La Palabra de Dios: Generación divina, como vimos en el versículo

Anuncio
La Palabra de Dios:
The Word of God:
Generación divina, como vimos
en el versículo de Juan, tiene
dos partes: 1ra: La aceptación
de Jesús. 2da: El bautismo. Los
cristianos en general reconocen
estos dos aspectos del segundo
nacimiento. Tal vez los católicos
hemos puesto más énfasis en el
sacramento del bautismo, mientras que los protestantes
evangélicos tienen más hincapié
en la aceptación de Jesús. Ambos son esenciales. Jesús dijo
que a menos que una persona
renace por el agua y el Espíritu
Santo, no puede entrar en el Reino de los Cielos. Para llegar a
ser un hijo de Dios requiere el
bautismo y la fe en Jesús.
Divine generation, as we saw in
the verse from John, has two
parts: one, accepting Jesus and
two, baptism. Christians overall
acknowledge these two aspects
of second birth. Perhaps we
Catholics have placed more
emphasis on the sacrament of
baptism while evangelical Protestants have more emphasized
the accepting of Jesus. Both are
essential. Jesus said that unless
a person is reborn by water and
the Holy Spirit, he cannot enter
the Kingdom of Heaven. To become a child of God requires
baptism and faith in Jesus.
Primera vez haciendo Sanduches para los necesitados. Gracias, por sus donaciones y
por su ayuda. Seguiremos necesitando más donaciones.
First time making sandwiches for the needy. Thank you, for your donations and help to
make this possible. We will still needing more donations.
Holy Name Jr.
group for every
first Friday of
the month.
El Grupo de
Holy Name Jr.
el Primer
viernes de cada
mes.
Supplies
Gloves, hats, table paper for hygienics.
httpstmaryvalleybloom.orghomilyforbaptismlord16.html
http://
stmaryvalleybloom.orghomilyforbaptismlord16.html
Anuncios:

BAUTISMO: Los padres deben ser miembros activos registrados de la parroquia
por lo menos dos meses antes de fijar una
fecha para el bautismo. Los padres y padrinos deben asistir a dos clases . Las inscripciones para los bautismos deben hacerse
en persona en la Oficina Parroquial con el
certificado de nacimiento y nombres de
los padrinos.
Announcements:
Cleaning wasted materials

Sunday’s Collection amounted to
$1,943.00 Thank you for your generosity.

BAPTISM: Parents must be active and registered members of the parish for at least
two months prior to setting a baptism
date. Parents and sponsors must attend
two classes. Registrations for baptisms
must be made in person in the Parish Office, with the birth certificate and Godparents names.
200 Sandwiches made in one
Hour and half .
Se hicieron 200 sanduches en
hora y media.
Trae tus donaciones antes
del viernes a la rectoría.
Bring your donations before
Friday to the Rectory.
Gorras, mayas para el pelo, guantes, manteles de
papel todo para una mejor higiene.
Grupo responsable de la Santa Misa y
limpieza del Altar — Enero 2016
Domingo 17…Carismático
Domingo 24…Altagracia
Domingo 31…Catequesis de Adultos
Itinerary for English Mass - January 2016
Sunday 17…Altar Servers
Sunday 24…Daughters of Mary
Sunday 31…Catechism
Los Tuits del Papa/ The Pope’s Tweets:
Queridos amigos, os doy las gracias de corazón y os ruego que sigáis rezando por mí.
Papa Francisco.
Dear friends, I give you thanks from my heart,
and I ask that you continue to pray for me.
Pope Francis.
Centro Comunitario San Jeronimo
330 E.138th St. Bronx, NY 10454
Tel: 718 402 7866
CURSOS PARA ADULTOS:
Requisitos:
1. Presentar una identificación no importa el
estado migratorio.
2. Todos los cursos duran 13 semanas.
3. Registrarse pronto.
4. Iniciamos enero 11 y finaliza marzo 19.
5. Todos los cursos requieren un donativo y compra de libro.
 CLASES SE INGLES BASICO, INTERMEDIO, Y AVANZADO.
 TALLER CONVERSACIONAL DE INGLES
LOS VIERNES (GRATIS)
 CLASES DE INGLES (SABADOS)
 CLASES DE CIUDADANIA
 CLASES DE GED/ MATEMATICAS
 CLASES DE LENGUAJE DE SEÑALES
PARA SORDOMUDOS.
 Clases de Alfabetización y Primaria, Secundaria, Computación Básica, Intermedia y Avanzada.
Grupo responsable de la Venta Enero 2016
Domingo 17…Providencia
Domingo 24…Altagracia
Domingo 31…Holy Name Jr
Retiro para Jóvenes: En la Parroquia
de St Simón Stock, nos invitan,
el sábado, 30 de Enero,
de 10:AM a 7:PM. Entre edades
de 13 a 22 años.
Padres registrar a sus hijos antes del 22 de
Enero. Para más información hablar con Gabriela o
llamar a la rectoría.
Retiro Espiritual Católico en Español
Casa de Retiros Calasanz
1441 Ámsterdam Ave. New York NY.10027
Incluye alojamiento, alimentación sábado y Domingo, y refrigerios.
Información: Vicky Torres (914) 484 7709
Allison Tobar (929) 421 6983
Church of Our Saviour
Yarumal Missionaries
Pastor, Tulio Ramirez, mxy
Animación Misionera, David Guzman,mxy
(Missionary Awareness)
Hna. Guadalupe González
Mrs. Maricela López, Secretaria.
Gabriela Hernandez
Jonathan Mendez
2317 Washington Ave.
Bronx, NY 10458
January
10,
2016
Tel (718) 295 9600
Fax (718) 295 9607
E-mail: oursavior4@hotmail.com
Web Site: churchoursaviour.org
Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM.
Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Te
invitamos
a unirte/ aOffice
un grupo
de la Iglesia. Al que desees:
Horas
de oficina
hours:
We are inviting you to join any group of the parish, have a
look:
Monday,
Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday.
Hna.
Guadalupe
Gonzalez
……. -Tel:
347 357 2908
9:00AM -5:00PM.
/ 5:00PM
7:00PM
Grupo
de
Oración
...…...Todos
los
martes
Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off 7:30
Charismatic group ………...Every Tuesday
PM
Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes
The
Cursillo group…..Every
Friday
Matrimonios
/ Marriages:
7:30
PM
Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908
Grupo
quecon
visita
enfermos…….Todos
losantes
días de fijar 8:30
Hablar
el los P.
David -6 meses
Group
that
visits
the
sick………….Everyday
AM
fechas / Make the necessary arrangements with the
priest,
at least 6 months prior
and
before fixing dates.
Grupo Guadalupano……..Primer
lunes
de mes
7:30
The Guadalupano group….1st. Monday of the month
PM
Quinceañera / Sweet 16:
Grupo Altagracia …Segundo domingo del mes después de Misa
Hablar
el P. Tulio
/ P.ofDavid—6
meses
Altagraciacon
Group……2nd.
Sunday
the month after
the mass
antes/Make the necessary arrangements with
Santopriest,
Nombre…………..
Segundo prior.
domingo del mes
7:30
the
at least 6 months
Holy Name ……………...2nd. Sunday of the month.
PM
Bautismos / Baptisms:
Grupo Hijas de María…………...Todos los sábados
1:00
Daughters ofSábado
Mary……………....Every
PM
Segundo
del mes / 4.30Saturday
PM
Second Saturday of every month.
Grupo
Concepción
………...Segundo
Viernes
CursoInmaculada
prebautismal
/ Prebaptismal
Course
Immaculate Conception group ………….Second Friday
8:00
PM
Grupo Suyapa……..Segundo Martes del Mes
Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month
7:30
PM
Los dos Sábados anteriores al bautismo
5:30PM
Twodeprevious
Saturdays
to the Baptism. 6:00
Grupo Legión
María……Todos
los Tuesday
Group of the Legion of Mary…Every Tuesday
PM
Unción de los enfermos / Annointing of the sick:
Grupo Juvenil………Todos los Sabados
2:00
Youth
Group………..Every
Saturday No espere al último PM
Por favor
llame a la rectoría.
momento / Please call the rectory. Do not wait for the
Sagrado
Corazón…..Después de liderar la misa. Vea el calendario
last minute.
Sacred Heart……….After leading their mass. See calendar
Isaiah/ Isaías 42:1-4,6-7
Acts/ Hechos 10 :34-38
Luke/ Lucas 3:15-16,21-22
Descargar