“ You shall love the Lord, your God, With all your heart, with all your

Anuncio
The Word of God:
La Palabra de Dios:
“ You shall love the Lord,
your God,
With all your heart,
with all your being,
with all your strength,
and with all your mind,
and your neighbor
as yourself.”
“ Amarás al Señor tu Dios,
con todo tu corazón,
con toda tu alma,
con todas tus fuerzas y
con todo tu ser,
y a tu prójimo como
a ti mismo”.
Anuncios:
Announcements:


Todos los Martes de Verano, la misa es en
estacionamiento de la Iglesia, a las 7:30
pm. No hay misa estos martes, a las 8:30
am.
Registration for Religious
Education dates:

Próximos días de inscripción en la catequesis:
The Sunday’s Collection amounted to
$ 1,873.00
Collection for the Church in Africa:
$581.50.00 Thank you for your generosity.
Day/día
Date/fecha
Time/Hora
Fri/Vie
Jul 22
2 - 5PM
Sat/Sab
Jul 23
10 AM - 1 PM
Del Bronx a Hatillo Palma - Julio 17– 24, 2016
El grupo misionero de
laicos de la Iglesia del
Refugio en el Bronx,
van de Misiones con el
P. David Guzmán a Republica Dominicana.
Las Misioneras Medicas de María
son una consagración internacional de mujeres
religiosas
que nos visitan este fin de semana para invitarnos a apoyar
su trabajo medico como misioneras. La hermana doctora
Margaret Anne Mayer les platicara de su trabajo en África y en
América Latina. Ellas Traen el
amor sanador de Dios a los heridos y enfermos de este mundo.
Su trabajo lo hacen dando servicio medico como doctoras, enfermeras, cirujanas, parteras,
trabajadoras Sociales además
El enfoque de su ministerio lo dedican
particularmente a las madres son sus
hijos y aquellos que están al margen de
la sociedad. Ellas no podrían hacer este
trabajo sin su apoyo económico o sin
sus oraciones.
Retiro
de
hombres
Junio 25
2016
con
las
Hermanas
Misioneras
Servidoras de
la Palabra.
The Medical Missionaries of Mary are an international congregation
of women Religious
who are visiting us this
weekend t o invite us to
support their missionary work. Sister Doctor
Margaret Anne Meyer,
MMM will be telling
you about their work in
Africa, and Latin American bringing God’s
healings love to our
wounded work world.
This is done by providing health care as doctors, nurses, surgeons,
midwives, administrators, social workers
and more. The focus of their ministry is
particularly to mothers and children and
those on the margins of society. They
cannot do this without your support and
prayers.
Grupo responsable de la Santa Misa y
limpieza del Altar — Julio 2016
Domingo 17…
Domingo 24…Cursillo
Domingo 31…Inmaculada
Itinerary for English Mass - July 2016
Sunday 17...…Altar Servers
Sunday 24…Daughters of Mary
Sunday 31...…Catechism
We Pray for the Sick/ Oremos por los Enfermos:
Barbara Gelpi, Barbara Cespedes, Agustin
Saavedra, Angeles Garcia, Maria Molina, Rosa
Evangelista, Cristina Garcia, Antonia Fresdesbinda Hebreo , Felicinda Corporan, Leonarda
Ruiz, Maria Tirado, Rosa Colon, Raul Rodriguez,
Cinthia Hernandez, Juana Quiterio, Alicia Osorio,
Love and Responsibility NYC.
June 21. to Aug 2: 7:30 to 9:30 PM
414 East 14th St.
Immaculate Conception outdoor garden.
Partywww.facebook.com/loveandresponsibilityNYC
Grupo responsable de la Venta Julio 2016
Domingo 17…
Domingo 24…Altagracia
Domingo 31…Guadalupano
INSCRIPCIONES PARA EL CATECISMO: DOCUMENTS REQUIRED FOR CRE REGISTRATION Traer los
Siguientes documentos:

Para le sacramento de la Primera Comunión: /
Sacrament of Communion:
a) Certificado de nacimiento, Child’s Birth Certificate.
b) certificado de Bautismo, Baptism Certificate
c) Prueba de registración en la Parroquia./Proof
of registration in the parish.

Sacramento de Confirmación: /Sacrament of
Confirmation:
a) Certificado de nacimiento,/Birth Certificate
b) certificado de Bautismo, /Baptism Certificate,
c) Certificado de 1ra. Comunión/ Communion certif.
d) Prueba de registración en la Parroquia.

Cuota de Inscripción:/Registration Fee: $ 45.00
esto incluye el libro.
Les invitamos hacer cualquier de estos retiros :
¡Padres de familia participen! Trae a tus hijos inscríbelos ya! Animo!
Julio
En Our Saviour Church
Church of Our Saviour
Yarumal Missionaries
Pastor, Tulio Ramirez, mxy
Animación Misionera, David Guzman, mxy
(Missionary Awareness)
Hna. Guadalupe González, hmsp
Mrs. Maricela López, Secretaria.
Gabriela Hernandez
Jonathan Mendez
Edades: 6— 11 Años
En Our Lady of Mercy
10:AM - 6PM
Tel: 718 295 9600 ó 347 357 2908
E-mail: oursavior4@hotmail.com
Web Site: churchoursaviour.org
Te
invitamos
a unirte/ aOffice
un grupo
de la Iglesia. Al que desees:
Horas
de oficina
hours:
We are inviting you to join any group of the parish, have a
look:
Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday.
Hna.
Guadalupe
Gonzalez
……. -Tel:
347 357 2908
9:00AM
-5:00PM.
/ 5:00PM
7:00PM
Grupo
de
Oración
...…...Todos
los
martes
Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off 7:30
Charismatic group ………...Every Tuesday
PM
Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes
The
Cursillo group…..Every
Friday
Matrimonios
/ Marriages:
7:30
PM
Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908
Grupo
quecon
visita
enfermos…….Todos
losantes
días de fijar 8:30
Hablar
el los P.
David -6 meses
Group
that
visits
the
sick………….Everyday
AM
fechas / Make the necessary arrangements with the
Deuteronomio/Deuteronomy 30:10-14
Colosenses/Colossians 1:15-20
Lucas/Luke 10:25-37
priest,
at least 6 months prior
and
before fixing dates.
Grupo Guadalupano……..Primer
lunes
de mes
7:30
The Guadalupano group….1st. Monday of the month
PM
Quinceañera / Sweet 16:
Grupo Altagracia …...Después de liderar la misa.Ver Calendario
Hablar
el P. Tulio
/ P. Sunday
David—6
Altagraciacon
Group……After
leading
Mass.meses
See Calendar
antes/Make the necessary arrangements with
Grupo
Hijas de
los sábados
1:00
the
priest,
at María…………...Todos
least 6 months prior.
Daughters of Mary……………....Every Saturday
PM
Bautismos / Baptisms:
Grupo Inmaculada Concepción ………...Segundo Viernes
8:00
Immaculate
Conception
PM
Segundo Sábado
delgroup
mes ………….Second
/ 4.30 PM Friday
6:00
PM
Los dos Sábados anteriores al bautismo
5:30PM
Two previous los
Saturdays
Grupo
Juvenil………Todos
Sabados to the Baptism. 2:00
Youth Group………..Every Saturday
PM
Unción de los enfermos / Annointing of the sick:
Sagrado Corazón…..Después de liderar la misa. Ver calendario
Sacred
Heart……….After
leading their
SeealCalendar
Por favor
llame a la rectoría.
Nomass.
espere
último
momento / Please call the rectory. Do not wait for the
Grupo
Suyapa……..Segundo Martes del Mes
7:30
last
minute.
Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month
PM
8:AM - 3:PM
Tel (718) 295 9600
Fax (718) 295 9607
Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM.
Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Second Saturday of every month.
Grupo
Legión de María……Todos
los Tuesday
Curso
/ Prebaptismal
Group ofprebautismal
the Legion of Mary…Every
TuesdayCourse
En Our Lady of Mercy
2317 Washington Ave.
Bronx, NY 10458
July
10,
2016
Grupo Providencia…..Después de liderar la misa. Ver Calendario
Providencia Group…..After leading Sunday Mass. See Calendar
“ Anda y haz tú lo mismo”
“ Go and do likewise.”
Descargar