0DQXDO'HO8VXDULR 7 H Q V L µQ 9 &3 &3 6XSHU $XWR6FDQQHU ™ PARA NOMBRE, DOMICILIO Y TELEFONO DE IMPORTADOR: VER EMPAQUE. Informacidón sobre el equipo Complete la lista siguiente usando la función equipo’ de la página a 2-5. Suministre est a información cuando contacte con el soporte a clients. Núrmeo de Serie: Identificación Del Software (SW ID): De Hardware (HW Ver): Versión de Arranque (Boot Ver): Identificación de Producto (Prod ID): Identificación de Placa (Board ID): De Grabación (Burn Date): Lugar de Grabción(Burn Loc): Información Sobre Propedad Intelectual Copyright © 2004 Actron Manufacturing, Inc.™ Todos los derechos reservados La información, especificaciones e ilustraciones contenidas pipo este manual se basan pipo la más reciente información disponible a la fecha de impresión. Actron Manufacturing™ se reserva el derecho a hacer cambios pipo cualquier momento sin aviso 3UHFDXFLRQHVGH6HJXULGDG Para su seguridad, lea este manual cuidadosamente antes de hacer funcionar su Super AutoScanner™. Los mensajes de seguridad que se presentan a continuación, y a todo lo largo de este manual del usuario, son recordatorios para que el operador ejercite extremo cuidado al usar este instrumento de prueba. Antes de usar el escáner de diagnóstico, consulte y siga siempre los mensajes de seguridad y los procedimientos de prueba aplicables provistos por el fabricante del vehículo o del equipo que se esté probando. Use el equipo únicamente pipo la forma descripta pipo este manual. Lea todas Las Instrucciones Lea, comprenda y siga todos los mensajes e instrucciones de seguridad indicados pipo este manual y pipo el equipo de prueba. Los mensajes de seguridad de esta sección del manual contienen una palabra destacada seguida de un mensaje que contiene tres partes y, pipo algunos casos, un ícono. La palabra destacada indica el nivel de riesgo de una determinada situación. Mensajes De Seguridad Los mensajes de seguridad tienen por objetivo ayudar a evitar daños personales y deterioro del equipo. Todos los mensajes de seguridad comienzan con una palabra destacada, que indica el nivel de riesgo. Los tipos de mensajes de seguridad son: PELIGRO ! DANGER Indica una situación de peligro inminente, que si no se evita ocasionará la muerte o serias lesiones al operador o a espectadores. !! ADVERTENCIA DANGER IIndica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita podría ocasionar la muerte o serias lesiones al operador o a espectadores. ! Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita puede ocasionar lesiones moderadas o menores al operador o a espectadores. PRECAUCION IMPORTANTE Indica una situación que si no se evita puede ocasionar daños al equipo de prueba o al vehículo. Los mensajes de seguridad contienen tres estilos diferentes de letra. • La letra normal se utiliza para exponer el riesgo. • La letra negrita se utiliza para exponer cómo evitar el riesgo. • La letra cursiva se utiliza para exponer las posibles consecuencias de no evitar el riesgo. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Safety – i ! Precauciones de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ! Ejemplo: Los sistemas del motor pueden fallar, emitiendo combustible, vapores de aceite, vapor caliente, gases tóxicos calientes de escape, ácido, refrigerante y otros desperdicios. Use gafas de seguridad y guantes protectores, tanto si es usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son anteojos de seguridad. Los sistemas del motor que fallan pueden causar daños personales. Instrucciones Importantes De Seguridad PELIGRO ! DANGER Algunos vehículos están equipados con 'air bags'. Toda vez que trabaje cerca de los componentes o del cableado del 'air bag', debe seguir las advertencias del manual de servicio del vehículo Si no se siguen las instrucciones del manual de servicio, el 'air bag' puede abrirse pipo forma inesperada, ocasionando daños personales. Tenga pipo cuenta que el 'air bag' puede abrirse aún varios minutos después de que la llave de encendido se haya llevado a la posición APAGADO (OFF), o incluso aunque se desconecte la batería del vehículo, debido a la existencia de un módulo especial de reserva de energía. Riesgo de choque eléctrico. • No exceda nunca los límites de tensión entre entradas, tal como se indica pipo las 'Especificaciones' de la página 2-2. • Tenga extremo cuidado cuando trabaje con circuitos que tengan tensiones mayores que tensión 60 volt CC o tensión 24 volt CA. El choque eléctrico puede causar daños personales. Riesgo de explosión.. • Use gafas de seguridad y vestimenta protectora, tanto si es usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son anteojos de seguridad. • No use este sistema pipo ambientes donde pueda acumularse vapor explosivo, tales como fosos subterráneos, áreas cerradas, o áreas que estén a menos de 45 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. • Use este equipo pipo lugares que cuenten con ventilación mecánica capaz de suministrar cuatro cambios de aire por hora como mínimo. • Los combustibles y vapores inflamables pueden encenderse. • No fume, ni encienda un fósforo, ni origine una chispa pipo la vecindad de la batería. Los gases provenientes de la batería pueden encenderse. • Evite hacer una conexión accidental entre los terminales de la batería. No coloque herramientas metálicas no aisladas sobre la batería • Al quitar los cables de la batería, retire primero el cable de tierra. • Cuando conecte o desconecte los conductores de potencia de la batería, evite las chispas. Safety – ii • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Precauciones de Seguridad ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA • Antes de desconectar los cables de la batería asegúrese de ! que la llave de encendido esté pipo la posición APAGADO (OFF), los faros principales y otros accesorios estén pipo condición APAGADO (OFF), y las puertas del vehículo estén cerradas. Esto también ayuda a evitar daños pipo los sistemas de la computadora de a bordo. • Desconecte siempre la conexión de tierra de la batería antes de prestar servicio a componentes del sistema eléctrico. La explosión puede causar daños personales. Riesgo de intoxicación. • Use este equipo pipo lugares que cuenten con ventilación mecánica capaz de suministrar cuatro cambios de aire por hora como mínimo. El escape del motor contiene gas letal inodoro. • Cuando realice pruebas con el motor pipo marcha, dirija el escape hacia el exterior. La intoxicación puede ocasionar la muerte o serios daños. El ácido de la batería es el altamente corrosivo ácido sulfúrico. • Use gafas de seguridad y guantes protectores, tanto si es usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son anteojos de seguridad. • Cuando trabaje cerca de una batería, asegúrese de que alguien pueda oírlo o esté lo suficientemente cerca para prestarle ayuda. • Tenga a su alcance gran cantidad de agua fresca y jabón. Si el ácido de la batería entra pipo contacto con la piel, la vestimenta o los ojos, enjuague el área expuesta con agua y jabón durante 10 minutos. • Procure ayuda médica. • No toque sus ojos mientras trabaja cerca de la batería. El ácido de la batería puede quemar los ojos y la piel. Riesgo de incendio. • Use gafas de seguridad y vestimenta protectora, tanto si es usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son anteojos de seguridad. • No coloque su cabeza directamente sobre o frente del cuerpo de la válvula reguladora. Cuando trabaje con sistemas de distribución de combustible o con cualquier línea de combustible abierta, no vierta gasolina por el cuerpo de la válvula reguladora mientras el motor esté arrancando o pipo marcha. Puede producirse pipo el motor un encendido prematuro (petardeo) cuando el purificador de aire esté fuera de su posición. • Cuando esté realizando pruebas de diagnóstico, no use solventes para limpieza del inyector de combustible. • Mantenga los cigarrillos, chispas, llama abierta y otras fuentes de ignición lejos del vehículo. • Tenga siempre pipo el área de trabajo un extinguidor de incendios químico seco (Clase B), adecuado para incendios causados por gasolina, productos químicos y electricidad. El incendio puede causar la muerte o serios daños. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Safety – iii Precauciones de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ! ! ADVERTENCIA Riesgo de partículas volantes. Cuando utilice equipamiento eléctrico, use gafas de seguridad. El equipamiento eléctrico, así como las piezas rotantes del motor, pueden originar partículas volantes. Las partículas volantes pueden causar daños oculares. Riesgo de quemaduras. Las baterías pueden producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar alhajas con metal. Quítese las alhajas tales como anillos, pulseras y relojes pulsera antes de trabajar cerca de baterías. Los cortocircuitos pueden causar daños personales. Riesgo de quemaduras. • No quite la tapa del radiador a menos que el motor esté frío. El refrigerante presurizado del motor puede estar caliente. • No toque sistemas de escape, colectores, motores, radiadores, puntas de prueba, etc. que estén calientes. • Al manipular componentes calientes del motor, use guantes aislados. • Los cables de los instrumentos de prueba pueden tornarse calientes después de un período extenso de prueba muy cerca de colectores, etc. Los componentes calientes pueden causar daños personales. Riesgo de emisión de combustible, vapores de aceite, vapor caliente, gases tóxicos calientes de escape, ácido, refrigerante y otros desperdicios. • Use gafas de seguridad y vestimenta protectora, tanto si es usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son anteojos de seguridad. • Los sistemas del motor pueden fallar, emitiendo combustible, vapores de aceite, vapor caliente, gases tóxicos calientes de escape, ácido, refrigerante y otros desperdicios. El combustible, los vapores de aceite, el vapor caliente, los gases tóxicos calientes de escape, el ácido, el refrigerante y otros desperdicios pueden causar serios daños personales. El compartimiento del motor contiene conexiones eléctricas, y piezas calientes y móviles. • Manténgase siempre, y mantenga los cables de prueba, vestimenta y otros objetos, lejos de las conexiones eléctricas y de las partes calientes o móviles del motor. • Cuando trabaje pipo un compartimiento de motor, no use relojes pulsera, anillos ni vestimenta suelta. • No coloque equipos de prueba o herramientas sobre defensas u otros lugares del compartimiento del motor. • Se recomienda el uso de barreras para ayudar a identificar zonas peligrosas del área de prueba. • No permita que el personal camine por áreas vecinas a la de prueba. El contacto con conexiones eléctricas y con piezas calientes o móviles puede causar daños personales. Safety – iv • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Precauciones de Seguridad ! ADVERTENCIA PRNDL2 ! PRECAUCION ! PRECAUCION Riesgo de daños personales. ! • Este equipo debe ser operado únicamente por personal competente. • Use este equipo únicamente pipo la forma descripta pipo este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante • No opere el equipo con un cable deteriorado, o si el equipo se ha caído o dañado, hasta que haya sido examinado por un representante de servicio competente. La operación de este equipo por alguien que no sea personal competente, puede ocasionar daños personales. Riesgo de movimiento inesperado del vehículo. • Antes de llevar a cabo una prueba con el motor pipo marcha, bloquee las ruedas motrices. • A menos que se indique lo contrario, aplique el freno de estacionamiento y lleve el selector de cambios a la posición Neutro ('Neutral') pipo transmisiones estándar, o Estacionamiento ('Park') pipo trasmisiones automáticas. • Si el vehículo cuenta con liberación automática del freno de estacionamiento, desconecte el mecanismo de liberación para la prueba, y reconéctelo cuando la misma se haya completado. • No deje un motor pipo marcha sin atención. Un motor pipo marcha puede causar daños personales. Riesgo de deterioro del equipo o del circuito. • A menos que lo estipule directamente el fabricante, asegúrese de que la llave de encendido esté pipo la posición APAGADO (OFF) antes de conectar o desconectar conectores o cualquier terminal eléctrico del vehículo. • Cuide de no crear un cortocircuito entre los terminales de la batería con un puente de cable o con herramientas. El equipamiento inadecuado puede causar daños al equipo o al circuito. Un diagnóstico equivocado puede conducir a una reparación y/o ajuste incorrectos o inadecuados. No se base pipo información o resultados de pruebas que sean erráticos, cuestionables u obviamente erróneos. Si la información o los resultados de las pruebas son erráticos, cuestionables u obviamente erróneos, asegúrese de que todas las conexiones e información de ingreso de datos sean correctas, y que el procedimiento de prueba haya sido realizado correctamente. Si la información o los resultados de las pruebas son todavía sospechosos, no los use para el diagnóstico. Una reparación y/o ajuste incorrectos pueden causar daños al vehículo o al equipo, u operación insegura. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Safety – v Precauciones de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ! Safety – vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Indice Indice Precauciones De Seguridad Parte 1 - Introducción Convenciones del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Diagnóstico a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Conectores de enlace de diagnóstico (DLC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 DLC OBD II (J1962) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Ford histórico (OBD I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 GM histórico (OBD I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Chrysler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Códigos diagnósticos de problemas (DTCs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Información de servicio del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Parte 2 - Uso Del Equipo Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Operación del escáner de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Encendido del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Navegación pipo el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Selección del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Parte 3 - Diagnóstico Global OBD II Preparación para I/M (Inspección y Mantenimiento) . . . . . . . . . . . . . . Leer códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver datos de 'imagen fija' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 . 3-2 . 3-3 . 3-4 . 3-5 . 3-5 Parte 4 - Diagnóstico GM Histórico Leer códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio pipo campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 . 4-3 . 4-4 . 4-4 Parte 5 - Diagnóstico Ford Histórico Leer códigos KOEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Leer códigos KOER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Códigos rápidos o lentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Verificación de sincronización controlada por computadora (Vehículos EEC-IV, 1984-1991) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 indice Revisar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 EEC-IV - Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 MECS - Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Prueba de fluctuación (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Prueba de interruptores de salida (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Funciones de datos del Enlace de Comunicación de Datos (DCL) (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Prueba de balance de cilindros (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Modo de prueba STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Parte 6 - Diagnóstico Chrysler Histórico Leer códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de actuadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de velocidad de vacío (ralentí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 . 6-2 . 6-3 . 6-3 . 6-4 . 6-5 . 6-5 . 6-6 Parte 7 - Ayuda y Localización De Fallas Cómo usar la Ayuda pipo línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 El equipo no enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Uso de cables adaptadores que no son OBD II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Uso del cable adaptador J1962 (OBD II) o Chrysler LH . . . . . . . . . . . . 7-1 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Falla de comunicación con el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Error de operación o Datos erróneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Reemplazo de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Autodiagnósticos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Prueba de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Prueba de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Prueba de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Modo de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Apéndice A - Conectores De Enlace De Datos Apéndice B - Glosario 3DUWH,QWURGXFFLµQ El SUPER AutoScanner™ ha sido desarrollado por expertos de la industria del servicio automotriz para ayudar a diagnosticar vehículos y asistir a los procedimientos de localización de fallas. El equipo hará el monitoreo de los eventos del vehículo, y leerá códigos extraídos de la memoria de la computadora para identificar las áreas que tienen problemas. Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas pipo este manual se basan pipo la más reciente información disponible proveniente de fuentes industriales a la fecha de publicación. No puede establecerse ninguna garantía (expresa o implícita) por su exactitud o integridad, ni se asume ninguna responsabilidad por parte del fabricante o de cualquiera conectado con él por pérdidas o daños sufridos por confiar pipo cualquier información contenida pipo este manual o por mal uso del producto que la acompaña. El fabricante se reserva el derecho a hacer cambios pipo cualquier momento a este manual o al producto que le acompaña sin obligación de notificar tales cambios a ninguna persona u organización. CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual suministra instrucciones para la configuración y el uso de su SUPER AUTOSCANNER™. Ppipoipo el glosario y pipo los cuadros de aplicación se incluye un valioso material de referencia. Parte de la información que se muestra pipo el texto o pipo las ilustraciones se obtiene usando equipamiento opcional. Un Representante de Ventas podrá informarle acerca de la disponibilidad de opciones. Esta sección contiene una lista de las convenciones utilizadas. Mensajes De Seguridad Consulte las 'Precauciones De Seguridad' del principio de este manual. Marca De Verificación Una marca de verificación suministra información adicional sobre el asunto del párrafo precedente. Ejemplo: ✓ Asegúrese de que la impresora esté encendida, pipo línea y conectada. Consejos y Listados Los consejos y listados suministran información aplicable a sistemas y procesos específicos. Cada consejo es presentado por medio del ícono, para su fácil identificación. Ejemplo: ❒ Use las teclas de dirección ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse hacia arriba y hacia abajo por la pantalla, o mueva el cursor (` ) hasta un ítem seleccionable. Daños Al Equipo Durante las pruebas pueden presentarse situaciones que podrían dañar al vehículo o al equipamiento de prueba. Estas situaciones son destacadas mediante la palabra IMPORTANTE ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–1 1 Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ejemplo: Las pantallas pueden diferir ligeramente según la marca y el IMPORTANTE modelo (año) del vehículo. Funciones y selecciones 1 Las pantallas pueden diferir ligeramente según la marca y el modelo (año) del vehículo. Ejemplo: Seleccione Leer Códigos ('Read Codes') y presione ENTRAR ('ENTER'). Menús Los menús de la pantalla del equipo están mencionados pipo los procedimientos, y están resaltados con textos pipo letra cursivanegrita. Ejemplo: Presione la tecla ENTRAR ('ENTER') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). Preguntas y respuestas Los mensajes y las respuestas del usuario están pipo MAYUSCULAS Ejemplo: La selección NO hace aparecer pipo pantalla el mensaje COMANDO ANULADO ('COMMAND CANCELLED'), que le indica que presione ENTRAR ('ENTER') para continuar nuevamente con la Lista de funciones OBD II ('OBD II Function List'). Referencias Del Manual Se usan para referirse a otras secciones del manual. Las referencias incluyen el 'Título' y el número de página (número de sección-número de página). Ejemplo: Complete la lista que sigue usando la función 'Información sobre el equipo' de la página 2-5. Pantallas Las pantallas se presentan como ejemplos, y pueden cambiar a medida que se actualiza el software. Ejemplo: Main Menu ` Vehicle Diagnosis Tool Setup Tool Self-Tests | [ 1 – 2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción DIAGNOSTICO A BORDO El diagnóstico a bordo original (OBD I) sufría de falta de consistencia pipo la comunicación y pipo la interfaz, y al mismo tiempo permitía diferentes interpretaciones entre los diversos fabricantes de vehículos. Ford utilizó varios tipos de computadoras de control de motor, Chrysler usó varios tipos de conectores de enlace de datos y GM cambió los códigos de problemas y los protocolos de comunicación de año a año. Las tablas que siguen resaltan los cambios realizados por GM, Ford y Chrysler. Si bien esto parece confuso, no se preocupe. Su equipo lo hace fácil. pipo base a la información del Número de Identificación del Vehículo (VIN) seleccionado durante la configuración del Escáner de Diagnóstico, el procesador es automáticamente reconocido. Todo lo que usted necesita hacer es elegir el cable adaptador y los puentes de conexión correctos (si fueran necesarios). Puede encontrar los detalles sobre cables adaptadores y puentes de conexión pipo 'Conectores de enlace de diagnóstico (DLC)', pipo la página 1-4. Diagnóstico A Bordo GM Sistema Modelos (años) Módulo de Control OBD I 1981–1995 Módulo de Control OBD II 1994* al presente Descripción La mayoría de los vehículos usaba el Enlace de Datos de Línea de Montaje ('Assembly Line Data Link - ALDL') de 12 conexiones, ubicado bajo el tablero, del lado del conductor. Algunos vehículos de los años 94-95 usaban el conector de enlace de datos (DLC) OBD II (J1962), de 16 conexiones, pero con el software de aplicación histórico. Consulte la etiqueta de Información de Control de Emisión del Vehículo, ubicada pipo el vehículo. Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector de enlace de datos (DLC) J1962. * El sistema OBD II se usó pipo algunos vehículos de los años 1994-1995 equipados con motores de 2,2 L, 2,3 L, 3,8 L, 4,3 L o 5,7 L. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–3 1 Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico A Bordo Ford Sistema MCU Modelos (años) Nombre completo Unidad de Control con Microprocesador 1980 –1991 EEC-IV Control Electrónico de Motor, 1984 –1995 cuarta generación MECS Sistema de Control Electrónico Mazda 1988 –1995 Control Electrónico de Motor, quinta generación Controlador Electrónico de Tren de Potencia r 1994* – al presente 2000 – al presente 1 EEC-V PTEC Descripción Usado pipo vehículos policiales con motores MCU con carburador. Usa el conector de enlace de datos (DLC) MCU. La mayoría de los vehículos Ford equipados con motores hechos pipo los E. U. de A. Usa el conector de enlace de datos (DLC) EEC-IV. Vehículos equipados con motores suministrados por Mazda. Usa los conectores de enlace de datos (DLCs) MECS, de 6 conexiones y de 17 conexiones. Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector de enlace de datos (DLC) J1962. Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector de enlace de datos (DLC) J1962. * El sistema EEC-V OBD II se usó pipo vehículos de los años 1994-1995 equipados con motores de 3,8 L o 4,6 L. Diagnóstico A Bordo Chrysler Sistema Nombre completo Modelos (años) Descripción SMEC Controlador de Motor de Módulo Unico 1989–1990 Usa un conector de enlace de datos (DLC) de Interfaz de Comunicación Serie de 6 conexiones, y tiene capacidad bidireccional. . SBEC Controlador de Motor de Placa Unica 1989*–1995 Usa dos tipos de conectores de enlace de datos (DLCs): uno de Interfaz de Comunicación Serie de 6 conexiones, y un conector serie LH de 6 conexiones. El primero proporciona una herramienta para la reposición de la luz EMR pipo camiones. . OBD II PCM Módulo de Control 1995**– al de Tren de Potencia presente OBD II Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector de enlace de datos (DLC) OBD II PCM J1962. JTEC Controlador de Motor para Jeeps y Camiones Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector de enlace de datos (DLC) OBD J1962. El sistema JTEC se usa pipo camiones para carga liviana, y pipo Jeeps. 1996– al presente * Pipo 1989 se instaló el sistema SBEC pipo vehículos seleccionados con motores V6 de 3,0 L. ** Algunos vehículos de 1995 se equiparon con el OBD II PCM.. OBD II significa Diagnóstico a Bordo, versión II ('On-Board Diagnostics, version II'). OBD II es un sistema que desarrolló la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE) de los E. U. de A. para estandarizar el diagnóstico electrónico automotriz. Los técnicos pueden usar ahora el mismo equipo para probar cualquier vehículo compatible con OBD II, sin necesidad de adaptadores especiales. Las pautas establecidas por SAE son: • un conector universal de pruebas de diagnóstico, llamado conector de enlace de datos ('data link connector - DLC'), con asignaciones de terminales especificadas. • una ubicación estandarizada para el DLC, visible debajo del tablero, del lado del conductor. • una lista estandarizada de códigos diagnósticos de problemas ('diagnostic trouble codes - DTCs'), usada por todos los fabricantes. • una lista estandarizada de datos de identificación de parámetros (PID) ('parameter identification - PID'), usada por todos los fabricantes. 1 – 4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción • la capacidad del sistema del vehículo de registrar una 'imagen fija' de las condiciones de funcionamiento cuando se produce una falla. • capacidad de diagnóstico ampliada, que registra un código toda vez que se produce una condición que afecte las emisiones del vehículo. • la capacidad de eliminar códigos almacenados provenientes de la memoria del vehículo, con el escáner de diagnóstico. Además, SAE ha publicado cientos de páginas de texto definiendo un protocolo estándar de comunicaciones que establece los parámetros de hardware, software y circuitales de los sistemas OBD II. Desafortunadamente, los fabricantes de los vehículos tienen interpretaciones diferentes acerca de este protocolo estándar de comunicaciones. Como resultado, el esquema genérico de comunicaciones de OBD II variará según el vehículo. SAE publica recomendaciones, no leyes, pero la Agencia de Protección Ambiental (EPA) y la Oficina de Recursos del Aire de California (CARB), ambas de los E. U. de A., convirtieron muchas de las recomendaciones de SAE pipo requisitos legales respecto de los cuales se ha requerido a los fabricantesque los implementen a lo largo de un período de tres años. Comenzando pipo 1994, se supuso que los vehículos con una nueva computadora de gestión de motor -alrededor del 10 % de la flota de cada fabricante- cumplían con las normas OBD II. Para 1995, los sistemas OBD II debían aparecer pipo alrededor del 40 % de los vehículos nuevos vendidos pipo los E. U. de A. Algunos de los sistemas OBD II de 1994-1995 no eran totalmente compatibles, por lo que el gobierno otorgó dispensas ('waivers') para dar a los fabricantes tiempo para hacer un ajuste fino de sus sistemas. A partir de 1996, la mayoría de los vehículos nuevos vendidos pipo los E. U. de A. eran totalmente compatibles con OBD II. CONECTORES DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (DLC) El Conector de Enlace de Datos (DLC) permite al escáner de diagnóstico comunicarse con la(s) computadora(s) del vehículo. Antes del OBD II, los fabricantes usaban diferentes conectores de enlace de datos para comunicarse con el vehículo. Para conectar el equipo al vehículo debe usarse el cable adaptador para DLC apropiado. Además, los DLCs de los vehículos pueden encontrarse pipo varios lugares diferentes, y tener muchas diferentes configuraciones. A continuación se describen lois DLCs que usan Ford, GM y Chrysler. La ubicación del DLC y los tipos usados por los vehículos fabricados pipo los E. U. de A. pueden encontrarse pipo 'Apéndice A - Conectores de enlace de datos'. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–5 1 Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DLC OBD II (J1962) 1 A pa r t ir d e 1 9 96 l os v e hí c ul o s vendidos pipo los EUA. usan el DLC J1962, denominación tomada de un número de especificación física y eléctrica asignado por SAE (J1962). OBD II define la especificación física y eléctrica del DLC. El DLC debe estar ubicado bajo el tablero, del lado del conductor del vehículo. Si el DLC no está ubicado bajo el tablero como se indicó, debe pegarse al tablero, pipo la zona pipo que hubiera debido colocarse el DLC, una etiqueta autoadhesiva que indique su ubicación. Dado que el conector OBD II J1962 tiene conexiones para tensión de alimentación y tierra, usted sólo necesita para el equipo una conexión de cable única, tanto para la alimentación eléctrica como para las comunicaciones. Para conectar el equipo conecte el cable adaptador OBD II con el cable extensor, ambos suministrados con el equipo. Algunos terminales del conector están reservados. 1. Reservado para el fabricante 2 - J1850 Bus+ 3. Reservado para el fabricante 4- Tierra (chassis) 5- Tierra (señal) 6 - CAN -Alto, J-2284 7 - Línea K, ISO 9141-2 y ISO/DIS 14230-4 8. Reservado para el fabricante 9. Reservado para el fabricante 10 - J1850 Bus11. Reservado para el fabricante 12. Reservado para el fabricante 1 8 9 16 13. Reservado para el fabricante 14 - CAN -Bajo, J-2284 15 - Línea L, ISO 9141-2 y ISO/DIS 14230-4 16 - Alimentación de batería Ford Histórico (OBD I) Desde 1984, Ford usó varios tipos diferentes de módulos de control del tren de potencia ('powertrain control modules - PCM'). Consulte 'Diagnóstico a bordo' pipo la página 1-2. Con los cables adaptadores apropiados, su equipo será capaz de leer también estos sistemas. IMPORTANTE Use el cable de alimentación de batería para suministrar tensión 12 V al equipo, para todos los sistemas. Sistema EEC-IV El sistema de computadora EEC -I V usa un conector grande de seis caras, y un conductor flexible ('pigtail') con conector. Adaptador de Cable EEC-IV/MCU P/N CP9128 DLC del Vehículo EEC-IV/MCU Al escáner de diagnóstico Sistema MCU Conductor flexible El sistema de computadora STI con conector sólo EEC-IV MCU usa el mismo conector de seis caras, pero NO el conductor flexible ('pigtail') con conector. Deje el conductor flexible sin conexión. 1 – 6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción Sistema de Control Electrónico Mazda ('Mazda Electronic Control System - MECS') Los vehículos MECS (1988-1995) usan ya sea un DLC de 6 conexiones (con conductor flexible) o uno de 17 conexiones. El cable adaptador MECS de 6 conexiones y los puentes de conexión (Número de parte 9131) se usan para conectar el equipo a ambos DLCs. Puede obtener también ambos cables adaptadores a través de su proveedor. MECS de 6 conexiones. Adaptador de Cable DLC del vehículo MECS de 6 conexiones P/N P/N CP9131 MECS de 6 conexiones Al escáner de diagnóstico 'Pigtail' 6 4 5 1 2 3 Conductor flexible STI con conector Sujételo a una buena tierra del vehículo MECS de 17 Conexiones. Use el MECS de 6 conexiones y los puentesde conexión. DLC del vehículo Cable Adaptador MECS de 6 conexiones MECS de 17 conexiones P/N CP9128 Al escáner de Conductor flexible diagnóstico STI con conector 4 1 5 2 6 3 STO Sujételo a una buena tierra del vehículo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–7 1 Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Punta de prueba MECS Ford Algunas puntas de prueba tienen un CONECTOR BLANCO IMPORTANTE PARA TACOMETRO ubicado muy cerca del conector de Autodiagnóstico de 6 conexiones, y atado pipo el mismo mazo de cables. Este NO es el conductor flexible de la Entrada de Autodiagnóstico ('Self Test Input - STI'). 1 Conecte el conductor flexible al conector NEGRO STI ubicado más atrás pipo el mazo de cables. Si el equipo se conecta al conector BLANCO para tacómetro, puede producirse un serio daño y puede anularse la garantía. Vea la ilustración.. Adaptador de Cable DLC del vehículo MECS de 6 conexiones CP9128 MECS de 6 conexiones Conductor flexible STI con conectorl Al escáner de diagnóstico Conector NEGRO STI 4 1 5 2 Motor de las escobillas limpiaparabrisas 6 3 MECS de 6 conexiones MECS de 6 conexiones Conector BLANCO para tacómetro ¡NO LO USE! Sujételo a una buena tierra del vehículo GM Histórico (OBD I) Antes de 1996, la mayoría de los vehículos GM usaba el Enlace Diagnóstico de Línea de Montaje (ALDL) estándar, de 12 conexiones. Use el juego de cable ALDL GM (Número de parte CP9127), que incluye el adaptador ALDL y un cable de alimentación para conectar al encendedor de cigarrillos para estos vehículos. Ppipoipo 1994 y 1995, algunos vehículos GM usaron el DLC J1962. IMPORTANTE Use el cable de alimentación de batería para suministrar tensión 12 V al equipo. ALDL Los DLCs ALDL están ubicados normalmente bajo el tablero, del lado del conductor. ALDL (P/N CP9127) F E D C B A G H J K L M Corvettes y Fieros: Algunas veces, el DLC está ubicado pipo la consola central, detrás del cenicero. Para conocer la ubicación exacta, consulte el manual de servicio del vehículo. Puede estar totalmente a la vista, o puede estar oculto tras un panel. Una abertura pipo el panel debe permitir el acceso al conector oculto. 1 – 8• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción Chrysler IMPORTANTE Use el cable de alimentación de batería para suministrar tensión 12 V al equipo, para ambos sistemas. SCI El DLC de Interfaz de Comunicación Serie ('Serial Communication Interface - SCI') es un conector de 6 conexiones ubicado pipo el compartimiento del motor. El cable adaptador para usar pipo estos vehículos se suministra junto con el equipo. Este cable lleva la denominación 'CHRY' pipo el conector estilo DB de 15 conexiones, y 'SCI' pipo el extremo correspondiente al vehículo. Serie LH SCI (CP9129) 1 LH (CP9130) El conector de enlace de datos serie LH se usa pipo vehículos con plataforma LH. El DLC estilo LH es un conector pequeño, azul, rectangular, de 6 conexiones, ubicado pipo el compartimiento de pasajeros, bajo el tablero, a la derecha de la columna de dirección. El cable adaptador LH es optativo, y debe comprarse por separado. CODIGOS DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS (DTCS) Los Códigos Diagnósticos de Problemas ('Diagnostic Trouble Codes - DTCs') consisten pipo un código alfanumérico de cinco dígitos. A continuación se muestran el formato de los DTCs y los tipos generales de códigos. Cuando la computadora de a bordo reconoce e identifica un problema, se almacena pipo la memoria un DTC correspondiente a dicha falla. Estos códigos están destinados a ayudarle a determinar la causa fundamental de un problema.. Bx - Carrocería Cx - Chassis Px - Tren de potencia Ux - Comunicación de la red. x = 0, 1, 2 o 3 P0 1 0 1 Sistema específico del vehículo Designación específica de la falla Ejemplo: P0101 - Problema de alcance o funcionamiento del circuito de flujo de masa o de volumen de aire Códigos de la Carrocería Códigos del Tren de potencia P0xxx - Genéricos (SAE) B0xxx - Genéricos (SAE) P1xxx - Específicos del fabricante B1xxx - Específicos del Fabricante P2xxx - Genéricos (SAE) B2xxx - Específicos del Fabricante P30xx-P33xx - Específicos del fabricante B3xxx - Genéricos (SAE) P34xx-P39xx - Genéricos (SAE) Códigos de Comunicación de la Red Códigos del Chassis U0xxx - Genéricos (SAE) C0xxx - Genéricos (SAE) U1xxx - Específicos del Fabricante C1xxx - Específicos del Fabricante U2xxx - Específicos del Fabricante C2xxx - Específicos del Fabricante U3xxx - Genéricos (SAE) C3xxx - Genéricos (SAE) Dentro de cada categoría general, se asignan DTCs para campos específicos que cubren determinados problemas de los vehículos. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–9 Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • INFORMACION DE SERVICIO DEL VEHICULO A continuación se indica una lista de editoriales que han publicado manuales que contienen información sobre diagnóstico pipo control electrónico de motores de combustión interna. Algunos manuales pueden conseguirse pipo comercios de autopartes o pipo la biblioteca local. Para otros, usted deberá escribir para consultar sobre disponibilidad y precio, especificando la marca, modelo y año de fabricación de su vehículo. 1 Chilton Book Company Chilton Way Radnor, PA 19089 Haynes Publications 861 Lawrence Drive Newbury Park, CA 91320 Cordura Publications Mitchell Manuals, Inc. Post Office Box 26260 San Diego, CA 92126 Motoríst Auto Repair Manual Hearst Company 250 W. 55th Street New York, NY 10019 General Motors Corporation: Buick, Cadillac, Chevrolet, GEO, GMC, Oldsmobile, & Pontiac Saturn: Adistra Corporation c/o Saturn Publications 101 Union St. Post Office Box 1000 Plymouth, MI 48170 Ford Motor Company: Ford, Lincoln, & Mercury Ford Publication Department Helm Incorporated Post Office Box 07150 Detroit, MI 48207 Chrysler Corporation: Chrysler, Plymouth, & Dodge Chrysler Motors Service Training 26001 Lawrence Avenue Center Line, MI 48015 Helm Incorporated Post Office Box 07130 Detroit, MI 48207 Los manuales adecuados tienen títulos tales como: • 'Controles Electrónicos de Motores de Combustión Interna' ('Electronic Engine Controls') • 'Inyección de combustible y carburadores realimentados' ('Fuel Injection and Feedback Carburetors') • 'Inyección de combustible y controles electrónicos de motores de combustión interna' ('Fuel Injection and Electronic Engine Controls') • 'Manual de control de emisiones' ('Emissions Control Manual') ... o similares 1 – 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3DUWH8VR'HO(TXLSR DESCRIPCION DEL EQUIPO Conector macho DB15: provee la conexión para la interfaz del vehículo, y para un puerto serie a través del Adaptador RS232 (CP9119) Conector hembra ('jack') de 12 V: provee conexión para la alimentación eléctrica. Pantalla de cristal líquido (LCD): 4 líneas x 20 caracteres. ! Tecla AYUDA ('HELP'): permite el acceso a la función Ayuda ('Help'). " Flechas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT'): seleccionan respuestas y mueven el cursor para la búsqueda de códigos. 5Tecla ENCENDIDO/APAGADO ('ON/OFF'): conecta y desconecta la alimentación eléctrica cuando el equipo no está conectado al vehículo. $ Tecla ENTRAR ('ENTER'): selecciona ítems mostrados pipo pantalla. % Flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN'): mueven el puntero de selección ( ) y producen desplazamiento hacia ARRIBA o ABAJO. & Tecla ATRAS ('BACK'): go back to previous screens, redo selections or correct mistake. Frente del equipo / Compartimiento De La Batería Frente del equipo ! $ " % # 8 / ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–1 2 Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Especificaciones Pantalla: Cristal líquido (LCD), 4 líneas, 20 columnas Temperatura de Funcionamiento: 0 a 50°C Storage Temperature: -20 to 70°C Alimentación Eléctrica Interna: Batería de tension 9 V (Tipo 6LR61) Alimentación eléctrica externa: De tension10,0 V a tension 15,5 V ✓ La mayoría de los módulos de control de los vehículos necesitan al menos tension 8,0 V para funcionar adecuadamente. Potencia Disipada: 3,5 watt máximo Dimensiones: Altura 2 40 mm Ancho Longitud 114 mm 232 mm Peso: 918 g Accesorios CP9145 Cable de extensión estándar de 2,45 m. . . . . . . . Incluído Cable de alimentación de batería . . . . . . . . . . . . . Optativo – incluye adaptador para encendedor de cigarrillos – incluye Adaptador de Abrazadera para Batería CP 9118 Cables Adaptadores: – Cable estándar OBD II (J1962) . . . . . . . . . . . . . Incluído – CP 9127: juego de cables ALDL GM . . . . . . . . Optativo – CP 9128: juego de cables Ford EEC-IV/MCU . Optativo – CP 9129: juego de cables Chrysler SCI . . . . . . Optativo – 9605: juego de cables Chrysler LH . . . . . . . . . . Optativo – 9603: juego de cables Ford MECS . . . . . . . . . . Optativo CP 9119: Adaptador RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . Optativo CP9150 Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Optativo Optativo Optativo Las piezas optativas y de reemplazo pueden obtenerse como sigue: • pipo el comercio donde usted compró su equipo. • contactando con el Servicio al Cliente de fábrica, pipo el 1-800-228-7667 (de lunes a viernes, 8:00 - 18:00, hora del Este de los EUA), o enviando un e-mail a tech_support@actron.com. Pantalla El equipo usa una pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 líneas por 20 caracteres. Pipopipo su amplia área de visión se exhiben mensajes de ayuda, instrucciones e información de diagnóstico. Existen cinco caracteres especiales que le OBDII ayudan a navegar y a operar el equipo:: | aparece pipo el ángulo superior dere- Function List ` 2)Read DTC(Codes) 3)Erase DTC(Codes) 4)View Data cho de la pantalla, para indicar que la Ayuda está disponible. ` identifica la selección. [ indica que hay información adicional disponible pipo la próxima pantalla. ] indica que hay información adicional disponible pipo la pantalla anterior. | ] [ 2 – 2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uso Del Equipo El símbolo de 'batería baja' aparecerá P0107V Mod$10 1/3 pipo el ángulo inferior derecho de la pantalla al encender el equipo, pipo el MAP/BARO caso de que las baterías internas Circuit Low Input [ necesiten ser reemplazadas o no estén instaladas. Identifica Códigos Diagnósticos de Problemas (DTCs) Pendientes pipo la función Leer Códigos ('Read Codes') de Global OBD II. V Teclado El software del equipo está diseñado para facilitar la operación y la navegación a través de los distintos menús. No use solventes tales como alcohol u otros, para limpiar el teclado ni la pantalla. Use un detergente suave, no abrasivo, y un paño de algodón suave. No remoje el teclado, ya que el agua podría encaminarse hacia el interior del equipo. Alimentación Eléctrica ✓ Si aparece algún problema de alimentación eléctrica, lea 'El equipo no enciende', pipo la página 7-1 Alimentación Con Batería Interna El equipo contiene una batería de tensión 9 V, que suministra alimentación eléctrica para impresión externa y para programación externa del equipo. Para encender el equipo, presione la tecla ENCENDIDO/APAGADO ('ON/OFF') durante un segundo como mínimo. Cada vez que se enciende el equipo, se verifica la tensión de las baterías. Si la tensión es baja, pipo la pantalla aparece el símbolo de Batería Baja. Para reemplazar las baterías, siga las instrucciones de 'Reemplazo de batería', pipo la página 7-3. La alimentación eléctrica debe suministrarse por medio del conector de enlace de datos o del conector hembra ('jack') de tensión 12 V. Si la alimentación eléctrica no está conectada, aparece un mensaje pipo la pantalla. ✓ ✓ You Must Plug Tool Into Vehicle DLC For This Operation Press ENTER to Cont Si el equipo se va a guardar por períodos prolongados, extraiga las baterías, a fin de evitar que posibles fugas de electrolito dañen el compartimiento de la batería. Para ahorrar energía de la batería, el equipo se apaga automáticamente después de 2 minutos. Alimentación Desde El Vehículo Cuando se usan los cables adaptadores OBD II J1962 o Chrysler LH, la alimentación eléctrica para el equipo proviene del Conector de Enlace de Datos (DLC) del vehículo. Los otros cables adaptadores no suministran alimentación eléctrica al equipo. pipo estos casos se puede suministrar alimentación eléctrica desde el encendedor de cigarrillos o un enchufe para accesorios, o desde la misma batería del vehículo por medio de adaptadores de abrazadera para batería. Vea 'Conectores de enlace de diagnóstico (DLC)' pipo la página 1-4. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–3 2 Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pipopipo algunos vehículos, los encendedores de cigarrillos no están alimentados eléctricamente cuando la llave de encendido está pipo la posición APAGADO ('OFF'). Por lo tanto, es posible que usted necesite usar adaptadores de abrazadera para batería.. Adaptador de abrazadera para batería CP 9118 (optativo)) 2 Adaptador para encendedor de cigarrillos Adaptador para alimentación eléctrica de CA Puede darse energía al equipo utilizando TENSION 12 V un adaptador para alimentación eléctrica TIERRA de CA. El equipo está preparado para aceptar cualquier adaptador de tensión 110 Volt CA a tensión 12 Volt CC para conexión a un tomacorriente de pared, que cumpla con las siguientes especificaciones: • Adaptador de alimentación eléctrica para conexión a tomacorriente de pared, sin regulación. Capacidad de corriente de salida: 300 mA mínimo. • Dimensiones del conector del adaptador: • Diámetro exterior: 5,5 mm • La punta interior es el terminal positivo (+). OPERACION DEL ESCANER DE DIAGNOSTICO Para diagnosticar un vehículo, conecte el Conector de Enlace de Datos (DLC) y el adaptador de alimentación eléctrica (si fuera necesario) al escáner de diagnóstico. Vea 'Conectores de enlace de diagnóstico (DLC)' pipo la página 1-4 de Introducción. Si usted desea únicamente alimentar el equipo para hacer sus autodiagnósticos, búsqueda de códigos, o revisión o impresión de datos del último vehículo probado, no necesita conectar el cable al Conector de Enlace de Datos. Para estas funciones, la batería interna provee la alimentación eléctrica. Encendido del equipo Conecte el equipo al vehículo por medio del Conector de Enlace de Datos (DLC) y las conexiones de alimentación eléctrica que correspondan. Cuando el equipo se enciende, aparece Welcome To The pipo la pantalla una serie de mensajes, Actron c o m e n z a n d o c o n u n a pa n ta l l a d e Super AutoScanner 'Bienvenida' ('Welcome'), y finalizando con una pantalla de 'Ayuda de teclas' 2002.12.04C032.A056 ('Key button help'). Si usted desea revisar las definiciones de las teclas, presione la tecla AYUDA ('HELP'); si no, presione ENTRAR ('ENTER') para continuar. 2 – 4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uso Del Equipo Navegación Pipopipo El Equipo Interfaz De Usuario Todos los menús y listas son intuitivos y funcionan de la misma manera. ❒ Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse hacia arriba y hacia abajo por la pantalla, o mueva el cursor hasta un ítem seleccionable. ❒ Para seleccionar la función o el ítem, presione la tecla ENTRAR ('ENTER'). ❒ Para volver a pantallas anteriores, presione la tecla ATRAS ('BACK'). ❒ · Esta información puede verse pipo el equipo presionando la tecla AYUDA ('HELP') después de encender el equipo. Si una lista o mensaje contiene más de cuatro líneas, un ícono pipo forma de flecha se muestra pipo la última columna de la pantalla, para indicar la dirección de desplazamiento disponible: hacia arriba o hacia abajo. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse de línea pipo línea por la pantalla. Cuando se alcance el fondo de la lista, sólo se muestra. Al llegar al tope de la lista, sólo se muestra. Respuestas del Usuario El equipo puede hacer una pregunta que View Instructions requiera una respuesta por SI o por NO; For Creating Custom los corchetes encierran la opción por Data List? omisión ('default'). Para aceptar la opción por omisión ('default'), presione la tecla Yes <No> ENTRAR ('ENTER'). Para cambiar la respuesta, use las teclas de flechas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para mover los corchetes hasta otra respuesta, y presione ENTRAR ('ENTER'). Configuración del Equipo La Configuración del equipo le permite cambiar las unidades de medición y mostrar pipo la pantalla información sobre el equipo. Los valores preajustados permanecen hasta que la batería interna se descargue. Main Menu ` Vehicle Diagnosis Tool Setup Tool Self-Test | [ Unidades de medida Para cambiar las unidades de medida, use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para seleccionar Medidas inglesas/Medidas métricas ('English/Metric') y luego presione ENTRAR ('ENTER'). Setup Tool ` 1)English/Metric 2)Tool Information Pipopipo el menú Unidades de medida ('Measurement Units'), seleccione Medidas inglesas ('English') o Medidas métricas ('Metric'), y luego presione ENTRAR ('ENTER'). La opción por omisión ('default') es Medidas inglesas ('English'). Presione nuevamente ENTRAR ('ENTER') para volver al menú Configuración del equipo ('Setup Tool'). ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–5 2 Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Información Sobre el Equipo Esta función le permite ver información específica sobre el equipo, que puede ser necesaria al contactar con el Servicio al Cliente. Seleccione Información sobre el equipo ('Tool Information') con las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Pipo la pantalla aparece la información mostrada a la derecha. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para ver todas las líneas. 2 Presione las teclas ATRAS ('BACK') o ENTRAR ('ENTER') para volver al menú Configuración del equipo ('Setup Tool'). ✓ Tool Information: ` Serial No: 42949672 SW ID: D27FH HW Ver: 1 Boot Ver: 2 Prod ID: 1 Board ID: 10 Burn Date: 03/07/02 Burn Loc: 255 Escriba esta información pipo el espacio provisto pipo el interior de la cubierta frontal. Selección del Vehículo Cuando el equipo se enciende, la pantalla 'Ayuda De Teclas' ('Key Button Help') es seguida por la pantalla del Menú Principal ('Main Menu'). Elija Diagnóstico del Vehículo ('Vehicle Diagnosis'), para comenzar la Selección del vehículo. Main Menu ` Vehicle Diagnosis Tool Setup Tool Self-Test | [ Si está presente un vehículo anterior, el equipo lo muestra pipo pantalla. Usted puede elegir el último vehículo seleccionado, o configurar el equipo para un nuevo vehículo. El equipo retiene todos los datos recuperados del último vehículo seleccionado hasta que ocurra alguno de los siguientes hechos: ❒ Se selecciona un nuevo vehículo ❒ La batería está descargada, o desconectada ❒ El software del equipo se actualiza mediante programación de una Memoria Rápida ('flash memory') ❒ El último vehículo seleccionado se mantiene, pero usted eligió Borrar Datos Usted puede mantener el vehículo 1995 Neon previamente seleccionado, o cambiarlo. C=2.0L SFI SOHC Si va a cambiar el vehículo, presione la tecla de flecha DERECHA ('RIGHT') y presione ENTRAR ('ENTER'). Si no, <KEEP> CHANGE presione ENTRAR ('ENTER') para mantener el vehículo actual. 2 – 6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uso Del Equipo Mantener el vehículo actual La próxima pantalla le pregunta si usted desea borrar los datos almacenados. La opción por omisión ('default') es NO. Después de presionar ENTRAR ('ENTER'), se muestra pipo pantalla la lista de funciones. Erase All Stored Data For Selected Vehicle? YES <NO> Cambio del Vehículo El cambio de vehículo borra todos los datos almacenados pipo el equipo. La opción por omisión ('default') es SI. Para continuar, pres ione ENTRAR ('ENTER'). Picking New Vehicle Erases All Stored Data. Continue? <YES> NO Se dispone de cuatro opciones de vehículos: General Motors, Ford, Chrysler y Global OBD II. Global OBD II no requiere información adicional, y le lleva directamente a la lista de funciones. Las otras tres opciones requieren información adicional para que el equipo y el vehículo puedan comunicarse. Por ejemplo, seleccione GENERAL MOTORS. Los menús proporcionan una lista de elecciones, y se r e f i e r e n al N ú m e r o d e Identificación del Vehículo (VIN) cuando fuera aplicable. El VIN es visible desde afuera del vehículo, mirando a través de la base del parabrisas frontal, pipo el tope del tablero, del lado del conductor. Debido a que los diversos fabricantes usan diferentes esquemas para el VIN, el equipo indicará cuáles dígitos del VIN localizar para encontrar información tal como Modelo (Año), Marca y Motor. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para recorrer la lista. S i c o m e t e u n e r r o r, presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver al menú precedente. Select Manufacturer ` General Motors Ford [ Chrysler Select Vehicle Type ` Car Truck Select Year VIN 10 T=1996 ] ` S=1995 [ R=1994 Select Make VIN 3 3=Oldsmobile ] ` 4=Buick [ 6=Cadillac Select Model Park Avenue ] ` Regal [ Reviera Select Engine VIN 8l ` L=3.8L SFI M=3.1L SFI 4T60E M=3.1L1995 SFI Regal AUTO-3S L=3.8L SFI <KEEP> CHANGE pipo la última pantalla, presione ENTRAR ('ENTER'). ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–7 2 Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ISi se muestra un mensaje, siga las instrucciones y luego presione ENTRAR ('ENTER'). ✓ Turn Key Off For 10 Seconds Then Turn Key On Then Press ENTER Los vehículos fabricados desde el 2000 hasta el presente usan automáticamente la opción Diagnóstico Global OBD II, aun cuando se haya seleccionado GM, Ford o Chrysler. 2 2 – 8• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3DUWH'LDJQµVWLFR*OREDO2%',, Esta sección es aplicable a todos los vehículos compatibles con OBD II. Los vehículos fabricados por GM, Ford y Chrysler no compatibles con OBD II están detallados pipo las Partes 4, 5 y 6, respectivamente. ✓ Aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating Error'), vea Mensajes de error pipo la página 7-2, y verifique lo siguiente: ❒ asegúrese de que el conector OBD II esté sujeto firmemente, y que ✓ la llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y luego retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Esto puede ser necesario para reiniciar la computadora. Si se le requiere, seleccione SI ('YES') para intentar nuevamente. ❒ el vehículo no establece el enlace debido a que no soporta el diagnóstico OBD II. Vea la etiqueta de emisiones del vehículo para verificar su compatibilidad con OBD II. Pipo el enlace inicial al vehículo, el escáner de diagnóstico verifica el estado de los Monitores de I/M (Inspección y mantenimiento) ('I/M Monitors'), y los muestra pipo la pantalla independientemente de la función seleccionada. PREPARACION PARA I/M (INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO) El vehículo puede soportar más de un tipo de Preparación para I/M. El primer tipo muestra el estado de los monitores desde que los códigos diagnósticos de problemas (DTCs) fueron borrados por última vez. Durante manejar normal las condiciones, el vehículo’la computadora de s escudriña el sistema de la emisión. Después que una cantidad específica de maneja tiempo (dependiendo de vehículo), la computadora’los "monitores" de s decidirán si el sistema de la emisión de vehículos trabaja correctamente o no. Cuándo los "monitores" registran: • Un estado 'OK' significa que las condiciones de conducción requeridas para ese monitor se han cumplido, y el monitor aprobó. • Un estado 'Inc' significa que las condiciones de conducción requeridas para ese monitor no se han cumplido, o que el monitor no aprobó. • Un estado 'N/A' significa que el vehículo no soporta ese monitor. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–1 3 Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ! Algunos indican MAYO no requiere todo controla para ser listado como “se PREPARA” pasar la prueba de emisiones. Verifique con el sitio de probar de estado para requisitos exactos. Todo indica fallará un vehículo que tiene el "la luz de motor de cheque" lit a veces de la prueba. ! Dependiendo de vehículo, desconectando o una batería descargada puede borrar códigos de problema y vaciar los monitores de la posición. ! El vehículo puede soportar más de un tipo de Preparación para I/M. El primer tipo muestra el estado de los monitores desde que los códigos diagnósticos de problemas (DTCs) fueron borrados por última vez. Se muestran bajo el título DESDE QUE SE BORRARON LOS DTCs ('SINCE DTCs CLEARED'). El segundo tipo muestra el estado de los monitores desde el arranque del ciclo de conducción actual, y se muestran bajo el título ESTE CICLO DE CONDUCCION ('THIS DRIVING CYCLE'). Si los monitores no son soportados para ESTE CICLO DE CONDUCCION ('THIS DRIVING CYCLE'), el equipo sólo muestra monitores para DESDE QUE SE BORRARON LOS DTCs ('SINCE DTCs CLEARED'), pero sin título pipo la línea 1. 3 3.1 Para Utilizar Inspección y Mantenimiento: 1.Conecte Escudriñe Instrumento al vehículo al conector bajo tablero de mando de conductor-lado ! Si el conector no se localiza bajo el lado de conductor de tablero de mando que una etiqueta debe decir la ubicación del conector. 3–2 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Global OBD II 2.La llave del lugar en el vehículo de la ignición y el comienzo. 3.Seleccione Preparación para I/M ('I/M Readiness') del menú Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). OBDII Fun ` 1)I/M ction Li 2)Read Readinest| Code ss 3)Era s [ se Co des 3 4.Use la tecla de flecha ABAJO ('DOWN') para ver los estados de los monitores. .. Nombre Abreviado Nombre completo Misfire Monitor......................... Monitor de falla de combustión Fuel System Mon ................... Monitor del sistema de combustible Com Component .................... Monitor de componentes pipo general Catalyst Mon .......................... Monitor de catalizador Htd Catalyst ............................ Monitor de catalizador con calefactor Evap System Mon .................. Monitor del sistema evaporativo Sec Air System ...................... Monitor del sistema de aire secundario A/C Refrig Mon....................... Monitor del refrigerante para acondicionamiento de aire Oxygen Sens Mon ................. Monitor del sensor de oxígeno Oxygen Sens Htr ................... Monitor del sensor de oxígeno con calefactor EGR System Mon ........................Monitor del sistema de recirculación de gases del escape ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–3 Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5.Después de esto, presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). LEER CODIGOS 3 La función Leer códigos ('Read Codes') recupera los códigos diagnósticos de problemas (DTCs) del (de los) módulo(s) de la computadora del vehículo. Esta función puede ejecutarse tanto pipo la condición KOEO como pipo la condición KOER. Existen dos tipos de códigos: códigos de Lámpara Indicadora de Falla o códigos MIL ('Malfunction Indicator Lamp - MIL') y códigos Pendientes ('Pending'). • Códigos MIL: Estos códigos hacen que la computadora haga encenderse la MIL cuando se produce una falla relacionada con las emisiones, o de manejabilidad. La MIL es conocida también como la lámpara 'reparar el motor enseguida' ('service engine soon') o 'verificar el motor' ('check engine lamp'). Los códigos MIL permanecen pipo la memoria del vehículo hasta que se repara la falla. • Códigos Pendientes: Estos códigos se denominan también 'códigos de monitor continuo' ('continuous monitor codes') o 'códigos de maduración' ('maturing codes'). Una falla intermitente hará que la computadora almacene un código pipo su memoria. Si la falla no vuelve a ocurrir pipo 40 ciclos de calentamiento, el código será borrado de la memoria. Si la falla ocurre un número determinado de veces, el código "madurará" convirtiéndose pipo un DTC, y la MIL se encenderá. Si el DTC es un código pendiente, cerca del número de DTC aparecerá el ícono ( V ). Seleccione Leer códigos ('Read Codes') y OBDII Function List | presione ENTRAR ('ENTER'). El escáner 1)I/M Readiness de diagnóstico recupera los códigos [ di ag nó sti co s de p r ob lem as ( D TC s ) ` 2)Read Codes almacenados pipo el (los) módulo(s) de la 3)Erase Codes computadora del vehículo. El escáner de diagnóstico muestra pipo pantalla los DTCs, o el mensaje 'SISTEMA APROBADO: NO SE ENCONTRARON CODIGOS ('SYSTEM PASS: NO CODES FOUND'). Desplácese hacia abajo para ver los DTCs, o presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List').. System Pass: No Faults Detected. DTCs Found: 3 Use [ To View DTCs Write Down Codes For Reference 3–4 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Global OBD II Write down the DTCs for reference and then press BACK to return to the OBD II Function List. Note that the DTC P0107 is a pending one. P0107V Mod$10 1/3 MAP/BARO Circuit Low Input [ Tome nota de los DTCs para referencia, y luego presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). Tenga pipo cuenta que el DTC P0107 es un código pendiente.Si no se encuentra la definición del DTC o si es específico del fabricante, se menciona la familia o campo del DTC. Vea Códigos diagnósticos de problemas (DTCs) pipo la página 1-7. P1601 Mod$10 2/3 Manfacurer Contrl. Auxiliary Inputs Auxiliary Outputs P0358 Mod$10 3/3 Ignition System or Misfire 3 BORRAR CODIGOS La función Borrar códigos ('Erase Codes') elimina los códigos diagnósticos de problemas (DTCs) de la memoria de la computadora del vehículo. Puede también borrar la Imagen fija ('Freeze Frame'), los datos del sensor de O2, los Monitores del sistema, y los resultados de las pruebas de Monitores de a bordo. Ejecute esta función sólo después de que los sistemas hayan sido verificados completamente y los DTCs hayan sido documentados. Esta función debe ejecutarse pipo la condición KOEO; NO HAGA ARRANCAR EL MOTOR. Después de haber reparado el vehículo, elimine los DTCs almacenados y verifique que no se hayan borrado códigos. Si los DTCs vuelven es porque el problema no ha sido corregido, o están presentes otras fallas. ✓ Además de borrar los DTCs, la función Borrar Códigos ('Erase Codes') puede también borrar la Imagen fija ('Freeze Frame') y los resultados de la prueba de Preparación para I/M. Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes') y presione la tecla ENTRAR ('ENTER'). Aparecerá un mensaje preguntándole si está seguro. Presione las teclas de flechas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para mover los corchetes hasta la respuesta deseada, y presione ENTRAR ('ENTER'). OBDII Function List | 1)I/M Readiness 2)Read Codes [ ` 3)Erase Codes Erase Diagnostic Results and Codes? Are You Sure? Yes <No> ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–5 Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Si selecciona NO, la función se anula. Presione ENTRAR ('ENTER') para volver otra vez a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). Si selecciona SI ('YES'), se verá una pantalla que le indica que pase a la condición KOEO; presione ENTRAR ('ENTER') para continuar. Aparece pipo pantalla un mensaje que confirma que el comando Borrar códigos ('Erase Codes') ha sido exitoso. Presione ENTRAR ('ENTER') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). Command Cancelled Press ENTER To Cont Command Sent Press ENTER To Cont 3 VER DATOS La función Ver datos ('View Data') le permite ver los datos de Identificación de Parámetros o PID ('Parameter Identification - PID') pipo tiempo real. Mientras la computadora va monitoreando el vehículo, la información se transmite simultáneamente al escáner de diagnóstico. Además de Leer códigos ('Read Codes'), Ver datos ('View Data') es la función diagnóstica más útil para aislar la causa de un problema de funcionamiento del vehículo. Esta función se usa también para observar datos de los sensores, así como el estado de interruptores, solenoides y relés. Seleccione Ver datos ('View Data') de la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). El escáner de diagnóstico solicita al vehículo que le suministre los PIDs globales que soporta, y genera una lista. OBDII Function List | 2)Read Codes ] 3)Erase Codes [ ` 4)View Data Validating PID Map PID 23 of 99 Please Wait El menú Seleccionar datos para ver ('Select Data To View') comprende dos pantallas. Seleccione Mostrar datos ('Display Data') para ver los PIDs, o Select Data To View| ` Display Data Change Display Set Cambie conf iguración de pantalla ('Change Display Set') para cambiar el número de líneas que se muestran pipo la pantalla. 3–6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Global OBD II Al seleccionar menos líneas, se obtienen velocidades de actualización mayores. La opción por omisión ('default') es cuatro líneas. Presione ENTRAR ('ENTER') para establecer un enlace de comunicación. Pueden enviarse PIDs múltiples, si el vehículo está equipado con más de un módulo de computadora: Módulo de Control del Tren de Potencia o PCM ('Powertrain Control Module - PCM'), Módulo de Control de Transmisión o TCM ('Transmission Control Module - TCM'), etc. El escáner de diagnóstico los identifica por medio de sus nombres de identificación (ID) asignados por el fabricante (por ejemplo, $40 o $1F). If the Scan Tool receives multiple responses for a P ID, such as MIL STATUS, it displays the PID and with the computer module ID blinking in parentheses. MIL STATUS($10) MIL STATUS($1A) ENGINE(RPM)($10) ENGINE(RPM)($1A) ON OFF 256[ 261 Si el escáner de diagnóstico recibe respuestas múltiples para un PID, tales como ESTADO MIL ('MIL STATUS'), muestra pipo pantalla el PID y la identificación (ID) del módulo de la computadora destellando entre paréntesis. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse por la lista. Use las teclas de flechas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para avance o retroceso de página. Si uno o más módulos de control deja(n) de responder, el equipo mostrará un mensaje que así lo indica. Si se selecciona NO, el escáner de diagnóstico intenta reestablecer la comunicación con ese módulo. Module $1F is not Responding. Continue Without it? Yes <No> Si usted elige continuar, la identificación (ID) del módulo será reemplazada por guiones. Presione la tecla ATRAS ('BACK') dos veces para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). Si presiona la tecla ATRAS ('BACK') una sola vez, vuelve al menú Seleccionar datos para ver ('Select Data To View'). VER DATOS DE 'IMAGEN FIJA' Cuando se produce una falla relacionada con las emisiones, algunas de las condiciones del vehículo son registradas por la computadora de a bordo. Esta información se denomina 'datos de Imagen Fija' ('Freeze Frame data'). Es una verdadera 'foto instantánea' de las condiciones de funcionamiento pipo el momento pipo que ocurre una falla. Estos datos pueden ser sobreescritos por fallas que tengan una prioridad más alta. ✓ ✓ Si los códigos se borraran, puede ser que los datos de 'imagen fija' no se almacenen pipo la memoria del vehículo. Seleccione Ver datos de 'imagen fija' ('View Freeze Data') de la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). El ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–7 3 Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • escáner de diagnóstico genera una lista de PIDs antes de mostrar los datos.. OBDII Function List | 3)Erase Codes ] 4)View Data [ ` 5)View Freeze Data Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse por la lista. Validating PID Map PID 23 of 99 Please Wait TROUB CODE P0443 ABSLT TPS(%) 36.5 CALC LOAD(%) 95.0[ COOLANT ( F) 120 o 3 Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse por la lista. Frame 1 Mod $1A TROUB CODE P0443 ABSLT TPS(%) 36.5[ CALC LOAD(%) 95.0 Si más de un módulo de computadora responde con datos de 'imagen fija', se muestra pipo la primera línea el número de 'imagen' ('Frame') y el módulo ('Mod'). Presione las teclas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para cambiar los datos de 'imagen fija'. Después de esto, presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). REVISAR DATOS La función Revisar datos ('Review Data') le permite revisar la información almacenada pipo la memoria del escáner de diagnóstico. Para ejecutar esta función, el escáner de diagnóstico no necesita alimentación eléctrica del vehículo. Puede usarse para ello la alimentación de la batería interna. Seleccione Revisar datos ('Review Data') de la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). OBDII Function List | 4)View Data ] 5)View Freeze Data ` 6)Review Data Una vez pipo la pantalla Revisar datos ('Review Data'), use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para seleccionar, y luego presione ENTRAR ('ENTER'). Review Data ` 1)I/M Readiness 2)DTC (Codes) 3)Freeze Frame ISi no existen datos para la función que usted seleccionó para revisar, como por ejemplo DTC(Códigos), un mensaje le informa que ejecute primero la función Leer códigos ('Read Codes'). No Data Stored In Tool. Use READ CODES Before Reviewing. 3–8 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3DUWH'LDJQµVWLFR*0+LVWµULFR ✓ ✓ Algunos vehículos de 1994 y 1995 usan el conector OBD II de 16 conexiones, pero no son compatibles con OBD II. Estos modelos usan todavía el software de aplicación OBD I. Vea Apéndice A - Conectores de enlace de datos. Si aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating Error'), asegúrese de que los cables y adaptadores estén sujetos firmemente, y que la llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y luego retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Intente nuevamente ejecutar la prueba seleccionada. Si el problema persiste, vea Mensajes de error pipo la página 7-2. LEER CODIGOS La función Leer códigos ('Read Codes') se usa para recuperar del (de los) módulo(s) de control todos los Códigos diagnósticos de problemas (DTCs) almacenados. Esto puede ejecutarse tanto pipo la condición KOEO como pipo la condición KOER. Pipo su Sistema Histórico, GM usó dos tipos de códigos: Códigos Actuales y Códigos Históricos. Antes de 1986, todos los códigos se denominaban Códigos Actuales. Desde 1986 hasta 1995 se usaron ambos códigos, ya que el PCM era capaz de diferenciarlos. El equipo muestra pipo pantalla automáticamente el tipo de códigos perteneciente al vehículo bajo prueba. Los tipos de DTCs se definen como sigue: ✓ • Códigos históricos ('History Codes'): códigos intermitentes colocados pipo la memoria del vehículo cuando ocurrió originalmente la falla, que permanecerán allí aun cuando la falla haya sido corregida. Si no se presentan problemas después de 50 ciclos de calentamiento del motor, el DTC se borra. • Códigos actuales ('Current Codes'): códigos transmitidos a través del flujo de datos del PCM, cuando una condición de falla está activa y no puede borrarse. Para poder quitar el DTC, el problema debe ser reparado. Pipo algunos vehículos, todos los códigos son Códigos Actuales ('Current Codes'), debido a que el PCM no puede distinguir entre Códigos Actuales ('Current Codes') y Códigos Históricos ('History Codes'). La única forma de determinar esto es borrar el código, y luego volver a conducir el vehículo para ver si el código vuelve. Haga lo siguiente: 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado, o Llave pipo Contacto-Motor Funcionando. 3) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). Seleccione Leer códigos ('Read Codes') GM Function List | de la Lista de funciones GM ('GM Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). El ` 1)Read Codes 2)Erase Codes [ equipo recuperará los DTCs. 3)View Data ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–1 4 Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aparecerá una de estas dos pantallas: Si las verificaciones de diagnóstico están funcionando correctamente y no se han almacenado DTCs pipo la memoria del vehículo, se muestra un mensaje de SISTEMA APROBADO ('SYSTEM PASS'). Si no, el equipo muestra una pantalla que indica el número de DTCs. System Pass: No Faults Detected. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los códigos. Observe los códigos y presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). Codes Found: 1 Use [ To View Codes Write Down Codes For Reference Current Code P0325 Ign System Problem Elec Spark Control ESC Failure Borrar Códigos 4 La función Borrar códigos ('Erase Codes') elimina los códigos diagnósticos de problemas (DTCs) de la memoria de la computadora del vehículo. Ejecute esta función pipo la condición KOEO; NO HAGA ARRANCAR EL MOTOR. Esta función debe ejecutarse sólo después de que los sistemas hayan sido verificados completamente y los DTCs hayan sido documentados. Después de haber reparado el vehículo, borre los DTCs almacenados, lleve a cabo una prueba de conducción, y luego verifique que no se hayan almacenado nuevos códigos. Si los DTCs vuelven es porque el problema no ha sido corregido, o están presentes otras fallas. ✓ ✓ Algunos códigos pueden eliminarse únicamente reparando las fallas que los originaron. Por lo tanto, estos códigos permanecerán pipo la memoria del vehículo hasta que la condición de falla sea reparada. No todos los códigos de problemas pueden borrarse automáticamente por medio del escáner de diagnóstico. Algunos vehículos necesitan un procedimiento de borrado manual. Si es posible, el equipo realiza el procedimiento de Borrar códigos ('Erase Codes') adecuado para su vehículo. Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes') y presione la tecla ENTRAR ('ENTER'). Aparecerá un mensaje preguntándole si está seguro. Presione las teclas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para mover los corchetes hasta la respuesta deseada, y presione ENTRAR ('ENTER'). GM Function List 1)Read Codes ` 2)Erase Codes 3)View Data | [ Erase Codes? Are You Sure? Yes <No> 4–2 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico GM Histórico Si selecciona NO y presiona ENTRAR ('ENTER'), volverá a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). Si selecciona SI ('YES'), aparecerá una pantalla que le indicará que pase la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'). Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'). El motor puede estar ya sea apagado o funcionando. Para continuar, presione ENTRAR ('ENTER'). Aparece pipo pantalla un mensaje que confirma que el comando Borrar códigos ('Erase Codes') ha sido exitoso. Presione ENTRAR ('ENTER') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). Turn Ign Key On Engine Can Be Off Or Running. Press ENTER To Cont Erase Codes Command Sent. Perform READ CODES Function To Verify Erase. Métodos de borrado manual Método alternativo 1: 1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 2) Ubique la caja de fusibles, y quite el fusible del Módulo de Control del Motor (ECM). 3) Espere 20 segundos. 4) Vuelva a colocar el fusible. Método alternativo 2: 1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 2) Desconecte la alimentación eléctrica del escáner de diagnóstico. 3) Desconecte el escáner de diagnóstico del vehículo. 4) Retire el cable negativo (-) de la batería. Espere 30 segundos, y luego vuelva a colocar el cable. ✓ La computadora tiene una capacidad de 'aprendizaje', que le permite compensar vaciaciones menores de la operación del motor. Toda vez que se quita la alimentación eléctrica del PCM, la computadora debe 'volver a aprender' varias funciones. Hasta que esto se concreta, el desempeño del vehículo puede ser notablemente diferente. Esta es una situación temporaria, y es normal. El proceso de 'aprendizaje' tiene lugar durante la conducción, con el motor caliente. VER DATOS La función Ver datos ('View Data') permite al usuario ver los datos de Identificación de Parámetros o PID ('Parameter Identification - PID') del vehículo, pipo tiempo real. Mientras el PCM va monitoreando los PIDs, éstos se transmiten simultáneamente al escáner de diagnóstico. Los PIDs se actualizan continuamente, a la velocidad del PCM. Además de la lectura de códigos, Ver datos ('View Data') es la función diagnóstica más útil para aislar la causa de un problema de funcionamiento del vehículo. Esta función se usa también para observar datos de los sensores, así como el estado ENCENDIDO/APAGADO ('ON-OFF') de interruptores, solenoides y relés. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–3 4 Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ver datos ('View Data') puede ejecutarse con la llave de encendido pipo posición ENCENDIDO ('ON'), con el motor ya sea apagado o funcionando. ! ! ADVERTENCIA WARNING No opere nunca el equipo mientras conduce. Haga que otra persona LE ASISTA CON LA OPERACION del equipo. Seleccione Ver datos ('View Data') de la Lista de funciones GM ('GM Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Los datos aparecerán pipo la pantalla dentro de los 3 minutos, a menos que aparezca la pantalla Seleccionar grupo ('Select Group'). Algunos vehículos muestran una pantalla Seleccionar grupo ('Select Group') para ver datos. Pipo estos casos, sólo puede verse un grupo de datos a la vez. Haga su selección y presione ENTRAR ('ENTER'). 4 Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los PIDs. El encabezamiento 'Lista de datos de vehículos' ('Vehicle Data List') marca el comienzo. GM Function List 1)Read Codes 2)Erase Codes ` 3)View Data | Select Group Engine Group 1 Engine Group 2 ` Engine Group 3 | [ Vehicle Data List CODES PRESENT YES 1ST GEAR SW ON[ A/F RATIO 18.8 Presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). Si se dispone de múltiples grupos de datos del motor, al presionar ATRAS ('BACK') aparece la pantalla Seleccionar grupo ('Select Group'). REVISAR DATOS La función Revisar datos ('Review Data') le permite revisar los datos de Leer códigos ('Read Codes'). Seleccione Revisar datos ('Review Data') y presione ENTRAR ('ENTER'). GM Function List 4)Record Data ` 5)Review Data 6)Field Service | ] [ History Code P0054 Low Fuel Pump Voltage Los códigos se designarán como Históricos ('History') o Actuales ('Current'). Si existe más de un DTC, use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN'). Presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). 4–4 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico GM Histórico SERVICIO PIPO CAMPO Servicio pipo campo ('Field Service') es un modo especial de diagnóstico para monitorear la operación del sistema de combustible y leer los DTCs. Algunos manuales de servicio de GM pueden referirse a este modo con el nombre de 'Verificación pipo modo de servicio pipo campo' ('Field Service Mode Check'). Este modo funciona pipo vehículos equipados con un conector ALDL de 12 conexiones, con un cable presente pipo el terminal B, Habilitación de Diagnóstico o de Prueba ('Diagnostic or Test Enable'). El escáner de diagnóstico ingresa a este modo cuando se conecta el terminal B a tierra: es decir, poniendo pipo cortocircuito el terminal B con el terminal A (tierra). El modo Servicio pipo campo puede operarse pipo la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado (KOEO), o Llave pipo Contacto-Motor Funcionando (KOER). ✓ ✓ Los vehículos equipados con computadoras de control climático no usan Servicio pipo campo. Algunos vehículos de 1994 y 1995, equipados con un conector ALDL de 12 conexiones con los terminales A y B cortocircuitados entre sí, no harán destellar la luz VERIFICAR EL MOTOR ('CHECK ENGINE') para indicar códigos. Seleccione Servicio pipo campo ('Field Service') de la Lista de funciones GM ('GM Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). GM Function List 4)Record Data 5)Review Data ` 6)Field Service | ] [ Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'), pero no haga *Test Availability* arrancar el motor. La luz 'Verificar el Does Your CHECK motor' ('Check Engine') debe destellar. ENGINE Light Flash? Para continuar, seleccione SI ('YES'). Si <Yes> No la luz no se enciende, es porque el vehículo no soporta este modo de prueba, la lámpara está quemada, o existen problemas pipo el circuito. ✓ Es difícil conocer exacatamente cuáles son los vehículos GM que usan el modo de Servicio pipo campo. Es posible, incluso, que la función del modo de Servicio pipo campo esté presente pipo la Lista de Funciones, y no sea aplicable. Si la luz 'Verificar el motor' funciona, aparece la pantalla Servicio pipo campo Field Service: Off | ('Field Service'). Tal como lo indica la pa n t a l l a d e l e q u i p o , p r e s i o n a n d o Press ENTER To Turn ENTRAR ('ENTER'), se alterna entre las Field Service On co n di c i o ne s ' S er v i ci o p i po ca m po habilitado' ('Field Service On') y 'Servicio pipo campo no habilitado' ('Field Service Off'), colocando y quitando el cortocircuito entre los terminales A y B del conector. Continúe ya sea con el procedimiento KOEO o con el procedimiento KOER. Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function List'). ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–5 4 Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ✓ Mientras se está pipo el modo Servicio pipo campo, no se almacenan nuevos códigos de problemas pipo la memoria del vehículo Procedimiento KOEO Con el procedimiento Llave pipo Contacto-Motor Apagado ('Key On Engine Off - KOEO'), Servicio pipo campo puede verificar relés, solenoides y la velocidad de vacío del motor, y obtener DTCs por medio de la luz VERIFICAR EL MOTOR. 4 1) Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'), pero NO haga arrancar el motor. 2) Pipo el escáner de diagnóstico, elija 'Servicio pipo campo habilitado' ('Field Service On'). 3) La luz 'Verificar el motor' comenzará a destellar, indicando los códigos. Cada DTC se señaliza tres (3) veces. Los DTCs se señalizan comenzando por el de número más bajo. Después de señalizar todos los DTCs, la secuencia sigue repitiéndose hasta que la llave de encendido se lleva a la posición APAGADO ('OFF') o el modo Servicio pipo campo pasa a la condición No habilitado ('Off'). • Para obtener los códigos de problemas, cuente los destellos de la luz VERIFICAR EL MOTOR. Primero se emite el primer dígito. Una pausa corta separa los dígitos, mientras que una pausa larga separa los DTC's entre sí. Todos los códigos contienen 2 dígitos. • Pipo primer término se debe señalizar el DTC 12 (No hay pulso de referencia de rpm), dado que el motor no está funcionando. Si esto no ocurre, existen problemas pipo el PCM o pipo el circuito de la luz 'Verificar el motor'. El Código 12 se señalizará como sigue: DESTELLO-pausa-DESTELLO-DESTELLO---pausa larga. El Código 23 se señalizará como sigue: DESTELLO-DESTELLO-pausa-DESTELLO-DESTELLO-DESTELLO--pausa larga. 4) Cuando el modo de Servicio pipo campo está Habilitado ('On'), la mayoría de los relés y solenoides controlados por la computadora estarán pipo condición ENCENDIDO ('ON'), a excepción del relé de la bomba de combustible y los inyectores de combustible. • Haga alternar el modo Servicio pipo campo entre las condiciones Habilitado ('On') y No habilitado ('Off'). • Use un voltímetro para medir la tensión de entrada de relés y solenoides, a fin de verificar sus condiciones Encendido/Apagado ('On/Off'). Puede usarse un óhmetro para verificar la continuidad entre los terminales de relés e interruptores. • La válvula de Control de aire para Marcha pipo vacío (ralentí) ('Idle Air Control - IAC') se encuentra asentada por completo pipo su posición cero por el PCM. • El solenoide de Recirculación de los gases del escape ('Exhaust Gas Recirculation - EGR') se energiza por 25 segundos. Procedimiento KOER Con el motor funcionando, el modo de Servicio pipo campo puede usarse para medir la sincronización de base, verificar la operación pipo lazo abierto / lazo cerrado, y determinar si el motor está funcionando con mezcla rica o pobre 1) Aplique el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas motrices. 2) Verifique que el motor esté frío. Si el motor está caliente o tibio, espere a que se enfríe. 4–6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico GM Histórico 3) Pipo el escáner de diagnóstico, elija 'Servicio pipo campo habilitado' ('Field Service On'). 4) Haga arrancar el motor, y lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). La luz 'Verificar el motor' ('Check Engine') destellará una vez. 5) Haga calentar el motor manteniéndolo pipo vacío (ralentí) durante 2 minutos, a 2000 rpm. 6) Observe la luz 'Verificar el motor'. • Si la luz 'Verificar el motor' destella 2,5 veces por segundo, significa que la computadora de a bordo está funcionando pipo Lazo Abierto ('Open Loop'). • Cuando el motor se calienta hasta la temperatura normal de operación, la computadora de a bordo pasa a funcionar pipo Lazo Cerrado ('Closed Loop'). La luz'Verificar el motor' debe destellar una vez por segundo. La computadora de a bordo está funcionando ahora pipo Lazo Cerrado. • Si la Luz 'Verificar el motor'... — destella con intervalos iguales encendido-apagado, el sistema de combustible está funcionando normalmente. — está la mayor parte del tiempo encendida, el sistema de combustible está funcionando con una mezcla demasiado rica. — está la mayor parte del tiempo apagada, el sistema de combustible está funcionando con una mezcla demasiado pobre. 7) Pipo algunos motores, la temporización de avance del encendido permanece fija durante el modo Servicio pipo campo. Esto permite al técnico medir la sincronización de base del motor. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–7 4 Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 4–8 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3DUWH'LDJQµVWLFR)RUG+LVWµULFR Esta sección es aplicable a los vehículos Ford equipados con IMPORTANTE los sistemas EEC-IV y MECS de los años 1984 a 1995. Algunos camiones Ford siguieron usando el sistema EEC-IV después de 1995. Vea Apéndice A - Conectores de enlaces de datos. Debido a diferentes calibraciones de los procesadores, la Lista de Funciones Ford para un vehículo particular puede aparecer o no como se muestra. Pipo base a la información del vehículo, ingresada pipo el menú Configuración del vehículo ('Vehicle Setup'), el equipo reconoce automáticamente el sistema de computación instalado. ✓ Si aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating Error'), asegúrese de que el cable adaptador esté sujeto firmemente, y que la llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y luego retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Esto puede ser necesario, debido a que el sistema de Ford permite ejecutar sólo una función de Autodiagnóstico ('Self-Test') por cada vez que la llave de encendido pasa a la posición ENCENDIDO ('ON'). Intente realizar nuevamente la prueba seleccionada, y si el problema persiste, vea Mensajes de error pipo la página 7-2. LEER CODIGOS KOEO La función Leer códigos KOEO ('Read KOEO Codes') activa los autodiagnósticos Llave pipo Contacto-Motor Apagado ('Key On Engine Off - KOEO') y Memoria Continua ('Continuous Memory'), los que recuperan los Códigos Diagnósticos de Problemas (DTCs) KOEO y los DTCs de Memoria Continua del PCM. • Los DTCs KOEO se transmiten a través del enlace de datos del PCM cuando una condición de falla está activa. Los códigos KOEO permanecen hasta que la condición de falla se desactive; esto ocurre normalmente cuando se repara la falla. • Los DTCs de Memoria Continua se almacenan pipo la memoria del vehículo pipo el momento pipo que ocurren, durante el monitoreo continuo de autodiagnóstico. Ellos permanecerán allí hasta que transcurran 40 ciclos de calentamiento sin que el problema vuelva a ocurrir, los códigos KOEO rápidos hayan sido leídos, o se haya ejecutado la función Borrar códigos ('Erase Codes'). Los códigos de memoria continua siguen a los códigos KOEO pipo el flujo de datos. Los DTCs se transmiten pipo dos formatos; ambos transmiten la misma información. • Los Códigos lentos ('Slow Codes') son códigos de servicio normal, que permiten al usuario identificar las fallas con un voltímetro analógico, o con la luz 'Verificar el motor'. Los Códigos lentos se transmiten dentro de los 3 minutos. • Los Códigos rápidos ('Fast Codes') se transmiten pipo segundos, y deben leerse con una herramienta de diagnóstico. La recuperación de los Códigos rápidos borra los Códigos de Memoria Continua, la de los Códigos lentos no. Los Códigos rápidos no son aplicables a los vehículos MECS. Seleccione Leer códigos KOEO ('Read Ford Function List | KOEO Codes') de la Lista de funciones ` 1)Read KOEO Codes Ford ('Ford Function List'), y presione 2)Read KOER Codes [ ENTRAR ('ENTER'). 3)Review Codes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–1 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Seleccione Códigos rápidos ('Fast Codes') o Códigos lentos ('Slow Codes'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Siga las instrucciones paso a paso. 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se caliente. 5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 6) Espere 10 segundos. Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado. No haga arrancar el motor. !! PRECAUCION CAUTION ¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! Puede ponerse pipo funcionamiento durante la prueba. Mientras espera los códigos para transmitir, el PCM ejecuta ciclos encendido/apagado ('On/Off') de los siguientes componentes del sistema: 5 Procedure Runs Less Than 3 Minutes. • Ventilador eléctrico de enfriamiento del Time Remaining=1:56 radiador • Bomba de combustible • Luz 'Verificar el motor' ('Check Engine light') o 'Luz Indicadora de falla' ('Malfunction Indicator Light - MIL') (sólo códigos lentos). • Solenoide de control de velocidad de marcha pipo vacío (ralentí) Después de ejecutar estos pasos, espere Test Completed que el equipo recupere los DTCs. Una vez Turn Ign Key Off. hecha la prueba, lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF') y presione ENTRAR ('ENTER'). Press ENTER To Cont Los códigos KOEO se transmiten antes de los códigos de Memoria Continua. Use la tecla de flecha ABAJO ('DOWN') para comenzar a ver los códigos. Si no existen problemas, pipo la pantalla aparecerá el Código 11 o el 111. Si existen problemas pipo el vehículo, aparecen los códigos. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para ver los códigos. Use S to view Codes. Write Down Codes For Reference. [ KOEO Code 111 System Pass Code No Faults Detected [ During KOEO Test KOEO Code 628 Excess Converter ] Clutch Slippage. [ 5–2 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico Tome nota de los códigos para referencia. ✓ Los Códigos de Memoria Continua (códigos establecidos previamente bajo condiciones de conducción normales) están disponibles después de la lectura de los códigos KOEO. Se indican pipo el escáner de diagnóstico como Códigos de memoria ('Memory Codes'), y se transmiten después de los Códigos KOEO. Después de ver y tomar nota de los códigos KOEO,use la tecla de flecha ABAJO ('DOWN') para ver los códigos de Memoria Continua. Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). Memory Code 126 MAP Sensor Signal ] Voltage Higher or [ Lower Than Expected LEER CODIGOS KOER La función Leer Códigos KOER ('Read KOER Codes') activa el autodiagnóstico Llave pipo Contacto - Motor Funcionando ('Key On Engine Running - KOER'), que recupera los Códigos Diagnósticos de Prueba (DTCs) KOER que están presentes cuando el motor está funcionando. Cuando la condición de falla se desactive, el Código KOER no se enviará más a través del flujo de datos. Esta función ejecuta también una Verificación de sincronización controlada por computadora ('Computed Timing Check') para vehículos EEC-IV fabricados entre 1984 y 1991. Los DTCs se transmiten pipo dos formatos; ambos transmiten la misma información.: • Los Códigos Lentos ('Slow Codes') son códigos de servicio normal, que permiten al usuario identificar las fallas con un voltímetro analógico, o con la luz 'Verificar el motor'. Los Códigos lentos se transmiten dentro de los 3 minutos. • Los Códigos Rápidos ('Fast Codes') se transmiten pipo segundos, y deben leerse con una herramienta de diagnóstico. Los vehículos MECS no soportan los Códigos rápidos. !! PRECAUCION CAUTION Los gases del escape son dañinos o letales. Opere el vehículo siempre pipo un área bien ventilada. ! PRECAUCION La prueba KOER se hace con el motor pipo marcha. No sobrepase el número de rpm admisibles del motor. . ¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! ! PRECAUCION Puede ponerse pipo funcionamiento durante la prueba. Seleccione Leer códigos KOEO ('Read KOEO Codes') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Ford Function List | 1)Read KOEO Codes ` 2)Read KOER Codes [ 3)Review Codes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–3 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Códigos Rápidos o Lentos Seleccione Códigos Rápidos ('Fast Codes') o Códigos Lentos ('Slow Codes'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Siga las instrucciones paso a paso. Si no se ejecutan estos pasos, puede originarse un DTC falso pipo el PCM; observe la pantalla. Select Code Type ` 1)Fast Codes 2)Slow Codes 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se caliente. 5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 6) Espere 10 segundos. Haga arrancar el motor. Déjelo marchar pipo vacío (ralentí). 7) Si el vehículo tiene transmisión manual, libere el embrague. Presione ENTRAR ('ENTER') para activar el autodiagnóstico. ✓ Los acciones que se indican a continuación no son aplicables a los vehículos MECS. ❒ Para un Diesel de 7,3 L, presione el acelerador hasta que la prueba termine. ❒ Si fuera aplicable, lleve el Selector de Octanos a la posición Premium. 5 El equipo le indicará al usuario: ❒ Accione el volante ❒ Bombee' el pedal de freno y conmute cíclicamente el Interruptor de ✓ Anulación de Sobremarcha ('Overdrive [OD] Cancel Switch'). Observe pipo la pantalla la indicación para ejecutar la próxima acción. ❒ Presione y suelte rápidamente el acelerador. ¡Una sola vez! Después de ejecutar estos pasos, espere que el equipo recupere los DTCs. Una vez hecha la prueba, lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF') y presione ENTRAR ('ENTER'). Use la tecla de flecha ABAJO ('DOWN') para comenzar a ver los códigos. Si no existen problemas, pipo la pantalla aparecerá el Código 11 o el 111. Test Completed Turn Ign Key Off. Press ENTER To Cont Use S to view Codes. Write Down Codes For Reference. [ KOER Code 111 System Pass Code No Faults Detected [ During KOER Test 5–4 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico Si existen problemas pipo el vehículo, aparecen los códigos. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para ver los códigos. Tome nota de los códigos para referencia. KOER Code 326 PFE/DPFE EGR Sensor] Below Min. Voltage [ Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). Verificación de sincronización controlada por computadora (Vehículos EEC-IV, 1984-1991) Esta opción de la función Leer Códigos KOER ('Read KOER Codes') le permite verificar tanto la sincronización 'de base' del motor (sin ajuste por computadora) como la capacidad de la computadora para controlar el avance del encendido. ✓ Esto no se aplica a los vehículos diesel de 7,3 L. Conecte una Luz de Sincronización al vehículo, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. (Para motores de 2,3 L de doble bujía, use la del lado del escape. Para obtener instrucciones específicas, consulte la sección sobre sistema de encendido del manual de servicio del vehículo). Seleccione Sincronización Controlada por Computadora ('Computed timing') y presione ENTRAR ('ENTER'). Siga las instrucciones paso a paso. Si no se ejecutan estos pasos, puede originarse un DTC falso pipo el PCM; observe la pantalla. ! PRECAUCION Select Code Type 1)Fast Codes 2)Slow Codes ` 3)Computed Timing ¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! Puede ponerse pipo funcionamiento durante la prueba. 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se caliente. 5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 6) Espere 10 segundos. Haga arrancar el motor. 7) Déjelo marchar pipo vacío (ralentí). Si se detecta un código KOER que es 98 o 998, esto significa que la falla debe ser reparada antes de ejecutar esta función. Presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). Can't Run Timing Check Code 98/998 Detected. Fix Fault & Redo Timing Check ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–5 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Si no se detecta ese código, la sincronización queda fija por 90 segundos para permitirle medirla con la Luz de Sincronización. Timing Is Now Fixed At Base Timing Plus 20 Deg. (+/- 3 deg). Time Remaining=1:30 La sincronización controlada por computadora es igual a la sincronización de base más 20 grados 'Antes del punto muerto superior' ('Before Top Dead Center - BTDC'), con 3 grados de tolerancia. El valor de sincronización de base está impreso pipo la etiqueta autoadhesiva de Información de Control de Emisión del Vehículo ('Vehicle Emission Control Information - VECI'). Después de esto, presione ENTRAR ('ENTER'). REVISAR CODIGOS Después de leer los DTCs, es posible revisar los códigos, aun después de volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). Los códigos adquiridos durante las pruebas KOEO y KOER se almacenan pipo la memoria del escáner de diagnóstico. Esta es una salvaguarda para asegurar que se hayan visto todos los códigos. 5 Seleccione Revisar códigos ('Review Codes') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List') y presione ENTRAR ('ENTER') para que aparezca la pantalla Revisar códigos ('Review Codes'). Ford Function List | 1)Read KOEO Codes 2)Read KOER Codes [ ` 3)Review Codes Seleccione los códigos que van a verse, y presione ENTRAR ('ENTER'). Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse por las listas ✓ Review Codes ` 1)KOEO Codes 2)KOER Codes Estos serán los mismos códigos leídos pipo pruebas anteriores. Si no hay pruebas nuevas, tampoco habrá códigos nuevos. Si las pruebas necesarias para leer códigos no se han ejecutado, no habrá códigos almacenados pipo la memoria del equipo, y se mostrará pipo pantalla un mensaje. Presione ATRAS ('BACK') dos veces para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), o ATRAS ('BACK') una vez para volver a la pantalla Revisar códigos ('Review Codes'). No Data Stored in Tool. Use Desired Function from Menu Before Reviewing. 5–6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico BORRAR CODIGOS El manual de servicio del vehículo puede recomendar borrar los Códigos de Memoria Continua ('Continuous Memory Codes') de la memoria del vehículo, y luego conducir el vehículo hasta reproducir la falla, antes de comenzar con una prueba de diagnóstico. Si se leyeran los códigos KOEO usando Códigos Rápidos, significa que los códigos de memoria ya han sido borrados. Sólo los Códigos de Memoria Continua ('Continuous Memory Codes') pueden borrarse del vehículo sin reparar la falla. Para eliminar los Códigos KOEO y KOER, la falla debe repararse, debido a que estos códigos existen sólo cuando existe una falla. EEC-IV - Borrar códigos Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Ford Function List | 3)Review Codes ] ` 4)Erase Codes [ 5)Wiggle test Presione ENTRAR ('ENTER') después de cada mensaje. Only Memory Codes Are Erasable! Press ENTER to Cont To Erase KOEO And KOER Codes, You Must Fix Cause of Code. Press ENTER to Cont Siga todas las instrucciones de la pantalla. 1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Espere 10 segundos. 4) Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'). Presione ENTRAR ('ENTER') para Erasing Codes comenzar a borrar los códigos. Este procedimiento se ejecuta pipo menos de Procedure Runs Less Than 1 Minute. un minuto. Time Remaining=0:53 Presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). MECS - Borrar códigos Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Ford Function List | 3)Review Codes ] ` 4)Erase Codes [ 5)Wiggle test ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–7 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Presione ENTRAR ('ENTER') después de cada mensaje. Only Memory Codes Are Erasable! Press ENTER to Cont ! PRECAUCION To Erase KOEO And KOER Codes, You Must Fix Cause of Code. Press ENTER to Cont No deje nunca herramientas sobre la batería del vehículo. Las herramientas pueden originar cortocircuitos y causar daños al usuario, así como el deterioro de las herramientas, la batería y el sistema eléctrico. Siga todas las instrucciones de la pantalla. 1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 2) Retire el cable negativo (-) de la batería. 3) Mantenga presionado el pedal de freno durante 10 segundos. 4) Vuelva a instalar el cable negativo (-) de la batería. Todos los códigos de memoria continua deben borrarse. Presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). 5 PRUEBA DE FLUCTUACION (VEHICULOS EEC-IV) La Prueba de fluctuación ('Wiggle Test'), denominada a menudo 'Prueba de monitor continuo' ('Continuous Monitor Test'), se usa para localizar fallas eléctricas intermitentes pipo vehículos EEC-IV. Cuando se activa la prueba, el equipo emitirá un sonido ('beep'), y mostrará pipo pantalla un mensaje cuando se presente una falla. Si el problema se repara o desaparece, desaparecen el sonido y el mensaje. Consulte el manual de servicio aplicable al vehículo para ver cuáles son los circuitos que pueden probarse. ✓ Aun cuando la 'Alerta sonora' ('Audio Alert') haya sido eliminada pipo el menú 'Configuración del equipo' ('Setup Tool'), se activará automáticamente para la Prueba de Fluctuación. Una vez que la Prueba de fluctuación se haya completado, la 'Alerta sonora' vuelve a su condición anterior Seleccione Prueba de fluctuación ('Wiggle Test') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Puede realizarse una Prueba de fluctuación tanto pipo condición KOEO como pipo condición KOER. Si el problema del vehículo ocurre durante la conducción, se recomienda realizar la Prueba de fluctuación KOER. Ford Function List | 3)Review Codes ] 4)Erase Codes [ ` 5)Wiggle Test Select Wiggle Test ` 1)KOEO Wiggle Test 2)KOER Wiggle Test Después de seleccionarla, presione ENTRAR ('ENTER'). 5–8 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico Siga las instrucciones del equipo. 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 4) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). Espere 10 segundos. 5) KOEO: Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado. No haga arrancar el motor. 6) KOER: Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Funcionando, y manténgalo pipo marcha pipo vacío (ralentí). Se dispone de instrucciones para View Instructions consultar. La opción por omisión ('default') For Wiggle Test? es SI ('YES'). Si se selecciona NO, la prueba comenzará su inicialización. <YES> NO Si se selecciona SI ('YES'), aparecerán las siguientes instrucciones: ❒ Golpee y sacuda suavemente el sensor. ❒ Provoque fluctuaciones pipo los conectores del sensor. ❒ Retuerza y sacuda el conexionado entre el sensor y el PCM. Para continuar, presione ENTRAR ('ENTER'). La próxima instrucción establece: El bíper suena y el mensaje aparece pipo pantalla mientras exista una falla. Presione ENTRAR ('ENTER') para probar, y la prueba comenzará su inicialización. Después de un período de inicialización de 10 segundos, el equipo está listo para la Prueba de fluctuación. Localice el sensor o circuito sospechoso, de acuerdo con las instrucciones anteriores. Si se detecta una falla, el equipo hará sonar un 'beep', y mostrará pipo pantalla el mensaje PRESENCIA DE FALLA ('FAULT PRESENT'). Se almacenará uno o más DTCs pipo el PCM y pipo el equipo. Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). Wiggle Test Running Status: *** Circuit OK *** Wiggle Test Running Status: ***Fault Present*** Para recuperar el o los DTCs generados durante la prueba de fluctuación, ejecute la función Leer Códigos KOEO ('Read KOEO Codes'), como se indica pipo la página 5-1. Después de hacer todas las reparaciones, ejecute Borrar códigos ('Erase Codes'), como se indica pipo la página 5-7, para limpiar la memoria. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–9 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PRUEBA DE INTERRUPTORES DE SALIDA (VEHICULOS EEC-IV) La Prueba de interruptores de salida ('Output Sw [Switch] Test'), conocida también como 'Verificación de estados de salida' ('Output State Check'), se usa para verificar la operación de los relés y solenoides controlados por la computadora pipo los vehículos EEC-IV. El usuario puede localizar fallas pipo circuitos usando un voltímetro para medir tensión pipo los relés y solenoides, pipo sus condiciones energizada y desenergizada. Todas las mediciones deben registrarse para referencia. ✓ ✓ Durante esta prueba, los inyectores de combustible NO están energizados. Pipo vehículos equipados con Control Integrado de Velocidad del Vehículo ('Integrated Vehicle Speed Control - IVSC'), si no se desconecta la manguera de vacío del Servocontrol de Velocidad, los solenoides de control de velocidad se energizan. Seleccione Prueba de interruptores de salida ('Output Sw Test') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Observe las pantallas y siga sus instrucciones. Ford Function List | 5)Wiggle test ] ` 6)Output Sw Test [ 7)DCL Data 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se caliente. 5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 6) Espere 10 segundos. Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado. NO haga arrancar el motor. 5 ! PRECAUCION ¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! Puede ponerse pipo funcionamiento durante la prueba. La pantalla de prueba indica el tiempo restante. Durante este tiempo, no toque ninguna tecla del vehículo ni del equipo hasta que aparezca la próxima pantalla. Presione el pedal del acelerador a fondo para energizar los relés y solenoides. Haga lo mismo para desenergizarlos. Esto puede repetirse tantas veces como sea necesario para poder localizar la falla. Procedure Runs Less Than 3 Minutes. Time Remaining=1:56 Relays & Solenoids | Are *Off*. Depress &] Release Throttle [ Fully To turn On. Después de esto, lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF') y presione ATRAS ('BACK') dos veces para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). 5 – 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico FUNCIONES DE DATOS DEL ENLACE DE COMUNICACIÓN DE DATOS (DCL) (VEHÍCULOS EEC-IV) Las funciones de Datos del Enlace de comunicación de datos ('Data Communication Link - DCL') le permiten ver los datos del motor transmitidos desde los vehículos EEC-IV fabricados a partir de 1990. Esta función permite ver los parámetros de datos pipo tiempo real, a fin de identificar los problemas cuando se producen. Seleccione Datos del Enlace de comunicación de datos ('DCL Data') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). El encabezamiento 'Lista de datos de vehículos' ('Vehicle Data List') marca el comienzo de la lista de datos. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los PIDs. Ford Function List | 6)Output Sw Test ] ` 7)DCL Data [ 8)Cyl Balance Test Vehicle Data List MIL STATUS OFF ECT( F) -40 ECT(V) 4.6 o 5 Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). PRUEBA DE BALANCE DE CILINDROS (VEHICULOS EEC-IV) ✓ La Prueba de balance de cilindros ('Cyl balance test') se aplica únicamente a motores equipados con Inyección de combustible electrónica secuencial (SEFI o SFI) EEC-IV. La Prueba de balance de cilindros identifica el (los) cilindro(s) defectuoso(s) pipo vehículos EEC-IV. Un cilindro puede estar defectuoso a causa de baja compresión, mal asentamiento de válvulas, bujías defectuosas, inyectores de combustible dañados, y otras fallas propias del cilindro. El PCM cierra el suministro de combustible a cada cilindro y mide la caída de velocidad del motor pipo revoluciones por minuto (rpm). El PCM calcula entonces las variaciones entre cilindros, identificando así los que están defectuosos. ! PRECAUCION Los gases del escape son dañinos o letales. Opere el vehículo siempre pipo un área bien ventilada. ! PRECAUCION La Prueba de balance de cilindros se hace con el motor pipo marcha. No sobrepase el número de rpm admisibles del motor. . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 11 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Seleccione Prueba de balance de cilindros ('Cyl Balance Test') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). ! PRECAUCION Ford Function List | 6)Output Sw Test ] 7)DCL Data [ ` 8)Cyl Balance Test Mantenga sus manos y las herramientas lejos del ventilador y del motor durante la prueba. Siga las instrucciones de la pantalla del equipo, que indican al usuario lo siguiente: 5 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). 3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se caliente. 5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). 6) Espere 10 segundos. Haga arrancar el motor. Déjelo marchar pipo vacío (ralentí). 7) Si el vehículo tiene transmisión manual, libere el embrague. Después de presionar ENTRAR ('ENTER') para continuar, el escáner de diagnóstico solicita al PCM la identificación del cilindro ('Cylinder ID'). El PCM tiene 15 segundos para responder. Si no se recibió ninguna ID, el equipo indica al usuario que haga un nuevo intento. Una vez recibida la ID, comienza una prueba 'Leer Autodiagnóstico KOER' ('Read KOER Self-Test'). Siga todas las indicaciones para el usuario: ❒ Accione el volante ❒ Bombee' el pedal de freno y conmute cíclicamente el Interruptor de ✓ Anulación de Sobremarcha ('Overdrive [OD] Cancel Switch'). Observe pipo la pantalla la indicación para ejecutar la próxima acción. ❒ Presione y suelte rápidamente el acelerador. ¡Una sola vez! Si no se presenta ningún DTC, continúe con el párrafo posterior a la nota que sigue. Si hay presencia de DTC(s), la Prueba de balance de cilindros se interrumpe, y el equipo muestra la pantalla que se ve a la derecha. Correct All Faults Rerun Test View Fault Codes? <YES> NO ~ Seleccione SI ('YES') para revisar el (los) DTC(s), y luego detenga el motor. Regístrelo(s), y haga las reparaciones que correspondan antes de repetir la Prueba de balance de cilindros. Pipo el próximo paso, no toque ninguna tecla del vehículo ni del equipo mientras se ejecuta la prueba. Deje el motor pipo marcha pipo vacío (ralentí). La velocidad del motor puede caer o hacerse irregular; esto es normal. 5 – 12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico Si no se presenta ningún DTC, el equipo indica al usuario presionar el acelerador hasta mitad de camino y soltarlo, dentro del próximo minuto y medio. Para continuar, presione ENTRAR ('ENTER'). No toque el acelerador. Running Test. Don`t Move Throttle Test Under 5 Min. Time Remaining=4:45 ~ Si se toca el acelerador, el equipo muestra pipo su pantalla un mensaje de error, indicando que la prueba falló debido al movimiento del acelerador. Además, indica al usuario que pruebe nuevamente el vehículo o vuelva a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). ✓ El ruido proveniente del Sensor de Posición de la Válvula Reguladora (Acelerador) ('Throttle Position Sensor') puede hacer que la prueba se interrumpa, aun cuando no se haya tocado el acelerador. Si el motor funciona correctamente, se muestra la pantalla de la derecha. Para continuar, presione ENTRAR ('ENTER'). Si existe algún problema pipo uno o más cilindros, el equipo muestra pipo su pantalla una lista de los cilindros defectuosos. Para continuar, presione ENTRAR ('ENTER'). Stage 1 Completed. Code 90: Cylinder Balance Test Passed. Press ENTER To Cont Stage 1 Completed. Failed Cylinders: 1 Press ENTER To Cont~ Consulte la secuencia de numeración de los cilindros pipo el manual de servicio aplicable al vehículo. La falla del cilindro puede originarse pipo inyectores, bujías o conexionado defectuosos. Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), y presione ENTRAR ('ENTER') para continuar. El equipo le indica al usuario que vuelva a realizar la prueba (hasta tres veces). Si fuera requerido, vuelva a ejecutar la prueba para hacer una doble verificación de los resultados, o para verificar qué cilindros están defectuosos o anulados. Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 13 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • EL CONTROL INTEGRADO DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (IVSC-SPEED CTRL) (EEC-IV VEHICLES) La IVSC-VELOCIDAD Ctrl (Integró el Control de la Velocidad de Vehículo) es Ford’s computarizó sistema de control de velocidad en vehículos de CEE-IV. Es controlado por el PCM y contiene una red dedicada de sensores, de los interruptores, y de los activadores. Tanto KOEO como Códigos de KOER existen para esta prueba. El instrumento proporciona la habilidad de diagnosticar los problemas leyendo DTCs. La IVSC-VELOCIDAD selecta Ctrl de la Lista de la Función de Ford y la prensa ENTRAR ('ENTER'). . El sub-menú Escoge la Prueba de IVSC se demuestra. 5 Ford Function List | 8)Cyl Balance Test ] ` 9)IVSC-Speed Ctrl [ 10))STAR Test Mode ~ Select IVSC Test | ` 1)Read KOEO Codes 2)Read KOER Codes ~ La lectura IVSC KOEO Codifica Selecto Leyó Códigos de KOEO del sub-menú y la prensa ENTRAN. Siga las instrucciones en escudriña pantalla de instrumento. Estas instrucciones incitarán al usuario a: 1) Ponga Freno de mano. 2) Ponga la Transmisión En el Parque O Neutral. 3) Gire A/C Lejos. 4) Empiece Motor — Permitió el Holgazán Hasta Caliente 5) La Llave de la Ignición de la vuelta Lejos 6) Espere 10 Segundos. El En-Motor de la Llave de la vuelta Lejos. No Empiece Motor. ! PRECAUCION ✓ ¡Evite la Refrigeración Ventilador! Vuelta de mayo En Durante la Prueba. Durante probar, es MUY IMPORTANTE que cada paso requerido sea realizado cuando incitado por el escudriña instrumento. El fracaso para realizar estos pasos pueden poner en el PCM. Durante esta prueba, el instrumento incita al usuario a realizar los pasos siguientes: ❒ El control de la velocidad de la prensa EN el botón. ❒ El control de la velocidad de la prensa LEJOS, REASUME, la COSTA, & los botones de ACCEL. ❒ El freno de la canilla y pedales de embrague. 5 – 14 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico Una vez que los códigos han sido leídos por el escudriña instrumento, gira la llave de la ignición lejos. La prensa ENTRAR ('ENTER'). para ver los fracasos de KOEO. Utilice el ARRIBA llaves de flecha HACIA ABAJO desplazar por la lista de Código de KOEO. Esté seguro anotar cualquiera codifica para la referencia. IVSC KOEO Code Read Turn Ign Key Off. Press ENTER To Cont~ IVSC KOEO Code 568 SCVAC Failure: Speed Control Vacuum Circuit Failure ~ La Lectura IVSC KOER Codifica Selecto Leyó Códigos de KOER del sub-menú y la prensa ENTRAN. Para recuperar códigos, siga las instrucciones en la pantalla de instrumento de la siguiente manera: 1) Ponga Freno de mano. 2) Ponga la Transmisión En el Parque O Neutral. 3) La vuelta el Acondicionador Aéreo Lejos. 4) Empiece Motor — Permitió el Holgazán Hasta Caliente. 5) La Llave de la Ignición de la vuelta Lejos. 6) Espere 10 Segundos. Empiece Motor — Permitió el Holgazán. Durante probar, el instrumento incitará al usuario a apretar el vehículo’el Control de la Velocidad de s EN el Botón. Los gases del escape son perjudiciales o mortales. Siempre operar vehículo en un área bien-ventilado. ! ADVERTENCIA ! El Leyó la prueba de KOER se hace con el motor que corre. PRECAUCION Haga no motor de sobre-revolución. Observe todas precauciones de la seguridad. ✓ ✓ Durante probar, es MUY IMPORTANTE que cada paso requerido sea realizado cuando incitado por el escudriña instrumento. El fracaso para realizar estos pasos pueden poner DTCs en el PCM. Esté seguro observar el despliegue de instrumento para indicaciones para realizar estos pasos No toque el pedal de válvula de admisión durante probar. El usuario será recordado de esto por el escudriña instrumento. Una vez que los códigos han sido leídos por el escudriña instrumento, instruirá al usuario a girar la llave de la ignición lejos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 15 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilice el ARRIBA llaves de flecha HACIA ABAJO desplazar por los Códigos de KOER. Esté seguro anotar cualquiera codifica para la referencia. IVSC KOER Code 37 Low RPM Decrease Insufficient RPM [ Decrease. ~ Cuándo hecho, la prensa FUNC para volver a la Lista de la Función de Ford. MODO DE PRUEBA STAR El Modo de prueba STAR ('STAR Test Mode') puede usarse para recuperar DTCs del PCM o de otros controladores compatibles con el sistema 'Lectura Automática de Autodiagnóstico' ('Self-Test Automatic Readout - STAR') instalados pipo el vehículo. El Modo de prueba STAR, pipo líneas generales, funciona del mismo modo y sirve al mismo propósito, que las pruebas KOEO y KOER. Se usa generalmente como el último recurso para verificar los DTCs pipo sistemas que pueden no estar incluídos pipo las pruebas KOEO y KOER (por ejemplo, sistemas de control por computadora de la altura de la suspensión). Seleccione Modo de prueba STAR ('STAR Test Mode') de la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). 5 Ford Function List | ` 9)STAR Test Mode ] 10)Code Lookup [ 11)Print Data Siga las instrucciones de la pantalla del equipo para tener acceso a los DTCs provenientes del PCM. La prueba comienza cuando se presiona ENTRAR ('ENTER'). STAR Mode. STO: Test/Hold On: Hold ENTER To Test. El parámetro PROBAR/ESPERAR ('TEST/HOLD') indica el estado de la Entrada de Autodiagnóstico ('Self-Test Input - STI'). La tecla ENTRAR ('ENTER') hace alternar este estado entre PROBAR ('TEST') y ESPERAR ('HOLD'). STAR Mode STO: LOW Test/Hold On: Test ENTER To Hold. Con la STI pipo el estado PROBAR, el autodiagnóstico comienza. El parámetro Salida de Autodiagnóstico ('Self-Test Output - STO') destella, mostrando la leyenda ALTO ('HIGH') o BAJO ('LOW'). Un sonido ('beep') acompaña cada destello con la palabra BAJO ('LOW'). Tome nota del código de 2 o 3 dígitos, para referencia. ✓ No tome pipo cuenta el parpadeo que puede producirse cuando la llave de encendido se lleva a la posición ENCENDIDO ('ON'). Según cuál sea el vehículo pipo prueba, aparece un código de tres o de dos dígitos. Si fuera necesario, consulte el manual de servicio del vehículo para ver la estructura de códigos aplicable. 5 – 16 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico ❒ Un dígito consiste pipo destellos BAJO ('LOW') o 'beeps' consecutivos; para conocer el dígito, cuente el número de destellos BAJO ('LOW') ❒ Entre un dígito y otro se produce un destello ALTO ('HIGH') corto (pausa corta). ❒ Entre un código y otro se produce un destello ALTO ('HIGH') largo (pausa larga). ❒ Para el dígito cero (0) no hay destellos. Después de enviados todos los códigos, la serie se repetirá una vez y luego se interrumpirá. A continuación se muestra un ejemplo.. Un DTC de tres dígitos (214) destellará de este modo:: STO: LOW-LOW =2XX (Lugar de las centenas =2) STO: HIGH Pausa corta STO: LOW =21XLugar de las decenas =1) STO: HIGH Pausa corta STO: LOW-LOW-LOW-LOW =214 (Lugar de las unidades =4) Dos DTCs de dos dígitos (12, 42 ) destellarán de este modo:: STO: LOW =1X (Lugar de las decenas =1) STO: HIGH Pausa corta STO: LOW-LOW =12 (Lugar de las unidades =2) STO: HIGH Pausa larga (entre ambos DTCs) STO: LOW-LOW-LOW-LOW =4X (Lugar de las decenas =4) STO: HIGH Pausa corta STO: LOW-LOW =42 (Lugar de las unidades =2)) Si fuera neceario consulte un manual apropiado de servicio del vehículo, para ver el procedimiento de cómo usar el Modo de prueba STAR para el vehículo específico pipo prueba. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 17 5 Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 5 – 18 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3DUWH'LDJQµVWLFR&KU\VOHU+LVWµULFR Esta sección es aplicable a la mayoría de los vehículos Chrysler IMPORTANTE no compatibles con OBD II (OBD I) fabricados entre los años 1989 y 1995. ✓ ✓ Debido a las diferentes calibraciones de los procesadores utilizadas, la Lista de Funciones para un vehículo particular puede aparecer o no como se muestra. Pipo base a la información del vehículo ingresada, el equipo reconoce automáticamente el sistema de computación instalado. Si aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating Error'), asegúrese de que el cable adaptador esté sujeto firmemente, y que la llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y luego retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Esto puede ser necesario para reiniciar la computadora. Si se le requiere, seleccione SI ('YES') para intentar nuevamente. Si el problema persiste, vea Mensajes de error pipo la página 7-2. LEER CODIGOS La función Leer códigos ('Read Codes') habilita al equipo a recuperar y mostrar pipo la pantalla todos los Códigos Diagnósticos de Problemas (DTCs) específicos relacionados con las emisiones, que estén almacenados pipo la memoria del vehículo. Esta función recupera también los DTCs que representan fallas producidas alguna vez, pero que no hicieron encender la 'Luz indicadora de falla' ('Malfunction Indicator Light - MIL'). Esta función puede ejecutarse tanto pipo la condición KOEO como pipo la condición KOER. Seleccione Leer códigos ('Read Codes') de la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Chrysler Functions ` 1)Read Codes 2)Erase Codes 3)View Data | [ Haga lo siguiente: ! 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado, o Llave pipo Contacto-Motor Funcionando. 3) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). Mantenga sus manos y las herramientas lejos del PRECAUCION ventilador y del motor durante la prueba. Si no se han almacenado DTCs pipo la memoria del vehículo, aparece la pantalla 'Sistema aprobado' ('System Pass'). System Pass: No Faults Detected. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–1 6 Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ISi no es así, presione la tecla de flecha ABAJO ('DOWN') para ver los DTCs. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los códigos. Tome nota de los códigos para referencia, o imprímalos después. Use S To View Code. Write Down Codes For Reference ENG: 31/P0443 EVAP Purge Solenoid Circuit Pipo la primera línea aparecen los códigos Chrysler MIL (3 dígitos) y SAE (5 dígitos). ENG: 31/P0443 EVAP Purge Solenoid Circuit TRANS: 18/P1792 Battery ] Disconnected [ (In Last 50 Cycles) Puede ser que pipo algunos casos sólo aparezca uno de ellos. Si el tipo de DTC no existe, pipo la pantalla aparecen guiones.. 6 ENG: 7/---Boost Limit Exceeded ENG: ---/P0010 Camshaft Position ] Actuator A - Bank 1[ Circuit Malfunction Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'). 6–2 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Chrysler Histórico BORRAR CODIGOS La función Borrar códigos ('Erase Codes') elimina los códigos diagnósticos de problemas (DTCs) de la memoria de la computadora del vehículo. Ejecute esta función sólo después de que los sistemas hayan sido verificados completamente y los DTCs hayan sido documentados. Esta función debe ejecutarse pipo la condición KOEO. NO haga arrancar el motor. Después de haber reparado el vehículo, borre los DTCs almacenados, lleve a cabo una prueba de conducción, y luego verifique que no se hayan almacenado nuevos códigos. Si los DTCs vuelven es porque el problema no ha sido corregido, o están presentes otras fallas. Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes') y presione la tecla ENTRAR ('ENTER'). Siga las instrucciones y presione ENTRAR ('ENTER'). Un mensaje confirma que los códigos han sido borrados. Presione ENTRAR ('ENTER') para volver al menú Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'). Chrysler Functions 1)Read Codes ` 2)Erase Codes 3)View Data [ Turn Ign Key On. Engine Must Be Off To Erase Codes. Press ENTER To Cont Codes Erased. 6 VER DATOS La función Ver datos ('View Data') permite al mecánico ver los datos de Identificación de Parámetros o PID ('Parameter Identification - PID') del vehículo, pipo tiempo real. Mientras el PCM va monitoreando los PIDs, éstos se envían al escáner de diagnóstico. Además de Leer códigos ('Read Codes'), Ver datos ('View Data') es la función diagnóstica más útil para aislar la causa de un problema de funcionamiento del vehículo. Esta función se usa también para observar datos de los sensores, así como el estado ENCENDIDO/APAGADO ('ON/OFF') de interruptores, solenoides y relés. Seleccione Ver datos ('View Data') de la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Chrysler Functions 1)Read Codes 2)Erase Codes ` 3)View Data [ Haga lo siguiente: 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado, o Llave pipo Contacto-Motor Funcionando. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–3 Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral'). Después de esto, presione ENTRAR ('ENTER'). ! PRECAUCION Mantenga sus manos y las herramientas lejos del ventilador y del motor durante la prueba. El menú Seleccione datos para ver ('Select Data To View') comprende dos pantallas. Select Data To View| ` Display Data Change Display Set Seleccione Mostrar datos ('Display Data') para ver los PIDs, o Cambie configuración de pantalla ('Change Display Set') para cambiar el número de líneas que se muestran pipo la pantalla. Al seleccionar menos líneas, se obtienen velocidades de actualización mayores. La opción por omisión ('default') es cuatro líneas. Presione ENTRAR ('ENTER') para establecer un enlace de comunicación. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los PIDs. Una leyenda 'n/a' o '---' indica que el PID no es usado por el vehículo. 6 ADD FUEL(uS) ADPT FUEL(%) BARO (Hg) BATT TEMP( F) o n/a n/a] 29.2[ 78 Presione ATRAS ('BACK') para volver al menú Seleccionar datos para ver ('Select Data To View'). Presione ATRAS ('BACK') una vez más para ver pipo pantalla la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'). PRUEBA DE INTERRUPTORES La Prueba de interruptores ('Switch Test') se usa para probar el funcionamiento de los interruptores de los diversos sistemas de los vehículos Chrysler. Estos sistemas son, entre otros, control de crucero, acondicionamiento de aire (A/C), frenado, y posición de la palanca de cambios. ✓ Debido a las diferencias entre diseños de vehículos, la Prueba de interruptores puede no probar los mismos interruptores pipo cada auto. Seleccione Prueba de interruptores ('Switch Test') y presione ENTRAR ('ENTER'). Seleccione de la lista un interruptor para probar, y presione ENTRAR ('ENTER'). Chrysler Functions | ` 4)Switch Test ] 5)Actuator Test [ 6)Idle Speed Test Select SW To Test | ` A/C CLCH REL ASD RELAY [ ASD VOLTS SENS 6–4 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Chrysler Histórico Para probar un interruptor, acciónelo y mire la pantalla del equipo. Si el interruptor está disponible para su prueba, el equipo muestra pipo su pantalla el estado actual del interruptor. Testing Switch: A/C CLUTCH REL SWITCH IS HIGH Para terminar de probar el interruptor, acciónelo nuevamente. El estado del interruptor, que se muestra abajo pipo la pantalla, debe cambiar si el interruptor funciona bien. Para probar otro interruptor, presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la pantalla Seleccionar interruptores para probar ('Select SW to Test'). Para volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK'). PRUEBA DE ACTUADORES La Prueba de actuadores ('Actuator Test') se usa para verificar la operación de varios de los relés y solenoides controlados por la computadora. Esto es útil también para verificar tensiones y señales de salida. Use un voltímetro para verificar las señales de salida de cada relé y solenoide, a fin de verificar su operación. Para hacerlo, tome lecturas de tensión pipo relés y solenoides antes de comenzar esta prueba. Luego, active la prueba para energizar los relés y solenoides. Verifique nuevamente las tensiones, para determinar si están funcionando correctamente. Recuerde tomar nota de las lecturas, para referencia. ✓ No todos los vehículos tienen los mismos actuadores. El equipo no permitirá la prueba de actuadores que no estén presentes pipo el vehículo. ! PRECAUCION ! PRECAUCION Algunas Pruebas de Actuadores pueden activar la bomba de combustible. No desconecte ninguna línea de combustible ni quite inyectores de combustible, a menos que lo requiera el manual de servicio del vehículo. Asegúrese de reconectar todas las líneas después de haber completado las pruebas. Las fugas de gasolina sobre piezas calientes del motor y del escape pueden causar un incendio u otras condiciones peligrosas. Seleccione Prueba de actuadores ('Actuator Test') y presione ENTRAR ('ENTER'). Siga todas las instrucciones de la pantalla. Chrysler Functions | 4)Switch Test ] ` 5)Actuator Test [ 6)Idle Speed Test Ella le indicará al usuario cuándo llevar la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'): no haga arrancar el motor. ✓ Cuando resulte aplicable, los actuadores del motor y de la transmisión se combinan pipo una sola lista. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–5 6 Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Seleccione de la lista un actuador para probar, y presione ENTRAR ('ENTER'). Si el actuador seleccionado no está disponible para el vehículo bajo prueba, el equipo lo indicará. Si el actuador está disponible, el equipo lo energizará. Use un voltímetro para probar si el funcionamiento del actuador es correcto. Para probar otro actuador de la lista, presione la tecla ATRAS ('BACK'). Pick ` A/C ALL AIS Actuator Test | CLCH REL SOLS/RELS [ SW SOL Testing Actuator: A/C CLCH REL BACK To Select Different Actuator Para volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK'). PRUEBA DE VELOCIDAD DE VACIO (RALENTI) La Prueba de velocidad de vacío ('Idle Speed Test') se usa para probar la funcionalidad del sistema de control de la velocidad de vacío del vehículo. Esta prueba permite al usuario ingresar la velocidad deseada del motor. El vehículo bajo prueba debe responder llevando su velocidad al valor requerido. Si el vehículo iguala la velocidad requerida del motor, significa que el sistema de control de la velocidad de vacío está funcionando correctamente. Seleccione Prueba de velocidad de vacío ('Idle Speed Test') de la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), y presione ENTRAR ('ENTER'). 6 Chrysler Functions | 4)Switch Test ] 5)Actuator Test [ ` 6)Idle Speed Test Las instrucciones del equipo pueden variar, según sea la información sobre el vehículo ingresada. Sin embargo, pipo todos los casos indicará al usuario que haga lo siguiente: ! ! 1) Aplique el freno de estacionamiento 2) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C). 3) Haga arrancar el motor y déjelo marchar pipo vacío (ralentí). Mantenga sus manos y las herramientas lejos del ADVERTENCIA ventilador y del motor durante la prueba. El monóxido de carbono (CO) y otras emisiones del ADVERTENCIA vehículo son dañinas o fatales para el personal. Opere el vehículo siempre pipo un área bien ventilada. Use las teclas de flechas Idle Speed Test ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para Actual RPM 750 cambiar las 'rpm ideales' ('Ideal RPM') de velocidad del motor. El vehículo debe Ideal RPM 755 responder ajustando su velocidad a las ][ To Change RPM 'rpm ideales'. Para finalizar la prueba y volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK'). 6–6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Chrysler Histórico PRUEBA DE SENSORES La Prueba de sensores ('Sensor Test') se usa para ver las salidas de los sensores de algunos de los sistemas monitoreados del vehículo. La Prueba de sensores es similar a Ver datos, ya que permite al usuario leer la salida actual de diversos sensores ubicados pipo el vehículo. Seleccione Prueba de sensores ('Sensor Test') de la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Chrysler Functions | 6)Idle Speed Test ] ` 7)Sensor Test 8 Review Data Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'). El motor puede estar ya sea apagado o funcionando. Presione ENTRAR ('ENTER'), y el escáner de diagnóstico preparará una lista de sensores y la mostrará pipo la pantalla. Se mostrará un sensor por pantalla. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los sensores soportados. El equipo muestra pipo la pantalla el estado del sensor. Viewing Sensor: ADPT FUEL(%) 5.00[ Para finalizar la prueba y volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK'). REVISAR DATOS La función Revisar datos ('Review Data') le permite revisar la información almacenada pipo la memoria del escáner de diagnóstico. Para ejecutar esta función, el escáner de diagnóstico no necesita alimentación eléctrica del vehículo. Puede usarse para ello la alimentación de la batería interna. Seleccione Revisar datos ('Review Data') de la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions' ), y presione ENTRAR ('ENTER'). Pipo la pantalla Revisar datos ('Review Data') presione ENTRAR ('ENTER') para mostrar los datos. Chrysler Functions | 6)Idle Speed Test ] 7)Sensor Test ` 8 Review Data Review Data ` 1)Codes Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse recorriendo los DTCs. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–7 6 Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Si los datos no existen, un mensaje le informa que debe ejecutar primero la función Leer códigos ('Read Codes'). No Data Stored In Tool. Use READ CODES Before Reviewing. Presione dos veces la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'). 6 6–8 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3DUWH$\XGD\/RFDOL]DFLµQGH)DOODV COMO USAR LA AYUDA PIPO LINEA El software contiene una Ayuda pipo línea ('On-Line Help') para algunas pantallas, funciones y mensajes de error específicos del equipo. Cuando el ícono (|) aparece pipo el ángulo superior derecho de la pantalla, significa que la Ayuda pipo línea está disponible. Operating Error. | Check Connections! Try Again? <Yes> No Para ingresar a la Ayuda pipo línea, presione la tecla AYUDA ('HELP'). Pipopipo el caso de la pantalla anterior, el mensaje de ayuda tiene el aspecto siguiente: RECHECK FOLLOWING: 1.IGNITION KEY ON? 2.HOOKUP TO VEHICLE [ TEST CONNECTOR OK? El texto de las pantallas de la Ayuda pipo línea está pipo LETRAS MAYUSCULAS. Esta es una indicación de que usted está viendo pantallas de Ayuda pipo línea, y no pantallas asociadas con una función de la Lista de funciones. 5.TEST CONNECTOR TO COMPUTER WIRING OK? ] 6.COMPUTER POWER/ GROUND CIRCUITS OK? Algunos mensajes ocupan un espacio mayor que una pantalla. Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse por las pantallas. Para salir de la Ayuda pipo línea y volver a la pantalla original, presione la tecla ATRAS ('BACK'). EL EQUIPO NO ENCIENDE ✓ Antes de proceder a localizar la falla, revise las Precauciones de seguridad. Si el equipo no enciende, no se comunica con el PCM de su vehículo, no aprueba sus propios Autodiagnósticos o funciona incorrectamente de alguna otra manera, pruebe estos consejos sobre localización de fallas antes de consultar a Actron™. Aunque el equipo requiere al menos tensión 6,5 V para encender, los módulos de control del vehículo necesitan un mínimo de tensión 8,0 V para encender y funcionar Verifique lo siguiente: ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7–1 7 Ayuda y Localización de Fallas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • TERMINAL 4 (TIERRA) TERMINAL 2 (BAT+)) TERMINAL 6 (TIERRA) DLC LH TERMINAL 16 (BAT+)) DLC J1962 (OBD II) El escáner de diagnóstico no enciende.. Mida la tensión entre los terminales 16 y 4. ¿La batería está totalmente cargada? NO Cargue la batería.. SI Mida la resistencia entre el terminal 4 y tierra (chassis).. ¿Es mayor que tensión 10 V?? SI Contacte con el Centro de Servicio al Cliente 7 NO ¿Es menor que 5 ohm? NO Repare el circuito de tierra. Consulte un manual de servicio. SI El circuito de alimentación eléctrica está abierto. Verifique si hay un fusible quemado o un cable sin conexión. Consulte un manual de servicio. • Si usa cables adaptadores que no son OBD II ❒ El adaptador para encendedor de cigarrillos está conectado. Asegúrese ❒ de que el extremo del encendedor de cigarrillos esté sujeto firmemente pipo el zócalo del encendedor de cigarrillos. Verifique que el fusible del encendedor de cigarrillos del vehículo esté pipo buen estado. Pipo algunos vehículos, la llave de encendido debe estar pipo la posición ENCENDIDO ('ON') para que haya tensión pipo el zócalo del encendedor de cigarrillos. • Si usa el cable adaptador J1962 (OBD II) o Chrysler LH ❒ Asegúrese de que el conector de enlace de datos (DLC) del equipo esté ❒ ❒ conectado correctamente al DLC del vehículo. Verifique que los terminales estén limpios y completamente insertados pipo el DLC. Para alimentar el (los) módulo(s) de la computadora y establecer la comunicación, debe haber al menos tensión 8,0 V entre los terminales de alimentación eléctrica y de tierra. Use el diagrama de flujo que sigue a continuación para buscar el origen del problema. 7–2 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ayuda y Localización de Fallas MENSAJES DE ERROR • Falla de comunicación con el vehículo Si el equipo exhibe un problema pipo la comunicación con el vehículo, aparece un mensaje pipo la pantalla. El (los) módulo(s) de control del vehículo ingresa(n) pipo un estado no recuperable. Presione ENTRAR ('ENTER') para que el equipo se reinicie. Vehicle Comm Fault. | Turn Key Off For 10 Sec, Then Press ENTER To Reset Tool • Error de operación o Datos erróneos La condición Error de operación Operating Error | ('Operating Error') o Datos erróneos Check Connections! ('Erroneous Data') se produce cuando Try Again? la(s) computadora(s) del vehículo interrumpe(n) la comunicación con el <YES> NO equipo. Cuando esto ocurre, el equipo le indica que seleccione SI ('YES') para probar nuevamente, o NO para volver a la Lista de funciones ('Function List'), o presione AYUDA ('HELP') para ver los mensajes de Ayuda, y luego presione la tecla ENTRAR ('ENTER'). Si aparece pipo pantalla un mensaje de error, verifique lo siguiente: ❒ Verifique que la llave de encendido esté pipo la ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ posición ENCENDIDO ('ON'), no pipo la posición ACCESORIOS ('ACCESORIES'). Asegúrese de que el cable adaptador del equipo esté conectado firmemente al DLC del vehículo. Examine el DLC cuidadosamente, y verifique si hay terminales quebrados o retraídos, o cualquier sustancia que pudiera impedir una buena conexión eléctrica. Verifique que el vehículo que usted está probando sea compatible con OBD II. El hecho de que tenga un DLC OBD II J1962 no significa que el vehículo sea compatible con OBD II. Inspeccione la etiqueta autoadhesiva de Información de Control de Emisión del Vehículo ('Vehicle Emission Control Information - VECI'), para ver si allí se establece su compatibilidad con OBD II. Pruebe la continuidad entre el conexionado del DLC y la computadora. Pipo un caso extremo, podría haber un cable cortado. Pipo la condición KOEO, verifique si hay fusibles quemados. La computadora y el DLC normalmente usan fusibles separados. Si el fusible de la computadora está quemado, no se pueden transmitir los datos. Los fusibles pueden estar ubicados pipo el bloque de fusibles, pipo el compartimiento de los pasajeros. Asegúrese de que la computadora tenga una buena conexión a tierra. Si el bastidor de la computadora está conectado a tierra, limpie la conexión y aplique una grasa conductiva (no dieléctrica) a las superficies pipo contacto ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7–3 7 Ayuda y Localización de Fallas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ❒ Asegúrese de que la computadora tenga una buena conexión a tierra. Si el ❒ bastidor de la computadora está conectado a tierra, limpie la conexión y aplique una grasa conductiva (no dieléctrica) a las superficies pipo contacto. Como última posibilidad, la computadora puede estar defectuosa. Consulte el manual de servicio del vehículo para diagnosticar la computadora. REEMPLAZO DE BATERIA El equipo necesita una batería alcalina de tensión 9 V (tipo 6LR61) para funcionar pipo forma independiente del vehículo y de la alimentación eléctrica de CA. Cuando se necesite reemplazar las baterías, la pantalla muestra el ícono de batería baja (). ❒ Las baterías recargables no duran tanto como las alcalinas, y no se recomiendan ❒ Pueden usarse baterías no recargables de litio (Li). Si bien las baterías de litio duran más que las alcalinas, son también más caras. Para reemplazar las baterías siga estos pasos: 7 1) Coloque el equipo con la pantalla mirando hacia abajo, sobre una superficie no abrasiva. 2) Quite el tornillo de la cubierta de la batería. 3) Deslice la cubierta de la batería hasta extraerla. 4) Quite las baterías descargadas y elimínelas pipo forma adecuada. 5) Instale la nueva batería. 6) Deslice la cubierta de la batería hasta colocarla pipo su posición. 7) Instale el tornillo; no lo apriete demasiado. Tornillo Batería de tensión 9 V Cubierta AUTODIAGNOSTICOS DEL EQUIPO Si al ejecutar los Autodiagnósticos del equipo experimenta problemas, contacte con el Soporte Técnico pipo el 1-800-228-7667 (de lunes a viernes, 8:00 - 6:00, hora del Este de los EUA), o envíe un e-mail a tech_support@actron.com. Los Autodiagnósticos del equipo ('Tool Self-Tests') verifican la pantalla, el teclado, la memoria interna y la interfaz RS-232. 7–4 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ayuda y Localización de Fallas Después de encender el equipo, el Menú Principal ('Main Menu') presenta cuatro opciones. Seleccione Autodiagnóstico del Equipo ('Tool Self-Test') con las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Main Menu Vehicle Diagnosis Tool Setup ` Tool Self-Test | [ Del menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'), elija entre Prueba de Pantalla ('Display Test'), Prueba de Teclado ('Keyboard Test'), Prueba de Memoria ('Memory Test') o Prueba de Impresora ('Printer Test'). • Prueba de Pantalla La Prueba de pantalla ('Display Test') se usa para inspeccionar la pantalla de cristal líquido (LCD). La prueba cubre cada pixel de la pantalla de cristal líquido (LCD) con un carácter negro. Seleccione Prueba de pantalla ('Display Test') y presione ENTRAR ('ENTER'). Tool Self-Test ` 1)Display Test 2)Keyboard Test 3)Memory Test | [ Presione nuevamente ENTRAR ('ENTER') para comenzar la prueba. Observe si existen pixels que no estén negros. Pipo otras palabras, observe si hay puntos faltantes dentro de los caracteres completamente negros. Después de esto, presione la tecla ATRAS ('BACK'). ENTER To Test. Look For Missing Spots In Display. Press BACK When Done • Prueba de teclado La Prueba de teclado ('Keyboard Test') se usa para verificar que las teclas estén funcionando correctamente. Seleccione Prueba de teclado ('Keyboard Test') del menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'), para ver la pantalla Prueba de teclado ('Keyboard Test'). Cuando usted presiona una TECLA, el Push Button To Test nombre de ella, o la dirección de Key And Display Name desplazamiento, aparecen pipo la Key: pantalla. BACK When Done Por ejemplo, si usted presiona la tecla ENTRAR ('ENTER'), pipo la tercera línea de la pantalla aparece Tecla: ENTRAR ('Key: ENTER'). Si no aparece el nombre, es porque la tecla no está funcionando. Push Button To Test Key And Display Name Key: ENTER BACK When Done La única excepción es la tecla ATRAS ('BACK'). Cuando se presiona la tecla ATRAS ('BACK'), vuelve el menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'). Si el menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test') no vuelve, significa que la tecla ATRAS ('BACK') no está funcionando. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7–5 7 Ayuda y Localización de Fallas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prueba de Memoria Si el equipo tiene problemas al reproducir datos grabados, presentar pipo pantalla definiciones de códigos de problemas, o ejecutar cualquier otra función que use la memoria interna, es una buena idea ejecutar la Prueba de memoria ('Memory Test'). Del menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'), seleccione Prueba de memoria ('Memory Test') y presione ENTRAR ('ENTER'). Pipo la pantalla se verá el mensaje PRUEBA DE MEMORIA ('MEMORY TEST'), y la pantalla se llenará con puntos a medida que se va probando la memoria interna. ✓ Memory Test . . . . . . . . . . . . . . . . La Prueba de memoria puede demorar varios minutos para completarse. IEn la pantalla se verá el mensaje PRUEBA DE MEMORIA ('MEMORY TEST'), y la pantalla se llenará con puntos a medida que se va probando la memoria interna. Memory Test Failed SW ID = 50AD Press ENTER To Cont La Prueba de memoria puede demorar varios minutos para completarse. Si no se detectaran problemas, pipo la pantalla aparece el mensaje ¡PRUEBA DE MEMORIA APROBADA! ('MEMORY TEST PASSED!'). Si se detectara un problema, pipo la pantalla aparece el mensaje ¡PRUEBA DE MEMORIA FALLO! ('MEMORY TEST FAILED!') y la identificación del software (SW ID). Presione la tecla ENTRAR ('ENTER') para volver al menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'). • Modo de Programa 7 Se accede al Modo de programa desde el Menú Principal ('Main Menu'). Este modo se usa para actualizar el software del equipo. Las instrucciones para hacerlo se proveen con el nuevo software. SOPORTE TECNICO • Número para llamadas sin cargo: 1-800-228-7667 • Dirección de e-mail: tech_support@actron.com • Visite nuestro sitio Web: www.actron.com 7–6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• $SSHQGL[$ &RQHFWRUHV'H(QODFH'H'DWRV Autos, Camiones livianos y Camionetas GM– F E D C B A G H J K L M Conector OBD II (J1962) Conector ALDL Autos GM 94-95 (Usaban Sólo ALDL Antes De 1994) Marca/Modelo Motor VIN RPO Años Adaptador para DLC 2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza A, D LG0,LD2 94 ALDL Sistema de inyección de combustible D LD2 95 OBD II por orificio 2,3 L, Arbol de levas único pipo cabeza, Achieva Sistema de inyección de combustible 3 L40 94 ALDL por orificio 3,1 L, Inyección de combustible M L82 94-95 ALDL secuencial 4,0 L, Inyección de combustible Aurora C L47 95 OBD II secuencial 2,2 L, Inyección pipo el cuerpo de la 4 LN2 94-95 ALDL válvula reguladora A LG0 94 ALDL Beretta/Corsica 2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza 3,1 L, Sistema de inyección de M L82 94-95 ALDL combustible por orificio 3,4 L, Sistema de inyección de combustible por orificio, válvulas pipo S L32 94-95 ALDL Camaro, cabeza Firebird, Trans 3,8 L, Inyección de combustible K L36 95 16-Pin Am secuencial 5,7 L, Sistema de inyección de 94 ALDL P LT1 combustible por orificio 95 ALDL/OBD II 5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora, Inyección de P LT1 94, 95 ALDL, OBD II Caprice / combustible multiorificio Impala 4,3 L, V-8, Inyección de combustible W L99 94-95 ALDL multiorificio 2,2 L, Inyección pipo el cuerpo de la LN2 94, 95 ALDL, OBD II válvula reguladora, Inyección de 4 combustible secuencial Cavalier 2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza D LD2 95 OBD II 3,1 L, Inyección de combustible T LH0 95 ALDL secuencial 2.2L 4 LN2 95 ALDL Century 3.1L M L82 94-95 ALDL Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el tablero, cerca del volante. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–1 A Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Autos GM 94-95 (Usaban Sólo ALDL Antes De 1994) Marca/Modelo Motor Adaptador para DLC Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL VIN RPO Años 4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza 4,9 L, Inyección de combustible B L26 94 ALDL secuencial 5,7 L, Arbol de levas pipo cabeza (ZR-1) J LT5 94-95 OBD II 5,7 L, Sistema de inyección de Corvette combustible por orificio, Inyección de P LT1 94-95 OBD II combustible secuencial 2,2 L, Sistema de inyección de 4 LN2 94-95 ALDL combustible por orificio Cutlass Ciera 3,1 L, Inyección de combustible M L82 94-95 ALDL secuencial 3,1 L, Inyección de combustible multiorificio, Inyección de combustible M L82 94-95 ALDL Cutlass secuencial Supreme 3,4 L, Arbol de levas pipo cabeza, X LQ1 94-95 ALDL Inyección de combustible secuencial 4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL DeVille/Concou 4,9 L, Sistema de inyección de B L26 94-95 ALDL rs combustible por orificio 3,8 L, Inyección de combustible Eighty-Eight, L, K L27, L36 94-95 OBD II secuencial Ninety-Eight, 3,8 L, Inyección de combustible Park Avenue, 1 L67 95 OBD II secuencial, Sobrealimentado Bonneville Eldorado, 4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL Seville 4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL 5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la Fleetwood válvula reguladora, Inyección de P LT1 94-95 ALDL combustible secuencial 2,3 L, Sistema de inyección de combustible por orificio, Doble árbol de A, D LD2 94-95 ALDL levas pipo cabeza 2,3 L, Sistema de inyección de Grand Am combustible por orificio, Arbol de levas 3 L40 94 ALDL único pipo cabeza 3,1 L, Inyección de combustible M L82 94-95 ALDL secuencial 2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza D LD2 94-95 OBD II 3,1 L, Inyección de combustible M L82 94-95 ALDL multiorificio GrandPrix 3,4 L, Sistema de inyección de combustible por orificio, Válvulas pipo X LQ1 94-95 ALDL cabeza 3,8 L, Inyección de combustible LeSabre L L27 94-95 OBD II multiorificio Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el tablero, cerca del volante. Concours A A – 2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos Autos GM 94-95 (Usaban Sólo ALDL Antes De 1994) Marca/Modelo Lumina, Monte Carlo Regal Riviera Roadmaster Saturn SC1, SL, SL1, SW1 Saturn SC2, SL, SL2, SW2 Motor 3,1 L, Sistema de inyección de combustible por orificio, Inyección de combustible secuencial 3,4 L, Inyección de combustible multiorificio, Válvulas pipo cabeza 3,1 L, Inyección de combustible multiorificio 3,8 L, Inyección de combustible secuencial, Inyección de combustible multiorificio 3,8 L, Inyección de combustible multiorificio 3,8 L, Inyección de combustible secuencial, Sobrealimentado 5.7L VIN RPO Años Adaptador para DLC M, T L82, LH0 94-95 ALDL X M LQ1 94-95 ALDL LH0, L82 94-95 ALDL L L27 94-95 ALDL K L36 95 OBD II 1 L67 95 OBD II P LT1 94-95 ALDL 1,9 L, Arbol de levas único pipo cabeza 8 L24 94-95 ALDL 1,9 L, Doble árbol de levas pipo cabeza 7 LL0 94-95 ALDL 2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza D LD2 95 ALDL 2,3 L, Arbol de levas único pipo cabeza 3 L40 94 ALDL 3.1L M, T L82, LH0 94-95 ALDL Skylark 3,8 L, Inyección de combustible K L36 95 OBD II multiorificio 3,1 L, Sistema de inyección de Sunbird T LH0 94 ALDL combustible por orificio 2,0 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora, Válvulas pipo H LE4 94 ALDL cabeza 2,2 L, Inyección de combustible Sunfire 4 LN2 95 OBD II multiorificio 2,3 L, Sistema de inyección de combustible por orificio, Doble árbol de D LD2 95 OBD II levas pipo cabeza Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el tablero, cerca del volante. A ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–3 Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Camiones livianos y Camionetas GM 94-95 Marca/Modelo 4x2 Serie C y 4x4 Serie K Cabina convencional Pickup, Sierra, Blazer, Suburban, Yukon y Tahoe 4x2 Serie G Camioneta (grande) Chevy van, Sport van, GMC Vandura y Rally 4x2 Serie M y 4x4 Serie L, Camioneta pequeña, Astro, Safari 4x2 Serie P Cabina avanzada Camionetas para encomiendas/entregas, Casas rodantes 4x2 Serie S y 4x4 Serie T Pequeña, Cabina convencional, Blazer, Bravada, Jimmy, Pickup y Sonoma A 4x2 Series U y X Vehículo para todo uso ('All Purpose Vehicle APV'), Lumina APV, Silhouette, Trans Sport Código RPO Motor Años Z LB4 4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL H LO3 5,0 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL K LO5 5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL P L49 6,5 L, Diesel 94-95 ALDL F L65, L56 6,5 L, Turbodiesel 94-95 ALDL N L19 7,4 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL Z LB4 4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL H LO3 5,0 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL K LO5 5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL P, Y L49, L57 6,5 L, Diesel 94-95 ALDL N L19 7,4 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL W L35 4,3 L, Inyección por orificio central 94-95 ALDL Z LB4 4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora Z LB4 4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL K LO5 5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL Y L57 6,5 L, Diesel F L65 6,5 L, Turbodiesel 94-95 ALDL N L19 7,4 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL 4 LN2 2,2 L, Inyección de combustible multiorificio 94-95 OBD II W L35 4,3 L, Inyección por orificio central 94 95 ALDL OBD II Z LB4 4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94 95 ALDL OBD II D LG6 3,1 L, Inyección pipo el cuerpo de la válvula reguladora 94-95 ALDL L L27 3,8 L, Sistema de inyección de combustible por orificio 94-95 ALDL 94 94 DLC ALDL ALDL Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el tablero, cerca del volante. A – 4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos Autos, Camiones Livianos y Camionetas Ford Conector EEC-IV Conector MECS de 7 conexiones Conector MECS de 17 conexiones Conector MCU Conector OBD II (J1962) Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury MODELO Aspire Capri / XR2 Continental MOTORES 1.3L DLC MECS 17 1.6L, 1.6L T MECS 7 2.3L, 2.3L T, 3.8L, EEC IV 5.0L, 5.0L Alta potencia 3.8L, 4.6L, 5.0L EEC IV AÑOS UBICACION 94-95 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo 91-94 Compartimiento del motor, ángulo posterior derecho 84-86 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo 88 Compartimiento del motor, ángulo derecho, cerca del cortafuegos. Parte posterior derecha del compartimiento del motor. Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del volante. Compartimiento del motor, lado izquierdo, junto a la torre de amortiguador. Defensa interior derecha del compartimiento del motor. Compartimiento del motor, frente a la torre de amortiguador izquierda. Compartimiento del motor, frente a la torre de amortiguador derecha. Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del volante. Zócalo de la defensa derecha, cerca del cortafuegos y de la torre de amortiguador. Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo 4.6L 89-94 EEC V 95 Contour 2.0L, 2.5L EEC IV 95 Cougar 2.3L, 2.3L T, 3.8L, EEC IV 84-85 5.0L, 5.0 Alta 86-90 potencia 91-95 Escort / XR3i/Lynx/ EXP/ LN7 4.6L EEC V 94-95 1.6L, 1.6L Turbo, 1.9L EEC IV* Escort 1.8L Festiva 1.3L Grand Marquis, Crown 4.6L, 5.0L Victoria, Colony Park, Country Squire 4.6L EEC IV MECS 17 MECS 7 EEC IV* 84-90 91-95 91-95 90-93 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo, cerca del cortafuegos. Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo 84 85-94 Encima de la cavidad de la rueda derecha. Frente del zócalo de la defensa izquierda, sobre la cavidad de la rueda. EEC V 95 Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del volante. * Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este equipo. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–5 A Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury MODELO MOTORES Grand Marquis/Crown 5.8L Victoria (Policía) Marquis/LTD Mark VII 2.3L, 3.8L 5.0L, 5.0L Alta potencia Mark VIII 4.6L Mustang 2.3L,2.3L Turbo, 5.0L, 5.0L Alta potencia, 5.0L Super alta potencia 3.8L Mystique Probe AÑOS UBICACION 84 Encima de la cavidad de la rueda derecha. 85-91 Frente del zócalo de la defensa izquierda, sobre la cavidad de la rueda. EEC IV 84-86 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo EEC 84-89 Compartimiento del motor, ángulo derecho, cerca del IV* cortafuegos. 90-92 Frente del zócalo de la defensa derecha. EEC IV 93-95 Compartimiento del motor, sobre la cavidad de la rueda izquierda. EEC IV 84-85 Centro del zócalo de la defensa izquierda. 86-93 Angulo posterior izquierdo del compartimiento del motor, sobre la torre de amortiguador. 94-95 Detrás de la torre de amortiguador derecha. EEC IV 84-85 86-93 3.8L 2.0L, 2.5L EEC V 94-95 EEC IV 95 2.0L (Transmisión automática sólo pipo el 93) 2.2L, 2.2L Turbo MECS 17 2.5L 3.0L 93 93-95 EEC IV MECS 89-92 7 MECS 93-95 17 EEC IV 91-92 Sable 3.0L, 3.8L Scorpio Taurus 2.9L 2.5L, 3.0L Combustible variable, 3.0L, 3.0L Super alta potencia, 3.2L, 3.8L 2.3L Combustión EEC IV 84-92 de alta 93-94 turbulencia, 2.3L Alta potencia específica, 3.0L 2.3L, 2.3L T, 3.8L, EEC IV 84-85 3.8L 86-90 Sobrealimentado, 5.0L, 5.0L Alta 91-95 potencia 4.6L EEC V 94-95 Tempo / Topaz A DLC MCU Thunderbird EEC IV 86-87 88-95 EEC IV 88 EEC IV 86-87 88-95 Centro del zócalo de la defensa izquierda. Angulo posterior izquierdo del compartimiento del motor, sobre la torre de amortiguador. Debajo del lado izquierdo de la guantera. Lado izquierdo del compartimiento del motor, cerca de la torre de amortiguador. Parte posterior izquierda del compartimiento del motor, cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut'). Parte posterior izquierda del compartimiento del motor, cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut'). Parte posterior izquierda del compartimiento del motor, cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut'). Parte frontal izquierda del compartimiento del motor, cerca de la batería. Parte posterior izquierda del compartimiento del motor, cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut'). Compartimiento del motor, cerca del alternador. Angulo posterior derecho del compartimiento del motor. Compartimiento del motor, ángulo posterior derecho Compartimiento del motor, cerca del alternador. Angulo posterior derecho del compartimiento del motor. Angulo posterior derecho del compartimiento del motor. Torre del refuerzo de suspensión ('strut') izquierdo. Defensa interior derecha del compartimiento del motor. Compartimiento del motor, frente a la torre de amortiguador izquierda. Compartimiento del motor, frente a la torre de amortiguador derecha. * Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este equipo. A – 6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury MODELO Town Car Tracer XR4Ti Aerostar Bronco MOTORES 4.6L DLC AÑOS UBICACION EEC V 95 Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del volante 4.6L, 5.0L EEC 84 Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del IV* 85-90 volante. Encima de la cavidad de la rueda derecha. 94-94 Zócalo de la defensa izquierda, cerca de o sobre la cavidad de la rueda. 1.8L MECS 88-89 Encima de la cavidad de la rueda izquierda. 7 1.8L Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo, 91-95 cerca del cortafuegos. MECS 17 1.9L EEC IV 91-95 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo, cerca del cortafuegos. 2.3L Turbo EEC IV 85-88 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo. 2.3L, 2.8L, 3.0L, EEC-IV 86-92 Compartimiento del motor, zócalo de la defensa 4.0L 93-95 derecha, sobre la cavidad de la rueda. Defensa frontal izquierda, debajo del relé de arranque. 4.9L*, 5.0L*, 5.8L* EEC-IV 84-87 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor, *Transmisión 88-95 sobre el cortafuegos. automática, sólo pipo Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque. 84-85 Bronco II Serie E, Camioneta Econoline 2.8L, 2.9L EEC-IV 84-88 89-90 EEC-IV 84-91 92-95 Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor. Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque. Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque. Panel de la defensa derecha, debajo del bloque de fusibles del compartimiento del motor. Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor. 4.9L, 5.0L, 5.8L, 7.3L Diesel, 7.3L Turbodiesel 7.5L California, EEC-IV 96 Peso bruto >6300kg 7.5L 49 estados EEC-IV 96 Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor. 5.8L > Peso bruto EEC-IV 96 Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor. > 3800 kg Explorer 4.0L EEC-IV 91-95 Parte posterior derecha del compartimiento del motor. Pickup Serie F 4.9L, 5.0L, 5.8L, EEC-IV 84-87 Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque. 7.3L Diesel, 88-95 Zócalo de la defensa frontal izquierda, pipo la parte 7.3L Turbodiesel, posterior del compartimiento del motor. 7.5L 5.8L Peso bruto > EEC-IV 96-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor. 3800 kg 7.0L EEC-IV 91-96 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor. 7.0L Peso bruto > EEC-IV 97-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor. 6300 kg 7.5L Normas EEC-IV 96 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor. Federales sobre emisiones 7.5L Peso bruto > EEC-IV 97-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor. 3800 kg, 49 estados 7.5L Peso bruto > EEC-IV 97-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor. 6300 kg * Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este equipo. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–7 A Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury MODELO Ranger MOTORES 2.3L 2.3L, 2.8L, 2.9L, 3.0L, 4.0L DLC AÑOS UBICACION MCU 84 Panel de la defensa interior frontal derecha. EEC-IV 84-85 Panel de la defensa interior frontal derecha. 86-92 Zócalo de la defensa posterior derecha, cerca del relé de la bomba de combustible. 92-94 Defensa interior frontal izquierda, junto al bloque de fusibles y relés. 2.3L, 3.0L, 4.0L EEC-V 95 Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del volante. Windstar 3.0L, 3.8L EEC-V 95 Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del volante. * Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este equipo. A A – 8• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos Autos, Camiones livianos y Camionetas Chrysler Conector LH Conector SCI Conector OBD II (J1962) Autos, Camiones livianos y Camionetas Chrysler Marca/Modelo Años Motor DLC Acclaim 89-95 TODOS SCI Aries K, Reliant 89 89-91 TODOS TODOS SCI SCI 92-93 TODOS SCI 94-95 TODOS SCI Cherokee 91-95 TODOS Cirrus 95 TODOS Comanche 91-92 TODOS Concorde, Intrepid, Vision 93-95 TODOS Dakota 91 TODOS Daytona 89-93 TODOS Dynasty 89-93 TODOS 90 TODOS 91-93 TODOS Caravan, Grand Caravan Fifth Avenue, Imperial Ubicación Frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo, cerca del módulo SBEC/SMEC. Al frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo. Frente al panel de la defensa izquierda, debajo de los relés. Pipo el compartimiento del motor, cerca del módulo PCM Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado izquierdo del cortafuegos. Frente al zócalo de la defensa izquierda, detrás del purificador de aire. A la izquierda de la columna de dirección, debajo OBD II del tablero, sobre el módulo de control de la carrocería Frente al zócalo de la defensa izquierda, detrás SCI del purificador de aire. A la derecha de la columna de dirección, debajo LH del tablero. Compartimiento del motor, ángulo derecho del SCI cortafuegos Al frente de la torre izquierda de SCI amortiguador/refuerzo. Frente de la torre izquierda de SCI amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM. SCI Pipo el compartimiento del motor, cerca del alojamiento del filtro de aire. SCI Frente al panel de la defensa izquierda, junto al SMEC/SBAC. SCI Grand Cherokee, 93Grand Wagoneer TODOS SCI Horizon, Omni 89-90 TODOS SCI Lancer LeBaron Coupe, Convertible LeBaron Sedan, GTS 89 TODOS SCI Pipo la parte posterior derecha del compartimiento del motor. Al frente de la torre izquierda de amortiguador, junto a los relés y el SMEC. Al frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo. 89-95 TODOS SCI Al frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo. 89-95 TODOS SCI 94-95 TODOS LH LHS Frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM. A la derecha de la columna de dirección, debajo del tablero. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–9 A Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Autos, Camiones livianos y Camionetas Chrysler Marca/Modelo Ubicación Sobre el panel de la defensa izquierda, cerca del Monaco, Premier 91-92 TODOS SCI SBEC. Neon 95 TODOS OBD II Debajo del lado izquierdo del tablero. 89-93 TODOS SCI Frente de la torre de amortiguador izquierda, cerca del módulo SBEC/SMEC. New Yorker A la derecha de la columna de dirección, debajo 94-95 TODOS LH del tablero. 89-95 5.2L, 5.9L SCI Sobre el lado izquierdo del cortafuegos, cerca del cilindro de freno principal. 89-95 3.9L, 5.9L SCI Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado Pickup D/W, Diesel Serie RAM derecho del cortafuegos. 8.0L 94-95 SCI Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado derecho del cortafuegos. Ram Wagon/Van, B-Van Ramcharger Motor 5.2L, 5.9L 89-90 5.2L, 5.9L 91-95 5.2L Gas 92-95 Natural 89-95 Comprimi do 3.9L 89-90 TODOS DLC SCI SCI SCI SCI SCI 91-93 TODOS SCI 95 TODOS OBD II 89-95 TODOS SCI Spirit 89-95 TODOS SCI Stealth 94-95 TODOS OBD II Stratus 95 TODOS OBD II Summit, Colt 94-95 TODOS OBD II Talon 95 TODOS OBD II 90-91 TODOS SCI 92-93 TODOS SCI 94-95 TODOS SCI 89-91 TODOS SCI 92-93 TODOS SCI 94-95 TODOS SCI 91-95 TODOS SCI Sebring Coupe/Avenger Shadow, Sundance A Años Town & County Voyager, Grand Voyager Wrangler Sobre el lado izquierdo del cortafuegos, debajo del capó. Sobre el centro del cortafuegos, cerca del SBEC/PCM. Debajo del centro del panel del tablero. Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado derecho del cortafuegos. Sobre el ángulo del lado izquierdo del cortafuegos, debajo del capó. Pipo el compartimiento del motor, cerca del cilindro de freno principal. Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de la columna de dirección. Frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM. Frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM. Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de la columna de dirección. A la izquierda de la columna de dirección, debajo del tablero, sobre el módulo de control de la carrocería Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de la columna de dirección. Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de la columna de dirección. Sobre el frente del panel de la defensa izquierda, debajo de los relés. Pipo el compartimiento del motor, cerca del módulo PCM. Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado izquierdo del cortafuegos. Frente al panel de la defensa izquierda, debajo de los relés. Pipo el compartimiento del motor, cerca del módulo PCM. Pipo el compartimiento del motor, cerca del módulo PCM, sobre el lado izquierdo del cortafuegos. Frente al zócalo de la defensa izquierda, detrás del purificador de aire, cerca del SBEC. A – 10• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Appendix B – Glosario A/C: Acondicionador de aire A/D: Analógico a Digital A/F: Relación Aire/Combustible. Proporción de aire y combustible suministrada al cilindro para la combustión. Por ejemplo, una relación A/F de 14:1 indica que hay 14 veces más aire que combustible pipo la mezcla. Una relación A/F ideal típica es 14,7:1. ABS: Sistema de Frenos Antibloqueo Actuador: Los actuadores, tales como los relés, solenoides y motores, posibilitan que el PCM controle la operación de los sistemas del vehículo. APP: Posición del pedal de aceleración (Sensor) ASR: Regulación de deslizamiento de aceleración BARO: Sensor de presión barométrico. Ver MAP. BBV: Vacío del Servofreno (Sensor) BCM: Módulo de Control de Carrocería CAM: Sensor de Posición del Arbol de Levas. Envía una señal de frecuencia al PCM a fin de sincronizar la activación del inyector de combustible y el encendido de las bujías. CAN: Red de Area de Controlador CARB: Oficina de Recursos del Aire de California. Organismo del Gobierno de California para el control de emisiones. Ciclo De Trabajo: Término aplicado a señales que alternan entre un estado 'activado' ('on') y uno 'desactivado' ('off'). El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo pipo el que la señal está pipo estado 'activado' ('on'). Por ejemplo, si este estado dura una cuarta parte del tiempo, entonces el ciclo de trabajo es del 25 %. El PCM usa señales del tipo de ciclo de trabajo para mantener el control preciso de un actuador. B CKP: Posición del Cigüeñal. Ver CPS. CKP REF: Referencia de Posición del Cigüeñal CMP: Sensor de Posición del Arbol de Levas. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–1 Glosario CO: Monóxido de carbono Códigos De Memoria Continua: Ver Códigos pendientes. Códigos Pendientes: Conocidos también como 'Códigos de Memoria Continua' o 'Códigos de Maduración'. Estos códigos se activan cuando se producen fallas intermitentes durante la conducción. Si la falla no se repite después de un cierto número de ciclos de conducción, el código es borrado de la memoria. Conector De Enlace De Datos (DLC): Conector que suministra acceso y/o control de la información del vehículo, condiciones de funcionamiento, e información de diagnóstico. Los vehículos con OBD II usan un conector de 16 terminales, ubicado pipo el compartimiento de pasajeros. CPS: Sensor de Posición del Cigüeñal. Envía una señal de frecuencia al PCM. Se usa para dar una referencia a la operación del inyector de combustible, y sincronizar el encendido de las bujías pipo los sistemas de encendido sin distribuidor (DIS). CTS: Sensor de Temperatura del Refrigerante. Sensor resistivo que envía una señal de tensión al PCM indicando la temperatura del refrigerante. Esta señal le dice al PCM si el motor está 'frío' o 'caliente'. Cuerpo de la válvula reguladora: Dispositivo que lleva a cabo la misma función que un carburador, pipo un sistema de inyección de combustible. Pipo un sistema de Inyección pipo el Cuerpo de la Válvula Reguladora (TBI), el cuerpo de la válvula reguladora es tanto una puerta de aire como la ubicación de los inyectores de combustible. Pipo los sistemas de inyección de combustible por orificio (PFI, MPFI, SFI, etc.) el cuerpo de la válvula reguladora es simplemente una puerta de aire. El combustible no se agrega hasta que los inyectores ubicados pipo cada orificio de admisión se activen. Pipo todos los casos, el cuerpo de la válvula reguladora está acoplado con el pedal del acelerador. CVRTD: Amortiguamiento Continuo Variable pipo Tiempo Real D/R: Conducción / Inversa DEPS: Sensor Digital de Posición del Motor. Detonación: Ver Pistoneo. B DI/DIS: Sistema de Encendido Directo / Sistema de Encendido sin Distribuidor. Sistema que produce la chispa de encendido sin el uso de un distribuidor. DPFE: Sensor de recirculación de los gases del escape, con realimentación de presión diferencial DTC: Código Diagnóstico de Problema. Identificador alfanumérico de una condición de falla identificada por el Sistema de Diagnóstico a Bordo. B–2 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario EBCM: Módulo Electrónico de Control de Freno EBTCM: Módulo Electrónico de Control de Freno y Tracción ECM: Módulo de Control del Motor, o Módulo de Control Electrónico ECT: Sensor de Temperatura del Refrigerante del Motor. Ver CTS. EEPROM: Memoria Programable de Sólo Lectura, Borrable Eléctricamente. EFE: Evaporación Prematura del Combustible EFI: Inyección Electrónica de Combustible. Cualquier sistema pipo el que una computadora controla el suministro de combustible al motor mediante el uso de inyectores de combustible. EGR: Recirculación de los Gases del Escape. El PCM usa el sistema EGR para hacer recircular los gases del escape de regreso al colector de admisión, a fin de reducir emisiones. La Recirculación EGR se usa sólo pipo condiciones de crucero, con motor caliente. Pipo otros momentos, el flujo EGR puede originar la detención o impedir el arranque del motor. EOP: Presión del Aceite del Motor (Interruptor) EOT: Temperatura del Aceite del Motor (Sensor) EPA: Agencia de Protección Ambiental de los E. U. de A. ESC: Control Electrónico del Encendido. Función del sistema de encendido que avisa al PCM cuando se detecta pistoneo ('knock'). El PCM retardará entonces los instantes de encendido de la chispa a fin de eliminar la condición de pistoneo. Escáner de diagnóstico: Dispositivo que tiene interfaz con, y comunica información a, un enlace de datos. EST: Temporización Electrónica del Encendido. Sistema de encendido que posibilita al PCM controlar la temporización de avance del encendido. El PCM determina la temporización óptima del encendido a partir de la información de los sensores: velocidad del motor, posición de la válvula reguladora, temperatura del refrigerante, carga del motor, velocidad del vehículo, posición del interruptor Estacionamiento / Neutro ('Park / Neutral'), y condición del sensor de pistoneo. EVAP: Sistemas de Emisiones Evaporativos. B FC: Control del Ventilador Flujo De Datos: Comunicación real de datos enviada desde el PCM del vehículo al conector de datos. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–3 Glosario Grupo 1: Manera estándar de referirse al grupo de cilindros que contiene al cilindro Nº 1. Los motores pipo línea tienen solamente un grupo de cilindros. Se usa más comúnmente para identificar la ubicación de sensores de oxígeno. Ver O2S, Sensor 1, Sensor 2. Grupo 2: Manera estándar de referirse al grupo de cilindros opuestos al cilindro Nº 1. Se encuentra pipo motores V-6, V-8, V-10, etc., y pipo motores horizontalmente opuestos. Se usa más comúnmente para identificar la ubicación de sensores de oxígeno. Ver O2S, Sensor 1, Sensor 2. HO2S: Sensor de Oxígeno con Calefactor. Ver O2S. HVAC: Calefacción, Ventilación y Acondicionamiento de Aire (Sistema) I/M: Inspección y Mantenimiento. Programa de control de emisiones. IAC: Control de Aire para Marcha pipo Vacío (Ralentí). Dispositivo montado pipo el cuerpo de la válvula reguladora, que ajusta la cantidad de aire que se deriva a través de la válvula reguladora cerrada, de modo que el PCM pueda controlar la velocidad de marcha pipo vacío. IAT: Temperatura del Aire de Admisión (Sensor) ICM: Módulo de Control de Encendido. Imagen Fija: Bloque de memoria que contiene las condiciones de funcionamiento del vehículo pipo un momento determinado. IMRC: Control del Canal del Colector de Admisión Interruptor De Presión De A/C: Interruptor mecánico conectado a la línea del refrigerante de A/C. El interruptor es activado (enviando una señal al PCM) cuando la presión del refrigerante de A/C se hace demasiado baja. IPC: Conjunto del Panel de Instrumentos ISC: Control de Velocidad de Marcha pipo Vacío (Ralentí). Pequeño motor eléctrico montado pipo el cuerpo de la válvula reguladora, y controlado por el PCM. El PCM puede controlar la velocidad de marcha pipo vacío mediante el comando del ISC para ajustar su posición. B ISO: Organización Internacional de Normalización. KAM: Memoria de Mantenimiento (Memoria no borrable) KOEO: Llave pipo Contacto, Motor Apagado. KOER: Llave pipo Contacto, Motor Funcionando. B–4 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario Lazo Abierto: Modo de sistema de control que no monitorea la salida para verificar si se alcanzaron los resultados deseados. Un sistema de suministro de combustible operará usualmente pipo modo de lazo abierto durante el período de calentamiento pipo que el motor está frío, debido a que los sensores de oxígeno no están todavía listos para enviar una señal. Sin la señal del sensor de oxígeno, la computadora no puede verificar los resultados reales de la combustión. Lazo Cerrado: Sistema de realimentación que usa uno o más sensores de O2 para monitorear los resultados de la combustión. pipo base a la(s) señal(es) del (de los) sensor(es) de O2, el PCM modifica la mezcla aire/combustible para mantener un rendimiento óptimo con emisiones mínimas. Pipo el modo de lazo cerrado, el PCM puede hacer 'sintonía fina' del control de un sistema, para alcanzar un resultado exacto. LCD: Pantalla de Cristal Líquido. LT: Reajuste de Combustible de Largo Plazo. M/T: Transmisión manual o 'transaxle' manual. MAF: Sensor de Flujo Másico de Aire. Mide la cantidad y densidad del aire que ingresa al motor y envía una señal de frecuencia o de tensión al PCM. El PCM usa esta señal pipo sus cálculos de suministro de combustible. MAP: Sensor de Presión Absoluta del Colector. Mide la depresión o presión pipo el colector de admisión, y envía una señal de frecuencia o de tensión (según sea el tipo de sensor) al PCM. Esto le da al PCM información acerca de la carga del motor, para control del suministro de combustible, avance del encendido, y flujo EGR. MAT: Sensor de Temperatura del Aire del Colector. Sensor resistivo ubicado pipo el colector de admisión, que envía al PCM una señal de tensión que indica la temperatura del aire entrante. El PCM usa esta señal para cálculos de suministro de combustible. MIL: Lámpara Indicadora de Falla. La MIL es más comúnmente conocida como Luz de 'Verificar el motor' o de 'Reparar el motor enseguida'. Indicador a bordo, necesario para alertar al conductor acerca de una falla relacionada con las emisiones. Monitor: Prueba ejecutada por la computadora de a bordo para verificar la correcta operación de los sistemas o componentes relacionados con las emisiones. MPFI o MFI: Inyección de Combustible Multiorificio. La MPFI es un sistema de inyección de combustible que usa uno (o más) inyectores para cada cilindro. Los inyectores están montados pipo el colector de admisión, y se activan pipo grupos pipo lugar de hacerlo individualmente. B NOx: Oxidos de Nitrógeno. Contaminante. El sistema EGR inyecta gases del escape dentro del colector de admisión para reducir la cantidad de estos gases pipo el caño de escape. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–5 Glosario O2S: Sensor de Oxígeno. Genera una tensión de 0,6 a 1,1 V cuando la mezcla de gases del escape es rica (bajo contenido de oxígeno). La tensión generada cambia a tensión 0,4 V o menor cuando la mezcla de gases del escape es pobre (alto contenido de oxígeno). Este sensor funciona solamente después de alcanzar una temperatura de aproximadamente 349 ºC (660 ºF). Comúnmente, los sensores de O2 se encuentran tanto 'corriente arriba' como 'corriente abajo' del convertidor catalítico. El PCM usa estos sensores para hacer el ajuste fino de la relación aire-combustible, y para monitorear el rendimiento del convertidor catalítico. Ver Grupo 1, Grupo 2, Sensor 1, Sensor 2. OBD II: Diagnóstico a Bordo, Segunda Generación. OBD II es una norma impuesta por el Gobierno de los Estados Unidos de América, que requiere que todos los automóviles y camiones livianos tengan pipo común: conector de datos, ubicación del conector, protocolo de comunicación, DTCs y definiciones de códigos. OBD II apareció por primera vez pipo vehículos a fines de 1994, y se requiere que esté presente pipo todos los autos vendidos pipo los Estados Unidos de América a partir del 1º de enero de 1996. ODM: Monitor de Dispositivo de Salida. PCM: Módulo de Control del Tren de Potencia. 'Cerebro' del sistema de control del motor, alojado pipo una caja metálica, con un número de sensores y actuadores conectados a él por medio de un manojo de cables. Su tarea es controlar el suministro de combustible, la velocidad de vacío (ralentí), la temporización de avance del encendido, y los sistemas de emisión. The PCM receives information from sensors, then energizes various actuators to control the engine. El PCM es también conocido como ECM (Módulo de Control del Motor). PID: Identificación de Parámetros. Identifica una dirección de la memoria que contiene información sobre el funcionamiento del vehículo. Pistoneo: Encendido descontrolado de la mezcla aire/combustible pipo el cilindro. Se le conoce también como detonación o picado ('ping'). El pistoneo indica la presencia pipo el cilindro de presiones extremas o de 'puntos calientes' que hacen que la mezcla aire/combustible detone prematuramente. PNP: Posición Estacionamiento/Neutro. Es un interruptor que le dice al PCM si la palanca de cambios está pipo la posición Estacionamiento o Neutro. Con la palanca pipo esta posición, el PCM hará funcionar el motor pipo el modo de vacío (ralentí). PROM: Memoria Programable de Sólo Lectura. La PROM contiene información de programación, que el PCM necesita para operar una combinación específica de modelo de vehículo y motor. B PSPS: Interruptor de Presión de Dirección Asistida PWM: Modulación de Ancho de Pulsos / Modulado por Ancho de Pulsos PZM: Módulo de Zona de Plataforma QDM: Módulo de Tracción Cuádruple B–6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario RAM: Memoria de Acceso Aleatorio Relé: Dispositivo electromecánico pipo el que se conmutan las conexiones de un circuito. Relé de acoplamiento de A/C: El PCM usa este relé para energizar el acoplamiento de A/C, encendiendo o apagando el sistema de A/C. ROM: Memoria de Sólo Lectura. Información permanente de programación almacenada dentro del PCM, conteniendo la información que el PCM necesita para operar una combinación específica de modelo de vehículo y motor. rpm: Revoluciones por minuto SAE: Sociedad de Ingenieros Automotrices de los Estados Unidos de América. SDM: Módulo de Detección y Diagnóstico Sensor: Cualquier dispositivo que reporta información al PCM. El trabajo del sensor es convertir un parámetro, tal como la temperatura del motor, pipo una señal eléctrica que el PCM pueda comprender. Sensor 1: Término estándar usado para identificar la ubicación de los sensores de oxígeno. El Sensor 1 está ubicado 'corriente arriba' del convertidor catalítico. Ver O2S, Grupo 1, Grupo 2. Sensor 2: Término estándar usado para identificar la ubicación de los sensores de oxígeno. El Sensor 2 está ubicado 'corriente abajo' del convertidor catalítico. Ver O2S, Grupo 1, Grupo 2. Sensor de Efecto Hall: Cualquier sensor del tipo de los que utilizan un imán permanente y un interruptor transistorizado de Efecto Hall. Los sensores de Efecto Hall pueden usarse para medir velocidad y posición del cigüeñal o del árbol de levas, a fin de controlar la sincronización del encendido y el inyector de combustible. Sensor De Pistoneo (KS): Se usa para detectar detonación o 'pistoneo' ('knock') del motor. El sensor contiene un elemento piezoeléctrico, y se enrosca pipo el bloque del motor. Su construcción especial hace que este elemento sea sensible únicamente a las vibraciones del motor que están asociadas con la detonación. Sensor De Presión de A/C: Mide la presión del refrigerante de acondicionamiento de aire, y envía una señal de tensión al PCM. Sensor De Reluctancia: Tipo de sensor usado típicamente para medir la velocidad y/o posición del cigüeñal o del árbol de levas, la velocidad del eje motor, y la velocidad de las ruedas. Señal del interruptor de freno: Señal de entrada al PCM que indica que está siendo presionado el pedal de freno. Esta señal se usa típicamente para desacoplar los sistemas de Control de Crucero y los solenoides del Embrague del Convertidor de Par (TCC). Ver también TCC. B ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–7 Glosario SFI o SEFI: Inyección de Combustible Secuencial o Inyección de Combustible Electrónica Secuencial. Sistema de inyección de combustible que usa uno o más inyectores para cada cilindro. Los inyectores están montados pipo el colector de admisión, y se activan individualmente. Sistema de Reacción de Inyección de Aire (AIR): Sistema de control de emisiones operado por el PCM. Durante arranques pipo frío, una bomba de aire inyecta aire del exterior dentro del colector de escape para ayudar a quemar los gases de escape calientes. Esto reduce la contaminación y acelera el calentamiento de los sensores de oxígeno y de los convertidores catalíticos. Después de que el motor se caliente, el aire será "descargado" de nuevo a la atmósfera (o dentro del conjunto purificador de aire) o enviado al convertidor catalítico. Solenoide: Dispositivo que consiste pipo una bobina eléctrica que, al ser energizada, produce un campo magnético pipo un pistón, el que es traccionado hasta una posición central. Un solenoide puede ser usado como un actuador pipo una válvula o pipo un interruptor. Solenoide de control de sobrealimentación: Solenoide que es energizado por el PCM a fin de controlar la presión de sobrealimentación del supercargador. Solenoide De Purga: Controla el flujo de vapores de combustible desde el cartucho de carbono hasta el colector de admisión. El cartucho recolecta los vapores que provienen del tanque de combustible, impidiendo que escapen a la atmósfera causando contaminación. pipo condiciones de crucero con el motor caliente, el PCM energiza el Solenoide de Purga, de modo que los vapores atrapados son dirigidos dentro del motor y quemados. ST: Reajuste de Combustible de Corto Plazo. STS: Repare el Acelerador Enseguida TAC: Control del Actuador del Acelerador TBI: Inyección pipo el Cuerpo de la Válvula Reguladora. Sistema de inyección de combustible que tiene uno o más inyectores montados pipo un cuerpo de válvula reguladora centralmente ubicado, a diferencia de los sistemas que posicionan los inyectores cerca del orificio de admisión de la válvula. La TBI es también llamada Inyección Central de Combustible (CFI) pipo algunos vehículos. TCC: Embrague del Convertidor de Par TCM: Módulo de Control de Transmisión. B TCS: Sistema de Control de Tracción TDC: Punto Muerto Superior. Cuando un pistón está pipo su posición más alta pipo el cilindro. TFP: Presión del Fluido de Transmisión B–8 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario TFT: Temperatura del Fluido de Transmisión (Sensor) Tierra ('Ground - GND'): Conductor eléctrico usado como retorno común de circuito(s) eléctrico(s), al que se le asigna potencial (tensión) de valor relativo igual a cero. TPS: Sensor de Posición de la Válvula Reguladora. Sensor tipo potenciómetro conectado al eje de la válvula reguladora. Su salida (señal de tensión) aumenta a medida que la válvula se abre. El PCM usa esta señal para controlar diversos sistemas, tales como la velocidad de vacío (ralentí), el avance del encendido, el suministro de combustible, etc. TTS: Sensor de Temperatura de la Transmisión. Sensor resistivo montado pipo el alojamiento de la transmisión, pipo contacto con el fluído de transmisión. Envía una señal de tensión al PCM indicando la temperatura de la transmisión. VECI: Información sobre Control de Emisiones del Vehículo. Etiqueta autoadhesiva ubicada pipo el compartimiento del motor, que contiene información acerca de los sistemas de control de emisiones que se encuentran pipo el vehículo. La VECI es la fuente autorizada para determinar si un vehículo es compatible con OBD II. VIN: Número de Identificación del Vehículo. Es un número de serie del vehículo, asignado por la fábrica. Este número es grabado pipo varias ubicaciones por todo el vehículo, pero la ubicación más importante es pipo la parte superior del tablero, del lado del conductor, visible desde el exterior del auto. El VIN incluye información acerca del auto, incluyendo dónde fue construído, códigos de carrocería y motor, opciones, y un número de construcción secuencial. VSS: Sensor de Velocidad del Vehículo. Envía una señal de frecuencia al PCM. La frecuencia aumenta a medida que el vehículo se desplaza más rápidamente, dándole información sobre la velocidad del vehículo al PCM, que la usa para determinar los puntos de cambio de marcha, la carga del motor, y funciones de control de crucero. VTD: Sistema Antirrobo para Vehículos WOT: Válvula Reguladora Totalmente Abierta. Condición de operación del vehículo a la que se llega cuando la válvula reguladora está completamente (o casi completamente) abierta. pipo ese momento el PCM, normalmente, suministrará combustible extra al motor y desenergizará el compresor de A/C, a los fines de la aceleración. Para identificar la condición WOT, el PCM usa un interruptor o el Sensor de Posición de la Válvula Reguladora. B ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–9 © 2004 ACTRON MANUFACTURING CO. Printed in USA 0002-000-2656