FRANCISCO DE TERRAZAS, PEDRO DE LEDESMA Y J O S É DE ARRÁZOLA: ALGUNOS POEMAS NOVOHISPANOS INÉDITOS L a b i b l i o t e c a de ia U n i v e r s i d a d de Pennsylvania posee u n cancion e r o m a n u s c r i t o de f i n e s d e l s i g l o x v i ( s i g n a t u r a Spanish 56), a d q u i r i d o e n l a subasta q u e l a casa Sotheby r e a l i z ó e l 26 de j u n i o d e 1973. S e g ú n l a d e s c r i p c i ó n d e l Catalogue de Sotheby, e l canc i o n e r o se c o m p i l ó " p r o b a b l e m e n t e " e n l a r e g i ó n q u e va de Salam a n c a a la f r o n t e r a p o r t u g u e s a . Si ( c o m o parece) esta c o n j e t u r a se basa e n el h e c h o de q u e e l m a n u s c r i t o c o n t i e n e c o m p o s i c i o nes de C a m ó e s y de "dos c a t e d r á t i c o s de Salamanca", fray L u i s de L e ó n y P e d r o de L e d e s m a 1 , el a r g u m e n t o n o t i e n e m u c h o peso, p u e s las p o e s í a s de C a m ó e s y de fray L u i s se c o p i a b a n e n todas partes. E l e s t u d i o d i r e c t o d e l ms. Spanish 56 i n v i t a a c o n j e t u r a s m u y distintas. E l Catalome de Sotheby d i c e q u e e n él hay c o m p o siciones d e l a n d a r i e g o M a t e o Rosas de O q u e n d o , p e r o n o d i c e q u e las hay t a m b i é n de dos p o e t a s n o v o h i s p a n o s , F r a n c i s c o de T e r r a z a s y J o s é d e A r r i z ó l a P o r o t r a p a r t e , es s e g u r o q u e e l P e d r o de L e d e s m a d e l c a n c i o n e r o n o es e l t e ó l o g o s a l m a n t i n o , s i n o u n p e r s o n a j e n o v o h i s p a n o , c o n o c i d o p o r su i n t e r v e n c i ó n final e n el debate p o é t i c o q u e h a c i a 1563 sostuvieron Terrazas y F e r n á n G o n z á l e z d e Eslava e n l a c i u d a d d e M é x i c o . Y, f i n a l m e n t e , hay e n el c a n c i o n e r o varias c o m p o s i c i o n e s a n ó n i m a s q u e a l u d e n a M é x i c o y a l a b a n a poetas n a c i d o s e n suelo a m e r i c a n o , u n o de ellos q u i z á e l m i s m o T e r r a z a s 2 . Es, pues, p r á c t i c a m e n t e 1 Sotheby Catalogue (Sotheby Auctioneers, L o n d o n ) , April-June 1973: " A n i n t e r e s t i n g miscellany, w h i c h c a n be a s s u m e d to c o n t a i n a fair a m o u n t o f u n p u b l i s h e d sixteenth-century verse. I t c o n t a i n s two p o e m s by C a m ó e s a n d w o r k s by two S a l a m a n c a professors, L u i s d e L e ó n a n d F r a y P e d r o de L e d e s m a ( a u t h o r o f De divina perfectione, S a l a m a n c a 1569, s e c o n d e d i t i o n 1 5 9 6 . . . ) a n d p r o b a b l y orig- i n a t e s f r o m the r e g i o n b e t w e e n S a l a m a n c a a n d the P o r t u g u e s e frontier". 2 P o r e j e m p l o , u n p o e m a e n e s d r ú j u l o s , " B e l a r d o , e s c u c h a v n p o c o al pastor b á r b a r o / q u e n a c i ó d o n d e e l i n d i o a d u s t o r ú s t i c o / e n a q u e l s u e l o m e x i c a NRFH, X L V (1997), n ú m . 1, 45-66 46 NRFH, PEDRO LASARTE XLV seguro que el c a n c i o n e r o fue c o m p i l a d o en la c i u d a d de México 3 . Si acaso f u e a p a r a r d e s p u é s e n E s p a ñ a , su t r a y e c t o r i a s e r í a p a r e c i d a a la de o t r o s dos c a n c i o n e r o s a m e r i c a n o s : e l Cartapacio d e Rosas de O q u e n d o y las Flores de baña poesía*. U n e s t u d i o detal l a d o d e l a f i l i a c i ó n d e estos c a n c i o n e r o s p o d r í a a r r o j a r l u c e s sobre la p o e s í a v i r r e i n a l d e l p r i m e r siglo. P o r a h o r a n o s l i m i t a m o s a e d i t a r algunos p o e m a s d e T e r r a z a s , L e d e s m a y A r r á z o l a q u e se e n c u e n t r a n e n e l m s . Spanish 56, o f r e c i e n d o d e paso, a l g u n o s datos y c o n j e t u r a s d e í n d o l e b i o g r á f i c a . FRANCISCO DE TERRAZAS De la vida de este n o t a b l e p o e t a n o se c o n o c e p r á c t i c a m e n t e nada. Se i g n o r a e n q u é a ñ o n a c i ó ( l o q u e se sabe es q u e e l p a d r e , c o n q u i s t a d o r , l l a m a d o t a m b i é n Francisco de Terrazas, m u r i ó e n 1 5 4 9 ) , y s ó l o r e c i e n t e m e n t e se h a a v e r i g u a d o l a f e c h a de su m u e r te: 1 5 8 0 5 . E n c a m b i o , se h a n l o c a l i z a d o hasta l a f e c h a estas c u a t r o n o f é l i c e . . . " (f. 6 7 v ) , y dos sonetos, " O n o r y g l o r i a d e l c h a s t a l i o c h o r o , / m e x i c a n o M a r ó n , q u e e n u o z d i v i n a . . . " (f. 6 9 r ) y su r e s p u e s t a p o r los m i s m o s c o n sonantes, " I m a g e n , t e m p l o , altar, i n c i e n s o y c h o r o . . . " (f. 69r-v). 3 E l ms., c o m o d i c e e l Catalogue, lleva al final l a firma ' J u a n de M o l i n a " , q u e p o d r í a ser l a d e l c o m p i l a d o r . P e r o hay t a m b i é n o t r a firma, bastante ilegible, q u e p a r e c e ser " B e r r o c t a " . N o h e m o s d a d o c o n noticias seguras s o b r e n i n g u n o de estos p e r s o n a j e s . 4 D e l Cartapacio se o c u p ó A L F O N S O REYES, " S o b r e M a t e o R o s a s de O q u e n d o , p o e t a d e l siglo x v T , EFE, 4 ( 1 9 1 7 ) , 341-370, trabajo r e p r o d u c i d o c o n e l t í t u l o "Rosas de O q u e n d o e n A m é r i c a " e n sus Capítulos de literatura española, Primera serie, L a C a s a de E s p a ñ a e n M é x i c o , 1939, p p . 21-71. V é a s e a h o r a P E D R O LASART E , Sátira 1598, hecha por Mateo Rosas de Oquendo a las cosas que pasan en el Pirú, año de H i s p a n i c S e m i n a r o f M e d i e v a l Studies, M a d i s o n , 1990, sobre todo p p . xciii- cii. Las Flores de baria poesía ( B . N . M . , ms. 2 9 7 3 ) h a n sido editadas p o r M A R G A R I T A P E Ñ A , U N A M , M é x i c o , 1980. 5 S o b r e T e r r a z a s sigue s i e n d o f u n d a m e n t a l e l e s t u d i o q u e J O A Q U Í N G A R C Í A ICAZBALCETA le d e d i c ó e n e l v o l u m e n 2 (1884) de las Memorias cana. L o c i t a m o s p o r l a r e i m p r e s i ó n m o d e r n a : Francisco de la Academia de Terrazas y otros Mexipoetas del siglo xvi, J o s é P o r r ú a T u r a n z a s , M a d r i d , 1962; v é a n s e s o b r e t o d o las p p . ixx x i i i . Cf. t a m b i é n A L F O N S O M É N D E Z P L A N C A R T E , Poetas novohispanos, t. 1, U N A M , M é x i c o , 1942, p p . xxiii-xxv; M . P E Ñ A , op. ál, p p . 60-63; y GEORGES B A U D O T , " L u p e r cio L e o n a r d o de A r g e n s o l a c o n t i n u a d o r de F r a n c i s c o de T e r r a z a s : N u e v o s datos y d o c u m e n t o s " , NRFH, 36 ( 1 9 8 8 ) , 1083-1091, d o n d e se e n c u e n t r a , p. 1086, e l dato de l a f e c h a d e l a m u e r t e de T e r r a z a s . ( L e a g r a d e c e m o s a A n t o n i o A l a t o r r e esta n o t i c i a b i b l i o g r á f i c a , c o m o t a m b i é n otras o b s e r v a c i o n e s y s u g e r e n c i a s q u e n o s h a n sido ú t i l e s ) - S e g u r a m e n t e e x i s t e n s o b r e T e r r a z a s d o c u m e n t o s a ú n n o estudiados. P o r e j e m p l o , e n e l A r c h i v o G e n e r a l de I n d i a s de S e v i l l a (Justicia 176, NRFH, XLV A L C U N O S POEMAS N O V O H I S P A N O S I N É D I T O S 47 fuentes de sus obras: 1) l a Sumaria relación de las cosas de la Nueva España de Baltasar D o r a n t e s d e C a r r a n z a , d o n d e se i n c l u y e n los ú n i c o s f r a g m e n t o s c o n o c i d o s d e l p o e m a e n octavas i n t i t u l a d o Nuevo Mundo y Conquista?; 2) las Flores de baria poesía, d o n d e hay c i n c o sonetos ( e d . M . P e ñ a , n ú m s . 120, 186, 255, 301 y 3 1 5 ) ; 3) e l ms. 19.661 d e l a B . N . M . , q u e p e r t e n e c i ó antes a l a B i b l i o t e c a Prov i n c i a l d e T o l e d o , y q u e c o n t i e n e c i n c o c o m p o s i c i o n e s 7 ; 4) e l d o c u m e n t o i n q u i s i t o r i a l e n q u e figuran dos respuestas a l p r o b l e m a p l a n t e a d o p o r G o n z á l e z d e Eslava acerca d e l a ley d e M o i s é s - d e b a t e p o é t i c o e n q u e i n t e r v i n o t a m b i é n , c o m o veremos, el poeta P e d r o d e Ledesma^. ms. A estas c u a t r o fuentes h a y q u e agregar a h o r a e l m e n c i o n a d o Spanish 56, d o n d e se e n c u e n t r a e l s i g u i e n t e Soneto de Terrazas* [f. 9 2 r ] Aquella larga m a n o que reparte sus d o n e s y r i q u e c a s e n e l suelo para animarnos al s u p r e m o buelo donde consigo mesmo al h o m b r e harte, No. 4, a ñ o s 1557-1573) hay u n o d e 1570, " R e p r e s e n t a n t e d e d o n F e o . T e r r a z a s , con los h e r e d e r o s de D i e g o d e G u e v a r a , sobre u n a s casas q u e T e r r a z a s e d i f i c ó e n M é x i c o " ( e n l a "calle de T a c u b a a S a n F r a n c i s c o " ) , y otro e n q u e se transcrib e l a s e n t e n c i a respectiva (Escribanía 952, a ñ o 1573). 6 E n s u c r ó n i c a i n t e r c a l a D o r a n t e s m u c h o s versos d e varios poetas; e l m á s a b u n d a n t e m e n t e r e p r e s e n t a d o es T e r r a z a s , a u n q u e n o s i e m p r e c o n a t r i b u c i ó n e x p r e s a , l o c u a l h a o r i g i n a d o ciertas d i s c u s i o n e s . V é a s e sobre esto A N T O N I O C A S T R O L E A L ( e d . ) , Francisco de Terrazas, Poesías, P o r r ú a , M é x i c o , 1 9 4 1 , "Notas", p p . 103-114, d o n d e atribuye a T e r r a z a s u n total d e 175 octavas. 7 A saber, los sonetos " P a r t e m á s p r i n c i p a l d e s t ' a l m a v u e s t r a . . . " , " Q u a n d o l a c a u s a b u s c o d e l e f e c t o . . . " , " L a m a n o q u e os d e x ó d e v n a s a n g r í a . . . " y " L a d i o s a q u e f u e e n F r a n c i a c e l e b r a d a . . . " , a s í c o m o l a e p í s t o l a " P u e s s i e m p r e tan sin c a u sa p r e t e n d i s t e . . . " , c o m p o s i c i o n e s editadas p o r PEDRO H E N R Í Q U E Z U R E Ñ A , "Nuevas p o e s í a s a t r i b u i d a s a T e r r a z a s " , RFE, 5 ( 1 9 1 8 ) , 52-56. 8 A r c h i v o G e n e r a l d e l a N a c i ó n , M é x i c o , Inquisición, t. 222, ff. 203-211. L a s coplas d e l debate fueron publicadas p o r E D M U N D O O ' G O R M A N , "Nuevas p o e s í a s a t r i b u i d a s a T e r r a z a s " , Bol. del Archivo Gen. de la Nación, 11 ( 1 9 4 0 ) , 593-616, e i n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s p o r A N T O N I O C A S T R O L E A L , " U n o s versos d e s c o n o c i d o s d e F r a n c i s c o d e T e r r a z a s y u n falso P r i v i l e g i o " , Rev. de Lit. Méx., 1 ( 1 9 4 0 ) , 348¬ 362. V é a s e a h o r a M A R G I T F R E N K ( e d . ) , Fernán ces y ensaladas y otras canciones devotas, González de Eslava, Villancicos, roman- E l C o l e g i o d e M é x i c o , 1989, p p . 25-31 y s o b r e t o d o A p é n d i c e I I I , p p . 435-464. 9 S i e m p r e h a b r á d u d a s e n c u a n t o a las a t r i b u c i o n e s h e c h a s p o r los c o m - p i l a d o r e s d e c a n c i o n e r o s ; p e r o , h a b i e n d o e n e l m s . Spanish 56 otras c o m p o s i - 48 PEDRO LASARTE [f. 92v] NRFH, X L V c o n obras y consejos y c o n arte d e j ó su a m o r d i u i n o p o r m o d e l o , p o r v n d e c h a d o de a q u e l b i e n d e l cielo de q u e h a c e r n o s quiso tanta p a r t e , D e a q u í es q u e el a m i s t a d sincera y p u r a n o es s ó l o de los p e c h o s u i r t ü o s s o s , mas a u n d i u i n a i m a g e n p e r f e c t í s s i m a ; así que, si p e n s a r l o te es d u l c u r a , t a m b i é n m e causa a m í g l o r i a d u l c í s s i m a , c o n q u e o l u i d o los ratos trabajossos. Este s o n e t o , d e s c o n o c i d o hasta a h o r a , es u n p e q u e ñ o h i m n o a la A m i s t a d , d o n de D i o s , r e f l e j o d e l a m o r d i v i n o y a n u n c i o de la f e l i c i d a d d e l c i e l o . P e r o nos q u e d a m o s sin saber q u i é n es e l tú ("...si p e n s a r l o tees d u l c u r a " ) a q u i e n va d i r i g i d o . E n el ms. hay o t r o s dos sonetos de Terrazas, ya c o n o c i d o s p o r estar e n las Flores de baña poesía, p e r o que vale la p e n a t r a n s c r i b i r a causa de las variantes q u e o f r e c e n c o n respecto al t e x t o e d i t a d o p o r M . P e ñ a . H e a q u í el p r i m e r o : [f. 5 8 r ] S o ñ é q u e de v n a p e ñ a m e a r r o j a u a q u i e n m i q u e r e r subjeto a sí t e n í a , y casi ya en la b o c a m e c o g í a u n a fiera q u e abajo m e esperaua. Yo, c o n t e m o r , b u s c a n d o p r o c u r a b a de d ó n d e c o n las m a n o s m e t e n d r í a ; al filo de v n a espada la v n a a s í a y a u n a i e r b a la o t r a m a n o echaua. L a i e r b a , a m á s a n d a r , se i b a a r r a n c a n d o , l a espada i b a la m a n o d e s h a c i e n d o y i o sus c r u d o s filos a p r e t a n d o . ¡ O m í s e r o de m í , q u é m a l m e e n t i e n d o , p u e s h u e l g o u e r m e estar d e s p e d a z a n d o de m i e d o de acabar m i m a l m u r i e n d o ! 1 0 d o n e s de T e r r a z a s , c o m o t a m b i é n u n i n t e r c a m b i o e p i s t o l a r e n t r e L e d e s m a y A r r i z ó l a , es l í c i t o p e n s a r q u e el c o m p i l a d o r c o n o c í a b i e n la o b r a de esos poetas, v e c i n o s de l a c i u d a d de M é x i c o y c o n -Transcribimos fielmente t o d a p r o b a b i l i d a d a m i g o s suyos. el ms., p e r o m o d e r n i z a m o s la a c e n t u a c i ó n y la p u n - t u a c i ó n , r e s o l v e m o s las a b r e v i a t u r a s y d i s p o n e m o s los textos p o é t i c o s s e g ú n los usos t i p o g r á f i c o s m á s g e n e r a l i z a d o s . i ° V a r i a n t e s de l a ed. de M . P e ñ a , n ú m . 186: v. 7 y el filo de u n a e s p a d a la u n a a s í a 11 v. 8 y e n u n a y e r u e z u e l a l a o t r a h i n c a u a 11 v. 9 a m á s a n d a r , l a i u a a r r a n - NRFH, X L V A L G U N O S POEMAS N O V O H I S P A N O S I N É D I T O S 49 A p r o p ó s i t o d e l verso 8, vale la p e n a observar q u e es é s t e u n o de los m u c h o s lugares e n q u e e l ms. o r i g i n a l , m u y c o r r o í d o p o r la t i n t a , es i l e g i b l e . A n t o n i o Paz y M é l i a , a q u i e n se d e b e la ú t i l í s i m a c o p i a m o d e r n a de las Flores ( B . N . M . , ms. 7 9 8 2 ) , n o p u d o leer sino ...auau. L a l e c t u r a hincaba ("en u n a y e r b e z u e l a la o t r a hincaba") es c o n j e t u r a de A n t o n i o Castro L e a l , a d o p t a d a p o r o t r o s editor e s ^ , p e r o n o es b u e n a : la h de hincar era aspirada, de m o d o que el verso resulta de 12 s í l a b a s . C o n t o d a p r o b a b i l i d a d e l ms. o r i g i n a l de las Flores d e c í a j u s t a m e n t e echaua ("en u n a yerbezuela la otra echaua"). E l o t r o soneto es é s t e : [f. 105r] [f. 105v] R o i e n d o e s t á n dos cabras v n ñ u d o s o y d u r o y seco r a m o e n la m i n b r e r a , q u e ya les fue en la u e r d e p r i m a u e r a d u l c e , s ü a u e , t i e r n o y m u y sabroso. S i e n t e n e l gusto e s t r a ñ o y a m a r g o s o ; n o h a l l a n r a m o u e r d e e n la r i b e r a , q u e c o m o su s a c ó n pasada era, p a s ó t a m b i é n su gusto deleytosso. Y tras de a q u e l sabor q u e e c h a r o n m e n o s , de v n r a m o e n o t r o u a n m o r d i e n d o y q u e d a n sin c o m e r , de p o r f i a d a s . M e m o r i a s de m i s d u l c e s t i e m p o s b u e n o s : ¡así u o y i o e n uosotras d i s c u r r i e n d o sin u e r sino u e n t u r a s a c a b a d a s ! 1 3 c a n d o II v. 1 0 l a e s p a d a a m í la m a n o II v. 1 1 yo, m á s sus u i u o s filos a p r e t a n d o . E l texto p u b l i c a d o e n 1 8 5 4 p o r A d o l f o de C a s t r o (BAE, p r o c e d e n t e de las Flores de baña poesía, - t. 4 2 , p. 5 0 2 ) , a u n q u e p r e s e n t a estas variantes: v. 2 a s í t e n í a 11 v. 7 y e l filo de u n a e s p a d a l a u n a h e r í a II v. 8 y e n u n a y e r b a asir la o t r a b u s c a b a II v. 9 a m á s a n d a r i b a a r r a n c a n d o II v. 1 0 la e s p a d a a m í la m a n o II v. 1 1 y yo sus vivos filos. 1 1 N o s o t r o s m i s m o s h e m o s p o d i d o c o m p r o b a r el m a l estado d e l ms. origi- n a l . Y a lo h a b í a o b s e r v a d o H E N R Í Q U E Z U R E Ñ A , art. cit., p. 5 1 . ! 2 C A S T R O L E A L , op. cit., n ú m . 1 3 cit., p. 5 ; M É N D E Z P I A N C A R T E , op. cit, pp. 2 2 - 2 3 ; M . PEÑA, op. 186. V a r i a n t e s de la ed. de M . P e ñ a , n ú m . 3 1 5 : v. 1 dos c a b r a s de u n n u d o s o II v. 2 y d u r o r a m o seco II v. 5 H a l l a n e s t r a ñ o el gusto II v. 6 r a m o b u e n o II v. 9 Y tras deste s a b o r q u e e c h a b a n m e n o s II v. 1 3 asy voy tras vosotras. 52 NRFH, PEDRO LASARTE XLV m á s extensa de este e x p e d i e n t e es ( p p . 11 ss.) u n a p e t i c i ó n fechad a " e n la g r a n c i u d a d d e T e n o x t i t á n M é x i c o " e l 2 1 de a b r i l de 1556. Pero va p r e c e d i d a de o t r o s papeles, sobre t o d o u n a p e t i c i ó n de 1567 ( p p . 1-2), o sea de o n c e a ñ o s d e s p u é s , e n q u e P e d r o d e L e d e s m a hace u n l a s t i m e r o r e c o r d a t o r i o y a l u d e a u n a p e t i c i ó n m á s , de 1562 ( q u e n o s o t r o s n o h e m o s l o c a l i z a d o ) . E n e l d o c u m e n t o de 1556 p i d e P e d r o de L e d e s m a q u e se le o t o r g u e n repart i m i e n t o s ; d i c e h a b e r l l e g a d o a las I n d i a s " m á s o m e n o s " v e i n t e a ñ o s antes c o n la flota d e Blasco N ú ñ e z Vela, " c u a n d o v i n o p o r l a p r i m e r a vez p o r e l tesoro de Su M a j e s t a d " 2 1 ; q u e estuvo l u e g o c o n el a d e l a n t a d o P e d r o d e A l v a r a d o e n G u a t e m a l a y Y u c a t á n , q u e t o m ó p a r t e e n l a p a c i f i c a c i ó n de la N u e v a Segovia, e n l a g o b e r n a c i ó n de N i c a r a g u a y e n e l d e s c u b r i m i e n t o de T e g u c i g a l p a , y q u e se e n c u e n t r a a l a s a z ó n " m u y p o b r e y necesitado k I I . Patronato 2 1 293, N o . 3, R.3: " T í t u l o de c o r r e g i d o r de l a c i u d a d M A N U E L D E M E N D I B U R U , Diccionario histórico biográfico del Perú, L i m a , 1934, t. 8, p. 129, d a estas n o t i c i a s sobre B l a s c o N ú ñ e z V e l a : e r a h o m b r e " a c r e d i t a d o d e r e c t o y severo e n e l e j e r c i c i o de sus d e b e r e s " ; " e n el a ñ o 1539 le e n v i ó e l E m p e r a d o r c o n u n a flota de g a l e o n e s a N o m b r e de D i o s , p a r a r e c i b i r allí y transp o r t a r a E s p a ñ a los c a u d a l e s q u e e n t o n c e s se m a n d a r o n d e l P e r ú , y esta c o m i s i ó n l a d e s e m p e ñ ó de l a m a n e r a m á s c u m p l i d a " . E n el d o c u m e n t o de que e s t a m o s d a n d o n o t i c i a , u n o d e los testigos d i c e q u e P e d r o de L e d e s m a , a q u i e n c o n o c e "de veinte a ñ o s a esta p a r t e " (p. 1 6 ) , s a l i ó "de los r e i n o s de C a s t i l l a e n la flota d o n d e fue a los r e y n o s d e l P e r ú V a s c o [sic] N ú ñ e z V e l a , q u e fue c u a n d o v i n o l a p r i m e r a vez p o r c a p i t á n g e n e r a l d e l a A r m a d a , q u e fue p o r e l a ñ o de t r e i n t a i s é i s " (p. 4 3 ) . D e s p u é s , e n 1544, B l a s c o N ú ñ e z V e l a v i n o p o r s e g u n d a vez a las I n d i a s c o m o p r i m e r v i r r e y d e l P e r ú L a " p r i m e r a v e z " fue e n 1536 s e g ú n e l m e n d o n a d o testigo y e n 1539 s e g ú n M e n d i b u r u N o p o d e m o s a v e r i g u a r por a h o r a q u i é n tiene r a z ó n - M o d e r n i z a m o s p o r lo g e n e r a l n u e s t r a t r a n s c r i p c i ó n de los d o c u m e n t o s . ' 22 D e s p u é s de d e c i r q u e v i n o e n l a flota de N ú ñ e z V e l a , a ñ a d e : " D e m á s d e esto h e servido e n estas partes d e l d i c h o t i e m p o a esta p a r t e . . . [ e n ] c o n q u i s t a s y p a c i f i c a c i o n e s , p o b l a z o n e s y d e s c u b r i m i e n t o s q u e se h a n s u b c e d i d o , especialm e n t e e n l a a r m a d a q u e el a d e l a n t a d o d o n P e d r o de A l v a r a d o h i z o e n G u a t e m a l a p o r m a n d a d o d e S u M a g e s t a d , y e n las c o n q u i s t a s de las p r o v i n c i a s d e Y u c a t á n . . . y e n l a p a c i f i c a c i ó n de l a N u e v a Segovia, q u e es e n l a g o b e r n a c i ó n d e N i c a r a g u a , y e n e l d e s c u b r i m i e n t o de T a g u z i g a l p a , q u e es h a c i a e l desaguad e r o a l a M a r d e l N o r t e , y e l G o l f o D u l c e , c o n cargos p r e e m i n e n t e s , t o d o a m i a l t a . . . m i s i ó n . . . , c o n m i s a r m a s y caballos, d o n d e h e s e r a d o a V u e s t r a A l t e z a . . . c o n m u c h o trabajo. E s t o y m u y p o b r e y n e c e s i t a d o y n o se m e h a gratificado e n c o s a a l g u n a a m i s servicios, e q u i e r o o c u r r i r a S u M a g e s t a d p a r a q u e m e h a g a m e r c e d p o r m i s servicios e n e l r e p a r t i m i e n t o g e n e r a l q u e se e s p e r a se h a g a e n esta N u e v a E s p a ñ a - e q u e c o m o a los d e m á s S u M a g e s t a d fuere servido y se m e d é e n r e p a r t i m i e n t o lo q u e m e h a g a m e r c e d d e a l g u n a s c a b a l l e r í a s o d e tie- r r a p a r a c o n q u e m e p u e d a sustentar . . " ( d o c . I , p. 4 0 ) . NRFH, XLV A L G U N O S POEMAS N O V O H I S P A N O S I N É D I T O S 53 de Cuernavaca e n la N u e v a E s p a ñ a p a r a P e d r o de L e d e s m a " , doc u m e n t o de 158023. I I I . México 220, N o . 15: " I n f o r m a c i ó n de m é r i t o s de P e d r o de L e d e s m a , c l é r i g o " . Este d o c u m e n t o , de 9 de m a y o de 1 5 9 1 , es u n a r e c o m e n d a c i ó n e n favor de P e d r o de L e d e s m a , " c l é r i g o p r e s b í t e r o " - s e g u r a m e n t e j o v e n , pues a ú n n o h a t e r m i n a d o sus estudios universitarios de T e o l o g í a - que c u e n t a c o n varios m é r i t o s , u n o de ellos e l ser " h i j o l e g í t i m o de P e d r o de L e d e s m a " , e j e m p l a r f u n c i o n a r i o de la C o r o n a 2 4 . I V . México 2 3 1 , N o . 2 1 : "Parecer de la Real A u d i e n c i a de M é x i c o sobre las p e t i c i o n e s y m é r i t o s d e l l i c e n c i a d o P e d r o de Ledesm a , c a n ó n i g o de l a c a t e d r a l de T l a x c a l a " . D o c u m e n t o de 1613, relativo al m i s m o p r e s b í t e r o P e d r o de L e d e s m a d e l d o c u m e n t o a n t e r i o r . Su p e t i c i ó n de 1591 h a sido resuelta f a v o r a b l e m e n t e , pues a h o r a ( t e s t i m o n i o s fechados de 17 de o c t u b r e a 28 de n o v i e m b r e de ese a ñ o 1613) es ya c a p e l l á n c a n ó n i g o de l a Santa Iglesia de Tlaxcala. R e c i b i ó e l c a n o n i c a t o "hace 6 a ñ o s " , o sea e n 1607, y a h o r a so¬ l i c i t a ante l a Real A u d i e n c i a m á s r e c o n o c i m i e n t o s y favores. U n o de los testigos, e l l i c e n c i a d o Tuan de Paz de V a l l e c i l l o , " o f i c i a l de Su M a j e s t a d e n esta Real A u d i e n c i a " , d e c l a r a q u e " c o n o c e al d i c h o l i c e n c i a d o P e d r o de Ledesma, p r e s b í t e r o , a cuyo p e d i m e n t o se hace esta i n f o r m a c i ó n , de c u a r e n t a a ñ o s p o c o m á s o m e n o s a esta parte, s i e n d o n i ñ o , e n casa de P e d r o de L e d e s m a M a l d o n a d o , su pad r e " ( p . 5 ) . Si p o r " n i ñ o " e n t e n d e m o s el t e n e r u n o s siete a ñ o s de e d a d , el d i c h o p r e s b í t e r o d e b e de h a b e r n a c i d o h a c i a 1566, l o c u a l descarta, n a t u r a l m e n t e , la p o s i b i l i d a d de i d e n t i f i c a r l o c o n e l poeta q u e h a c i a 1563 i n t e r v i n o e n e l debate sobre la ley de M o i s é s . 23 P o r "lo b i e n q u e n o s h a b é i s servido e n a q u e l l a t i e r r a d e m u c h o s a ñ o s a esta p a r t e " , e l R e y le c o n c e d e q u e " p o r t i e m p o y e s p a c i o de c i n c o a ñ o s , y m á s e l q u e f u é r e m o s servido, s e á i s n u e s t r o c o r r e g i d o r de l a c i u d a d de C u e r n a v a c a , d e l M a r q u e s a d o d e l V a l l e " (p. 1 ) . N o hay m á s datos q u e é s o s . 2 4 L a p e t i c i ó n d e l j o v e n P e d r o de L e d e s m a es de p o c o s d í a s antes (29 de a b r i l ) . D e é l se d i c e e n n u e s t r o d o c u m e n t o : " C l é r i g o p r e s b í t e r o ; es g r a d u a d o e n A r t e s p o r s u f i c i e n c i a y v a al c a b o de su c u r s o e n T e o l o g í a , y e n a m b a s facultades d a m u e s t r a s d e m u c h a h a b i l i d a d y e n t e n d i m i e n t o ; es m u y b u e n l a t i n o y r e t ó r i co; h a s e c r i a d o e n los c o l e g i o s de l a C o m p a ñ í a de J e s ú s de esta c i u d a d , y a s í es m u y d a d o a l a v i r t u d y r e c o g i d o , y e j e m p l a r e n su v i d a y c o s t u m b r e s ; es h i j o l e g í timo de P e d r o d e L e d e s m a , c r i a d o de V . M . , q u e a l p r e s e n t e a d m i n i s t r a la r e n ta de l a R e a l A l c a b a l a , y h a servido de v e i n t i n u e v e a ñ o s a esta parte e n esta N u e v a E s p a ñ a e n oficios de j u s t i c i a , de los m á s i m p o r t a n t e s de ella, c o n tanta aprobac i ó n y l i m p i e z a , q u e solos los servicios y m é r i t o s d e l p a d r e p a r e c e h a c e n d i g n o al h i j o de l a m e r c e d q u e p r e t e n d e - v a s í p o r lo u n o v lo otro es i d ó n e o p a r a u n canonicato, y aun dignidad, en cualquier c a t e d r a l d e esta N u e v a E s p a ñ a " . 56 PEDRO LASARTE NRFH, XLV t i c i p a L e d e s m a e n la f u n d a c i ó n de T e g u c i g a l p a y es n o m b r a d o su a l g u a c i l m a y o r , p e r o se q u e j a d e n o h a b e r sido d e b i d a m e n t e r e m u n e r a d o s » . F i n a l m e n t e , b a j o e l m a n d o de C r i s t ó b a l M a l d o n a ¬ d o , q u i z á p o r los a ñ o s 1546-1549, pasa a l a c o n q u i s t a y p a c i f i c a c i ó n d e las p r o v i n c i a s d e l G o l f o D u l c e , d o n d e es n o m b r a d o " a l f é r e z g e n e r a l de la g e n t e a caballo"29. Parece, pues, que hacia 1549 t e r m i n a n las h a z a ñ a s de L e d e s m a c o m o c o n q u i s t a d o r . Siete a ñ o s d e s p u é s , e n 1556, nos l o e n c o n t r a m o s c o m o "vecino desta c i u d a d [ d e M é x i c o ] " , e n s i t u a c i ó n econ ó m i c a n o " c o n f o r m e a l a c a l i d a d de su p e r s o n a " (doc. I , p . 1 1 ) . Sus gestiones p a r a c o n s e g u i r " m e r c e d e s " n o p a r e c e n h a b e r t e n i d o f r u t o . E n su d e c i s i ó n de hacerse f r a i l e , t a n e n f á t i c a m e n t e alabada p o r J o s é de A r r á z o l a e n su "Respuesta" ( w . 70-75), debe de h a b e r i n f l u i d o n o p o c o la serie de sus d e s e n g a ñ o s e n m a t e r i a de h o n r a y d i n e r o s . Esa d e c i s i ó n es s e g u r a m e n t e p o s t e r i o r a 1567, f e c h a e n q u e P e d r o de Ledesma, de u n o s 5 1 a ñ o s de e d a d , "vecino de la d u de L e ó n e j e c u t ó e l c a p i t á n F r a n c i s c o B a r c o , se g o z ó de a l g u n a paz e n a q u e l l a c o n t u r b a d a tierra". - H e a q u í o t r a n o t i c i a sobre F r a n c i s c o d e l B a r c o : " C o n l a lleg a d a de l a A u d i e n c i a a G r a c i a s e n 1 5 4 2 , los O i d o r e s reales h a c e n u n n u e v o r e p a r t i m i e n t o ; e n e l l i b r o de tasaciones d e los n a t u r a l e s de l a p r o v i n c i a de H o n d u r a s , de los p u e b l o s r e p a r t i d o s c o m a r c a n o s a T e g u c i g a l p a s ó l o se m e n c i o n a a T á m a r a y O x o x o n a c o m o p r o p i e d a d de d o n F r a n c i s c o d e l B a r c o y S a n t i p o n c e " ( M A R I O F E L I P E M A R T Í N E Z C A S T I L L O , Apuntamientos cigalpa y su Alcaldía para una historia colonial de Tegu- Mayor, E d i t o r i a l U n i v e r s i t a r i a , T e g u c i g a l p a , 1 9 8 2 , p. 1 4 ) . 28 " P e d r o de L e d e s m a fue c o n e l d i c h o c a p i t á n F r a n c i s c o d e l B a r c o al desc u b r i m i e n t o de T a g u c i g a l p a , q u e es h a c i a e l d e s a g u a d e r o de l a M a r d e l N o r t e , d o n d e s i r v i ó t o d o e l t i e m p o q u e d u r ó c o n a r m a s y caballos a su costa, y fue u n o de los q u e b i e n s i r v i e r o n a S u M a g e s t a d e n esta j o r n a d a , l l e v a n d o cargo de a l g u a c i l m a y o r , y p o r los d i c h o s servicios n o lo r e m u n e r a r o n c o s a a l g u n a " ( d o c . I , p. 1 2 ) . 29 E n 1 5 4 6 F r a n c i s c o d e M o n t e j o , h a l l á n d o s e e n G r a c i a s a D i o s p a r a defend e r sus d e r e c h o s a l g o b i e r n o de l a r e g i ó n d e l G o l f o D u l c e , d e c i d e e n v i a r a C r i s tóbal M a l d o n a d o a q u e t e r m i n e l a o c u p a c i ó n de esas tierras. M a l d o n a d o , s i n e m b a r g o , n o llega a l a r e g i ó n h a s t a 1 5 4 8 . A l l í es n o m b r a d o g o b e r n a d o r de N u e va S e v i l l a , p u e s t o e n q u e p e r m a n e c e s ó l o u n a ñ o ( R U B I O M A N É , op. cit., p p . 4 0 9 ¬ 4 1 2 ) . E n n u e s t r o d o c . I ( n o v e n a p r e g u n t a h e c h a a los testigos, p p . 1 2 - 1 3 ) l e e m o s : " P e d r o de L e d e s m a , v i e n d o q u e n o se le h a b í a r e m u n e r a d o e n c o s a a l g u n a sus servicios, fue a l a A u d i e n c i a de G r a c i a s a D i o s p a r a q u e e l p r e s i d e n t e de e l l a le diese m e r c e d p o r estar c o m o e s t á (va a l c a n z a d o y p o b r e y n e c e s i t a d o ) , e l q u e n o se l o d i o p o r s u b c e d e r q u e d o n F r a n c i s c o d e M o n t e j o , q u e a l a s a z ó n estaba e n l a d i c h a A u d i e n c i a , m a n d ó a l G o l f o D u l c e q u e es al M a r d e l N o r t e , e n los c o n fines d e H u n d u r r a , al c a p i t á n d o n C r i s t ó b a l M a l d o n a d o a c o n q u i s t a r las p r o - v i n c i a s d e l G o l f o D u l c e . . . , y el d i c h o P e d r o de L e d e s m a fue c o n el d i c h o c a p i t á n a s u costa"; r e c i b i ó " u n c a r e o de a l f é r e z g e n e r a l de l a gente a c a b a l l o v s i r v i ó c o m o tal a l f é r e z l a d i c h a p a c i f i c a c i ó n h a s t a q u e se d e s p o b l ó " . NRFH, XLV A L G U N O S POEMAS NOVOHISPANOS INÉDITOS 57 d a d de M é x i c o " , a n d a t o d a v í a h a c i e n d o gestiones p a r a q u e se le d é a l g u n a r e c o m p e n s a (doc. I , p p . 1-2). N o sabemos de q u é a ñ o son sus tercetos a A r r á z o l a ; el h e c h o es que é s t e , e n su respuesta, l o llam a " d o c t í s s i m o fray P e d r o " . L a f a m a de d o c t o - q u e a b a r c a r í a p o r i g u a l la e x p e r i e n c i a de la v i d a y el c u l t i v o de las l e t r a s - la t e n í a ya e n 1563, fecha casi segura d e l debate sobre la ley de M o i s é s , pues el e p í g r a f e de la pieza final d e l debate nos hace saber que Terrazas, tras el d o b l e i n t e r c a m b i o e n t r e él y G o n z á l e z de Eslava, vio en P e d r o de L e d e s m a el m e j o r à r b i t r o posible, el m á s capaz de decir la ú l t i m a p a l a b r a sobre asunto tan p e l i a g u d o . L a e p í s t o l a de fray P e d r o es d e l g é n e r o c o n s o l a t o r i o (o "conf o r t a t o r i o " ) , pues A r r á z o l a , g r a n a m i g o suyo, se h a l l a b a e n f e r m o ( " i n d i s p u e s t o " ) . Casi tres cuartas partes d e l p o e m a ( w . 46-228) e s t á n ocupadas p o r la h i s t o r i a de u n h o m b r e q u e " h u y ó d e l m u n d o y sus e n g a ñ o s " (v. 5 1 ) , se h i z o e r m i t a ñ o y se e n t r e g ó a la p e n i t e n d a , p i d i e n d o a D i o s " p e r d ó n de sus delitos c o m e t i d o s " (v 6 5 ) , rasgos q u e p a r e c e n a u t o b i o g r á f i c o s . E l resto de la h i s t o r i a es, p o r supuesto, n o v e l a p u r a - c u y a fuente q u i z á p o d r í a r a s t r e a r s e - , p e r o de i n t e n c i ó n e d i f i c a n t e : fray P e d r o subraya e l c o n t r a s t e e n t r e las o p u l e n t a s exequias d e l p e r s o n a j e r i c o y la m u e r t e e s p a n t o s í s i m a d d e r m i t a ñ o (cuya a l m a i r á al cielo, m i e n t r a s q u e la d e l o t r o irá al i n f i e r n o ) . A r r á z o l a , p o r su p a r t e , expresa e n su respuesta u n a e n o r m e a d m i r a c i ó n p o r e l a n t i g u o c o n q u i s t a d o r , cuya filosa espad a " a n d u v o e n t r e infieles v i t o r i o s a " , y que a h o r a , s a b i a m e n t e h a t o m a d o el " c a m i n o s e g u r o " de la r e l i g i ó n . Tercetos deF[ray Pedr]o™ a Ioseph de estando indispuesto [f. 181v] 3 0 Arrácola, T i é n e m e p u e s t o tal el s e n t i m i e n t o de ese m a l r i g u r o s o que te a q u e x a , q u e ya n o s é q u é es gusto n i c o n t e n t o . C o m o el tuyo m i c u e r p o así se q u e x a , 5 q u e siente tus d o l o r e s c o m o t u y o ; t a n t o , q u e p o r t u m a l el b i e n m e d e x a . L a tristeca m e alegra, e l gusto h u i o , q u e n o es b i e n q u e e l s e ñ o r suspire y l l o r e E s algo e x t r a ñ a la a b r e v i a t u r a F. o. que a p a r e c e e n el m s „ p e r o n o p u e d e ser sino " F r a y P e d r o " ( " D o c t í s s i m o fray P e d r o " , d i c e A r r á z o l a e n el p r i m e r verso de su r e s p u e s t a ) . 60 PEDRO LASARTE NRFH, 90 d e p r e n d i e n d o tus santos d o c u m e n t o s . C ú r a m e , p a d r e myo, esta h e r i d a , q u e siento ya los golpes de l a m u e r t e y p i e n s o q u e e s t á cerca m i p a r t i d a , q u e t e m o al e n e m i g o b r a u o y f u e r t e ; 95 y si t ú m e concedes l o q u e p i d o , t e n d r á u i c t o r i a m i felice suerte", [f. 1 8 4 r ] E n esto a r r o j a u n ¡ay! c o n v n g e m i d o del c o r a c ó n fiel con que ha hablado, y e l sancto le r e s p o n d e , a u i e n d o oydo: 100 " E n el a l m a m e h u e l g o y m e h e a l e g r a d o de q u e quieras seguir este c a m i n o , p e r o a d u i e r t e q u e es á s p e r o y pesado. T e n d r á s e n l a m e m o r i a de c o n t i n o la P a s i ó n de C r i s t o r e d e m p t o r n u e s t r o , 105 q u e es c o n t r a e l e n e m i g o escudo fino. M i r a b i e n estas cosas q u e te m u e s t r o , n o desmayes e n m e d i o l a c a r r e r a , está con uigilancia, alerta y presto, p o r q u e aquella c o r o n a uerdadera 110 n o se d a sino al f u e r t e y a n i m o s o q u e alcanca l a u i c t o r i a m u y e n t e r a " . Otras cosas le d i j o e l religiosso, q u e boy, p o r n o e n f a d a r t e , c e r c e n a n d o sus palabras y celo m i l a g r o s o . 115 Las r u d i l l a s e n t i e r r a a l c i e l o o r a n d o p o n e n , y d i c e n : "Dios, c o n c e d e a g o r a t u g r a p a " , dos m i l l á g r i m a s l l o r a n d o , [f. 184v] N o fue c o r t a o r a c i ó n , n i de v n a h o r a , que toda aquella n o c h e c o n s u m y e r o n 120 hasta q u e a m a n e c i ó l a b e l l a a u r o r a . D e allí c o n r e g u c i i o se p a r t i e r o n y f u e r o n a la c e l d ! d e l b e n d i t o , y al t r a b a j o las m a n o s a c u d i e r o n . E l c o m e r fue d e s p u é s y m u y p o q u i t o , 125 de algunas m a l sabrosas ierbecnlas mas sustento s e n t í a n i n f i n i t o . L a b r a u a n de vnas verdes m i m b r e c i l l a s tabaques m u y curiosos y p u l i d o s , v bellas m á s q u e el sol unas costillas. 130 D e s p u é s de a s í l a b r a d o s y tegidos, m a n d a u a e l sancto v i e j o a su n o u i c i o XLV NRFH, XLV A L G U N O S POEMAS NOVOHTSPANOS 135 [f. 185r] 140 145 150 155 160 [f. 185v] 165 170 INÉDITOS 61 l o q u e a q u í c o n t a r é ( p r e s t a d m e oydos): " I r á s [a] a l g ú n l u g a r , el m á s p r o p i c i o , c a r g a d o desta o b r a que h e m o s h e c h o , p e r o g u a r t e n o e n c u e n t r e s c o n el u i c i o " . E l o b e d i e n t e m o c o , p u e s t o el p e c h o p o r t i e r r a , se c a r g ó s i e n d o o u e d i e n t e , y así e l c a m i n o sigue y su p r o u e c h o . L l e g ó a v n a g r a n c i u d a d , d o n d e al p r e s e n t e v n e n t i e r r o s o l e m n e se h a c í a de v n h o m b r e , c o n g r a n n ú m e r o de g e n t e . U i d o q u e t o d o e l p u e b l o se h u n d í a c o n noces y c a m p a n a s y sollocos v n ú m e r o de ¡Ilustre c l e r e s í a : l l o r á u a n l o los n i ñ o s , uiejos, mocos, p o r q u e de t o d o s era m u y q u e r i d o , y u i u i e n d o les d i o c o n s u e l o y gocos. A c a u a d o el entierro referido n u e s t r o n o v i c i o d i o fin a su u e n t a y l u e g o se b o l u i ó a su caro n i d o . Y a u n q u e l l e g ó cansado n o se asienta, antes se a s o m b r a , espanta y se d e t i e n e de l o q u e ue p r e s e n t e , y se l a m e n t a . U i c l o a su c o m p a ñ e r o q u e n o tiene g ü e s s o sano y q u e e s t á h e c h o pedacos, y c o n v n triste l l a n t o se e n t r e t i e n e . A q u í la p i e r n a , allí cabeca y bracos; y e s p a n t a d o de u e r caso t a n fiero, j u n t a aquellas r e l i q u i a s y retacos, y allí c o m i e n c a l u e g o v n l a s t i m e r o llanto que todo el m o n t e e n t e r n e c í a , l l a m á n d o l e de p a d r e y c o m p a ñ e r o : " ¡ Q u é d e s d i c h a d a suerte fue la mya, que asina m e h a n q u i t a d o m i c o n s u e l o , m i contento, m i bien y m i alegría!" Sus hoces a l l e g a u a n hasta el cielo p e n s a n d o d a r la u i d a al ia d i f u n t o , q u a l suele l a l e o n a e n n u e s t r o suelo. E s t a n d o así l l o r a n d o , e n este p u n t o a c o r d ó s e de u e r q u e e n la ciudades se h o n r r a m á s e l h o m b r e y su t r a s u n t o : " E l o t r o q u e u i b í a e n sus m a l d a d e s , e n su r e g a l o y u i d a deleytosa, 64 NRFH, PEDRO LASARTE XLV N o t e e l uerso t u i n g e n i o s o b e r a n o , 5 q u e a escribirte c o n t e m o r se a l i e n t a t u h u m i l d e s i e r u o , c o n a m o r de h e r m a n o ; que el m a l exercitado, cuia afrenta es a t u c a r g o , d e su a t r e u i m i e n t o t e m b l a n d o e l p o b r e f r u c t o te presenta. 10 Y pues quisiste u e r de m i t a l e n t o el m í s e r o c a u d a l , l o q u e faltare súplalo tu diuino entendimiento; y si e n algo h a b l á n d o t e acertare, conosca q u e h i c o efecto ser t u h e c h u r a 15 q u i e n a n o t a r m i s uersos se p a r a r e . Y, e n u i r t u d de t u m a n o , esta u e n t u r a s e r á q u a l e n u i r t u d de l a d i u i n a s a l i ó clara agua d e la p i e d r a d u r a , que la suprema fuente c a b a l i n a * 20 m a n a d e t u s e r á p h i c a m e m o r i a , do está la u e n a de o r o y rica m i n a , [f. 1 8 8 r ] M i r o e n t u e s c r i p t o la e x e m p l a r h i s t o r i a , m i r o l a al teca d e tus uersos raros con que conuiertes m i tormento en gloria. 25 Busco p a r a e s c r i b i r t e m i l i r e p a r o s ; p i é r d e n s e m e de uista tus c o n c e p t o s , q u e p i d e n ojos d e a d u e r t e n c i a y claros. C o n f i e s o de los m í o s i m p e r f e c t o s , llegados ya a d e c r é p i t a d o l e n c i a . 30 s i n n ú m e r o de faltas y defectos; y a u n q u e e n respuesta d e f a c u n d a 3 5 c i e n c i a m e a n i m a t u p i e d a d a q u e te escriba ( q u e e s t á e n los sabios c i e r t a la c l e m e n c i a ) , Mas, ¿ q u i é n ay t a n i n g r a t o q u e r e c i b a 35 regalos q u a l m e haces e n l a tuya, qxfe m u e r t o al d u l c e estilo n o rebina? dos c o m p o s i c i o n e s , q u e e d i t a r e m o s e n o t r a o c a s i ó n : u n a g l o s a de " E s f u e r z a , esfuerza, p a s t o r . . . " (f. 140r-v) y u n Padrenuestro g l o s a d o (ff. 149v-155r). E s posi- ble q u e h a y a m á s versos suyos, y t a m b i é n de L e d e s m a , y a u n d e T e r r a z a s , e n t r e los q u e a p a r e c e n s i n a t r i b u c i ó n e n e l m a n u s c r i t o . D e b e m o s r e c o n o c e r q u e a ú n queda mucho por hacer. 3 4 (fons L a "fuente c a b a l i n a " es H i p o c r e n e , c o n s a g r a d a a las M u s a s . E l e p í t e t o caballinus e n P e r s i o ) a l u d e al c a b a l l o Pegaso, q u e h i z o b r o t a r l a fuente al golpear con u n a pata la "piedra d u r a " del H e l i c ó n . 3 5 E n e l ms. se lee facundia, que corregimos. NRFH, XLV A L G U N O S POEMAS N O V O H I S P A N O S I N É D I T O S 40 [f. 188v] 45 50 55 60 [f. 1 8 9 r ] 65 70 3 6 65 A t u piedad suplico que atribuya q u i e n n o t a r e q u e m i r o al sol de l l e n o , y q u e a p e r d e r la uista n o r e h u y a : que c o n t u s o m b r a e l c i e l o m e es sereno, y sube t u f a b o r m i i n g e n y o r u d o a celestial, de m í s e r o y t e r r e n o , y de grosero y t o r p e , a ser a g u d o , q u e a d a r u i r t u d de u i d a es p o d e r o s a , pues l e b a n t a r m i m u e r t a m u s a p u d o . Mas eres P e d r o , al fin, p i e d r a preciosa, y a P e d r o ymitas, c u i a s o m b r a d a u a salud a la r e p ú b l i c a l e p r o s a 3 6 : que yo e n mis i g n o r a n c i a s m u e r t o estaua q u a n d o llegó t u a n g é l i c o regalo alatristepicinadohauitaua^, y p u d o su u i r t u d , de flaco y m a l o , c o n pesas a los pies v n p o b r e estilo, hacerquebueleatisininterbalo. B i e n s é q u e es m u y g r o s e r o l o q u e h i l o , mas antes q u e y o f a l t e e n t u s e r u i c i o c o r t e n las Parchas de la u i d a e l h i l o . S ó l o el seruirte q u i e r o : en exercicio t o m e de oy m á s m i p l u m a m a l c o r t a d a c a n t a r tus alabanzas p o r o f i c i o . Que ya u n t i e m p o sabemos q u e t u espada a n d u b o entre infieles uitoriosa, p o r las b u l c a n a s m a n o s afilada, d o d o m a u a la g e n t e p e r n i c i o s a q u e al r i g o r de t u b r a c o se r e n d í a , a costa de su sangre belicosa. A q u í m i tosca p l u m a b i e n p o d í a e l t o r p e estilo l e b a n t a r de b u e l o , d o n d e m o t i b o celestial t e n í a . Mas dejaste r i q uceas q u e d e l suelo, c o m o sauio, caducas c o n o c i s t e , a las eternas aspirando al ¿ e l o , y al c a m i n o s e g u r o te acogiste entrando en religión, do justamente A l u s i ó n a l a s o m b r a de S a n P e d r o , q u e p o d í a s a n a r a los enfermos ( H e c h o s d e los A p ó s t o l e s , 5 : 1 5 ) . 3 7 A l u s i ó n a l a m i l a g r o s a P i s c i n a P r o b á t i c a d e l e v a n g e l i o d e S a n J u a n , 5:1-9. 66 PEDRO LASARTE NRFH, XLV 75 e x e m p l o santo de h u m i l d a d nos diste. Y pues soy t u y o , s é m e a m í c l e m e n t e : suplica a t u p i a d o s o D i o s y m í o se a c u e r d e deste m í s e r o d o l i e n t e . Que se o y r á t u r u e g o yo l o fío, 80 pues m á s q u e y o , m i s é r i m o y h e r r a d o , espera m i r e m e d i o , m a n s o y p í o . [f. 189v] 85 90 95 100 M i r a m i a t r e u i m i e n t o d ó ha llegado, pues q u e m e a t r e b o , sin auer s e r u i d o , a p e d i r oraciones h u m i l l a d o , C o n f i e s o ser de t i f a b o r e c i d o , y, siendo el a t r e b e r t a n b e n t u r o s o , n o tiene que temer el atreuido. M i s i g n o 3 8 es f e l i c í s s i m o y dichosso, pues a t a n alta e m p r e s a m e animaste y q u e d o p a r a otras a n i m o s o . Y s a u e D i o s e l t i e m p o e n q u e tomaste a la m í s e r a m a n o q u e , t e m b l a n d o t o m ó l a p l u m a , a t a n t o l a obligaste; cuia flaqueca estubo rehusando el estrecho p e l i g r o e n q u e l a puse, notenyendoaMinerbademibando. Mas q u i e n a t i te t i e n e n o r e h ú s e ; y pues q u e n o e x c u s é e l o b e d e c e r t e , t a n p o c o t u f a b o r n o se m e excuse. T u y o soy y s e r é hasta l a m u e r t e , tuya s e r á m i v i d a y m i m e m o r i a ; la tuya r u e g o a D i o s q u e sea de suerte, q u e alcances g r a c i a a c á , y a l l á g l o r i a . PEDRO LASARTE Boston University 38 signorino 'destino', 'suerte'.