Embajada de Suiza en Argentina Dear visitors Sehr geehrte Besucher The Embassy would like to point out that the border authorities are obliged to examine whether, at the time of your entry, the prerequisites for entry continue to apply. This examination is international practice. If the prerequisites for entry or transit no longer apply, or if you are unable to provide the relevant evidence, you may be refused entry by the border authorities although you are in possession of a valid visa. Die Botschaft macht Sie darauf aufmerksam, dass die mit der Grenzkontrolle beauftragten Stellen gehalten sind zu prüfen, ob zum Zeitpunkt der Einreise die dafür zu erfüllenden Voraussetzungen noch gegeben sind. Eine solche Überprüfung ist international üblich. Liegen die Voraussetzungen für die Ein- oder Durchreise nicht mehr vor oder können Sie die entsprechenden Nachweise nicht erbringen, kann Ihnen, auch wenn Sie im Besitz eines gültigen Visums sind, die Grenzbehörde die Einreise verweigern. Therefore the Embassy recommends that you carry with you copies of the documents (e.g. letters of invitation, travel confirmations) which you enclosed with your visa application. This will help to make the border control procedure easier and avoid delays at the border. Die Botschaft empfiehlt Ihnen deshalb Kopien der Unterlagen (z.B. Einladungsschreiben, Reiseunterlagen), die Sie Ihrem Visumantrag beifügten, mit sich zu führen. Sie helfen damit die Kontrollen zu erleichtern und können Wartezeiten an den Grenzen vermeiden. Embajada de Suiza en Argentina Estimadas visitas Chers visiteurs La Embajada quisiera destacar que las autoridades fronterizas están obligadas a verificar si condiciones de entrada siguen siendo válidas al momento de su ingreso al país. Esta verificación es una práctica común a nivel internacional. Si las condiciones de entrada o tránsito ya no son válidas, o si usted no puede presentar los justificativos necesarios, las autoridades fronterizas podrán denegarle la entrada por más que usted tenga una visa válida. L'Ambassade attire votre attention sur le fait que les services chargés du contrôle aux frontières sont tenus de vérifier si, au moment de l'entrée dans le pays, les conditions nécessaires sont toujours remplies. Il s'agit d'une pratique courante à l'échelle internationale. Au cas où les conditions d'entrée ou de transit ne seraient plus remplies ou que vous ne puissiez pas fournir les jusitificatifs nécessaires, les autorités frontalières peuvent vous refuser l'entrée même si vous êtes en possession d'un visa en cours de validité. Es por esto que la Embajada recomienda que usted lleve consigo copias de los documentos (p. ej. cartas de invitación, confirmaciones de viaje) que usted presentó al momento de solicitar la visa. Esto facilitará el proceso de control fronterizo y evitará demoras en la frontera. L'Ambassade vous conseille par conséquent de vous munir des copies des documents (p.ex. lettres d' invitation, confirmations de voyage) que vous avez joints à votre demande de visa. Les contrôles s'en trouveront facilités et vous éviterez l'attente aux frontières.