TEMA 17 (I). LAS UNIDADES SUPERIORES DE LA LENGUA: EL TEXTO (características) 1. LAS UNIDADES LINGÜISTICAS SUPERIORES Y SU ÁMBITO 1.1. EL DISCURSO Es cualquier acto concreto de comunicación, constituido por una sucesión de oraciones relacionadas entre sí y en número indeterminado. (Para algunos lingüistas viene a ser sinónimo de texto) (Dicho de manera menos técnica, el discurso es todo lo que dice un hablante desde que empieza hasta que termina) 1.2. ENUNCIADO Dentro del discurso, el enunciado es una unidad básica de comunicación, comprendida entre dos pausas y con sentido completo. Su extensión es variable y puede tener forma de oración o no. Por ejemplo, Si una persona que se está ahogando grita ¡Socorro!, es un enunciado, pues tiene sentido completo, aunque no tenga forma oracional. También sería enunciado, si hubiera dicho: ¡Que venga alguien a ayudarme!, pero en este caso sí tiene forma oracional. 1.3. TEXTO 1.3.1 Definición: Es la unidad máxima de comunicación (presenta una comunicación completa) y su extensión depende de la intencionalidad expresiva del hablante. (Puede ser muy breve [un solo enunciado constituiría un texto, si el hablante no quiere comunicar nada más] o muy extenso [formado por un número muy elevado de enunciados, como, por ejemplo, una novela]) Para la comprensión de un texto, es muy importante el contexto, es decir, las circunstancias y el entorno no lingüísticos en el que se produce. Por ejemplo, para entender muchos aspectos del Poema de Mio Cid, hay que conocer algunas costumbres de la sociedad feudal medieval (contexto histórico), así como determinados rasgos propios de los cantares de gesta (contexto cultural) 1.3.2. Constituyentes: Además de los enunciados ya citados, según el tipo de textos existen elementos o unidades menores que los constituyen, como capítulos, actos, escenas, réplicas y párrafos. 1.3.3. Propiedades del texto: adecuación, coherencia, cohesión y referencia (léxica y gramatical) ADECUACIÓN: Consiste en el uso del lenguaje adecuado a la situación comunicativa que corresponda. Por ejemplo, si el texto es una carta dirigida a un amigo, se usará el registro coloquial propio entre personas de confianza COHERENCIA: Consiste en la organización correcta de las ideas del texto. La información que se transmite en un texto debe estar secuenciada y seguir un orden determinado. La coherencia es básicamente semántica, se refiere al significado del texto. COHESIÓN: Consiste, por un lado, en la distinta finalidad que pretende cada texto, lo que le obliga a una estructura determinada (ver clases de textos) y, por otra, en el uso de mecanismos lingüísticos que sirvan para relacionar jerárquicamente las oraciones, enunciados y párrafos de un texto entre sí. (Ver marcadores lingüísticos) REFERENCIA: La referencia hace alusión a las realidades y conceptos de los que trata el texto, que deben mantenerse constantes a lo largo de él para facilitar su comprensión. Puede ser léxica y gramatical: a) Léxica: Consiste en repetir o sustituir palabras o grupos de palabras a lo largo del texto, que aluden a la misma realidad o idea: repeticiones, sustituciones por sinónimos, metáforas, metonimias, palabras “comodín”, uso de hiperónimos e hipónimos, o por el contrario, la elipsis. b) Gramatical: Son palabras o partes de la oración que sirven para señalar otras partes del texto (deixis) o que las engloban, refiriéndose a algo que ya se ha dicho (anáfora) o adelantando algo que se va a decir (catáfora) 1.3.4. Marcadores del discurso: Muestran relaciones entre unidades superiores a la oración y sirven para relacionar las diferentes ideas, frases y párrafos del texto. Son muy diversos: conjunciones, adverbios, sintagmas: para empezar, primeramente, así pues, por el contrario, es decir, en conclusión…