Boulangerie - Pâtisserie Panadería - Repostería CATBOUL 03 www.firplast.com SOMMAIRE Les boîtes pâtissières ..................... 7diZhe}i^hh^gZhWaVcX]ZhVkZXXdjkZgXaZ############e* 7diZhe}i^hh^gZhWaVcX]Zh|[ZcigZ####################e* 7diZhgZXiVc\aZVkZXXdjkZgXaZ############################e+ 7diZhigV^iZjg######################################################e+ 8V^hhZiiZhe}i^hh^gZhWaVcX]ZhhVchXdjkZgXaZ###### e, 7diZhe}i^hh^gZh|ed^\cZ################################# e, 7diZhe}i^hh^gZhYXdg8]VgadiiZ#########################e. 7diZhe}i^hh^gZhig^Vc\aZ#####################################e. 7diZhe}i^hh^gZhYXdgEVhhZEVgidji###################e. Les dentelles ................................. 9ZciZaaZhgdcYZh#################################################e&% 9ZciZaaZhgZXiVc\aZ#############################################e&% Les ronds carton ............................ GdcYhXVgidcWaVcX############################################# e&& GdcYhdg############################################################# e&& 8VgghXVgidcWaVcX############################################# e&& 8Vgghdg############################################################# e&& Les caissettes ................................ 8V^hhZiiZhea^hhZh##############################################e&( 8V^hhZiiZhYZciZaZh############################################e&( Divers pâtisserie ............................ 7Vaadi^ch#############################################################e&) 7diZh|bVXVgdch###############################################e&) EaVfjZhVonbZ####################################################e&* 7dj\^Zh###############################################################e&* ;dgbVihedanegd###################################################e&* HVXhXZaad#########################################################e&* 7daYjX################################################################e&* Les caisses et plateaux................... EaViZVjmigV^iZjg#################################################e', 8V^hhZhigV^iZjg####################################################e', L'emballage .................................. EVe^Zgedanegd#################################################### e'EVe^Zg`gV[i######################################################## e'DeVa^cZ############################################################## e'. EVe^ZgbdjhhZa^cZ############################################## e'. 9gdjaZjghVY]h^[h############################################ e'. ;^abi^gVWaZ####################################################### e'. La vaisselle ................................... 6hh^ZiiZhXVgidc###################################################e(& HVaVY^Zgh#############################################################e(& 7VgfjZiiZh^hdi]ZgbZh#########################################e(& EVgiig^Vc\aZgV^c###############################################e(& 7VgfjZiiZh[gVX]Zjg########################################### e(' <dWZaZih############################################################# e(' 8djeZh############################################################### e(' 7djiZ^aaZh########################################################### e(' 8djkZgih############################################################# e(( HVX]ZihXdjkZgih################################################ e(( HZgk^ZiiZh########################################################### e(( KZgg^cZh############################################################## e() Les emballages divers .................... 7diZhe^ooV####################################################### e(* Edih|lgVeh####################################################### e(* Edih#################################################################### e(* 8j^aagZh|\aVXZZbWVaaZh################################ e(* Les moules .................................... HVXhXgd^hhVci######################################################e&, HVXhWg^dX]Z########################################################e&, BdjaZhXj^hhdc################################################### e(+ EVe^ZgXj^hhdc#################################################### e(+ BdjaZhVajb^c^jb############################################# e(+ BdjaZhedanhingcZ\aVXZ################################# e(+ Les sacs à pain .............................. Matériel divers ............................... Les sacs à croissant ........................ HVXh|eV^c#########################################################e&. HVXhedjgeV^cigVcX]########################################e'& HVXh|eV^cY^kZgh###############################################e'& HVXhhVcYl^X]#################################################### e'( =djhhZhX]Vg^di###################################################e(, 9k^Yd^ghVY]h^[################################################e(, 6Y]h^[h##############################################################e(, 8V^hhZhXVgidc<Va^V########################################### e(- 8V^hhZhXVgidc#################################################### e(;^ab################################################################### e(9^kZgh################################################################# e(- Les sacs ........................................ L'hygiène....................................... Les sacs à sandwich ....................... HVXhXVWVheVe^Zg############################################### e'* HVXhed^\cZhidghVYZh#################################### e'* HVXhed^\cZhgVeedgiZh################################### e'* HVXhed^\cZhYXdjeZhgZc[dgXZh################## e'* HVXhVchZhhdjeaZh############################################# e'* HVXhWgZiZaaZWaVcXh############################################ e'* HVXhWgZiZaaZigVcheVgZcih################################## e'* EdX]ZiiZhXVYZVj############################################### e'* HVXhegZhh^dcigVcheVgZcih################################# e'+ HVXhhdjhk^YZ.%¥############################################# e'+ HVXha^VhhZ########################################################## e'+ 7dW^cZhdjViZ#################################################### e(. EVe^Zg]n\^c^fjZ############################################## e(. <Vcih################################################################# e(. 8ZcYg^Zgh########################################################### e(. =djhhZh############################################################## e(. HVXhedjWZaaZigVcheVgZcih################################# e(. HVXhedjWZaaZcd^gh############################################ e(. HVXhedjWZaaZ\g^h############################################## e(. HVXhedjWZaaZWaVcXh########################################## e(. HVXhedjWZaaZcd^gh]djhhZXdciZcZjg############## e(. SUMARIO Las cajas pastelerías ...................... 8V_VheVhiZaZgVhWaVcXVhXdciVeV#######################e* 8V_VheVhiZaZgVhWaVcXVhXdckZciVcV##################e* 8V_VhgZXiVc\jaVgZhWaVcXVh#################################e+ 8V_VhYZgZhiVjgVX^c###########################################e+ 8V_VheVhiZaZgVhWaVcXVhh^ciVeV######################### e, 8V_VheVhiZaZgVhWaVcXVhXdcVhVh######################## e, 8V_VheVhiZaZgVhYZXdgVYVhX]VgadiiZ################e. 8V_VheVhiZaZgVhig^Vc\jaVgZh###############################e. 8V_VheVhiZaZgVhYZXdgVYVhEEI###########################e. Las blondas ................................... 7adcYVhgZYdcYVh###############################################e&% 7adcYVhgZXiVc\jaVgZh#########################################e&% Las bases de cartón ....................... 7VhZhgZYdcYVhYZXVgicWaVcXd######################## e&& 7VhZhgZYdcYVhYdgVYVh###################################### e&& 7VhZhXjVYgVYVhWaVcXVh##################################### e&& 7VhZhXjVYgVYVhYdgVYVh#################################### e&& Las bandejas ................................. 7VcYZ_Vhea^hVYVh##############################################e&( 7VcYZ_VhWadcYVh################################################e&( Pastelería ...................................... 8V_Vh###################################################################e&* EaVXVhh^caZkVYjgV##############################################e&* KZaVh###################################################################e&* ;dgbVhYZeda^egde^aZcd######################################e&* 8V_VheVgVbVXVggdcZh########################################e&* 7dahVhXZad#######################################################e&* 7daYjfjZ############################################################e&* Las bandejas y cajas....................... 7VcYZ_VhYZegZhZciVX^c###################################e', 8V_VhYZegZhZciVX^c#########################################e', El envasado ................................... EVeZaeda^egd###################################################### e'EVeZa`gV[i######################################################### e'EVeZadeVa^cV##################################################### e'. EVeZabjhZa^cV################################################## e'. 8^ciVhVY]Zh^kVh################################################ e'. ;^abZhi^gVWaZ##################################################### e'. La vajilla ....................................... EaVidhXVgic#######################################################e(& :chVaVYZgVh#########################################################e(& 7VcYZ_Vh^hdiZgb^XVh##########################################e(& EdgX^dcYZe^ooVXVgidcWaVcXd############################e(& 7VcYZ_Vh[gZhXjgVhXdciVeV############################### e(' KVhdh################################################################# e(' 8deVh################################################################# e(' 7diZaaVh############################################################## e(' 8jW^Zgidh########################################################### e(( 8jW^ZgidhZbWVaVYdh########################################## e(( HZgk^aaZiVh########################################################## e(( 8deVh################################################################# e() Los diversos embalages.................. 8V_Vhe^ooV######################################################### e(* IVgg^cVheVgVlgVeh############################################ e(* IVgg^cVh############################################################## e(* 8jX]VgVhZbWVaVYVh########################################## e(* Los moldes .................................... 7dahVheVgVXgd^hhVci###########################################e&, 7dahVhWg^dX]Z#####################################################e&, BdaYZhXdXX^c################################################### e(+ EVeZaXdXX^c##################################################### e(+ BdaYZhVajb^c^d################################################ e(+ BdaYZheda^hi^gZcdeVgV]ZaVYd######################## e(+ Las bolsas de pan ......................... Varios materiales ........................... Las bolsas para croissant ................ 7dahVhYZeVc######################################################e&. 7dahVhYZeVcZcigVcX]Vh###################################e'& 9^kZghdhWdahVhYZeVc########################################e'& 7dahVhhVcYl^X]################################################# e'( ;jcYVheVgVXVggd################################################e(, 8^ciVhVY]Zh^kVh#################################################e(, 6Y]Zh^kVh############################################################e(, 8V_VhYZXVgic<Va^V######################################### e(- 8V_VhYZXVgidc################################################## e(;^ab################################################################### e(KVg^dh################################################################# e(- Les bolsas ..................................... La higiene ..................................... Las bolsas sandwich....................... 7dahVhXdcVhVh################################################## e'* 7dahVhXdcVhVhigZcoVYVh################################## e'* 7dahVhXdcVhVheVgaaZkVg################################### e'* 7dahVhXdcVhVhgZ[dgoVYVh################################# e'* 7dahVhXdcVhVhÇZm^WaZh#################################### e'* 7dahVhWVcYdaZgVhWaVcXVh################################## e'* 7dahVhWVcYdaZgVhigVcheVgZciZh######################## e'* 7dahVhgZ\Vad###################################################### e'* 7dahVhXZggVYVhVegZh^cigVcheVgZciZh############# e'+ 7dahVhVkVXd##################################################### e'+ EVfjZiZhYZWdahVh############################################# e'+ 7dW^cVh\jViV#################################################### e(. EVeZa]^\^c^Xd################################################## e(. <jVciZh############################################################# e(. 8Zc^XZgdh########################################################### e(. =djhhZh############################################################## e(. ;jcYVheVgVig^cX]VYdg###################################### e(. 7dahVhWVhjgVcZ\gVh########################################## e(. 7dahVhWVhjgV\g^h############################################### e(. 7dahVhWVhjgVWaVcXVh######################################## e(. 7dahVhWVhjgVcZ\gVh[jcYVhXdciZcZYdg######### e(. BOÎTE PÂTISSIÈRE CAJA PASTELERÍA 4 LES BOÎTES PÂTISSIÈRES Boîtes pâtissières en carton blanc, décorées charlotte ou personnalisable. Résistantes, en différentes hauteurs et largeurs, avec ou sans couvercle, pour s’adapter à toutes vos préparations. LAS CAJAS PASTELERÍA Cajas para pasteles de catrón blanco, decorada “charlotte” o personalizadas. Resistentes existen en diferentes medidas de alto y ancho. Con o sin tapa, para adaptar a todas vuestras recetas. Boîtes pâtissières blanches avec couvercle BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE - HAUTEUR 4 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 4 CM DE ALTO ref number 0cm 11 x 11 x 4 100100 ref number 16 x 16 x 5 18 x 18 x 5 20 x 20 x 5 23 x 23 x 5 26 x 26 x 5 29 x 29 x 5 32 x 32 x 5 35 x 35 x 5 40 x 40 x 5 100001 100002 100003 100004 100005 100006 100007 100120 100051 ref number 0cm 100 BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE - HAUTEUR 5 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 5 CM DE ALTO 0cm BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE - HAUTEUR 10 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 10 CM DE ALTO 50 50 50 50 50 50 50 25 25 18 x 18 x 10 20 x 20 x 10 23 x 23 x 10 26 x 26 x 10 29 x 29 x 10 40 x 40 x 10 100015 100016 100017 100018 100019 100021 50 50 50 50 50 25 BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE - HAUTEUR 13 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 13 CM DE ALTO ref number 0cm 18 x 18 x 13 20 x 20 x 13 23 x 23 x 13 29 x 29 x 13 100061 100060 100062 100022 25 25 25 25 BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE - HAUTEUR 6 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 6 CM DE ALTO ref number 0cm 14 x 14 x 6 100000 50 BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE - HAUTEUR 8 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 8 CM DE ALTO ref number 0cm 16 x 16 x 8 18 x 18 x 8 20 x 20 x 8 22 x 22 x 8 25 x 25 x 8 28 x 28 x 8 32 x 32 x 8 40 x 40 x 8 100008 100009 100010 100011 100012 100013 100014 100123 50 50 50 50 50 50 50 25 Boîtes pâtissières blanches à fenêtre BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE À FENÊTRE - HAUTEUR 5 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA CON VENTANA 5 CM DE ALTO ref number 0cm 10 x 10 x 5 100100F 500 Personnalisation à partir de 200 boîtes sur fond blanc vernis / grand choix de couleurs ( nous consulter) 0cm 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 5 BOÎTE PÂTISSIÈRE CAJA PASTELERÍA Boîtes rectangle avec couvercle Boîtes traîteur BOÎTE RECTANGLE BLANCHE AVEC COUVERCLE CAJA RECTANGULAR BLANCA CON TAPA BOÎTE TRAITEUR KRAFT MICRO CANELURE CAJA DE RESTURACIÓN KRAFT MICRO TIRAS ref number 0cm ref number 0cm 26 x 18 x 8 120025 50 28 x 20 x 5 120056 50 42 x 28 x 6 F5742 25 BOÎTE TRAITEUR BLANCHE ADAPTÉE PLATEAUX (p.27) CAJA DE RESTURACIÓN BLANCA PARA BANDEJAS (p.27) ref number 0cm 43 x 29 x 5 120027 25 35 x 26 x 6 120055 25 . 27 teur P i a r t boite aptés d a x au Plate Personnalisation à partir de 1000 boîtes assorties avec minimum de 200 / taille sur fond blanc vernis ou fond de couleur 0cm 6 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización Caissettes pâtissières blanches sans couvercle Boîtes pâtissières à poignée CAISSETTE SANS COUVERCLE BLANCHE HAUTEUR 5 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 5 CM DE ALTO ref number 0cm 14 x 10 x 5 16 x 11 x 5 18 x 12 x 5 20 x 13 x 5 120001 120002 120003 120004 BOÎTE PÂTISSIÈRE BLANCHE A POIGNÉE CAJA PASTELERÍA BLANCA CON ASAS 0cm ref number 100 10,5 x 10 x 5,5/11 120032 50 17 x 10 x 4,5/9 120028 50 17 x 15,5 x 5,5/11 120029 50 18 x 18 x 6/12 120033 50 100 100 100 CAISSETTE SANS COUVERCLE BLANCHE HAUTEUR 6 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 6 CM DE ALTO ref number 0cm 22 x 14 x 6 120005 100 CAISSETTE SANS COUVERCLE BLANCHE HAUTEUR 7 CM CAJA PASTELERÍA BLANCA 7 CM DE ALTO ref number 0cm 24 x 15 x 7 26 x 16,5 x 7 120006 120007 100 100 Personnalisation à partir de 200 boîtes sur fond blanc vernis / grand choix de couleurs ( nous consulter) 7 BOÎTE PÂTISSIÈRE CAJA PASTELERA LES BOÎTES PÂTISSIÈRES DÉCOR Nos décors peuvent évoluer au cours des années. CAJAS PASTALEDERAS DECORADAS Nuestras decoraciones evolucionan con los años. 8 CTUELS CONTRA N O N S DÉCOR ONS ES SAIS D N IO T C EN FON Boîtes pâtissières décor Passe Partout CAISSETTE PÂTISSIÈRE DECOR PPT - SANS COUVERCLE HAUTEUR 5 CM CAJA PASTELERÍA DECORADA "PPT" SIN TAPA 5CM ref number 0cm 14 x 10 x 5 16 x 11 x 5 18 x 12 x 5 20 x 13 x 5 Boîtes pâtissières décor Charlotte BOÎTE PÂTISSIÈRE DECOR CHARLOTTE - HAUTEUR 5 CM CAJA PASTELERÍA DECORADA CHARLOTTE 5 CM DE ALTO ref number 0cm 16 x 16 x 5 18 x 18 x 5 20 x 20 x 5 23 x 23 x 5 26 x 26 x 5 29 x 29 x 5 32 x 32 x 5 100025 100026 100027 100028 100029 100030 100031 50 50 50 50 50 50 50 120040 120041 120042 120043 100 100 100 100 CAISSETTE PÂTISSIÈRE PPT - SANS COUVERCLE HAUTEUR 6 CM CAJA PASTELERÍA DECORADA "PPT" SIN TAPA 6 CM ref number 0cm 22 x 14 x 6 120044 100 CAISSETTE PÂTISSIÈRE DECOR PPT - SANS COUVERCLE HAUTEUR 7 CM CAJA PASTELERÍA DECORADA "PPT" SIN TAPA 7 CM ref number 0cm 24 x 15 x 7 26 x 16,5 x 7 120045 120046 100 100 BOÎTE PÂTISSIÈRE DECOR CHARLOTTE - HAUTEUR 8 CM CAJA PASTELERÍA DECORADA CHARLOTTE 8 CM DE ALTO ref number 0cm 16 x 16 x 8 18 x 18 x 8 20 x 20 x 8 22 x 22 x 8 25 x 25 x 8 28 x 28 x 8 32 x 32 x 8 100032 100033 100034 100035 100036 100037 100038 BOITE PÂTISSIÈRE DECOR PPT - À POIGNÉE CAJA PASTELERÍA DECORADA "PPT" CON ASAS 50 50 50 50 50 50 50 ref number 0cm 17 x 10 x 4,5/9 120038 50 17 x 15,5 x 5,5/11 120039 50 18 x 18 x 6/12 120048 50 Boîtes pâtissières triangle BOÎTE PÂTISSIÈRE TRANSPARENTE PET – TRIANGLE RIANGLE 1 PART CAJA PASTELERÍA PET-TRIANGULAR 1 PARTT ref number 0cm 13,5x10,5 H5 0cm 9^bZch^dch Medidas PP150C 540 ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 9 LES DENTELLES LAS BLONDAS LES DENTELLES ET RONDS EN CARTON Pour la mise en valeur de vos desserts, retrouvez nos gammes de dentelles dans diverses formes. LAS BLONDAS Y LAS BASES CARTÓN Para que sus postres tengan valor que se merecen, encuentre nuestras gamas en blondas y bases en diferentes formas. Artículos que se pueden personalizar. Dentelles rondes en papier Dentelles rectangles en papier DENTELLE BLANCHE RONDE BLONDA BLANCA REDONDA DENTELLE BLANCHE RECTANGLE BLONDA BLANCA RECTANGULAR ref number 0cm 12 cm 17 cm 22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 30 cm 32 cm 0cm 10 9^bZch^dch Medidas 430050 430052 430054 430055C 430056/C 430056 430057 430058 ref number 0cm 250 250 250 250 250 250 250 250 ref number 20x30 35x25 30x40 35x45 40x50 G[gZcXZ Referencia 430076 430069 430070 430071 430023 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades 250 250 250 250 250 EZghdccVa^hVi^dc Personalización LES RONDS CARTON LAS BASES CARTÓN Ronds carton blanc ROND FESTONNÉ BLANC BASE REDONDA ONDULADA BLANCA ref number 0cm ø 15 cm ø 17 cm ø 19 cm ø 21 cm ø 23 cm ø 25 cm ø 27 cm ø 29 cm ø 32 cm ø 35 cm ø 40 cm 160001/C 160002/C 160003/C 160004/C 160005/C 160006 160019 160008 160009 160024 160025 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Ronds or Carrés blancs CARRÉ RAINÉ BLANC BASE CUADRADA BLANCA 0cm 11x11 13x13 15x15 17x17 19x19 21x21 27X27 ref number 180000/C 180001/C 180002/C 180003/C 180004/C 180005/C 180008 250 250 250 250 250 250 250 ROND OR BASE REDONDA DORADA ref number 0cm ø 14 cm ø 16 cm ø 18 cm ø 20 cm ø 22 cm ø 24 cm ø 26 cm ø 28 cm ø 30 cm ø 32 cm ø 34 cm ø 36 cm ø 40 cm 140001/C 140002 140003 140004 140005 140006 140007 140008 140009 140010/C 140011 140012 140013/C 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 ROND OR À LANGUETTE BASE REDONDA DORADA CON LENGUETA ref number 0cm 140000 140016 ø8 ø 25 140019 0cm 14X14 16x16 18x18 20x20 22x22 24x24 26x26 28x28 200 ref number 140140 140160/C 140180/C 140200/C 140220/C 140240/C 140260/C 140280/C 25 50 50 50 50 50 50 50 RECTANGLE OR À LANGUETTE BASE RECTANGULAR DORADA CON LENGUETA A 9,5x5,5 ref number 140020 200 CARRÉ OR À LANGUETTE BASE CUADRADA DORADA CON LENGUETA 0cm ref number 10x6,5 CARRÉ OR ANGLE ARRONDI BASE CUADRADA DORADA DE ÁNGULO REDONDEADO 0cm 200 200 OVALE OR À LANGUETTE BASE OVALADA DORADA CON LENGUETA 0cm Carrés or 8x8 ref number 140080 200 Personnalisation à partir de 100 11 LES CAISSETTES LAS BANDEJAS 12 LES CAISSETTES Signez vos pâtisseries, pensez à personnaliser! Personnalisation à partir de 10 000 caissettes par carte LAS BANDEJAS sur fond blanc / pêche / abricot Firmen sus pastelerías, piensen en personalizar! CAISSETTE PLISSÉE DÉCOR MIL RAIE BANDEJA PLISADA DECORADA DECORADA MIL RALLAS Caissettes plissées ref number 0cm CAISSETTE PLISSÉE BLANCHE BANDEJA PLISADA BLANCA 2,6x1,8cm N°4 3,3x2,1cm N°6 ref number 3,5x2,3cm N°7 3,9x2,5cm N°8 4,8x2,9cm N°10 6x2,5cm N°1201 7x2cm N°1201F70 3,5x1,3cm N°1202 4x1,5cm N°1203 3x1cm N°1206 0cm 2,3x1,7cm 2,6x1,8cm N°3 N°4 440001/C 440003 2000 1000 3,3x2,1cm N°6 440005 1000 3,9x2,5cm N°8 440007 1000 4,8x2,9cm N°10 440009 1000 6x2,5cm N°1201 440010 1000 7x3cm N°1207 8,1x3cm N°1208 9x3cm N°1209 N°1209BIS 7x2cm N°1201F70 440011 1000 7x3cm N°1207 440034 1000 8,1x3cm N°1208 440035 1000 5x2cm N°80BIS 6x1,7cm N°81 10,5x4 ,5cm N°88 N°1319 10,5x4x2,5cm N°88 440040 1000 440054 1000 Caissettes dentelées CAISSETTE DENTELÉE OR BANDEJA DENTADA DORADA 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 ref number 2,3x1,7cm N°3 2,6x1,8cm N°4 3,3x2,1cm N°6 6x2,5cm N°1201 7x2cm N°1201F70 4x1,5cm N°1203 7x3cm N°1207 9x3cm N°1209 10x7cm N°87 10,5x4 ,5cm N°88 440002/C 440027 440122 440120 440150 440030BR 440121 440151 440153 440154 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 ref number 0cm 250 N°3 F54DOR1 F54DOR2 F54DOR3 N°4 F54DOR4 250 13X9X3,5 N°1 16X10X3,5 N°2 19X12X3,5 22X14X3,5 0cm 1000 CAISSETTE PLISSÉE CRISTAL BRUN BANDEJA PLISADA CRISTAL CASTAÑO 0cm 10x17,5cm 440130 440156 440131 440132 440140 440096 440135/C 440155 440100 440101 440136 440143 440144 440145 440147 440148 440138/C 9^bZch^dch Medidas ref number 250 250 G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 13 DIVERS PÂTISSERIE PASTELERÍA DIVERS PÂTISSERIE Des emballages et accessoires indispensables. LA PASTELERÍA Embalajes y accesorios indispensables. Boîtes à macarons S BOÎTE À MACARONS CARTON CAJA PARA MACARRONES CARTON 0cm Ballotins BALLOTIN BLANC INTÉRIEUR OR CAJA BLANCA INTERIOR DORADO 0cm 250g 375g 500g 14 121051 121052 121053 50 50 50 ref number 12x11x5cm - 50 17x11,5x5cm - 50 BOÎTE À MACARONS PLASTIQUE CAJA PARA MACARRONES PLASTICO 0cm ref number 16x5,5x5,5 étui 6 17,4x11,9x4,5 boîte 16 21,8x14,5x4,5 boîte 25 DE MAN OM UR C ref number 1006MAC 10016MAC 10025MAC 50 50 50 Sacs «cello» SAC «CELLO» TRANSPARENT + FOND BOLSA «CELO» TRANSPARENTE + HONDO ref number 0cm 100x180mm 100x220mm 120x260 140x305 170x320 Plaques azyme PLAQUE AZYME PLACAS SIN LEVADURA joyeux anniversaire 330007AN 500 ref number 0cm Bougies BOUGIE 1 OU 10 ANS (EXISTE EN BLANC, ROSE OU BLEU) VELA 1 AÑO a 10 AÑOS (EXISTE EN BLANCO, ROSA SA O AZUL) AZ 1 an 10 ans bobêche cristal 8x16 9x18 10x20 11x22 12x24 14x25 330001 330002 330005 100 50 100 ref number bougie+chiffre+base 330003/* ref number 90x10mm 360005 2000 Bolduc 10 *ajouter à la suite de la référence le chiffre souhaité exemple : 330003/5 pour 10 exemplaires du chiffre "5" BOUGIE, CHIFFRE OR & BASE OVALE OR VELA NÚMEROS BOLDUC BOLDUQUE ref number 0cm 7mmx500m 360002 1 ref number 330004 330004/* 330004/C 100 10 100 Formats polypro *ajouter à la suite de la référence le chiffre souhaité exemple : 330003/5 pour 10 exemplaires du chiffre "5" BOUGIE, CHIFFRE BLANC (LISERET OR) & BASE OVALE BLANCHE VELA NÚMEROS FORMAT POLYPRO DÉCOR PPT FORMAS DE POLIPROPILENO DECORADAS PPT ref number 0cm 90x130mm 120x150mm 780020 780021 1000 1000 ref number - bougie 330008 chiffre blanc liseret 330008/* base ovale blanche 330008/C1 100 10 100 RUBAN TRANSPARENT 100 CINTA TRANSPARENTE *ajouter à la suite de la référence le chiffre souhaité exemple : 330003/5 pour 10 exemplaires du chiffre "5" Personnalisation à partir de 10 000 sur fond transparent 0cm 100 100 100 100 100 100 ATTACHE CELLO TRANSPARENTE BOLSA «CELO» TRANSPARENTE PLANO BOUGIE + CHIFFRE ORDINAIRE + BASE BLANCHE VELA NÚMEROS bougie chiffre or base ovale or 740001 740002 740003 740004 740005 740006/C ref number 0cm - 100 100 100 100 100 SAC «CELLO» TRANSPARENT PLAT BOLSA «CELO» TRANSPARENTE PLANO ref number 0cm 730006P 730006 730007 730008 730009 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia ref number 0cm 4cmx100m 4.5cmx100m 3cmx100m 5cmx100m 6cmx100m 360130/C 360129/C 360127 360131 360132/C 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades 1 1 1 1 1 EZghdccVa^hVi^dc Personalización 15 LES SACS CROISSANT LES SACS CROISSANT Des sacs épais, solides, dans toutes les tailles, pour répondre à vos éxigences. LAS BOLSAS CROISSANT Las bolsas de croissant , sólidas, en todas la medidas, para respondes a sus exigencias. Personnalisation à partir de 25 000 sacs 16 sur fond kraft blanc/ kraft brun LAS BOLSAS PARA CROISSANT Sacs croissant SAC CROISSANT BLANC SANS DÉCOR BOLSA CROISSANT BLANCA SIN DECORACÍON 12+4x18 12+4x21 14+6x21 14+6x28 20+6x31 20+6x36 ref number 0cm 720001P 720002P 720003P 720004P 720005P 720006P 12+4x18 12+4x21 14+6x21 14+6x28 20+6x31 20+6x36 N°1 N°2 N°3 N°4 N°5 N°6 25+7x36 Sac 720007P brioche PPT ref number 0cm SAC CROISSANT BLANC PPT BOLSA CROISSANT BLANCA PPT 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 SAC BRIOCHE BLANC PPT BOLSA BRIOCHE BLANCA PPT ref number 0cm 0cm 30+9x49 ref number 12+4,5+16 12+5X21 14+7X21 14+7X28 17+7X31 19+7X36 720001KR 720002KR 720003KR 720004KR 720005KR 720006KR N°1 N°2 N°3 N°4 N°5 N°6 720008EP N°2 N°3 N°4 N°5 N°6 N°1 N°2 N°3 N°4 N°5 N°6 ref number 500 1000 1000 1000 1000 1000 1000 N°1 9^bZch^dch Medidas 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Sacs brioche SAC CROISSANT BRUN SANS DECOR BOLSA CROISSANT MARRÓN SIN DECORACÍON 0cm 720001BL 720002BL 720003BL 720004BL 720005BL 720006BL G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades Sac brioche PPT EZghdccVa^hVi^dc Personalización 17 LES SACS À PAIN 0cm 18 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia LAS BOLSAS DE PAN 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización LES SACS À PAIN Des sacs à pain très résistants et agréables au toucher, pour vos baguettes, pains spéciaux, pains tranchés et grandes quantités, en kraft brun ou kraft blanc. Personnalisation possible. LAS BOLSAS DE PAN Las bolsas de pan muy resistente y agradable al tacto, para sus baguettes, pan especial, pan en tranchas o rebanadas y grandes cantidades, en papel marrón o blanco. Se pueden personalizar. Sacs à pain SAC POUR LE PAIN KRAFT BLANC PPT BOLSA PARA EL PAN KRAFT BLANCO PPT ref number 0cm 9+4x56 9+4x67 14+7x56 17+8x60 720031 720034 720032 720030 Personnalisation à partir de 25 000 1000 1000 1000 1000 sur fond kraft blanc / kraft brun SAC DE REGROUPEMENT KRAFT BRUN BOLASA GRANDE PARA EL PAN KRAFT MARRÓN SAC POUR LE PAIN KRAFT BRUN PPT BOLSA PARA EL PAN KRAFT MARRÓN PPT 40X14X80 ref number 0cm 9+4x52 9+4x57 10+7X55 14+6X56 18+6X60 720031 SP1 720031ka SP5 720033 SP7 720034 ref number 0cm 720020/C 100 1000 1000 1000 1000 500 20032 720030 SP1 720031ka SP5 720033 SP7 19 LES SACS À PAIN 0cm 20 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ gZc cXZ Referencia LAS BOLSAS DE PAN 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización Personnalisation à partir de 25 000 sur fond kraft brun Sacs à pain divers Sacs pour pain tranché SAC POUR PAIN TRANCHÉ TRANSPARENT NON LIASSÉ BOLSA PARA EL PAN EN TRANCHAS O REBANADAS SIN PAQUETE 0cm SAC BOULE DE CAMPAGNE KRAFT BRUN PPT BOLSA PARA EL PAN DE PUEBLO KRAFT MARRÓN PPT ref number 0cm 15+5x50 520009 3000 SAC TRANSPARENT LIASSÉ BOLSA TRANSPARENTE EN PAQUETE 0cm 15+5x50 ref number 520011 30+5x33 0cm 14+7x33 0cm 12+5x35 ref number 520015 200 500 SAC PAINS SPÉCIAUX KRAFT BRUN PPT BOLSA PARA EL PAN ESPECIAL KRAFT MARRÓN PPT 1500 SAC TRANSPARENT PPT JAUNE BOLSA TRANSPARENTE PPT AMARILLA A ref number 720008KA ref number 720000KA 1000 SAC PAIN PORTEUR PLASTIQUE POIGNÉES BOLSA PLASTICÁ PARA EL PAN CON ASAS ref number 0cm 24+4x75 560000 25 SAC TRANSPARENT PPT MARRON BOLSA TRANSPARENTE PPT MARRÓN 0cm 12+4,5x45 ref number 520018/C 200 SAC TRANSPARENT PPT VERT BOLSA TRANSPARENTE PPT VERDE 0cm 16+5x35 ref number 520019 200 SAC TRANSPARENT PPT BLEU BOLSA TRANSPARENTE PPT AZUL 0cm 16+5x45 520009 520015 520018/C 520019 ref number 520020 200 SAC TRANSPARENT PPT ROUGE BOLSA TRANSPARENTE PPT ROJO 0cm 16+5x60 ref number 520022 200 SAC TRANSPARENT PPT BEIGE BOLSA TRANSPARENTE PPT BEIGE 0cm 23+4x40 ref number 520023 200 520011 520020 520022 520023 21 LES SACS SANDWICH LES SACS SANDWICH Des sacs pour sandwichs frais ou chauds, résistants aux sauces et aux graisses. Personnalisation possible à partir de 25 000 pièces. LAS BOLSAS SÁNDWICHS Las bolsas para sándwichs fríos o calientes, resistentes a las salsas y a la grasa. Personalización posible a partir de 25.000 unidades. 22 LAS BOLSAS SÁNDWICHS Sacs sandwich SAC SANDWICH BRUN PLUS FENÊTRE BOLSA SÁNDWICH KRAFT MARRON + VENTANA ref number 0cm SAC PE TRANSPARENT PPT BOLSA SÁNDWICH PE TRANSPARENTE PPTT ref number 0cm 14X35 10+4x34 720017F ref number 10+4X32 SWC1 SAC SANDWICH BAGNAT DÉCOR ALIZÉ BOLSA SÁNDWICH REDONDO DECORACÍON "ALIZE" ref number 0cm 16x16 76121 1000 1000 SAC SANDWICH BLANC COUCHÉ PE+FENÊTRE BOLSA SÁNDWICH CAPA BLANCA PE + VENTANA ref number 0cm 2000 1000 SAC SANDWICH CRISTAL INGRAISSABLE BLANC BOLSA SÁNDWICH BLANCO CRISTAL RESISTENTE A LAS GRASAS 0cm 7331435 SAC SANDWICH BAGNAT BLANC BOLSA SÁNDWICH REDONDO BLANCA ref number 0cm 20x21 10+3X34 703312 1000 14+4x25 703313 1000 10HBP3 SAC PANINI CHAUD DÉCOR ALIZÉ JAUNE BOLSA PANINI CALIENTE DECORACÍON "ALIZE" AMARILLA ref number 0cm SAC SANDWICH KRAFT BLANC PPT BOLSA SÁNDWICH KRAFT BLANCA PPT 1000 10+4X26 73241 2000 ref number 0cm 10+5,5X31 720017 1000 SAC POUR SANDWICH AMERICAIN DÉCOR ALIZÉ BLEU BOLSA SÁNDWICH AMERICANO DECORACÍON "ALIZE" AZUL ref number 0cm SAC BLANC INGRAISSABLE PPT BOLSA SÁNDWICH BLANCA RESISTENTE TEE A LAS GRASAS 14+6x27 73242/C 1000 ref number 0cm 11+4x31 720017C 1000 Personnalisation à partir de 25 000 sur fond kraft blanc / kraft brun SAC PE TRANSPARENT + PERFO BOLSA TRANSPARENTE CON PERFO ref number 0cm 0cm 8,5+1,5x32 SSMP320 1500 10+2X34 SSMP345 2000 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 23 LES SACS LAS BOLSAS LES SACS Des sacs pour transporter pâtisseries, viennoiseries, sandwichs et autres. Résistants, de coloris variés (kraft brun, blanc, décors...), ils offrent des solutions de transport adaptés à vos besoins, et peuvent être personnalisés. LAS BOLSAS Las bolsas para llevar pastelería, sándwich y otros. Resistentes, en varios colores (marrón, blanco, decorado…) , ellas ofrecen las soluciones para el transporte adaptándose a sus necesidades. 0cm 24 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización Sacs cabas papier Sacs anses souples Personnalisation à partir de 5 000 sur fond kraft blanc / kraft brun SAC ANSES SOUPLES TRANSPARENT BIO BOLSA DE ASAS FLEXIBLES TRENSAPENTE BIO O ref number 0cm SAC CABAS PAPIER KRAFT BLANC BOLSA KRAFT BLANCA CON ASA ref number 0cm 26+17x25 7112625 250 45x45+sf50 - 500 Sacs bretelle blancs Personnalisation à partir de 25 000 nous consulter pour des sacs gaines colorées SAC CABAS PAPIER KRAFT BRUN BOLSA KRAFT MARRÓN CON ASA ref number 0cm 26+17x25 7112625KR 250 SAC BRETELLE HD BLANC 16μ BOLSA BANDOLERA HD BLANCA 0cm 30+7,5X53 ref number 550005 2000 Sacs poignées torsadées SAC POIGNÉES TORSADÉES DECOR POIS BOLSA DE AZAS TRENZADAS DECORADAS GUISANTES 24+12x31 24+12x31 35+14x44 35+14x44 18+8x24 24+12x31 35+14x44 aubergine taupe aubergine taupe couleur uni couleur uni couleur uni 250 250 200 200 400 250 200 Sacs poignées rapportées SAC POIGNÉES RAPPORTÉES BD BLANC BOLSA CON ASAS PARA LLEVAR BD BLANCA ref number 0cm 58+7,5x60 590041 0cm 26+6x45 ref number 0cm SAC BRETELLE HD BLANC 10μ BOLSA BANDOLERA HD BLANCA 10 μ 2000 SAC BRETELLE HD BLANC 15μ BOLSA BANDOLERA HD BLANCA 15 μ 0cm 26+6X45 ref number 550001 2000 Sacs bretelle transparents SAC BRETELLE BD TRANSPARENT BOLSA BANDOLERA BD TRANSPARENTE 0cm 250 ref number 550006 26+6x45 (28μ) 36+10X60 (40μ) ref number 540002 540008 1000 500 Pochettes cadeau Sacs poignées découpées renforcées Personnalisation à partir de 3 000 sur fond blanc SAC POIGNÉES DÉCOUPÉES RENFORCÉES BD BLANC BOLSA DE ASAS REFORZADAS BD BLANCA 0cm 35x45+sf5 45x50+sf5 ref number 570001 570002 1000 1000 POCHETTE CADEAU BOLSA REGALO 0cm 7x12 11x17 12+4,5x20 16x20 16+8x27 18+6x35 24+9x41 27+7x45 ref number - 250 250 250 250 250 250 250 250 25 LES SACS LAS BOLSAS LES SACS PRESSION ET SOUS VIDES Pour la conservation et l'emballage alimentaire. LAS BOLSAS CERRADAS A PRESIÓN AL VACIO Para la conservación del envasado alimentario. Sacs pression transparents SAC FERMETURE À PRESSION TRANSPARENT NEUTRE BOLSA CERRADA A PRESSIÓN TRANSPARENTE NEUTRA 0cm 4x6 6x8 8x12 10x10 10x15 10x20 10x25 12x18 15x20 16x22 16x28 18x25 20x25 22x28 23x32 25x35 30x40 35x45 ref number - SAC SOUS VIDE 90μ LIASSE DE 100 BOLSA AL VACÍO - PAQUETE DE 100 0cm 0cm 26 ref number 17X22 510001T 5000 23X31 510002T/C 5000 30X35 510003T/C 5000 35X50 510004T 4000 SAC LIASSE BD TRANSPARENT PAQUETE DE BOLSA BD TRANSPARENTE TE 0cm ref number 17X22 500001T/C 5000 23X31 500002T 5000 30X35 500003T 5000 35X50 500004 3000 ref number 10702667 10702655 1000 1000 500 500 500 SAC SOUS VIDE 90μ LIASSE DE 50 BOLSA AL VACÍO - PAQUETE DE 100 350x450mm 400x500mm SAC LIASSE HD TRANSPARENT PAQUETE DE BOLSA HD TRANSPARENTE 0cm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Sacs sous vide 90μ 200x300mm 250x300mm 250x500mm 300x400mm 300x500mm Sacs liasse ref number 10702622 100 250 CAISSES ET PLATEAUX CAJAS Y BANDEJAS LES CAISSES ET PLATEAUX TRAITEUR Pour faciliter le transport de tous vos buffets, des plateaux et caisses sur mesure. LAS CAJAS Y BANDEJAS DE PRESENTACIÓN Para facilitar el transporte de todos sus buffets. Bandejas y cajas a medida. Plateaux traîteur Caisses traîteur PLATEAU TRAITEUR CARTON OR BANDEJA DE PRESENTACIÓN DE CARTÓN PLATEADA CAISSE TRAITEUR KRAFT BRUN CAJA DE PRESENTACIÓN KRAFT MARRÓN ref number 0cm ref number 0cm 37X30X7 28x19 820105 28X42 820101/C 350338KB 30 100 CAISSE TRAITEUR KRAFT BLANC CAJA DE PRESENTACIÓN KRAFT BLANCA 100 ref number 0cm 66X45X10 350336 20 PLATEAU TRAITEUR CARTON ARGENT BANDEJA DE PRESENTACIÓN DE CARTÓN PLATEADA ref number 0cm 28x19 820104 100 28X42 820106 100 Personnalisation à partir de 500 plateaux sur fond argent / or / noir 0cm 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 27 L’EMBALLAGE EL ENVASADO L'EMBALLAGE Pour la protection et le transport de vos produits. EL ENVASADO Para la protección y el transporte de sus productos. Papier polypro PAPIER POLYPRO TRANSPARENT ROULEAU ROLLO DE PAPEL POLIPRO TRANSPARENTE TE 0cm 0,80x120 m 0,60x120 m ref number 900001 F65RN60 1 1 Papier kraft PAPIER KRAFT BRUN 75G PAPEL KRAFT MARRÓN 75G 0cm ref number 0,50x400m 0,60x400m 0,80x400m 1x400m 1,20x400m 1,40x400m 1,60x400m 1rl env. 15kg 1rl env. 18 kg 1rl env. 24kg 1rl env. 30kg 1rl env. 36kg 1rl env. 42kg 1rl env. 48kg PAPIER KRAFT BLANC DÉCOR PPT 45G PAPEL KRAFT DÉCORADO PPT 45G 0cm laize 33,5 cm laize 50 cm 28 ref number PAPENVOL35 PAPENVOL50 1 BOB 1 BOB Opaline Dérouleurs adhésifs Personnalisation à partir de 100 kg OPALINE BLANCHE PAPEL OPALINA DÉROULEUR ADHÉSIF SUR BANQUE CINTA ADHESIVA ref number 0cm - 350039 1 ref number 0cm laize 35 cm 240007B35/C 1 rouleau au - 10 kg laize 50 cm 24000750/C 1 rouleau - 15 kg DÉROULEUR ADHÉSIF POUR FERMETURE SAC CINTA ADHESIVA PARA CERRAR LA BOLSA ref number 0cm - 350041 1 Papier mousseline Personnalisation à partir de 100 kg DÉROULEUR ADHÉSIF CINTA ADHESIVA ref number 0cm PAPIER MOUSSELINE DÉCOR PPT PAPEL MUSELINA DECORADO PPT – 350043 1 ref number 0cm 25x32 37x50 230012 2300123250 10 kg 10 kg Film étirable FILM ÉTIRABLE EN BOITE DISTRIBUTRICE CAJA DISTRIBUIDORA DE FILM ESTIRABLE ref number 0cm 30x300 30x300 45x300 45x300 RFC4740 RFC4740P RFC4742 RFC4742/P1 6 1 6 1 Papier aluminium PAPIER ALUMINIUM EN BOITE DISTRIBUTRICE CAJA DISTRIBUIDORA DE PAPEL ALUMINIO ref number 0cm 0cm 30x200 RA4732DIS 6 30x200 RA4732/P1 1 33x200 RA4732/P ul) 3 (rouleau seul) 45x200 RA4734D 6 45x200 RA4734M 3 (rouleau seul) 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 29 LA VAISSELLE LA VAJILLA LA VAISSELLE Des gammes élégantes de saladiers pour une présentation originale de vos salades ou desserts. LA VAJILLA Las gamas elegante s de ensaladeras para una presentación original de sus ensaladas o postres. 30 Assiettes carton Barquettes isothermes ASSIETTE RONDE CARTON BLANC PLATO REDONDO CARTÓN BLANCO BARQUETTE ISOTHERME PSE BLANC 14x11,5x5 CM BANDEJA ISOTÉRMICA PSE BLANCA 14x11,5x5 CM Barquette Couvercle ref number 0cm 15cm 18cm 23cm 111115 111118 111123 2000 1000 500 ASSIETTE RECTANGLE CARTON BLANC PLATO RECTANGULAR CARTÓN BLANCO O ref number 0cm 10X16 13X20 16X20 ACR1016 ACR1320 ACR1620 3000 1500 1000 ref number 13X18X3 ACRO1318 500 500 BARQUETTE ISOTHERME PSE BLANC 18x14x5 CM BANDEJA ISOTÉRMICA PSE BLANCA 18x14x5 CM Barquette Couvercle ref number FD26 FD26LI 200 200 BARQUETTE ISOTHERME PSE BLANC 23X14X5 CM BANDEJA ISOTÉRMICA PSE BLANCA 23x14x5 CM ASSIETTE OBLONGUE CARTON BLANC PLATO OBLONGO CARTÓN BLANCO 0cm ref number FD15/C FD15LI Barquette Couvercle ref number FD34 FD34LI 200 200 1000 Part triangle rainé Saladiers SALADIER ROND TRANSPARENT + COUVERCLE ATTENANT ENSALADERA REDONDO + TAPA 250cc 375cc 500cc 750cc 1000cc 9100250/C 9100375/C B14SALAD B14SALAD750 SLR1000C ref number 0cm L17,8-H2,7cm ref number 0cm PART TRIANGLE "PIZZA" CARTON BLANC RAINÉ PORCIÓN DE PIZZA CARTÓN BLANCO 500 300 300 300 200 PARTPIZ1 1000 Barquettes fraîcheur SALADIER CARRÉ VAGUE + COUVERCLE 17,5x17,5CM ENSALADERA CUADRADO "VAGUE" + TAPA 17,5x17,5 CM ref number transparent 1131015 200+200 noir 1131004I 200+200 bordeaux 1131005I 200+200 BARQUETTE "FRAÎCHEUR" PET AVEC COUVERCLE BANDEJA FRESCURA PET CON TAPA ref number 0cm 250gr 375gr 500gr 750gr 1000gr 1500gr 2000gr SUR COMMANDE 3080250 3080375 3080500 3080750 3081000 B335/C B340/C 600 600 600 400 400 200 200 SALADIER CARTON + FENÊTRE IMPRESSION PASSE-PARTOUT ENSALADERA CARTÓN + VENTANA IMPRESIÓN ORLA ref number 0cm 150 x 135 x 55 mm 3120800PPT 800 cc 0cm 9^bZch^dch Medidas 100 ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización 31 LA VAISSELLE LA VAJILLA Gobelets Coupes GOBELET PLASTIQUE PP VASO PLÁSTICO COUPELLE PLA COPA PLA ref number 0cm ref number 0cm 20/23cl transp. 8000223 3000 20/23cl blanc 8000323 3000 80CC (jaune) 210CC (orange) BIO14080 BIO14170 1200 800 COUPE À DESSERT & COUVERCLE PLAT COPA PARA POSTRE & TAPA LLANA Personnalisation à partir de 50 000 GOBELET CARTON ÉPAIS DÉCOR SAVANE VASO DE CARTÓN DOBLE CAPA DECORACIÓN "SAVANE" 10cl 8000661/C 27CC (coupe) couvercle plat 3000 8000662 1000 1000 ref number 0cm 15/20 cl 8240009 8084009 COUPE À DESSERT PET & COUVERCLE PLAT COPA PARA POSTRE PET & TAPA LLANA ref number 0cm ref number 0cm 200CC (coupe) couvercle plat 1500 8240007 8084009 1000 1000 COUPE À DESSERT & COUVERCLE DÔME COPA PARA POSTRE & TAPA CUPÚLA ref number 0cm COUVERCLE POUR GOBELET DÉCOR SAVANE TAPA PARA VASO DECORACIÓN "SAVANE" 150CC (coupe) GK1331PP 600 couvercle dôme MK1619 600 ref number 0cm 10cl dôme blanc 10LGC4 3000 20cl dôme blanc 10LGC6B 1000 10cl plat transp. 10LGC4S/C 1000 20cl plat transp. 10LGC6S 2000 Bouteilles BOUTEILLE PLASTIQUE PET TRANSPARENTE BOTELLA PLASTICÁ PET TRANSPARENTE ref number 0cm 250ml 500ml 1L 800040/C 800041 800042/C 190 136 91 CAPSULE POUR BOUTEILLE CHAPA DE BOTELLA orange jaune 0cm 32 9^bZch^dch Medidas ref number G[gZcXZ Referencia ref number 800043O 800043J 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades 2500 2500 EZghdccVa^hVi^dc Personalización COUTEAU LUXE TRANSPARENT CUCHILLO LUJO TRANSPARENTE Couverts COUTEAU PLASTIQUE BLANC CUCHILLO PLÁSTICO BLANCO 0cm 165mm 165mm 2000 125mm FOURCHETTE LUXE TRANSPARENTE TENEDOR LUJO TRANSPARENTE ref number 0cm - 1523190T ref number 0cm 144mm ref number 1541125 CUILLÈRE LUXE TRANSPARENTE CUCHARA LUJO TRANSPARENTE 1533190T CUILLÈRE À DESSERT LUXE TRANSPARENTE CUCHARA PARA POSTRE LUJO TRANSPARENTE ref number 1551115 6000 CUILLÈRE À GLACE EMBALLÉE CUCHARA PARA HELADO EMBALADA 0cm - ref number 125mm 1541125T Personnalisation à partir de 64 000 5000 SERVIETTE BLANCHE SERVILLETA BLANCA Sachets couverts 0cm 3/1 BLANC – COUTEAU + FOURCHETTE + SERVIETTE 3/1 BLANCO CUCHILLO+TENEDOR+SERVILLETA EMBALADOS 0cm - 2000 Serviettes ref number 600023 1000 2000 0cm 115mm 1000 2000 CUILLÈRE À CAFÉ BLANCHE CUCHARA PARA CAFÉ BLANCA 0cm 10000 ref number 151165H/B CUILLÈRE À DESSERT BLANCHE CUCHARA PARA POSTRE BLANCA 0cm 1513190T ref number 152165H/B FOURCHETTE PLASTIQUE BLANCHE TENEDOR PLÁSTICO BLANCO 0cm ref number 0cm - 30x30cm - 1 pli 30x30cm - 2 plis ref number 611111/C 611211 4000 3200 ref number 1500630 250 3/1 LUXE TRANSPARENT – COUTEAU + FOURCHETTE 180MM + CUILLÈRE 125MM 3/1 LUJO CUCHILLO + TENEDOR + CUCHARA EMBALADOS LUJO 0cm - ref number 1500633LT 250 4/1 COUTEAU + FOURCHETTE + PTE CUILLÈRE + SERVIETTE 4/1 CUCHILLO + TENEDOR + CUCHARITA +SERVILLETA 0cm - ref number 1500640 250 33 LA VAISSELLE LA VAJILLA Verrines transparentes éco Verrines transparentes luxe VERRINE TRANSPARENTE "PARIS" VASITO "PARIS" VERRINE TRANSPARENTE "VENISE" VASITO "VENISE" 0cm 2-3cl ref number 8410003 0cm 1000 VERRINE TRANSPARENTE "CENTRAL PARK" VASITO "CENTRAL PARK" 0cm 7cl ref number E192/C 3360 8-10cl ref number 82211000 3360 ref number 8460010 300 VERRINE TRANSPARENTE "SÉVILLE" VASITO "SEVILLA" 7cl ref number 8430002TV 3360 Mini-couverts de dégustation VERRINE TRANSPARENTE "COROLLE" VASITO "COROLLE" MINI CUILLÈRE TRANSPARENTE MINI CUCHARA TRANSPARENTE 8-9cl 0cm 100mm 0cm ref number 1543100 1000 MINI FOURCHETTE TRANSPARENTE MINI TENEDOR TRANSPARENTE 0cm 111mm 34 7cl 0cm 1000 ref number 845001TV VERRINE TRANSPARENTE "RIO" VASITO "RIO" 0cm VERRINE TRANSPARENTE "HOLLYWOD" VASITO "HOLLYWOOD" 0cm 6cl ref number 1513111 1000 ref number 843003TV 800 EMBALLAGES DIVERS VARIOS EMBALAGES LES EMBALLAGES DIVERS Des solutions d'emballage pour pizzas, glaces, wraps. LOS DIVERSOS EMBALAGES Las soluciones de embalaje para las pizzas, helados, wraps. Boîtes pizza Pots Personnalisation à partir de 15 600 BOÎTE PIZZA KRAFT BLANC DÉCOR PPT CAJA PIZZA KRAFT BLANCA DECORACIÓN PPT 0cm 60x40 h5 Personnalisation à partir de 50 000 POT À GLACE CARTON DÉCOR PPT TARRINA PARA HELADO DECORACIÓN PPT ref number BPE60X40 0cm 50 BOÎTE PIZZA ÉCO HAUTEUR 3CM DÉCOR PPT CAJA PIZZA ECONOMICA ALTURA 3CM DECORACION PPT 2 boules 3 boules 20x20 h3 26x26 h3 29x29 h3 33x33 h3 40x40 h3 ref number 1122120 1121126 1121129 1121133 1121140 100 100 100 100 100 ref number 3040012 3040016 3040032 250 250 250 Cuillère à glace emballée 0cm POT À WRAPS TARRINA PARA WRAPS BLANCO 5,5 oz 12 oz 16 oz 32 oz CUILLÈRE À GLACE EMBALLÉE CUCHARA PARA HELADO EMBALADA Pots à wraps 0cm 1750 1200 POT CARTON BLANC + COUVERCLE TARRINA PARA HELADO CARTÓN BLANCA + TAPA 0cm 0cm ref number 3040026/C 3040027 - ref number 600023 5000 ref number 3333010 1200 35 LES MOULES LOS MOLDES LES MOULES Un large choix de formats pour vos cuissons de gâteaux, tartes, cakes. LOS MOLDES Una gran variedad a elegir en formas para sus bizcochos, tartas, cakes. Moules cuisson Papier cuisson MOULE CUISSON ROND PAPIER DÉCOR PPT HAUTEUR 3,8 CM MOLDE COCCIÓN REDONDO PAPEL DECORACIÓN RACIÓN PPT PAPIER CUISSON PAPEL COCCIÓN 40x60cm 40X60cm ref number 0cm 22x3,8 27x3,8 460009 460015 ref number 0cm 600 210 simple passage multi passage 0173899 230005 500 feuilles 500 feuilles Moules aluminium MOULE CUISSON ROND PAPIER DÉCOR PPT HAUTEUR 4,5 CM MOLDE COCCIÓN REDONDO PAPEL DECORACIÓN PPT ref number 0cm rond 24x h4,5 460012 300 ref number rond 7 x h 5 cm 460001/C ref number 0cm 90cc 135cc MOULE CUISSON ROND PAPIER DÉCOR PPT HAUTEUR 5 CM MOLDE COCCIÓN REDONDO PAPEL DECORACIÓN PPT 0cm MOULE ALUMINIUM GODET MOLDE ALUMINIO CUBO 2000 MOULE CUISSON ROND PAPIER DÉCOR PPT HAUTEUR 11 CM MOLDE COCCIÓN REDONDO PAPEL DECORACIÓN PPT AL460090 AL460135 1000 2000 Moules polystyrène (glace) MOULE POLYSTYRÈNE MOLDE POLIESTIRENO (PARA HELADO) T500 T750 T1000 T1500 ref number 600007 600008 600009 600010 80 80 80 80 ref number 0cm rond 15,5xh11cm 460004 1200 MOULE CUISSON RECTANGLE EN PAPIER DÉCOR PPT HAUTEUR 5 CM MOLDE COCCIÓN REDONDO PAPEL DECORACIÓN PPT ref number 0cm 6,5x15x5 6,5x20x5 0cm 36 9^bZch^dch Medidas 460006 460007 1200 1000 ref number G[gZcXZ Referencia 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades EZghdccVa^hVi^dc Personalización MATÉRIEL DIVERS VARIOS MATERIALES LE MATÉRIEL DIVERS Pour assurer la protection et l'hygiène. VARIOS MATERIALES Para asegurar la protección y la higiene. Housses chariot HOUSSE CHARIOT FUNDA PARA CARRO ref number 0cm 85X25X180 82X35X190 501004/C1 501002/C1 100 100 Dévidoirs adhésif DEVIDOIR ADHÉSIF 50 MM CINTA ADHESIVA 50 MM ref number 0cm 50 mm 350043 1 Adhésifs ROULEAU ADHÉSIF CINTA ADHESIVA ref number 0cm 50mmx100m transparent 350006 transparente 36 50mmx100m havane habana 36 350007 50mmx100m blanc 350008/C bande de garantie blanca / banda de garantía 36 12mmx66m rouge rojo 24 19mmx66m transparent 350004T transparente 350002R/C 16 Rouleaux adhésifs largeur 50mm x longueur 100m personnalisables à partir de 360 rouleaux (10 colis) 37 MATÉRIEL DIVERS VARIOS MATERIALES Caisses carton Galia Divers CAISSE CARTON GALIA CAJA DE CARTÓN GALIA BULLE D’AIR BOLAS DE AIRE ref number 0cm 60x40x30 60X40X20 40X30X30 40X30X20 30X20X20 GALIA 09 GALIA 11 GALIA 12 GALIA 13 GALIA 15 ref number - 15 15 15 15 1 CAISSE CARTON SIMPLE CANNELURE CAJA DE CARTÓN SIMPLE SURCO 0cm 20x15x9 1 1 ref number 500 L 1 sac FEUILLARD NOIR TIRA NEGRA ref number 0cm 12x0,6mm bobine de 1400m 2 CHAPE CAPA ref number 0cm 285/13 ref number - 370010 370010/C CALAGE PARTICULE BIODEGRADABLE PARTÍCULA BIODEGRADABLE - CAISSE CARTON DOUBLE CANNELURE CAJA DE CARTÓN DOBLE SURCO 0cm 1x150m 1,2x150m 0cm Caisses carton 25x18x14 30x20x17 50x50x40 60x40x40 120x80x85 ref number 0cm 10 10 10 10 20 2000 20 TENDEUR TENSOR Film ref number 0cm 1 FILM POUR PALETTISATION MANUEL TRANSPARENT 20μ FILM PARA PALETIZACIÓN MANUAL TRANSPARENTE 0cm 0,45x270m ref number 350204/C 6 ENVELOPPE MATELLASSÉE BLANCHE BOLSA DE SOBRE ACOLCHADO ref number 0cm 180x265mm 270x360mm 350x470mm 100 50 50 POCHETTE PORTE-DOCUMENT TRANSPARENTE PPT CARPETA PORTA DOCUMENTOS TRANSPARENTE FILM POUR PALETTISATION MANUEL NOIR 23μ FILM PARA PALETIZACIÓN MANUAL NEGRO 0cm 0,45x270m 38 ref number 350204N 6 0cm 162x114mm 220x162mm ref number - 1000 1000 HIGIENE HYGIÈNE L'HYGIÈNE Housses Les produits indispensables pour l'hygiène. HOUSSE TRANCHEUR BD TRANSPARENT FUNDA PARA TRINCHADOR BD TRANSPARENTE HIGIENE ref number 0cm Los productos indispensables para la higiene. Bobines ouate 660/275X800 SAC POUBELLE TRANSPARENT BOLSA BASURA TRANSPARENTE ref number 0cm ref number 450 formats 2312450 110L / 60X100 160L / 82x115 6 DISTRIBUTEUR BOBINE OUATE 450 F DISTRIBUIDOR BOBINA GUATA 450 F - 16170 240 100 SAC POUBELLE NOIR BOLSA BASURA NEGRA 1 ref number 0cm Papier hygiénique 30 L / 30 microns 100L / 82x87 110L / 38x16x107,5 110 L 36x17x107,5 130L / 82x115 240L / 45 microns PAPIER HYGIÉNIQUE 2 PLIS JUMBO PAPEL HIGIÉNICO 2 CAPAS JUMBO SA_4401 SA4408 / C1 SA4403/C 560008/C SA4405/C SA4407 500 200 200 200 200 100 ref number 0cm 350m 2322132 6 Sacs poubelle gris 60 et 40 microns SAC POUBELLE GRIS 60 MICRONS BOLSA BASURA 60 μ GRIS PAPIER HYGIÉNIQUE 2 PLIS PAPEL HIGIÉNICO 2 CAPAS ref number 0cm ref number 0cm 200m 2322211 160L / 65x150X1100 SA4406/C 96 50L / 65x150X1100 SA4401 2231001 227 228 SAC POUBELLE BLANC BOLSA BASURA BLANCO 1000 1000 1000 ref number 0cm 20L Cendriers CE2OR/C 9^bZch^dch Medidas 1000 HOUSSE CONTENEUR 30 MICRONS FUNDA CONTENEDOR NEGRA 30 μ ref number 0cm SA4400 Sacs poubelle noir (housse conteneur) CENDRIER ALUMINIUM OR CENICERO ALUMINIO ORO - 500 Sacs poubelle blanc ref number 0cm ref number 0cm GANT VINYL GUANTE EN VINILO small médium large 100 SAC POUBELLE GRIS 40 MICRONS BOLSA BASURA 40 μ GRIS Gants 0cm 407 410 Sacs poubelle noir ref number 0cm 100 Sacs poubelle transparent BOBINE DE OUATE 2 PLIS BOBINA GUATA 2 CAPAS 0cm 501005/C1 ref number 0cm 500 ref number 330L / 80x30x140 G[gZcXZ Referencia SA4409 8dcY^i^dccZbZci Caja unidades 100 EZghdccVa^hVi^dc Personalización 39 PERSONNALISATION Conditions générales de personnalisation PAO Toute commande de produits personnalisés est soumise à des contraintes spécifiques, à savoir : Le projet doit faire l’objet d’un devis précis, valable 1 mois et irrévocable à dater de la commande. Ce devis peut être accompagné selon votre demande d’échantillon et pré-maquette à plat avec indication du n° de la couleur Pantone. Des frais techniques pour une première exécution sont à prévoir. Imprimez votre image de marque sur de nombreux produits. Avec Firplast des milliers de combinaisons possibles. Vous pouvez choisir votre couleur de fond, imprimer votre logo. Mise au net de votre logo sur différents supports : gobelet, serviette, sacherie, boîtage... Notre service PAO, avec son bureau d'étude et ses logiciels spécialisés dans les arts graphiques, conçoit tous types de projets, de la création à la fabrication. Nous maîtrisons chaque étape de la chaîne graphique. PRIX ET QUANTITÉ La quantité est une indication par référence, par dessin et par format. Elle peut varier selon les produits de +/- 10% à +/- 20%. C’est cette quantité livrée qui sera facturée et aucune réclamation ne pourra être formulée. DÉLAI Le délai de réalisation démarre à compter du retour du « bon à tirer » signé. Il varie entre 4 et 12 semaines selon les produits et sera précisé lors du devis. Tout délai qui, malgré nos efforts, n’aura pu être respecté ne sera, en aucune façon, un motif d’annulation de commande ou d’indemnisation quelle qu’elle soit. De même pour les teintes choisies qui peuvent être altérées par la porosité ou la couleur du support. Cela n’engendrera aucune indemnisation ou rabais. RÈGLEMENT Ces commandes spéciales sont payables : - 50% à la commande - 50% à la livraison ANNULATION L’annulation ne peut avoir lieu qu’avant la mise en fabrication. L’acompte sera, dès lors, restitué déduction faite des frais déjà engagés au moment où l’annulation intervient. Note : les maquettes soumises à approbation restent la propriété de FIRPLAST / GEREMBAL tant que la commande n’est pas confirmée. 40 LOGISTIQUE, FABRICATION & STOCKAGE êD@IGê89ê%$$ê$$$êA'ê89êGIF:579ê89êGHC7?5;9 êHCIGê@9Gê5FH=7@9GêDFvG9BHGê85BGê@9ê75H5@C;I9ê SONT EN STOCK êDFC7v8IF9êF5D=89ê89êHFAITEMENT DES COMMANDES (PAR TÉLÉPHONE, FAX, MAIL) JOUR A Grâce à ses structures, ses capacités techniques et ses moyens humains, Firplast est en mesure de vous proposer un service efficace et adapté. Nous vous permettons à l'aide d'un franco étudié de gérer au mieux vos flux sans augmenter votre coût de stockage. ê9LDv8=H=CBê89Gê7CAA5BDES JOUR B crédit image : Google maps ê@=JF5=GCBêD5F NOS CAMIONS OU MESSAGERIE SOUS 48 À 72H POUR LA FRANCE MÉTROPOLITAINE ET SOUS 10 JOURS POUR LES AUTRES PAYS EUROPÉENS 41 CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 1 .APPLICATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES - DÉFINITIONS (a) Toute vente conclue et toute commande acceptée par FIRPLAST (ci-après « le vendeur ») sont régies par les conditions particulières de vente figurant sur les offres, acceptations de commandes ou contrats de vente du Vendeur ainsi que par les présentes conditions générales de vente (lesquels documents ne pourront être modifiés que par écrit nonobstant toutes clauses contraires pouvant figurer dans les conditions particulières ou les conditions générales d’achat de l’Acheteur. (b) Le terme « Produits » signifie les produits mis en vente par le Vendeur. 2. OFFRES Les offres du Vendeur sont faites sous réserve que les produits offres soient disponibles au moment de la réception de la commande de l’Acheteur. 3. ACCEPTATION DES COMMANDES (a) Toute commande est réputée acceptée par le vendeur et constitue une vente ferme dès remises des Produits au transporteur choisi par le vendeur dans le cas où celui-ci en assure le transport ou remise à l’Acheteur ou à son transporteur si l’Acheteur assure le transport desdits Produits. (b) Aucune vente ferme ne pourra être annulée par l’Acheteur. 4. LIVRAISON – RISQUES – TRANSPORT - RÉCEPTION (a) Les Produits sont livrés et Vendus par le Vendeur soit franco magasin de l’Acheteur soit départ magasin du Vendeur si l’Acheteur en assure le Transport. Si la commande n’atteint pas le montant du franco prévu dans les conditions particulières de vente l’expédition donne lieu à une facturation forfaitaire. Les produits sont transportés aux risques et périls de l’Acheteur bien que le transfert de propriété en soit différé, conformément à la Clause 7 (Réserve de propriété) ci-dessous. (b) Pour les ventes franco magasin de l’Acheteur, le Vendeur se charge du transport et de l’assurance des Produits. L’intervention du Vendeur dans la détermination ou l’exécution du transport et dans l’assurance des Produits ne confère en aucun cas au Vendeur la qualité de commissionnaire de transport ou de transporteur. (c) Pour les ventes départ magasin du Vendeur, l’Acheteur est responsable du transport et de l’assurance des Produits. (d) Dans le cas ou les produits sont vendus franco magasin de l’acheteur , la réception des produits par l’acheteur annule toute réclamation contre le vendeur pour dommages, avaries ou manquants, sauf si l’acheteur notifie ses réserves au transporteur par lettre recommandée avec avis de réception dans un délai de trois jours (non compris les dimanches et jours feriés) suivant la réception des produits constatée par le récépissé délivré au tranporteur et qui’il adresse une copie de cette notification au vendeur dans le même délai. (e) Dans les cas où les Produits sont vendus départ magasin du Vendeur, la réception des Produits par l’Acheteur ou son transporteur au magasin du Vendeur met un terme à toute réclamation contre le Vendeur pour dommages, avariés ou manquants, sauf si cette réclamation parvient au Vendeur par lettre recommandée avec avis de réceptions dans un délai de trois jours francs (non compris les dimanches et jours fériés) 42 suivant ladite réception des Produits. (f) En cas de livraison « contre remboursement » l’Acheteur doit établir le chèque au nom FIRPLAST. En aucun cas, le chèque ne doit être établi au nom du transporteur. (g) Les produits sont livrés dans des emballages (cartons ou sachets) standards de différents modèles comprenant chacun un nombre donné d’unités de Produits. Si le nombre d’unités de produits commandées par l’Acheteur ne correspond pas au nombre d’unités contenues dans l’un quelconque des emballages standards du Vendeur, le Vendeur livrera le nombre d’unités le plus proche en fonction du conditionnement (en plus ou en moins) et l’Acheteur sera tenu d’en accepter la livraison au prix facturé pour le nombre d’unités considérées, sans pouvoir réclamer aucune indemnisation au Vendeur. Il est entendu que si le nombre d’unités livrées est inférieur au nombre d’unités commandées pour la raison indiquée ci-dessus, cette différence ne pourra en aucun cas constituer un « manquant » au sens des paragraphes (d) et (e) ci-dessus. 5. PRIX Le prix des Produits sera celui du tarif du Vendeur en vigueur à la date de livraison. Toutefois, si ce prix excède de plus de 10 % le prix en vigueur à la date de la commande de l’Acheteur, l’Acheteur pourra, par dérogation à la Clause 3 ci-dessus, annuler sa commande, à la condition (a) qu’il retourne préalablement au Vendeur tous Produits livrés et (b) que lesdits Produits soient en parfaite condition de vente. La présente Clause 5 ne s’appliquera pas aux commandes de Produits sur lesquelles des inscriptions (« spécial print ») ou des motifs graphiques (« artwork ») spéciaux doivent être apposés à la demande de l’Acheteur. 6.CONDITIONS DE PAIEMENT (a) Sauf clause contraire dans les conditions particulières de vente du vendeur, le prix des Produits est payable comptant ("contre remboursement") dès la réception des Produits par l'Acheteur en ses magasins ou leur réception par l'Acheteur ou son transporteur dans les magasins du Vendeur si l'Acheteur en assure le transport. (b) Lors d’une première commande un acompte de 50% du prix des Produits alors en vigueur est exigible à la commande. (c) En cas de non paiement de tout ou partie du prix à son échéance ou de non acceptation d’une traite, le cas échéant, la totalité du prix des produits ou du solde restant dû deviendra, immédiatement et de plein droit, exigible, sans qu’il soit besoin au préalable d’une mise en demeure ou d’aucune procédure judiciaire et sans préjudice de la Clause 7 (Réserve de propriété) et de la Clause 10 (Résolution de la vente) ci-après. Toute somme ou tout ou partie du prix des Produits due par l’Acheteur et non payée à sa date d’exigibilité porte intérêt de plein droit à partir de cette date et sans mise en demeure, au bénéfice du Vendeur, à un taux égal à trois fois le taux d’intérêt légal. De convention expresse et sauf report sollicité en temps et accordé par FIRPLAST, toute somme non payée à l’échéance figurant sur la facture entraîne immédiatement et de plein droit : _ l’exigibilité des termes suivants ainsi que tout montant restant dû, CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE _ la suppression des avantages qui auraient pu être consentis antérieurement, et, notamment la suppression des délais de règlement accordés dans les conditions particulières, _ l’interruption de toute livraison en cours ou à venir, _ le droit, pour FIRPLAST, de reprendre les marchandises déjà livrées et non payées dans les conditions exposées ci après. En cas de recouvrement par voie contentieuse, les sommes dues pourront être majorées de 15%, à titre de clause pénale en sus des éventuels frais judiciaires. Les traites impayées à leur date d’échéance seront, en outre, majorées, en cas de nouvelle présentation, des intérêts et frais occasionnés par leur retour et la nouvelle mise en circulation. l’Acheteur de l’une quelconque de ses obligations vis-à-vis du Vendeur ou en cas de cessation des paiements, règlement judiciaire, liquidation des biens, suspension provisoire des poursuites, ou toutes procédures semblables, dissolution amiable de l’Acheteur ou, généralement, si celui-ci cesse son activité pour quelque cause que ce soit. (c) La résolution de la vente selon cette Clause 10 sera acquise de plein droit immédiatement, par simple lettre recommandée avec avis de réception, sans mise à demeure ni procédure judiciaire préalable quelconque et le Vendeur pourra reprendre possession des Produits objet de la vente résolue, sans préjudice de tous dommages et intérêts. 7. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ Les produits restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement complet de leur prix par l’acheteur. L’acheteur assume les risques de perte et d’avaries des produits dès leur départ du magasin du vendeur. Le vendeur aura le droit de reprendre les produits vendus, sur simple mise en demeure, si l’intégralité de leur prix (tva comprise) n’a pas été payée à sa date d’exigibilité. 11. MODIFICATION DES PRODUITS Le Vendeur se réserve le droit de modifier les Produits, y compris leur composition et leur emballage, dans le but d’y apporter des améliorations ou de se conformer à la réglementation en vigueur. 8. GARANTIE La garantie des vices cachés des Produits par le Vendeur est limitée au remplacement gratuit des Produits reconnus défectueux par le Vendeur, sous réserve de leur bon usage, à l’exclusion de tous dommages et intérêts, sauf si la garantie consentie au Vendeur par le fabriquant est moins favorable, auquel cas, cette dernière seule sera applicable à l’Acheteur. 9. RESPONSABILITÉ – DÉLAI DE LIVRAISON – CLAUSE ÉTRANGÉRE (a) Le Vendeur s’efforce de livrer les Produits à l’Acheteur dans les meilleurs délais. Toutefois, les délais mentionnés à l’Acheteur ne le sont qu’à titre indicatif. Le Vendeur n’est donc pas responsable en cas de retard de livraison. (b) En cas d’inexécution totale ou partielle par le Vendeur de ses obligations, la responsable du Vendeur sera limitée au préjudice direct (à l’exclusion du manque à gagner) subi par l’Acheteur du fait de cette inexécution. (c) Le Vendeur ne sera responsable de l’inexécution totale ou partielle de ses obligations si cette inexécution résulte d’un cas de force majeure ou d’une cause qui lui est étrangère ou qui est indépendante de sa volonté même si cette cause n’a pas le caractère de force majeure (tel que, mais que cette liste soit limitative, le cas de grève, lock-out, guerre, acte de terrorisme, incendie, catastrophe naturelle, accident, embargo, réquisition, nationalisation, mesures législatives ou règlement aires promulguées par les autorités gouvernementales). 10. RÉSOLUTION DE LA VENTE (a) Sans préjudice de ses droits selon la Clause 6 (Conditions de paiements) ou la Clause 7 (Réserve de propriété) ci-dessus, le Vendeur pourra résilier la vente des Produits en cas de non paiement par l’Acheteur, à sa date d’exigibilité, de tout ou partie de leur prix et / ou de la TVA s’y afférent ou de toute autre somme due. (b) Sans préjudice de ses droits selon la Clause 6 (Conditions de paiements) ou la Claus 7 (Réserve de propriété) ci-dessus, le Vendeur pourra résilier la vente en cas d’inexécution par 12. EXÉCUTION DES COMMANDES Le Vendeur ne sera pas tenu d’honorer les commandes des Produits (a) dont la production aura été définitivement interrompue ou que lui-même ou l’une des sociétés de son groupe n’aura plus le droit de fabriquer et/ou de Vendre ou (b) dont la livraison serait devenue démesurément onéreuse à la suite des modifications de toute réglementation en vigueur, française ou étrangère et/ou (c) dans le cas où le Vendeur serait en liquidation ou aurait cessé toute activité. Dans les cas précédents, l’Acheteur ne pourra réclamer aucun dommage-intérêt au Vendeur. 13. ATTRIBUTION DE COMPÉTENCE En cas de litige relatif à la vente des Produits et à ses suites, les Tribunaux de LYON seront seuls compétents même en cas de pluralité de défendeurs ou d’appel en garantie et quelles que soient les modalités de paiement. Nos collections - Nuestras gamas 05 AGE OIT n°5 CATB ition éd Notre site internet - Nuestro sitio internet packaging by le boîtage pour la livraison à domicile, la vente à emporter et la consommation sur place ll y el consumo en el mismo lugar CATBIO03 !êBcaUXYê! !ê7c``YWh]j]hgê!ê !êJ]g]cbêJYfhYê! !ê8WcfUh]cbê! !êHYbiYêXYêGc]fYê! GOBELETERIE & solutions pour les LIQUIDES VASOS & Soluciónes para los LÍQUIDOS !ê;cVY`YhYf]Yê! FIRPLAST LYON 4, rue de Provence - 69800 ST-PRIEST Tél. 04 72 23 66 66 - Fax 04 78 20 54 40 contact@firplast.com - www.firplast.com FIRPLAST MARSEILLE 2 rue de Isaïa - Quartier les Chutes Lavie - 13013 MARSEILLE Tél. 04 96 13 06 50 - Fax 04 96 13 06 51 FIRST DIPAL MIN de Montpellier - Boîte n°16 - 281, av. du Marché Gare - 34070 MONTPELLIER Tél. 04 67 58 34 00 - Fax 04 67 58 50 37 FIRST HYGIENE ET CONSOMMABLE Rue Jean Raymond Guyon Z.I. - 33310 LORMONT Tél. 05 56 31 66 57 - Fax 05 56 74 60 42 STE PAPIER RUSÉ 32, avenue du Grugliasco - 38130 ECHIROLLES société adhérente indépendante Tél. 04 76 62 79 32 - Fax 04 76 24 44 32 LE SPÉCIALISTE DE L’EMBALLAGE GEREMBAL (Antilles) PME - PMI de Rivière Riche - Boîte 144 - 97200 Fort de France - MARTINIQUE Tél. 05 96 50 78 80 - Fax 05 96 50 56 55 APPRO EMBAL Moudong Sud - ZI de Jarry - 97122 Baie Mahault - GUADELOUPE Tél. 05 90 32 78 18 - Fax 05 90 32 78 08 PINESGA BUSINESS GROUP. SL SABADELL - BARCELONA Tél. +34 937457193 - Fax +34 937253799 - ESPAGNE 7cbWYdh]cbêêGU[YaêBYhkcf_gêêH`"ê$(ê'+ê&)ê)*ê)&êê7fX]hêd\ccgê.êMUbbêAYffUbê!ê:chc`]Uê!ê=ghcW_ Ce document n’est pas contractuel. Nous nous réservons le doit de modifier références et produits sans préavis. SIRET 327963021 CATGOB02