 Otras 400.000 víctimas mueren en Europa.2 El único tratamiento efectivo para la PCR es una descarga con un desfibrilador, suministrada lo antes posible. En muchos de estos casos, tener un DEA a mano podría haber salvado una vida. Según el Consejo Europeo de Resucitación, si se realiza la desfibrilación en los tres minutos posteriores al PCR, la probabilidad de sobrevivir aumenta un 70 por ciento. Cuando se suministra la descarga un minuto después del paro cardíaco, las tasas de supervivencia pueden aumentar de un 5 por ciento hasta incluso un 86 por ciento en algunos casos (mientras se espera a que llegue el personal médico de emergencias).3 ¿El factor decisivo? Tener un DEA al alcance. Rápido. Porcentaje de la tasa de supervivencia Salvar a un alumno Los padres confían en usted para que cuide de sus hijos – en clase, en los pasillos y en las instalaciones deportivas. Al convertirse en el promotor de su colegio para conseguir los desfibriladores externos automáticos (DEA), está validando su confianza. EL FACTOR CRÍTICO ES EL TIEMPO 100 80 60 40 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Minutos hasta la descarga con el desfibrilador El precio de la seguridad No se puede permitir tener un médico o un técnico en urgencias médicas en las instalaciones del colegio durante las horas de clase ni en las actividades extraescolares – pero sí se puede permitir tener un DEA fácil de usar para guiar a los socorristas con la desfibrilación que salva vidas y con la RCP.4 Los colegios que han tenido la oportunidad de utilizar un DEA ahora afirman que no podrían estar sin él. Es por ello que muchos han llevado a cabo numerosas campañas para conseguir patrocinadores y financiación, para así poder mantener los corazones de sus niños, personal, y visitantes “a salvo". Podemos ayudarle a implantar el DEA y obtener seguridad cardíaca en sus colegios Sus compañeros profesores y formadores ya han tomado la decisión sobre el DEA. Fácil de usar En el caos que sigue a un paro cardíaco repentino, los transeúntes preocupados pero que no poseen formación en la materia tienen miedo. ¿Saben lo que tienen que hacer? Hay una vida en juego. Diseñamos el Powerheart AED G3 Plus Automatic con indicaciones de voz mediante RescueCoach™ para guiar a los socorristas en todos los pasos. Algunos de los defensores más efectivos e informados sobre la financiación del DEA en los colegios son profesores y formadores de deportes. Los profesionales del deporte saben que un paro cardíaco repentino (y una commotio cordis) pueden sufrirlo niños de cualquier estado físico y que el único tratamiento efectivo para un paro cardíaco repentino es una descarga con el desfibrilador. En un rescate simulado realizado en la Universidad de Pensilvania, el Powerheart AED G3 Plus Automatic ayudó a los adultos sin formación a proporcionar una RCP (reanimación cardiopulmonar) de una calidad similar a aquella llevada a cabo por profesionales formados.5 Por lo que puede estar seguro: si se presenta la ocasión, estará listo para pasar a la acción y ayudar a salvar una vida.4 Cómo financiar su programa DEA Hemos visto como cientos de escuelas, institutos, facultades y universidades implementan los programas DEA que salvan vidas, incluso en temporadas en las que el presupuesto es limitado. Usted también lo puede hacer. Consulte con su representante Cardiac Science sobre los consejos de financiación y el estudios de caso. Podemos ponerle en contacto con organizaciones que han financiado los programas DEA con éxito y que han salvado vidas como resultado. Nuestra recomendación: llevar un desfibrilador portátil a los eventos y prácticas deportivas. 1. Berger, S., Dhala, A., Freidberg, D.Z., 1999. Muerte cardíaca súbita en bebés, niños y adolescentes. Clínicas pediátricas de Norteamérica, (46) 2: págs. 221-34. 2. ESC Press Office. 2009. “ESC Press Release EUROPACE” European Society of Cardiology. http://www.escardio.org/about/ press/press-releases/pr-09/Pages/Beat-It.aspx 3. Página web del Proyecto Heart Beat de San Diego, Abril de 2008. 4. Los usuarios deben estar formados adecuadamente según los requisitos de las leyes locales. 5. Peer reviewed study by Benjamin S Abella et. al. “Untrained Volunteers Perform High Quality CPR When using an Automatic External Defibrillator with a CPR Voice Prompting Algorithm,” Circulation. 2007; 116:II_437. 3 razones para elegir un Powerheart® AED G3 Plus 1. Fiabilidad. + El dispositivo es Rescue Ready®, lo que significa que comprueba las pilas , el hardware, el software y los electrodos del desfibrilador a diario, para garantizar que funcionan cuando lo vaya a utilizar. 2. Fácil de usar. + Los indicadores de voz del RescueCoach y el metrónomo lo guían en una situación de rescate muy estresante. + El dispositivo sabe cuando (y cuando no) suministrar la descarga. 3. Garantía. + Cada DEA incluye una garantía de siete años – una de las de mayor duración de la industria. También ofrecemos una garantía completa de cuatro años de uso con la batería de litio Intellisense® que se utiliza con los desfibriladores G3 Plus. El Powerheart AED G3 Plus Automatic Cardiac Science Corporation • 3303 Monte Villa Parkway, Bothell, WA 98021 Estados Unidos• 425.402.2000 • Teléfono gratuito para Estados Unidos 800.426.0337 • Fax: 425.402.2001 • care@cardiacscience.com Pedidos y atención a clientes (en EE.UU. e internacionales) • Fax: 425.402.2001 • care@cardiacscience.com Apoyo técnico • (EE.UU.) Fax: 425.402.2022 • technicalsupport@cardiacscience.com • http://websupport.cardiacscience.com/webchat/ • (Internacional) internationalsupport@cardiacscience.com Cardiac Science International A/S • Kirke Vaerloesevej 14, DK-3500 Vaerloese, Dinamarca • +45.4438.0500 • Fax: +45.4438.0501 • international@cardiacscience.com Reino Unido • The Manse, 39 Northenden Road, Sale, Manchester, M33 2DH, Reino Unido • +44.161.926.0000 • uk@cardiacscience.com Francia • Tech’indus D 645 rue Mayor de Montricher 13854 Aix en Provence cedex 3, Francia • +33.4.88.19.92.92 • france@cardiacscience.com Europa Central (D, A, CH) • Oskar-Schindler-Strasse 3, D-50769 Köln, Alemania • +49.2132.93.5750 • centraleurope@cardiacscience.com China • 6/F South Building, 829, Yi Shan Road, Shanghai 200233, China • +86.21.6495.9121 • china@cardiacscience.com Cardiac Science, el logotipo Shielded Heart, Powerheart, RescueCoach, Rescue Ready, Intellisense, y STAR son marcas comerciales de Cardiac Science Corporation. ©2011 Cardiac Science Corporation. Todos los derechos reservados. MKT-51024-05 rA