Seminario Internacional Certificación Ambiental de la Industria Turística Certificación como Herramienta para Crear Alianzas Estratégicas entre Turismo y Conservación Mexico D.F., Diciembre 2002 © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 2 Contenido § Estatus de la certificación en el mundo § Los retos de la certificación turística § Apoyo a programas existentes § La importancia de la acreditación § Lecciones aprendidas y conclusiones © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 3 La Misión de Rainforest Alliance Proteger los ecosistemas, la gente y la vida silvestre que habita en estos, mediante la implementación de mejores prácticas de negocios que apoyen la conservación de la biodiversidad y su sostenibilidad. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 4 Desarrollo en armonía con lo social y lo ambiental Asistencia Técnica Estudios de impacto ambiental Códigos de conducta Programas de premiación Materiales informativos Educación Políticas © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 5 Certificación “es un proceso voluntario que evalúa, monitorea y otorga un certificado escrito en el que se hace constar que una empresa, producto, proceso, servicio o gestión del sistema cumple con una serie de requerimientos específicos” LOGO MERCADEABLE © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 6 Colaborando con las Industrias n Productos Forestales Productos No Maderables Chicle, Sirope de Maple, Bambú, Plantas Medicinales, Palmito y Nueces del Brasil n Agricultura Café, Cítricos, Bananos, Cacao, Flores n n © Copyright 2002. Rainforest Alliance Turismo Monday, May 19, 2008 7 SILVICULTURA n Pionera de la certificación forestal en el mundo. n Unica certificadora internacional sin fines de lucro. n A la fecha, 150 operaciones forestales han sido certificadas (más de 4,86 millones de hectáreas). AGRICULTURA n Más de 50.587 hectáreas certificadas en producción de bananos, naranjas, café y cacao. n 15% de los bananos en el mercado internacional provienen de fincas certificadas. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 8 TURISMO n Participación en PROARCA/APM Estudio de factibilidad internacional para la creación de un ente acreditador. n STSC Programa de certificación de embarcaciones turísticas en Galápagos en alianza con Conservación & Desarrollo. n © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 Certificación en Turismo 10 Algunas Razones § § § § Preocupación creciente del consumidor por prácticas ambiental, social y culturalmente responsables – más allá del sistema de estrellas Necesidad de mejorar reputación y reconocimiento local e internacional. Auto regulación reduce la necesidad de intervención gubernamental, pasando recursos de regulación a incentivos Necesidad de mejorar los sistemas de gestión y eficiencia en el uso de recursos con efectos directos en las finanzas de la empresa © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 11 Impactos No Deseados del Turismo La Certificación puede Ayudar • El turismo es la mayor industria mundial, sin embargo puede excluir a poblaciones locales de los beneficios económicos. • Promoviendo el manejo de operaciones por grupos locales y promoviendo el bienestar de la comunidad. • El turismo puede afectar la calidad de vida de poblaciones con culturas tradicionales y excluirlos de los procesos de decisión. • Dando voz a poblaciones locales mediante procesos de participación multisectorial. • La visita a países ricos en biodiversidad está aumentando, lo cual puede incrementar la vulnerabilidad ante impactos negativos en áreas naturales. • Protegiendo la biodiversidad mediante mejores prácticas de manejo balanceando la sostenibilidad socio-ambiental y económica. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 12 Monitoreo y Evaluación Indice de uso de agua versus ocupación para un hotel antes y después de entrar en programa de certificación 450 400 Water use index (IG per GN) 350 300 250 Water savings resulting from conservation measures 200 150 100 50 - 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1,000 Occupancy (GN/month) Before EAST Antes After EAST Después Nota: 1000 GN/ mes es aproximadamente equivalente a 100% ocupación © Copyright 2002. Rainforest Alliance Fuente: PA Consulting Group Monday, May 19, 2008 13 Criterios más Comunes Agua Desechos sólidos Energía Educación Visitantes Químicos Compras verdes Transporte 0% 20% 40% 60% 80% 100% % del total (42 initiatives) © Copyright 2002. Rainforest Alliance Fuente: PA Consulting Group Monday, May 19, 2008 14 Criterios más Comunes Conservación Reciclaje Entrenamiento del Personal Paisajismo Responsabilidad Social Política Ambiental Oficial Ambiental 0% 10% 20% 30% 40% % del total (42 iniciativas) © Copyright 2002. Rainforest Alliance Fuente: PA Consulting Group Monday, May 19, 2008 15 Criterios más Comunes Aire Ruido SMA Documentación Planificación Ambiental Preparación ante Emergencias Mercadeo responsible 0% 5% 10% 15% 20% 25% % of total © Copyright 2002. Rainforest Alliance Fuente: PA Consulting Group Monday, May 19, 2008 16 Objetivos y Criterios de Desempeño Objetivos económicos 15 Objetivos socioculturales 22 Objetivos ambientales 63 0 10 20 30 40 50 60 Percentage of Total © Copyright 2002. Rainforest Alliance Fuente: WTO, 2002 Monday, May 19, 2008 70 17 Principios de un Esquema de Certificación Fiable n n n n n n n n Credibilidad Se dirige a todos los componentes del sistema Responde a la demanda Abierto y transparente Estándares consensuados Implementación cooperativa mezcla stakeholders Costos bajos de transacción Autofinanciamiento y estabilidad financiera © Copyright 2002. Rainforest Alliance de Monday, May 19, 2008 18 Principios de un Esquema de Certificación Fiable n n n n n n Incluye estándares ambientales y sociales Utiliza metodología de desempeño o desempeño/proceso Incluye criterios internos y externos Aplica auditorías in-situ independientes, de tercera parte Otorga sellos fechados Realiza auditorías con frecuencia definida © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 19 Frecuencia de Recertificación 40 35 30 25 20 15 10 5 0 1 año 2 años 3 años 6 meses No recertificación % del total © Copyright 2002. Rainforest Alliance Fuente: PA Consulting Group Monday, May 19, 2008 20 PROS de la Certificación Turística n n n n n n Diferenciación de productos Mejora en la imagen pública Ayuda a los consumidores 8 Mercado Verde (porción del mercado) Compromiso constructivo Enfoque innovador, proactivo y participativo Servicios sostenibles 8 Apoyan la biodiversidad © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 21 Obstáculos en los Programas de Certificación n n n n Falta de entendimiento de la certificación ‘hecha por terceros’ Circunstancias políticas desfavorables Fondos insuficientes • Industria Percepciones/apoyo: • Gobierno • Conservación • Bienestar social © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 22 Retos de la Certificación n n n n n n No todo lo certificado es “eco” - Greenwash Confusión entre certificación turística y programas de endoso y premios Posible confusión del consumidor/industria por multiplicidad de sellos Programas de certificación locales sin reconocimiento internacional Programas de certificación con pocos recursos de mercadeo Carencia de un acreditador internacional © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 23 Cumbre del Ecoturismo Declaración de Québec A gobiernos nacionales, regionales y locales: § Que utilicen directrices aprobadas y revisadas internacionalmente para elaborar sistemas de certificación. § Que alienten al sector privado a incorporar esos sistemas. § Que promuevan su reconocimiento entre consumidores. § Que los sistemas de certificación reflejen los criterios regionales y locales. § Que capaciten y brinden apoyo financiero para que estos sistemas sean accesibles a las PYMES. § Que se efectúe un seguimiento y que exista un marco regulador. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 24 Cumbre del Ecoturismo Declaración de Québec Al sector privado: Que adopte una certificación fiable u otro sistema de regulación voluntario para demostrar a sus posibles clientes su adhesión a los principios de sostenibilidad y el respeto hacia el medio ambiente. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 25 Cumbre del Ecoturismo Declaración de Québec A las organizaciones intergubernamentals, instituciones financieras y organismos de asistencia para el desarrollo: Que desarrollen o adopten normas internacionales y mecanismos financieros para los sistemas de certificación en la esfera del ecoturismo que tengan en cuenta las necesidades de las PYMEs y faciliten su acceso a estos procedimientos. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 26 Turismo 1. Necesidad de mejorar acceso de operaciones pequeñas a programas de certificación. 2. Necesidad de colaboración con certificadores existentes y evitar “reinventar la rueda” 3. Necesidad de incrementar comunicación entre certificadores y establecer acreditación internacional. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 Programa Ambiental Centroamericano Áreas Protegidas y Mercadeo Ambiental (PROARCA/APM) © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 28 PROARCA/APM Mejorar la gestión ambiental en el Corredor Biológico Mesoamericano 1. Mejorar la gestión de las áreas protegidas. 2. Expandir el acceso a mercados de productos y servicios amigables con el ambiente. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 29 Manejo Ambiental Mejorado en el Corredor Biológico Mesoamericano Mejoramiento Gestión Áreas Protegidas (IR1) Acceso a Mercados Verdes (IR2) Mejoramiento de la gestión Promoción de alianzas Desarrollo de Alianzas Oferta Productos Certificados Aplicación herramientas técnicas © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 30 © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 31 PROARCA/APM Componente de Turismo Incrementar nivel de conocimiento sobre mejores prácticas y certificación. • Mejorar acceso a programas de certificación. • Apoyar actividades que incrementen demanda por servicios certificados. • Asegurar la credibilidad en el proceso de certificación. • Asegurar un impacto ambiental y socialmente positivo. • © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 32 Turismo 1. Necesidad de mejorar acceso de operaciones pequeñas a programas de certificación. 2. Necesidad de colaboración con certificadores existentes y evitar “reinventar la rueda” 3. Necesidad de incrementar comunicación entre certificadores y establecer acreditación internacional. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 Estudio de Factibilidad para Ente de Acreditación Internacional Sustainable Tourism Stewardship Council (STSC) © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 34 Certificación y Acreditación Reconocimiento y Aceptación Operación Turística (Aplicante) Certificación Mercado Auditoría Organismo verificador Organismo que otorga la certificación Acreditación Apoyo Financiero Organismo acreditador © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 35 Algunas Resposabilidades de un Ente de Acreditación Establecer criterios de acreditación. • Acreditar a los certificadores. • Ayudar en la definición de procesos y principios de certificación. • Garantizar la participación de todas las partes interesadas. • Promover los certificadores acreditados internacionalmente. • Promover el intercambio y mejoramiento continuo. • Buscar apoyo político y financiero. • Investigación. • © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 36 Ejemplo Forest Stewardship Council (FSC) ONG independiente, sin fines de lucro. • 55.3 millones de acres en certificación • 35 países • 1,485 certificados para industria • 20,000 productos usan madera certificada • • Otros ejemplos: IFOAM, SAI, MSC. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 37 Estudio de Factibilidad Sustainable Tourism Stewardship Council (STSC) Propósito del Estudio • Investigar las posibilidades de establecer un ente acreditador de certificadores de turismo sostenible, • determinar la estructura organizacional más adecuada, • determinar los pasos necesarios para su implementación, • proveer recomendaciones de criterios de acreditación. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 38 Creación de un Comité Asesor Internacional Estudios Preliminares Recaudación de Fondos Pasos del Proyecto Contratación de Especialistas (Agosto 2001) Realizar Estudio de Factibilidad (A partir de agosto 2001) Talleres Regionales Emitir Reporte Final (Diciembre, 2002) © Copyright 2002. Rainforest Alliance Implementar Recomendacions (Segunda Fase) Monday, May 19, 2008 39 Un Proceso Participativo § Comité asesor cuenta con 40 miembros. Está abierto a nuevos integrantes. § 15 talleres de consulta conducidos mundialmente. § Todos los documentos del proyecto están disponibles a través de Internet: www.rainforest-alliance.org § Cuestionarios, comunicación directa y grupos electrónicos. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 40 Beneficios Manifestados de un Potencial STSC n n n n n Protección del ambiente, comunidades locales y los derechos del consumidor mediante la reducción del “greenwash” Reconocimiento mundial a empresas por su desempeño ambiental y social Cabildeo para apoyo político y finaciero a organizaciones certificadoras acreditadas Apoyo en la definición de estándares y guías mundialmente aceptadas para el desarrollo de productos turísticos sotenibles. Promoción de marcas de certificación - valor en el mercado © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 41 Algunos Hallazgos § Los grupos consultados han mostrado apoyo al concepto de acreditación para asegurar la credibilidad de los certificados de sostenibilidad turística. § Los criterios de acreditación deben evaluar los sistemas y procedimientos de certificación e incluir requerimientos de proceso y desempeño. § Los certificados de sostenibilidad turística que sean acreditados deben incluir consideraciones ambientales y sociales. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 42 Algunos Hallazgos Un “Stewardship Council” en turismo debe: § Acreditar, educar y mercadear. § Ser una entidad legalmente establecida. § Contar con una estructura no burocrática. § Contar con una junta internacionalmente elegida con representaciones de diversos grupos de interés. § Contar con una pequeña sede alojada en alguna organización internacional/intergubernamental. § Trabajar conjuntamente con los esfuerzos regionales. § Establecer alianzas con otras iniciativas complementarias. § Obtener fondos a partir de una combinación de mecanismos financieros. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 43 Próximos Pasos n n n n Publicar reportes en Internet para recibir retoralimentación www.rainforest-alliance.org Diseminar resultados a todas las partes consultadas e interesadas Recaudar fondos para el desarrollo de redes regionales empezando en América Latina Trabajar con aliados en el desarrollo de las próximas etapas Report final: Diciembre 31, 2002 © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 44 Lecciones Aprendidas § Buscar de forma proactiva el apoyo internacional § Aumentar los esfuerzos de comunicación con los diferentes actores (stakeholders) en las diferentes fases § Trabajar conjuntamente con entes estatales y no estatales. § Educar acerca de los beneficios y retos de la certificación. § Implementar una combinación de sistemas financieros § No es posible separar ambiente y preocupación social. § Expectativas de gestión c no esperar mucho demasiado pronto © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008 45 Conclusiones § La certificación puede proveer de fuertes incentivos y guías para prácticas comerciales con responsabilidad social y ambiental. § La protección de la naturaleza y de los ecosistemas en peligro no tiene que nacer a costa de la producción y la rentabilidad. § Todas las actividades productivas basadas en el uso de recursos pueden ser mejoradas. © Copyright 2002. Rainforest Alliance Monday, May 19, 2008