precaucion - Summit Racing

Anuncio
0DQXDO'HO8VXDULR
7 H Q V L µQ 9
&3
&3
6XSHU
$XWR6FDQQHU
™
PARA NOMBRE, DOMICILIO Y TELEFONO DE IMPORTADOR:
VER EMPAQUE.
Informacidón sobre el equipo
Complete la lista siguiente usando la función
equipo’ de la página a 2-5. Suministre est a
información cuando contacte con el soporte a
clients.
Núrmeo de Serie:
Identificación Del Software (SW ID):
De Hardware (HW Ver):
Versión de Arranque (Boot Ver):
Identificación de Producto (Prod ID):
Identificación de Placa (Board ID):
De Grabación (Burn Date):
Lugar de Grabción(Burn Loc):
Información Sobre Propedad Intelectual
Copyright © 2004 Actron Manufacturing, Inc.™
Todos los derechos reservados
La información, especificaciones e ilustraciones contenidas
pipo este manual se basan pipo la más reciente información
disponible a la fecha de impresión. Actron
Manufacturing™ se reserva el derecho a hacer cambios
pipo cualquier momento sin aviso
3UHFDXFLRQHVGH6HJXULGDG
Para su seguridad, lea este manual cuidadosamente antes de hacer funcionar
su Super AutoScanner™. Los mensajes de seguridad que se presentan a
continuación, y a todo lo largo de este manual del usuario, son recordatorios para
que el operador ejercite extremo cuidado al usar este instrumento de prueba.
Antes de usar el escáner de diagnóstico, consulte y siga siempre los mensajes
de seguridad y los procedimientos de prueba aplicables provistos por el
fabricante del vehículo o del equipo que se esté probando.
Use el equipo únicamente pipo la forma descripta pipo este manual.
Lea todas Las Instrucciones
Lea, comprenda y siga todos los mensajes e instrucciones de seguridad
indicados pipo este manual y pipo el equipo de prueba. Los mensajes de
seguridad de esta sección del manual contienen una palabra destacada seguida
de un mensaje que contiene tres partes y, pipo algunos casos, un ícono. La
palabra destacada indica el nivel de riesgo de una determinada situación.
Mensajes De Seguridad
Los mensajes de seguridad tienen por objetivo ayudar a evitar daños personales
y deterioro del equipo. Todos los mensajes de seguridad comienzan con una
palabra destacada, que indica el nivel de riesgo. Los tipos de mensajes de
seguridad son:
PELIGRO
! DANGER
Indica una situación de peligro inminente, que si no se evita
ocasionará la muerte o serias lesiones al operador o a
espectadores.
!! ADVERTENCIA
DANGER
IIndica una situación potencialmente peligrosa, que si no se
evita podría ocasionar la muerte o serias lesiones al
operador o a espectadores.
!
Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se
evita puede ocasionar lesiones moderadas o menores al
operador o a espectadores.
PRECAUCION
IMPORTANTE
Indica una situación que si no se evita puede ocasionar
daños al equipo de prueba o al vehículo.
Los mensajes de seguridad contienen tres estilos diferentes de letra.
• La letra normal se utiliza para exponer el riesgo.
• La letra negrita se utiliza para exponer cómo evitar el riesgo.
• La letra cursiva se utiliza para exponer las posibles consecuencias de no
evitar el riesgo.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Safety – i
!
Precauciones de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
!
Ejemplo:
Los sistemas del motor pueden fallar, emitiendo combustible,
vapores de aceite, vapor caliente, gases tóxicos calientes de
escape, ácido, refrigerante y otros desperdicios.
Use gafas de seguridad y guantes protectores, tanto si es
usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario
sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son
anteojos de seguridad.
Los sistemas del motor que fallan pueden causar daños
personales.
Instrucciones Importantes De Seguridad
PELIGRO
! DANGER
Algunos vehículos están equipados con 'air bags'. Toda vez que
trabaje cerca de los componentes o del cableado del 'air bag',
debe seguir las advertencias del manual de servicio del vehículo
Si no se siguen las instrucciones del manual de servicio, el 'air bag'
puede abrirse pipo forma inesperada, ocasionando daños
personales. Tenga pipo cuenta que el 'air bag' puede abrirse aún
varios minutos después de que la llave de encendido se haya
llevado a la posición APAGADO (OFF), o incluso aunque se
desconecte la batería del vehículo, debido a la existencia de un
módulo especial de reserva de energía.
Riesgo de choque eléctrico.
• No exceda nunca los límites de tensión entre entradas, tal
como se indica pipo las 'Especificaciones' de la página 2-2.
• Tenga extremo cuidado cuando trabaje con circuitos que
tengan tensiones mayores que tensión 60 volt CC o
tensión 24 volt CA.
El choque eléctrico puede causar daños personales.
Riesgo de explosión..
• Use gafas de seguridad y vestimenta protectora, tanto si es
usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario
sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son
anteojos de seguridad.
• No use este sistema pipo ambientes donde pueda
acumularse vapor explosivo, tales como fosos
subterráneos, áreas cerradas, o áreas que estén a menos
de 45 cm (18 pulgadas) por encima del suelo.
• Use este equipo pipo lugares que cuenten con ventilación
mecánica capaz de suministrar cuatro cambios de aire por
hora como mínimo.
• Los combustibles y vapores inflamables pueden
encenderse.
• No fume, ni encienda un fósforo, ni origine una chispa pipo
la vecindad de la batería. Los gases provenientes de la
batería pueden encenderse.
• Evite hacer una conexión accidental entre los terminales
de la batería. No coloque herramientas metálicas no
aisladas sobre la batería
• Al quitar los cables de la batería, retire primero el cable de
tierra.
• Cuando conecte o desconecte los conductores de
potencia de la batería, evite las chispas.
Safety – ii • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Precauciones de Seguridad
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
• Antes de desconectar los cables de la batería asegúrese de !
que la llave de encendido esté pipo la posición APAGADO
(OFF), los faros principales y otros accesorios estén pipo
condición APAGADO (OFF), y las puertas del vehículo
estén cerradas. Esto también ayuda a evitar daños pipo los
sistemas de la computadora de a bordo.
• Desconecte siempre la conexión de tierra de la batería
antes de prestar servicio a componentes del sistema
eléctrico.
La explosión puede causar daños personales.
Riesgo de intoxicación.
• Use este equipo pipo lugares que cuenten con ventilación
mecánica capaz de suministrar cuatro cambios de aire por
hora como mínimo. El escape del motor contiene gas letal
inodoro.
• Cuando realice pruebas con el motor pipo marcha, dirija el
escape hacia el exterior.
La intoxicación puede ocasionar la muerte o serios daños.
El ácido de la batería es el altamente corrosivo ácido sulfúrico.
• Use gafas de seguridad y guantes protectores, tanto si es
usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario
sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son
anteojos de seguridad.
• Cuando trabaje cerca de una batería, asegúrese de que
alguien pueda oírlo o esté lo suficientemente cerca para
prestarle ayuda.
• Tenga a su alcance gran cantidad de agua fresca y jabón. Si
el ácido de la batería entra pipo contacto con la piel, la
vestimenta o los ojos, enjuague el área expuesta con agua
y jabón durante 10 minutos.
• Procure ayuda médica.
• No toque sus ojos mientras trabaja cerca de la batería.
El ácido de la batería puede quemar los ojos y la piel.
Riesgo de incendio.
• Use gafas de seguridad y vestimenta protectora, tanto si es
usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario
sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son
anteojos de seguridad.
• No coloque su cabeza directamente sobre o frente del
cuerpo de la válvula reguladora. Cuando trabaje con
sistemas de distribución de combustible o con cualquier
línea de combustible abierta, no vierta gasolina por el
cuerpo de la válvula reguladora mientras el motor esté
arrancando o pipo marcha. Puede producirse pipo el motor
un encendido prematuro (petardeo) cuando el purificador
de aire esté fuera de su posición.
• Cuando esté realizando pruebas de diagnóstico, no use
solventes para limpieza del inyector de combustible.
• Mantenga los cigarrillos, chispas, llama abierta y otras
fuentes de ignición lejos del vehículo.
• Tenga siempre pipo el área de trabajo un extinguidor de
incendios químico seco (Clase B), adecuado para
incendios causados por gasolina, productos químicos y
electricidad.
El incendio puede causar la muerte o serios daños.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Safety – iii
Precauciones de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
!
!
ADVERTENCIA
Riesgo de partículas volantes.
Cuando utilice equipamiento eléctrico, use gafas de
seguridad. El equipamiento eléctrico, así como las piezas
rotantes del motor, pueden originar partículas volantes.
Las partículas volantes pueden causar daños oculares.
Riesgo de quemaduras.
Las baterías pueden producir una corriente de cortocircuito
lo suficientemente alta como para soldar alhajas con metal.
Quítese las alhajas tales como anillos, pulseras y relojes
pulsera antes de trabajar cerca de baterías.
Los cortocircuitos pueden causar daños personales.
Riesgo de quemaduras.
• No quite la tapa del radiador a menos que el motor esté frío.
El refrigerante presurizado del motor puede estar caliente.
• No toque sistemas de escape, colectores, motores,
radiadores, puntas de prueba, etc. que estén calientes.
• Al manipular componentes calientes del motor, use
guantes aislados.
• Los cables de los instrumentos de prueba pueden tornarse
calientes después de un período extenso de prueba muy
cerca de colectores, etc.
Los componentes calientes pueden causar daños personales.
Riesgo de emisión de combustible, vapores de aceite, vapor
caliente, gases tóxicos calientes de escape, ácido, refrigerante y
otros desperdicios.
• Use gafas de seguridad y vestimenta protectora, tanto si es
usuario como si es espectador. Los anteojos de uso diario
sólo tienen lentes resistentes al impacto, pero NO son
anteojos de seguridad.
• Los sistemas del motor pueden fallar, emitiendo
combustible, vapores de aceite, vapor caliente, gases
tóxicos calientes de escape, ácido, refrigerante y otros
desperdicios.
El combustible, los vapores de aceite, el vapor caliente, los
gases tóxicos calientes de escape, el ácido, el refrigerante y
otros desperdicios pueden causar serios daños personales.
El compartimiento del motor contiene conexiones eléctricas, y
piezas calientes y móviles.
• Manténgase siempre, y mantenga los cables de prueba,
vestimenta y otros objetos, lejos de las conexiones
eléctricas y de las partes calientes o móviles del motor.
• Cuando trabaje pipo un compartimiento de motor, no use
relojes pulsera, anillos ni vestimenta suelta.
• No coloque equipos de prueba o herramientas sobre
defensas u otros lugares del compartimiento del motor.
• Se recomienda el uso de barreras para ayudar a identificar
zonas peligrosas del área de prueba.
• No permita que el personal camine por áreas vecinas a la
de prueba.
El contacto con conexiones eléctricas y con piezas calientes o
móviles puede causar daños personales.
Safety – iv • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Precauciones de Seguridad
!
ADVERTENCIA
PRNDL2
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
Riesgo de daños personales.
!
• Este equipo debe ser operado únicamente por personal
competente.
• Use este equipo únicamente pipo la forma descripta pipo
este manual. Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante
• No opere el equipo con un cable deteriorado, o si el equipo
se ha caído o dañado, hasta que haya sido examinado por
un representante de servicio competente.
La operación de este equipo por alguien que no sea personal
competente, puede ocasionar daños personales.
Riesgo de movimiento inesperado del vehículo.
• Antes de llevar a cabo una prueba con el motor pipo
marcha, bloquee las ruedas motrices.
• A menos que se indique lo contrario, aplique el freno de
estacionamiento y lleve el selector de cambios a la
posición Neutro ('Neutral') pipo transmisiones estándar, o
Estacionamiento ('Park') pipo trasmisiones automáticas.
• Si el vehículo cuenta con liberación automática del freno de
estacionamiento, desconecte el mecanismo de liberación
para la prueba, y reconéctelo cuando la misma se haya
completado.
• No deje un motor pipo marcha sin atención.
Un motor pipo marcha puede causar daños personales.
Riesgo de deterioro del equipo o del circuito.
• A menos que lo estipule directamente el fabricante,
asegúrese de que la llave de encendido esté pipo la
posición APAGADO (OFF) antes de conectar o desconectar
conectores o cualquier terminal eléctrico del vehículo.
• Cuide de no crear un cortocircuito entre los terminales de
la batería con un puente de cable o con herramientas.
El equipamiento inadecuado puede causar daños al equipo o al
circuito.
Un diagnóstico equivocado puede conducir a una reparación y/o
ajuste incorrectos o inadecuados.
No se base pipo información o resultados de pruebas que
sean erráticos, cuestionables u obviamente erróneos. Si la
información o los resultados de las pruebas son erráticos,
cuestionables u obviamente erróneos, asegúrese de que
todas las conexiones e información de ingreso de datos sean
correctas, y que el procedimiento de prueba haya sido
realizado correctamente. Si la información o los resultados
de las pruebas son todavía sospechosos, no los use para el
diagnóstico.
Una reparación y/o ajuste incorrectos pueden causar daños al
vehículo o al equipo, u operación insegura.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Safety – v
Precauciones de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
!
Safety – vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Indice
Indice
Precauciones De Seguridad
Parte 1 - Introducción
Convenciones del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Diagnóstico a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Conectores de enlace de diagnóstico (DLC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
DLC OBD II (J1962) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ford histórico (OBD I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
GM histórico (OBD I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Chrysler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Códigos diagnósticos de problemas (DTCs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Información de servicio del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Parte 2 - Uso Del Equipo
Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Operación del escáner de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Encendido del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Navegación pipo el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Selección del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte 3 - Diagnóstico Global OBD II
Preparación para I/M (Inspección y Mantenimiento) . . . . . . . . . . . . . .
Leer códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver datos de 'imagen fija' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 3-1
. 3-2
. 3-3
. 3-4
. 3-5
. 3-5
Parte 4 - Diagnóstico GM Histórico
Leer códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio pipo campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 4-1
. 4-3
. 4-4
. 4-4
Parte 5 - Diagnóstico Ford Histórico
Leer códigos KOEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Leer códigos KOER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Códigos rápidos o lentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Verificación de sincronización controlada por computadora
(Vehículos EEC-IV, 1984-1991) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
indice
Revisar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
EEC-IV - Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
MECS - Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Prueba de fluctuación (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Prueba de interruptores de salida (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Funciones de datos del Enlace de Comunicación de Datos (DCL)
(vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Prueba de balance de cilindros (vehículos EEC-IV) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Modo de prueba STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Parte 6 - Diagnóstico Chrysler Histórico
Leer códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba de actuadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba de velocidad de vacío (ralentí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 6-1
. 6-2
. 6-3
. 6-3
. 6-4
. 6-5
. 6-5
. 6-6
Parte 7 - Ayuda y Localización De Fallas
Cómo usar la Ayuda pipo línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
El equipo no enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uso de cables adaptadores que no son OBD II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uso del cable adaptador J1962 (OBD II) o Chrysler LH . . . . . . . . . . . . 7-1
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Falla de comunicación con el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Error de operación o Datos erróneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Reemplazo de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Autodiagnósticos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Prueba de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Prueba de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Prueba de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Modo de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Apéndice A - Conectores De Enlace De Datos
Apéndice B - Glosario
3DUWH,QWURGXFFLµQ
El SUPER AutoScanner™ ha sido desarrollado por expertos de la industria del
servicio automotriz para ayudar a diagnosticar vehículos y asistir a los
procedimientos de localización de fallas. El equipo hará el monitoreo de los
eventos del vehículo, y leerá códigos extraídos de la memoria de la computadora
para identificar las áreas que tienen problemas.
Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas pipo este
manual se basan pipo la más reciente información disponible proveniente de
fuentes industriales a la fecha de publicación. No puede establecerse ninguna
garantía (expresa o implícita) por su exactitud o integridad, ni se asume ninguna
responsabilidad por parte del fabricante o de cualquiera conectado con él por
pérdidas o daños sufridos por confiar pipo cualquier información contenida pipo
este manual o por mal uso del producto que la acompaña. El fabricante se
reserva el derecho a hacer cambios pipo cualquier momento a este manual o al
producto que le acompaña sin obligación de notificar tales cambios a ninguna
persona u organización.
CONVENCIONES DEL MANUAL
Este manual suministra instrucciones para la configuración y el uso de su SUPER
AUTOSCANNER™. Ppipoipo el glosario y pipo los cuadros de aplicación se
incluye un valioso material de referencia. Parte de la información que se muestra
pipo el texto o pipo las ilustraciones se obtiene usando equipamiento opcional.
Un Representante de Ventas podrá informarle acerca de la disponibilidad de
opciones. Esta sección contiene una lista de las convenciones utilizadas.
Mensajes De Seguridad
Consulte las 'Precauciones De Seguridad' del principio de este manual.
Marca De Verificación
Una marca de verificación suministra información adicional sobre el asunto del
párrafo precedente.
Ejemplo:
✓
Asegúrese de que la impresora esté encendida, pipo línea y conectada.
Consejos y Listados
Los consejos y listados suministran información aplicable a sistemas y procesos
específicos. Cada consejo es presentado por medio del ícono, para su fácil
identificación.
Ejemplo:
❒ Use las teclas de dirección ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse
hacia arriba y hacia abajo por la pantalla, o mueva el cursor (` ) hasta un
ítem seleccionable.
Daños Al Equipo
Durante las pruebas pueden presentarse situaciones que podrían dañar al
vehículo o al equipamiento de prueba. Estas situaciones son destacadas
mediante la palabra IMPORTANTE
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–1
1
Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Ejemplo:
Las pantallas pueden diferir ligeramente según la marca y el
IMPORTANTE modelo (año) del vehículo.
Funciones y selecciones
1
Las pantallas pueden diferir ligeramente según la marca y el modelo (año) del
vehículo.
Ejemplo:
Seleccione Leer Códigos ('Read Codes') y presione ENTRAR ('ENTER').
Menús
Los menús de la pantalla del equipo están mencionados pipo los procedimientos,
y están resaltados con textos pipo letra cursivanegrita.
Ejemplo:
Presione la tecla ENTRAR ('ENTER') para volver a la Lista de funciones GM
('GM Function List').
Preguntas y respuestas
Los mensajes y las respuestas del usuario están pipo MAYUSCULAS
Ejemplo:
La selección NO hace aparecer pipo pantalla el mensaje COMANDO ANULADO
('COMMAND CANCELLED'), que le indica que presione ENTRAR ('ENTER')
para continuar nuevamente con la Lista de funciones OBD II ('OBD II Function
List').
Referencias Del Manual
Se usan para referirse a otras secciones del manual. Las referencias incluyen el
'Título' y el número de página (número de sección-número de página).
Ejemplo:
Complete la lista que sigue usando la función 'Información sobre el equipo' de
la página 2-5.
Pantallas
Las pantallas se presentan como ejemplos, y pueden cambiar a medida que se
actualiza el software.
Ejemplo:
Main Menu
` Vehicle Diagnosis
Tool Setup
Tool Self-Tests
|
[
1 – 2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción
DIAGNOSTICO A BORDO
El diagnóstico a bordo original (OBD I) sufría de falta de consistencia pipo la
comunicación y pipo la interfaz, y al mismo tiempo permitía diferentes
interpretaciones entre los diversos fabricantes de vehículos. Ford utilizó varios
tipos de computadoras de control de motor, Chrysler usó varios tipos de
conectores de enlace de datos y GM cambió los códigos de problemas y los
protocolos de comunicación de año a año.
Las tablas que siguen resaltan los cambios realizados por GM, Ford y Chrysler.
Si bien esto parece confuso, no se preocupe. Su equipo lo hace fácil. pipo base
a la información del Número de Identificación del Vehículo (VIN) seleccionado
durante la configuración del Escáner de Diagnóstico, el procesador es
automáticamente reconocido. Todo lo que usted necesita hacer es elegir el cable
adaptador y los puentes de conexión correctos (si fueran necesarios). Puede
encontrar los detalles sobre cables adaptadores y puentes de conexión pipo
'Conectores de enlace de diagnóstico (DLC)', pipo la página 1-4.
Diagnóstico A Bordo GM
Sistema
Modelos
(años)
Módulo de Control OBD
I
1981–1995
Módulo de Control OBD
II
1994* al
presente
Descripción
La mayoría de los vehículos usaba el Enlace de Datos de Línea
de Montaje ('Assembly Line Data Link - ALDL') de 12
conexiones, ubicado bajo el tablero, del lado del conductor.
Algunos vehículos de los años 94-95 usaban el conector de
enlace de datos (DLC) OBD II (J1962), de 16 conexiones, pero
con el software de aplicación histórico. Consulte la etiqueta de
Información de Control de Emisión del Vehículo, ubicada pipo el
vehículo.
Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector de
enlace de datos (DLC) J1962.
* El sistema OBD II se usó pipo algunos vehículos de los años 1994-1995 equipados con motores de 2,2 L,
2,3 L, 3,8 L, 4,3 L o 5,7 L.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–3
1
Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Diagnóstico A Bordo Ford
Sistema
MCU
Modelos
(años)
Nombre completo
Unidad de Control con
Microprocesador
1980 –1991
EEC-IV
Control Electrónico de Motor,
1984 –1995
cuarta generación
MECS
Sistema de Control
Electrónico Mazda
1988 –1995
Control Electrónico de Motor,
quinta generación
Controlador Electrónico de
Tren de Potencia r
1994* – al
presente
2000 – al
presente
1
EEC-V
PTEC
Descripción
Usado pipo vehículos policiales con motores MCU
con carburador. Usa el conector de enlace de
datos (DLC) MCU.
La mayoría de los vehículos Ford equipados con
motores hechos pipo los E. U. de A. Usa el
conector de enlace de datos (DLC) EEC-IV.
Vehículos equipados con motores suministrados
por Mazda. Usa los conectores de enlace de datos
(DLCs) MECS, de 6 conexiones y de 17
conexiones.
Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el
conector de enlace de datos (DLC) J1962.
Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el
conector de enlace de datos (DLC) J1962.
* El sistema EEC-V OBD II se usó pipo vehículos de los años 1994-1995 equipados con motores de 3,8 L o
4,6 L.
Diagnóstico A Bordo Chrysler
Sistema
Nombre
completo
Modelos
(años)
Descripción
SMEC
Controlador de
Motor de Módulo
Unico
1989–1990
Usa un conector de enlace de datos (DLC) de Interfaz de
Comunicación Serie de 6 conexiones, y tiene capacidad
bidireccional. .
SBEC
Controlador de
Motor de Placa
Unica
1989*–1995
Usa dos tipos de conectores de enlace de datos (DLCs):
uno de Interfaz de Comunicación Serie de 6 conexiones, y
un conector serie LH de 6 conexiones. El primero
proporciona una herramienta para la reposición de la luz
EMR pipo camiones. .
OBD II
PCM
Módulo de Control
1995**– al
de Tren de Potencia
presente
OBD II
Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector
de enlace de datos (DLC) OBD II PCM J1962.
JTEC
Controlador de
Motor para Jeeps y
Camiones
Cumple con las reglamentaciones OBD II, y usa el conector
de enlace de datos (DLC) OBD J1962.
El sistema JTEC se usa pipo camiones para carga liviana,
y pipo Jeeps.
1996– al
presente
* Pipo 1989 se instaló el sistema SBEC pipo vehículos seleccionados con motores V6 de 3,0 L.
** Algunos vehículos de 1995 se equiparon con el OBD II PCM..
OBD II significa Diagnóstico a Bordo, versión II ('On-Board Diagnostics, version
II'). OBD II es un sistema que desarrolló la Sociedad de Ingenieros Automotrices
(SAE) de los E. U. de A. para estandarizar el diagnóstico electrónico automotriz.
Los técnicos pueden usar ahora el mismo equipo para probar cualquier vehículo
compatible con OBD II, sin necesidad de adaptadores especiales. Las pautas
establecidas por SAE son:
• un conector universal de pruebas de diagnóstico, llamado conector de enlace
de datos ('data link connector - DLC'), con asignaciones de terminales
especificadas.
• una ubicación estandarizada para el DLC, visible debajo del tablero, del lado
del conductor.
• una lista estandarizada de códigos diagnósticos de problemas ('diagnostic
trouble codes - DTCs'), usada por todos los fabricantes.
• una lista estandarizada de datos de identificación de parámetros (PID)
('parameter identification - PID'), usada por todos los fabricantes.
1 – 4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción
• la capacidad del sistema del vehículo de registrar una 'imagen fija' de las
condiciones de funcionamiento cuando se produce una falla.
• capacidad de diagnóstico ampliada, que registra un código toda vez que se
produce una condición que afecte las emisiones del vehículo.
• la capacidad de eliminar códigos almacenados provenientes de la memoria
del vehículo, con el escáner de diagnóstico.
Además, SAE ha publicado cientos de páginas de texto definiendo un protocolo
estándar de comunicaciones que establece los parámetros de hardware,
software y circuitales de los sistemas OBD II. Desafortunadamente, los
fabricantes de los vehículos tienen interpretaciones diferentes acerca de este
protocolo estándar de comunicaciones. Como resultado, el esquema genérico de
comunicaciones de OBD II variará según el vehículo.
SAE publica recomendaciones, no leyes, pero la Agencia de Protección
Ambiental (EPA) y la Oficina de Recursos del Aire de California (CARB), ambas
de los E. U. de A., convirtieron muchas de las recomendaciones de SAE pipo
requisitos legales respecto de los cuales se ha requerido a los fabricantesque los
implementen a lo largo de un período de tres años. Comenzando pipo 1994, se
supuso que los vehículos con una nueva computadora de gestión de motor
-alrededor del 10 % de la flota de cada fabricante- cumplían con las normas OBD
II. Para 1995, los sistemas OBD II debían aparecer pipo alrededor del 40 % de
los vehículos nuevos vendidos pipo los E. U. de A. Algunos de los sistemas OBD
II de 1994-1995 no eran totalmente compatibles, por lo que el gobierno otorgó
dispensas ('waivers') para dar a los fabricantes tiempo para hacer un ajuste fino
de sus sistemas. A partir de 1996, la mayoría de los vehículos nuevos vendidos
pipo los E. U. de A. eran totalmente compatibles con OBD II.
CONECTORES DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (DLC)
El Conector de Enlace de Datos (DLC) permite al escáner de diagnóstico
comunicarse con la(s) computadora(s) del vehículo. Antes del OBD II, los
fabricantes usaban diferentes conectores de enlace de datos para comunicarse
con el vehículo. Para conectar el equipo al vehículo debe usarse el cable
adaptador para DLC apropiado. Además, los DLCs de los vehículos pueden
encontrarse pipo varios lugares diferentes, y tener muchas diferentes
configuraciones. A continuación se describen lois DLCs que usan Ford, GM y
Chrysler. La ubicación del DLC y los tipos usados por los vehículos fabricados
pipo los E. U. de A. pueden encontrarse pipo 'Apéndice A - Conectores de
enlace de datos'.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–5
1
Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
DLC OBD II (J1962)
1
A pa r t ir d e 1 9 96 l os v e hí c ul o s
vendidos pipo los EUA. usan el DLC
J1962, denominación tomada de un
número de especificación física y
eléctrica asignado por SAE (J1962).
OBD II define la especificación física y
eléctrica del DLC. El DLC debe estar
ubicado bajo el tablero, del lado del conductor del vehículo. Si el DLC no está
ubicado bajo el tablero como se indicó, debe pegarse al tablero, pipo la zona pipo
que hubiera debido colocarse el DLC, una etiqueta autoadhesiva que indique su
ubicación.
Dado que el conector OBD II J1962 tiene conexiones para tensión de
alimentación y tierra, usted sólo necesita para el equipo una conexión de cable
única, tanto para la alimentación eléctrica como para las comunicaciones. Para
conectar el equipo conecte el cable adaptador OBD II con el cable extensor,
ambos suministrados con el equipo. Algunos terminales del conector están
reservados.
1. Reservado para el fabricante
2 - J1850 Bus+
3. Reservado para el fabricante
4- Tierra (chassis)
5- Tierra (señal)
6 - CAN -Alto, J-2284
7 - Línea K, ISO 9141-2 y ISO/DIS 14230-4
8. Reservado para el fabricante
9. Reservado para el fabricante
10 - J1850 Bus11. Reservado para el fabricante
12. Reservado para el fabricante
1
8
9
16
13. Reservado para el fabricante
14 - CAN -Bajo, J-2284
15 - Línea L, ISO 9141-2 y ISO/DIS 14230-4
16 - Alimentación de batería
Ford Histórico (OBD I)
Desde 1984, Ford usó varios tipos diferentes de módulos de control del tren de
potencia ('powertrain control modules - PCM'). Consulte 'Diagnóstico a bordo'
pipo la página 1-2. Con los cables adaptadores apropiados, su equipo será capaz
de leer también estos sistemas.
IMPORTANTE Use el cable de alimentación de batería para suministrar
tensión 12 V al equipo, para todos los sistemas.
Sistema EEC-IV
El sistema de computadora
EEC -I V usa un conector
grande de seis caras, y un
conductor flexible ('pigtail')
con conector.
Adaptador de Cable
EEC-IV/MCU
P/N CP9128
DLC del Vehículo
EEC-IV/MCU
Al escáner
de diagnóstico
Sistema MCU
Conductor flexible
El sistema de computadora
STI con conector
sólo EEC-IV
MCU usa el mismo conector
de seis caras, pero NO el
conductor flexible ('pigtail') con conector. Deje el conductor flexible sin conexión.
1 – 6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción
Sistema de Control Electrónico Mazda ('Mazda Electronic Control
System - MECS')
Los vehículos MECS (1988-1995) usan ya sea un DLC de 6 conexiones (con
conductor flexible) o uno de 17 conexiones. El cable adaptador MECS de 6
conexiones y los puentes de conexión (Número de parte 9131) se usan para
conectar el equipo a ambos DLCs. Puede obtener también ambos cables
adaptadores a través de su proveedor.
MECS de 6
conexiones.
Adaptador de Cable
DLC del vehículo
MECS de 6 conexiones
P/N P/N CP9131
MECS de 6 conexiones
Al escáner de diagnóstico
'Pigtail'
6
4 5
1 2 3
Conductor flexible STI con conector
Sujételo a una buena
tierra del vehículo
MECS de 17
Conexiones.
Use el MECS de 6
conexiones y los
puentesde
conexión.
DLC del vehículo
Cable Adaptador
MECS de 6 conexiones
MECS de 17 conexiones
P/N CP9128
Al escáner de
Conductor flexible
diagnóstico
STI con conector
4
1
5
2
6
3
STO
Sujételo a una buena
tierra del vehículo
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–7
1
Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Punta de prueba MECS Ford
Algunas puntas de prueba tienen un CONECTOR BLANCO
IMPORTANTE PARA TACOMETRO ubicado muy cerca del conector de
Autodiagnóstico de 6 conexiones, y atado pipo el mismo mazo
de cables. Este NO es el conductor flexible de la Entrada de
Autodiagnóstico ('Self Test Input - STI').
1
Conecte el conductor
flexible al conector
NEGRO STI ubicado
más atrás pipo el mazo
de cables. Si el equipo
se conecta al conector
BLANCO para
tacómetro, puede
producirse un serio
daño y puede anularse
la garantía. Vea la
ilustración..
Adaptador de Cable
DLC del vehículo
MECS de 6 conexiones
CP9128
MECS de 6 conexiones
Conductor flexible
STI con conectorl
Al escáner
de diagnóstico
Conector
NEGRO STI
4
1
5
2
Motor
de las
escobillas
limpiaparabrisas
6
3
MECS de 6 conexiones
MECS de 6 conexiones
Conector BLANCO
para tacómetro
¡NO LO USE!
Sujételo a una buena
tierra del vehículo
GM Histórico (OBD I)
Antes de 1996, la mayoría de los vehículos GM usaba el Enlace Diagnóstico de
Línea de Montaje (ALDL) estándar, de 12 conexiones. Use el juego de cable
ALDL GM (Número de parte CP9127), que incluye el adaptador ALDL y un cable
de alimentación para conectar al encendedor de cigarrillos para estos vehículos.
Ppipoipo 1994 y 1995, algunos vehículos GM usaron el DLC J1962.
IMPORTANTE Use el cable de alimentación de batería para suministrar
tensión 12 V al equipo.
ALDL
Los DLCs ALDL están ubicados
normalmente bajo el tablero, del lado del
conductor.
ALDL (P/N CP9127)
F E D C B A
G H J K L M
Corvettes y Fieros:
Algunas veces, el DLC está ubicado pipo la consola central, detrás del cenicero.
Para conocer la ubicación exacta, consulte el manual de servicio del vehículo.
Puede estar totalmente a la vista, o puede estar oculto tras un panel. Una abertura
pipo el panel debe permitir el acceso al conector oculto.
1 – 8• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Introducción
Chrysler
IMPORTANTE Use el cable de alimentación de batería para suministrar
tensión 12 V al equipo, para ambos sistemas.
SCI
El DLC de Interfaz de Comunicación Serie ('Serial
Communication Interface - SCI') es un conector de 6
conexiones ubicado pipo el compartimiento del motor. El
cable adaptador para usar pipo estos vehículos se
suministra junto con el equipo. Este cable lleva la
denominación 'CHRY' pipo el conector estilo DB de 15
conexiones, y 'SCI' pipo el extremo correspondiente al
vehículo.
Serie LH
SCI (CP9129)
1
LH (CP9130)
El conector de enlace de datos serie LH se usa pipo
vehículos con plataforma LH. El DLC estilo LH es un
conector pequeño, azul, rectangular, de 6 conexiones,
ubicado pipo el compartimiento de pasajeros, bajo el
tablero, a la derecha de la columna de dirección.
El cable adaptador LH es optativo, y debe comprarse por
separado.
CODIGOS DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS (DTCS)
Los Códigos Diagnósticos de Problemas ('Diagnostic Trouble Codes - DTCs')
consisten pipo un código alfanumérico de cinco dígitos. A continuación se
muestran el formato de los DTCs y los tipos generales de códigos. Cuando la
computadora de a bordo reconoce e identifica un problema, se almacena pipo la
memoria un DTC correspondiente a dicha falla. Estos códigos están destinados
a ayudarle a determinar la causa fundamental de un problema..
Bx - Carrocería
Cx - Chassis
Px - Tren de potencia
Ux - Comunicación de
la red.
x = 0, 1, 2 o 3
P0 1 0 1
Sistema específico del vehículo
Designación específica de la falla
Ejemplo:
P0101 - Problema de alcance o funcionamiento del circuito de flujo de masa o de volumen de
aire
Códigos de la Carrocería
Códigos del Tren de potencia
P0xxx - Genéricos (SAE)
B0xxx - Genéricos (SAE)
P1xxx - Específicos del fabricante
B1xxx - Específicos del Fabricante
P2xxx - Genéricos (SAE)
B2xxx - Específicos del Fabricante
P30xx-P33xx - Específicos del fabricante
B3xxx - Genéricos (SAE)
P34xx-P39xx - Genéricos (SAE)
Códigos de Comunicación de la Red
Códigos del Chassis
U0xxx - Genéricos (SAE)
C0xxx - Genéricos (SAE)
U1xxx - Específicos del Fabricante
C1xxx - Específicos del Fabricante
U2xxx - Específicos del Fabricante
C2xxx - Específicos del Fabricante
U3xxx - Genéricos (SAE)
C3xxx - Genéricos (SAE)
Dentro de cada categoría general, se asignan DTCs para campos específicos
que cubren determinados problemas de los vehículos.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1–9
Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
INFORMACION DE SERVICIO DEL VEHICULO
A continuación se indica una lista de editoriales que han publicado manuales que
contienen información sobre diagnóstico pipo control electrónico de motores de
combustión interna. Algunos manuales pueden conseguirse pipo comercios de
autopartes o pipo la biblioteca local. Para otros, usted deberá escribir para
consultar sobre disponibilidad y precio, especificando la marca, modelo y año de
fabricación de su vehículo.
1
Chilton Book Company
Chilton Way
Radnor, PA 19089
Haynes Publications
861 Lawrence Drive
Newbury Park, CA 91320
Cordura Publications
Mitchell Manuals, Inc.
Post Office Box 26260
San Diego, CA 92126
Motoríst Auto Repair Manual
Hearst Company
250 W. 55th Street
New York, NY 10019
General Motors Corporation:
Buick, Cadillac, Chevrolet, GEO, GMC,
Oldsmobile, & Pontiac
Saturn:
Adistra Corporation
c/o Saturn Publications
101 Union St.
Post Office Box 1000
Plymouth, MI 48170
Ford Motor Company:
Ford, Lincoln, & Mercury
Ford Publication Department
Helm Incorporated
Post Office Box 07150
Detroit, MI 48207
Chrysler Corporation:
Chrysler, Plymouth, & Dodge
Chrysler Motors Service Training
26001 Lawrence Avenue
Center Line, MI 48015
Helm Incorporated
Post Office Box 07130
Detroit, MI 48207
Los manuales adecuados tienen títulos tales como:
• 'Controles Electrónicos de Motores de Combustión Interna' ('Electronic
Engine Controls')
• 'Inyección de combustible y carburadores realimentados' ('Fuel Injection and
Feedback Carburetors')
• 'Inyección de combustible y controles electrónicos de motores de combustión
interna' ('Fuel Injection and Electronic Engine Controls')
• 'Manual de control de emisiones' ('Emissions Control Manual')
... o similares
1 – 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
3DUWH8VR'HO(TXLSR
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Conector macho DB15: provee la conexión para la interfaz del vehículo, y para
un puerto serie a través del Adaptador RS232 (CP9119)
Conector hembra ('jack') de 12 V: provee conexión para la alimentación eléctrica.
Pantalla de cristal líquido (LCD): 4 líneas x 20 caracteres.
! Tecla AYUDA ('HELP'): permite el acceso a la función Ayuda ('Help').
" Flechas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT'): seleccionan respuestas y
mueven el cursor para la búsqueda de códigos.
5Tecla ENCENDIDO/APAGADO ('ON/OFF'): conecta y desconecta la alimentación
eléctrica cuando el equipo no está conectado al vehículo.
$ Tecla ENTRAR ('ENTER'): selecciona ítems mostrados pipo pantalla.
% Flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN'): mueven el puntero de selección ( ) y
producen desplazamiento hacia ARRIBA o ABAJO.
& Tecla ATRAS ('BACK'): go back to previous screens, redo selections or correct
mistake.
Frente del equipo
/ Compartimiento De La Batería
Frente del equipo
!
$
"
%
#
8
/
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–1
2
Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Especificaciones
Pantalla: Cristal líquido (LCD), 4 líneas, 20 columnas
Temperatura de Funcionamiento: 0 a 50°C
Storage Temperature: -20 to 70°C
Alimentación Eléctrica Interna: Batería de tension 9 V (Tipo 6LR61)
Alimentación eléctrica externa: De tension10,0 V a tension 15,5 V
✓
La mayoría de los módulos de control de los vehículos necesitan al menos
tension 8,0 V para funcionar adecuadamente.
Potencia Disipada: 3,5 watt máximo
Dimensiones:
Altura
2
40 mm
Ancho
Longitud
114 mm
232 mm
Peso: 918 g
Accesorios
CP9145
Cable de extensión estándar de 2,45 m. . . . . . . . Incluído
Cable de alimentación de batería . . . . . . . . . . . . . Optativo
– incluye adaptador para encendedor de cigarrillos
– incluye Adaptador de Abrazadera para Batería
CP 9118
Cables Adaptadores:
– Cable estándar OBD II (J1962) . . . . . . . . . . . . . Incluído
– CP 9127: juego de cables ALDL GM . . . . . . . . Optativo
– CP 9128: juego de cables Ford EEC-IV/MCU . Optativo
– CP 9129: juego de cables Chrysler SCI . . . . . . Optativo
– 9605: juego de cables Chrysler LH . . . . . . . . . . Optativo
– 9603: juego de cables Ford MECS . . . . . . . . . . Optativo
CP 9119: Adaptador RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . Optativo
CP9150
Incluído
Incluído
Incluído
Incluído
Incluído
Incluído
Optativo
Optativo
Optativo
Las piezas optativas y de reemplazo pueden obtenerse como sigue:
• pipo el comercio donde usted compró su equipo.
• contactando con el Servicio al Cliente de fábrica, pipo el 1-800-228-7667 (de
lunes a viernes, 8:00 - 18:00, hora del Este de los EUA), o enviando un e-mail
a tech_support@actron.com.
Pantalla
El equipo usa una pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 líneas por 20 caracteres.
Pipopipo su amplia área de visión se exhiben mensajes de ayuda, instrucciones
e información de diagnóstico.
Existen cinco caracteres especiales que le
OBDII
ayudan a navegar y a operar el equipo::
| aparece pipo el ángulo superior dere-
Function List
` 2)Read DTC(Codes)
3)Erase DTC(Codes)
4)View Data
cho de la pantalla, para indicar que la
Ayuda está disponible.
` identifica la selección.
[ indica que hay información adicional disponible pipo la próxima pantalla.
] indica que hay información adicional disponible pipo la pantalla anterior.
|
]
[
2 – 2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uso Del Equipo
El símbolo de 'batería baja' aparecerá
P0107V Mod$10 1/3
pipo el ángulo inferior derecho de la
pantalla al encender el equipo, pipo el MAP/BARO
caso de que las baterías internas
Circuit Low Input
[
necesiten ser reemplazadas o no
estén instaladas.
Identifica Códigos Diagnósticos de
Problemas (DTCs) Pendientes pipo la función Leer Códigos ('Read Codes')
de Global OBD II.
V
Teclado
El software del equipo está diseñado para facilitar la operación y la navegación
a través de los distintos menús. No use solventes tales como alcohol u otros, para
limpiar el teclado ni la pantalla. Use un detergente suave, no abrasivo, y un paño
de algodón suave. No remoje el teclado, ya que el agua podría encaminarse
hacia el interior del equipo.
Alimentación Eléctrica
✓
Si aparece algún problema de alimentación eléctrica, lea 'El equipo no
enciende', pipo la página 7-1
Alimentación Con Batería Interna
El equipo contiene una batería de tensión 9 V, que suministra alimentación
eléctrica para impresión externa y para programación externa del equipo. Para
encender el equipo, presione la tecla ENCENDIDO/APAGADO ('ON/OFF')
durante un segundo como mínimo. Cada vez que se enciende el equipo, se
verifica la tensión de las baterías. Si la tensión es baja, pipo la pantalla aparece
el símbolo de Batería Baja. Para reemplazar las baterías, siga las instrucciones
de 'Reemplazo de batería', pipo la página 7-3.
La alimentación eléctrica debe
suministrarse por medio del conector de
enlace de datos o del conector hembra
('jack') de tensión 12 V. Si la alimentación
eléctrica no está conectada, aparece un
mensaje pipo la pantalla.
✓
✓
You Must Plug Tool
Into Vehicle DLC
For This Operation
Press ENTER to Cont
Si el equipo se va a guardar por períodos prolongados, extraiga las baterías,
a fin de evitar que posibles fugas de electrolito dañen el compartimiento de la
batería.
Para ahorrar energía de la batería, el equipo se apaga automáticamente
después de 2 minutos.
Alimentación Desde El Vehículo
Cuando se usan los cables adaptadores OBD II J1962 o Chrysler LH, la
alimentación eléctrica para el equipo proviene del Conector de Enlace de Datos
(DLC) del vehículo. Los otros cables adaptadores no suministran alimentación
eléctrica al equipo. pipo estos casos se puede suministrar alimentación eléctrica
desde el encendedor de cigarrillos o un enchufe para accesorios, o desde la
misma batería del vehículo por medio de adaptadores de abrazadera para
batería. Vea 'Conectores de enlace de diagnóstico (DLC)' pipo la página 1-4.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–3
2
Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Pipopipo algunos vehículos, los encendedores de cigarrillos no están
alimentados eléctricamente cuando la llave de encendido está pipo la posición
APAGADO ('OFF'). Por lo tanto, es posible que usted necesite usar adaptadores
de abrazadera para batería..
Adaptador de abrazadera
para batería CP 9118 (optativo))
2
Adaptador para encendedor de cigarrillos
Adaptador para alimentación eléctrica de CA
Puede darse energía al equipo utilizando
TENSION 12 V
un adaptador para alimentación eléctrica TIERRA
de CA. El equipo está preparado para
aceptar cualquier adaptador de tensión 110 Volt CA a tensión 12 Volt CC para
conexión a un tomacorriente de pared, que cumpla con las siguientes
especificaciones:
• Adaptador de alimentación eléctrica para conexión a tomacorriente de pared,
sin regulación. Capacidad de corriente de salida: 300 mA mínimo.
• Dimensiones del conector del adaptador:
• Diámetro exterior: 5,5 mm
• La punta interior es el terminal positivo (+).
OPERACION DEL ESCANER DE DIAGNOSTICO
Para diagnosticar un vehículo, conecte el Conector de Enlace de Datos (DLC) y
el adaptador de alimentación eléctrica (si fuera necesario) al escáner de
diagnóstico. Vea 'Conectores de enlace de diagnóstico (DLC)' pipo la página 1-4
de Introducción.
Si usted desea únicamente alimentar el equipo para hacer sus autodiagnósticos,
búsqueda de códigos, o revisión o impresión de datos del último vehículo
probado, no necesita conectar el cable al Conector de Enlace de Datos. Para
estas funciones, la batería interna provee la alimentación eléctrica.
Encendido del equipo
Conecte el equipo al vehículo por medio del Conector de Enlace de Datos (DLC)
y las conexiones de alimentación eléctrica que correspondan.
Cuando el equipo se enciende, aparece
Welcome To The
pipo la pantalla una serie de mensajes,
Actron
c o m e n z a n d o c o n u n a pa n ta l l a d e
Super AutoScanner
'Bienvenida' ('Welcome'), y finalizando
con una pantalla de 'Ayuda de teclas'
2002.12.04C032.A056
('Key button help'). Si usted desea revisar
las definiciones de las teclas, presione la
tecla AYUDA ('HELP'); si no, presione ENTRAR ('ENTER') para continuar.
2 – 4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uso Del Equipo
Navegación Pipopipo El Equipo
Interfaz De Usuario
Todos los menús y listas son intuitivos y funcionan de la misma manera.
❒ Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse
hacia arriba y hacia abajo por la pantalla, o mueva el cursor hasta un ítem
seleccionable.
❒ Para seleccionar la función o el ítem, presione la tecla ENTRAR
('ENTER').
❒ Para volver a pantallas anteriores, presione la tecla ATRAS ('BACK').
❒ · Esta información puede verse pipo el equipo presionando la tecla AYUDA
('HELP') después de encender el equipo.
Si una lista o mensaje contiene más de cuatro líneas, un ícono pipo forma de
flecha se muestra pipo la última columna de la pantalla, para indicar la dirección
de desplazamiento disponible: hacia arriba o hacia abajo. Use las teclas de
flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse de línea pipo línea por la
pantalla. Cuando se alcance el fondo de la lista, sólo se muestra. Al llegar al tope
de la lista, sólo se muestra.
Respuestas del Usuario
El equipo puede hacer una pregunta que
View Instructions
requiera una respuesta por SI o por NO;
For Creating Custom
los corchetes encierran la opción por
Data List?
omisión ('default'). Para aceptar la opción
por omisión ('default'), presione la tecla
Yes
<No>
ENTRAR ('ENTER'). Para cambiar la
respuesta, use las teclas de flechas
IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para mover los corchetes hasta otra
respuesta, y presione ENTRAR ('ENTER').
Configuración del Equipo
La Configuración del equipo le permite
cambiar las unidades de medición y
mostrar pipo la pantalla información sobre
el equipo. Los valores preajustados
permanecen hasta que la batería interna
se descargue.
Main Menu
` Vehicle Diagnosis
Tool Setup
Tool Self-Test
|
[
Unidades de medida
Para cambiar las unidades de medida,
use
las
teclas
de
flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
seleccionar Medidas inglesas/Medidas
métricas ('English/Metric') y luego
presione ENTRAR ('ENTER').
Setup Tool
` 1)English/Metric
2)Tool Information
Pipopipo el menú Unidades de medida ('Measurement Units'), seleccione
Medidas inglesas ('English') o Medidas métricas ('Metric'), y luego presione
ENTRAR ('ENTER'). La opción por omisión ('default') es Medidas inglesas
('English').
Presione nuevamente ENTRAR ('ENTER') para volver al menú Configuración
del equipo ('Setup Tool').
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–5
2
Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Información Sobre el Equipo
Esta función le permite ver información específica sobre el equipo, que puede ser
necesaria al contactar con el Servicio al Cliente. Seleccione Información sobre el
equipo ('Tool Information') con las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO
('UP/DOWN'), y presione ENTRAR ('ENTER').
Pipo la pantalla aparece la información
mostrada a la derecha. Use las teclas de
flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN')
para ver todas las líneas.
2
Presione las teclas ATRAS ('BACK') o
ENTRAR ('ENTER') para volver al menú
Configuración del equipo ('Setup Tool').
✓
Tool Information:
` Serial No: 42949672
SW ID:
D27FH
HW Ver:
1
Boot Ver:
2
Prod ID:
1
Board ID:
10
Burn Date: 03/07/02
Burn Loc:
255
Escriba esta información pipo el espacio provisto pipo el interior de la cubierta
frontal.
Selección del Vehículo
Cuando el equipo se enciende, la pantalla 'Ayuda De Teclas' ('Key Button Help')
es seguida por la pantalla del Menú Principal ('Main Menu').
Elija Diagnóstico del Vehículo ('Vehicle
Diagnosis'), para comenzar la Selección
del vehículo.
Main Menu
` Vehicle Diagnosis
Tool Setup
Tool Self-Test
|
[
Si está presente un vehículo anterior, el equipo lo muestra pipo pantalla. Usted
puede elegir el último vehículo seleccionado, o configurar el equipo para un
nuevo vehículo. El equipo retiene todos los datos recuperados del último vehículo
seleccionado hasta que ocurra alguno de los siguientes hechos:
❒ Se selecciona un nuevo vehículo
❒ La batería está descargada, o desconectada
❒ El software del equipo se actualiza mediante programación de una
Memoria Rápida ('flash memory')
❒ El último vehículo seleccionado se mantiene, pero usted eligió Borrar
Datos
Usted puede mantener el vehículo
1995 Neon
previamente seleccionado, o cambiarlo.
C=2.0L SFI SOHC
Si va a cambiar el vehículo, presione la
tecla de flecha DERECHA ('RIGHT') y
presione ENTRAR ('ENTER'). Si no,
<KEEP>
CHANGE
presione ENTRAR ('ENTER') para
mantener el vehículo actual.
2 – 6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uso Del Equipo
Mantener el vehículo actual
La próxima pantalla le pregunta si usted
desea borrar los datos almacenados. La
opción por omisión ('default') es NO.
Después de presionar ENTRAR
('ENTER'), se muestra pipo pantalla la
lista de funciones.
Erase All Stored
Data For Selected
Vehicle?
YES
<NO>
Cambio del Vehículo
El cambio de vehículo borra todos los
datos almacenados pipo el equipo. La
opción por omisión ('default') es SI.
Para continuar, pres ione ENTRAR
('ENTER').
Picking New Vehicle
Erases All Stored
Data. Continue?
<YES>
NO
Se dispone de cuatro opciones de vehículos: General Motors, Ford, Chrysler y
Global OBD II. Global OBD II no requiere información adicional, y le lleva
directamente a la lista de funciones. Las otras tres opciones requieren
información adicional para que el equipo y el vehículo puedan comunicarse. Por
ejemplo, seleccione GENERAL MOTORS.
Los menús proporcionan
una lista de elecciones, y se
r e f i e r e n al N ú m e r o d e
Identificación del Vehículo
(VIN) cuando fuera
aplicable.
El VIN es visible desde
afuera del vehículo,
mirando a través de la base
del parabrisas frontal, pipo
el tope del tablero, del lado
del conductor. Debido a
que
los
diversos
fabricantes usan diferentes
esquemas para el VIN, el
equipo indicará cuáles
dígitos del VIN localizar
para encontrar información
tal como Modelo (Año),
Marca y Motor.
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO
('UP/DOWN') para recorrer
la lista.
S i c o m e t e u n e r r o r,
presione la tecla ATRAS
('BACK') para volver al
menú precedente.
Select Manufacturer
` General Motors
Ford
[
Chrysler
Select Vehicle Type
` Car
Truck
Select Year VIN 10
T=1996
]
` S=1995
[
R=1994
Select Make VIN 3
3=Oldsmobile
]
` 4=Buick
[
6=Cadillac
Select Model
Park Avenue
]
` Regal
[
Reviera
Select Engine VIN 8l
` L=3.8L SFI
M=3.1L SFI 4T60E
M=3.1L1995
SFI Regal
AUTO-3S
L=3.8L SFI
<KEEP>
CHANGE
pipo la última pantalla, presione ENTRAR ('ENTER').
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2–7
2
Uso Del Equipo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ISi se muestra un mensaje, siga las
instrucciones y luego presione ENTRAR
('ENTER').
✓
Turn Key Off
For 10 Seconds
Then Turn Key On
Then Press ENTER
Los vehículos fabricados desde el
2000 hasta el presente usan
automáticamente la opción Diagnóstico Global OBD II, aun cuando se haya
seleccionado GM, Ford o Chrysler.
2
2 – 8• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
3DUWH'LDJQµVWLFR*OREDO2%',,
Esta sección es aplicable a todos los vehículos compatibles con OBD II.
Los vehículos fabricados por GM, Ford y Chrysler no compatibles con
OBD II están detallados pipo las Partes 4, 5 y 6, respectivamente.
✓
Aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating
Error'), vea Mensajes de error pipo la página 7-2, y verifique lo siguiente:
❒ asegúrese de que el conector OBD II esté sujeto firmemente, y que
✓
la llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON').
Pase la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'),
espere 10 segundos, y luego retorne a la posición ENCENDIDO
('ON'). Esto puede ser necesario para reiniciar la computadora. Si
se le requiere, seleccione SI ('YES') para intentar nuevamente.
❒ el vehículo no establece el enlace debido a que no soporta el diagnóstico OBD II. Vea la etiqueta de emisiones del vehículo para verificar su compatibilidad con OBD II.
Pipo el enlace inicial al vehículo, el escáner de diagnóstico verifica el
estado de los Monitores de I/M (Inspección y mantenimiento) ('I/M
Monitors'), y los muestra pipo la pantalla independientemente de la
función seleccionada.
PREPARACION PARA I/M (INSPECCIÓN Y
MANTENIMIENTO)
El vehículo puede soportar más de un tipo de Preparación para I/M. El primer tipo
muestra el estado de los monitores desde que los códigos diagnósticos de
problemas (DTCs) fueron borrados por última vez.
Durante manejar normal las condiciones, el vehículo’la computadora de
s escudriña el sistema de la emisión. Después que una cantidad
específica de maneja tiempo (dependiendo de vehículo), la
computadora’los "monitores" de s decidirán si el sistema de la emisión de
vehículos trabaja correctamente o no. Cuándo los "monitores" registran:
• Un estado 'OK' significa que las condiciones de conducción
requeridas para ese monitor se han cumplido, y el monitor aprobó.
• Un estado 'Inc' significa que las condiciones de conducción
requeridas para ese monitor no se han cumplido, o que el monitor no
aprobó.
• Un estado 'N/A' significa que el vehículo no soporta ese monitor.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–1
3
Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
!
Algunos indican MAYO no requiere todo controla para ser listado
como “se PREPARA” pasar la prueba de emisiones. Verifique con el
sitio de probar de estado para requisitos exactos. Todo indica fallará
un vehículo que tiene el "la luz de motor de cheque" lit a veces de la
prueba.
!
Dependiendo de vehículo, desconectando o una batería descargada
puede borrar códigos de problema y vaciar los monitores de la
posición.
!
El vehículo puede soportar más de un tipo de Preparación para I/M. El
primer tipo muestra el estado de los monitores desde que los códigos
diagnósticos de problemas (DTCs) fueron borrados por última vez. Se
muestran bajo el título DESDE QUE SE BORRARON LOS DTCs
('SINCE DTCs CLEARED'). El segundo tipo muestra el estado de los
monitores desde el arranque del ciclo de conducción actual, y se
muestran bajo el título ESTE CICLO DE CONDUCCION ('THIS DRIVING
CYCLE'). Si los monitores no son soportados para ESTE CICLO DE
CONDUCCION ('THIS DRIVING CYCLE'), el equipo sólo muestra
monitores para DESDE QUE SE BORRARON LOS DTCs ('SINCE DTCs
CLEARED'), pero sin título pipo la línea 1.
3
3.1 Para Utilizar Inspección y Mantenimiento:
1.Conecte Escudriñe
Instrumento al vehículo al
conector bajo tablero de
mando de conductor-lado
!
Si el conector no se localiza
bajo el lado de conductor de
tablero de mando que una
etiqueta debe decir la
ubicación del conector.
3–2 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Global OBD II
2.La llave del lugar en el vehículo de la
ignición y el comienzo.
3.Seleccione Preparación para I/M
('I/M Readiness') del menú Lista de
funciones OBD II ('OBDII Function
List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
OBDII
Fun
`
1)I/M ction Li
2)Read Readinest|
Code ss
3)Era
s [
se Co
des
3
4.Use la tecla de flecha ABAJO
('DOWN') para ver los estados de
los monitores.
..
Nombre Abreviado
Nombre completo
Misfire Monitor......................... Monitor de falla de combustión
Fuel System Mon ................... Monitor del sistema de combustible
Com Component .................... Monitor de componentes pipo general
Catalyst Mon .......................... Monitor de catalizador
Htd Catalyst ............................ Monitor de catalizador con calefactor
Evap System Mon .................. Monitor del sistema evaporativo
Sec Air System ...................... Monitor del sistema de aire secundario
A/C Refrig Mon....................... Monitor del refrigerante para
acondicionamiento de aire
Oxygen Sens Mon ................. Monitor del sensor de oxígeno
Oxygen Sens Htr ................... Monitor del sensor de oxígeno con
calefactor
EGR System Mon ........................Monitor del sistema de recirculación de
gases del escape
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–3
Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
5.Después de esto, presione la tecla
ATRAS ('BACK') para volver a la Lista
de funciones OBD II ('OBDII Function
List').
LEER CODIGOS
3
La función Leer códigos ('Read Codes') recupera los códigos diagnósticos de
problemas (DTCs) del (de los) módulo(s) de la computadora del vehículo. Esta
función puede ejecutarse tanto pipo la condición KOEO como pipo la condición
KOER. Existen dos tipos de códigos: códigos de Lámpara Indicadora de Falla o
códigos MIL ('Malfunction Indicator Lamp - MIL') y códigos Pendientes
('Pending').
• Códigos MIL: Estos códigos hacen que la computadora haga encenderse la
MIL cuando se produce una falla relacionada con las emisiones, o de manejabilidad. La MIL es conocida también como la lámpara 'reparar el motor
enseguida' ('service engine soon') o 'verificar el motor' ('check engine lamp').
Los códigos MIL permanecen pipo la memoria del vehículo hasta que se repara la falla.
• Códigos Pendientes: Estos códigos se denominan también 'códigos de
monitor continuo' ('continuous monitor codes') o 'códigos de maduración'
('maturing codes'). Una falla intermitente hará que la computadora almacene
un código pipo su memoria. Si la falla no vuelve a ocurrir pipo 40 ciclos de
calentamiento, el código será borrado de la memoria. Si la falla ocurre un
número determinado de veces, el código "madurará" convirtiéndose pipo un
DTC, y la MIL se encenderá. Si el DTC es un código pendiente, cerca del
número de DTC aparecerá el ícono ( V ).
Seleccione Leer códigos ('Read Codes') y
OBDII Function List |
presione ENTRAR ('ENTER'). El escáner
1)I/M Readiness
de diagnóstico recupera los códigos
[
di ag nó sti co s de p r ob lem as ( D TC s ) ` 2)Read Codes
almacenados pipo el (los) módulo(s) de la
3)Erase Codes
computadora del vehículo.
El escáner de diagnóstico muestra pipo pantalla los DTCs, o el mensaje
'SISTEMA APROBADO: NO SE ENCONTRARON CODIGOS ('SYSTEM PASS:
NO CODES FOUND'). Desplácese hacia abajo para ver los DTCs, o presione la
tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function
List')..
System Pass:
No Faults Detected.
DTCs Found: 3
Use [ To View DTCs
Write Down Codes
For Reference
3–4 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Global OBD II
Write down the DTCs for reference and
then press BACK to return to the OBD II
Function List. Note that the DTC P0107
is a pending one.
P0107V Mod$10 1/3
MAP/BARO
Circuit Low Input
[
Tome nota de los DTCs para referencia, y luego presione la tecla ATRAS
('BACK') para volver a la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'). Tenga
pipo cuenta que el DTC P0107 es un código pendiente.Si no se encuentra la
definición del DTC o si es específico del fabricante, se menciona la familia o
campo del DTC. Vea Códigos diagnósticos de problemas (DTCs) pipo la página
1-7.
P1601 Mod$10 2/3
Manfacurer Contrl.
Auxiliary Inputs
Auxiliary Outputs
P0358 Mod$10 3/3
Ignition System or
Misfire
3
BORRAR CODIGOS
La función Borrar códigos ('Erase Codes') elimina los códigos diagnósticos de
problemas (DTCs) de la memoria de la computadora del vehículo. Puede también
borrar la Imagen fija ('Freeze Frame'), los datos del sensor de O2, los Monitores
del sistema, y los resultados de las pruebas de Monitores de a bordo. Ejecute esta
función sólo después de que los sistemas hayan sido verificados completamente
y los DTCs hayan sido documentados. Esta función debe ejecutarse pipo la
condición KOEO; NO HAGA ARRANCAR EL MOTOR.
Después de haber reparado el vehículo, elimine los DTCs almacenados y
verifique que no se hayan borrado códigos. Si los DTCs vuelven es porque el
problema no ha sido corregido, o están presentes otras fallas.
✓
Además de borrar los DTCs, la función Borrar Códigos ('Erase Codes') puede
también borrar la Imagen fija ('Freeze Frame') y los resultados de la prueba
de Preparación para I/M.
Seleccione Borrar códigos ('Erase
Codes') y presione la tecla ENTRAR
('ENTER').
Aparecerá un mensaje preguntándole si
está seguro. Presione las teclas de
flechas IZQUIERDA/DERECHA
('LEFT/RIGHT') para mover los
corchetes hasta la respuesta deseada, y
presione ENTRAR ('ENTER').
OBDII Function List |
1)I/M Readiness
2)Read Codes
[
` 3)Erase Codes
Erase Diagnostic
Results and Codes?
Are You Sure?
Yes
<No>
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–5
Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Si selecciona NO, la función se anula.
Presione ENTRAR ('ENTER') para
volver otra vez a la Lista de funciones
OBD II ('OBDII Function List').
Si selecciona SI ('YES'), se verá una
pantalla que le indica que pase a la
condición KOEO; presione ENTRAR
('ENTER') para continuar.
Aparece pipo pantalla un mensaje que
confirma que el comando Borrar códigos
('Erase Codes') ha sido exitoso. Presione
ENTRAR ('ENTER') para volver a la Lista
de funciones OBD II ('OBDII Function
List').
Command Cancelled
Press ENTER To Cont
Command Sent
Press ENTER To Cont
3
VER DATOS
La función Ver datos ('View Data') le permite ver los datos de Identificación de
Parámetros o PID ('Parameter Identification - PID') pipo tiempo real. Mientras la
computadora va monitoreando el vehículo, la información se transmite
simultáneamente al escáner de diagnóstico. Además de Leer códigos ('Read
Codes'), Ver datos ('View Data') es la función diagnóstica más útil para aislar la
causa de un problema de funcionamiento del vehículo. Esta función se usa
también para observar datos de los sensores, así como el estado de
interruptores, solenoides y relés.
Seleccione Ver datos ('View Data') de la
Lista de funciones OBD II ('OBDII
Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
El escáner de diagnóstico solicita al
vehículo que le suministre los PIDs
globales que soporta, y genera una lista.
OBDII Function List |
2)Read Codes
]
3)Erase Codes
[
` 4)View Data
Validating PID Map
PID 23 of 99
Please Wait
El menú Seleccionar datos para ver
('Select Data To View') comprende dos
pantallas. Seleccione Mostrar datos
('Display Data') para ver los PIDs, o
Select Data To View|
` Display Data
Change Display Set
Cambie conf iguración de pantalla
('Change Display Set') para cambiar el
número de líneas que se muestran pipo la pantalla.
3–6 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Global OBD II
Al seleccionar menos líneas, se obtienen velocidades de actualización mayores.
La opción por omisión ('default') es cuatro líneas. Presione ENTRAR ('ENTER')
para establecer un enlace de comunicación.
Pueden enviarse PIDs múltiples, si el vehículo está equipado con más de un
módulo de computadora: Módulo de Control del Tren de Potencia o PCM
('Powertrain Control Module - PCM'), Módulo de Control de Transmisión o TCM
('Transmission Control Module - TCM'), etc. El escáner de diagnóstico los
identifica por medio de sus nombres de identificación (ID) asignados por el
fabricante (por ejemplo, $40 o $1F).
If the Scan Tool receives multiple
responses for a P ID, such as MIL
STATUS, it displays the PID and with the
computer module ID blinking in
parentheses.
MIL STATUS($10)
MIL STATUS($1A)
ENGINE(RPM)($10)
ENGINE(RPM)($1A)
ON
OFF
256[
261
Si el escáner de diagnóstico recibe
respuestas múltiples para un PID, tales como ESTADO MIL ('MIL STATUS'),
muestra pipo pantalla el PID y la identificación (ID) del módulo de la computadora
destellando entre paréntesis.
Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para moverse por la
lista. Use las teclas de flechas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para
avance o retroceso de página. Si uno o más módulos de control deja(n) de
responder, el equipo mostrará un mensaje que así lo indica.
Si se selecciona NO, el escáner de
diagnóstico intenta reestablecer la
comunicación con ese módulo.
Module $1F is not
Responding. Continue
Without it?
Yes
<No>
Si usted elige continuar, la identificación (ID) del módulo será reemplazada por
guiones.
Presione la tecla ATRAS ('BACK') dos veces para volver a la Lista de funciones
OBD II ('OBDII Function List'). Si presiona la tecla ATRAS ('BACK') una sola vez,
vuelve al menú Seleccionar datos para ver ('Select Data To View').
VER DATOS DE 'IMAGEN FIJA'
Cuando se produce una falla relacionada con las emisiones, algunas de las
condiciones del vehículo son registradas por la computadora de a bordo. Esta
información se denomina 'datos de Imagen Fija' ('Freeze Frame data').
Es una verdadera 'foto instantánea' de las condiciones de funcionamiento pipo
el momento pipo que ocurre una falla.
Estos datos pueden ser sobreescritos por fallas que tengan una prioridad más
alta.
✓
✓
Si los códigos se borraran, puede ser que los datos de 'imagen fija' no se
almacenen pipo la memoria del vehículo.
Seleccione Ver datos de 'imagen fija' ('View Freeze Data') de la Lista de funciones OBD II ('OBDII Function List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). El
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3–7
3
Diagnóstico Global OBD II • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
escáner de diagnóstico genera una lista de PIDs antes de mostrar los datos..
OBDII Function List
|
3)Erase Codes
]
4)View Data
[
` 5)View Freeze Data
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
moverse por la lista.
Validating PID Map
PID 23 of 99
Please Wait
TROUB CODE P0443
ABSLT TPS(%)
36.5
CALC LOAD(%)
95.0[
COOLANT ( F)
120
o
3
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
moverse por la lista.
Frame 1
Mod $1A
TROUB CODE P0443
ABSLT TPS(%)
36.5[
CALC LOAD(%)
95.0
Si más de un módulo de computadora
responde con datos de 'imagen fija', se
muestra pipo la primera línea el número
de 'imagen' ('Frame') y el módulo ('Mod').
Presione las teclas IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT') para cambiar los
datos de 'imagen fija'.
Después de esto, presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de
funciones OBD II ('OBDII Function List').
REVISAR DATOS
La función Revisar datos ('Review Data') le permite revisar la información
almacenada pipo la memoria del escáner de diagnóstico. Para ejecutar esta
función, el escáner de diagnóstico no necesita alimentación eléctrica del
vehículo. Puede usarse para ello la alimentación de la batería interna.
Seleccione Revisar datos ('Review Data')
de la Lista de funciones OBD II ('OBDII
Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
OBDII Function List
|
4)View Data
]
5)View Freeze Data
` 6)Review Data
Una vez pipo la pantalla Revisar datos
('Review Data'), use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
seleccionar, y luego presione ENTRAR
('ENTER').
Review Data
` 1)I/M Readiness
2)DTC (Codes)
3)Freeze Frame
ISi no existen datos para la función que
usted seleccionó para revisar, como por
ejemplo DTC(Códigos), un mensaje le
informa que ejecute primero la función
Leer códigos ('Read Codes').
No Data Stored In
Tool. Use READ CODES
Before Reviewing.
3–8 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
3DUWH'LDJQµVWLFR*0+LVWµULFR
✓
✓
Algunos vehículos de 1994 y 1995 usan el conector OBD II de 16 conexiones,
pero no son compatibles con OBD II. Estos modelos usan todavía el software
de aplicación OBD I. Vea Apéndice A - Conectores de enlace de datos.
Si aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating
Error'), asegúrese de que los cables y adaptadores estén sujetos firmemente,
y que la llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la
llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y
luego retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Intente nuevamente ejecutar
la prueba seleccionada. Si el problema persiste, vea Mensajes de error pipo
la página 7-2.
LEER CODIGOS
La función Leer códigos ('Read Codes') se usa para recuperar del (de los)
módulo(s) de control todos los Códigos diagnósticos de problemas (DTCs)
almacenados. Esto puede ejecutarse tanto pipo la condición KOEO como pipo
la condición KOER. Pipo su Sistema Histórico, GM usó dos tipos de códigos:
Códigos Actuales y Códigos Históricos. Antes de 1986, todos los códigos se
denominaban Códigos Actuales. Desde 1986 hasta 1995 se usaron ambos
códigos, ya que el PCM era capaz de diferenciarlos.
El equipo muestra pipo pantalla automáticamente el tipo de códigos
perteneciente al vehículo bajo prueba. Los tipos de DTCs se definen como sigue:
✓
• Códigos históricos ('History Codes'): códigos intermitentes colocados pipo la
memoria del vehículo cuando ocurrió originalmente la falla, que
permanecerán allí aun cuando la falla haya sido corregida. Si no se presentan
problemas después de 50 ciclos de calentamiento del motor, el DTC se borra.
• Códigos actuales ('Current Codes'): códigos transmitidos a través del flujo de
datos del PCM, cuando una condición de falla está activa y no puede
borrarse. Para poder quitar el DTC, el problema debe ser reparado.
Pipo algunos vehículos, todos los códigos son Códigos Actuales ('Current
Codes'), debido a que el PCM no puede distinguir entre Códigos Actuales
('Current Codes') y Códigos Históricos ('History Codes'). La única forma de
determinar esto es borrar el código, y luego volver a conducir el vehículo para
ver si el código vuelve.
Haga lo siguiente:
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado, o Llave pipo
Contacto-Motor Funcionando.
3) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
Seleccione Leer códigos ('Read Codes')
GM Function List
|
de la Lista de funciones GM ('GM Function
List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). El ` 1)Read Codes
2)Erase Codes
[
equipo recuperará los DTCs.
3)View Data
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–1
4
Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Aparecerá una de estas dos pantallas: Si las verificaciones de diagnóstico están
funcionando correctamente y no se han almacenado DTCs pipo la memoria del
vehículo, se muestra un mensaje de SISTEMA APROBADO ('SYSTEM PASS').
Si no, el equipo muestra una pantalla que indica el número de DTCs.
System Pass:
No Faults Detected.
Use
las
teclas
de
flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
desplazarse recorriendo los códigos.
Observe los códigos y presione la tecla
ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de
funciones GM ('GM Function List').
Codes Found: 1
Use [ To View Codes
Write Down Codes
For Reference
Current Code P0325
Ign System Problem
Elec Spark Control
ESC Failure
Borrar Códigos
4
La función Borrar códigos ('Erase Codes') elimina los códigos diagnósticos de
problemas (DTCs) de la memoria de la computadora del vehículo.
Ejecute esta función pipo la condición KOEO; NO HAGA ARRANCAR EL
MOTOR. Esta función debe ejecutarse sólo después de que los sistemas hayan
sido verificados completamente y los DTCs hayan sido documentados.
Después de haber reparado el vehículo, borre los DTCs almacenados, lleve a
cabo una prueba de conducción, y luego verifique que no se hayan almacenado
nuevos códigos. Si los DTCs vuelven es porque el problema no ha sido corregido,
o están presentes otras fallas.
✓
✓
Algunos códigos pueden eliminarse únicamente reparando las fallas que los
originaron. Por lo tanto, estos códigos permanecerán pipo la memoria del
vehículo hasta que la condición de falla sea reparada.
No todos los códigos de problemas pueden borrarse automáticamente por
medio del escáner de diagnóstico. Algunos vehículos necesitan un
procedimiento de borrado manual. Si es posible, el equipo realiza el
procedimiento de Borrar códigos ('Erase Codes') adecuado para su vehículo.
Seleccione Borrar códigos ('Erase
Codes') y presione la tecla ENTRAR
('ENTER').
Aparecerá un mensaje preguntándole si
está seguro. Presione las teclas
IZQUIERDA/DERECHA ('LEFT/RIGHT')
para mover los corchetes hasta la
respuesta deseada, y presione ENTRAR
('ENTER').
GM Function List
1)Read Codes
` 2)Erase Codes
3)View Data
|
[
Erase Codes?
Are You Sure?
Yes
<No>
4–2 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico GM Histórico
Si selecciona NO y presiona ENTRAR ('ENTER'), volverá a la Lista de funciones
GM ('GM Function List').
Si selecciona SI ('YES'), aparecerá una
pantalla que le indicará que pase la llave
de encendido a la posición ENCENDIDO
('ON'). Lleve la llave de encendido a la
posición ENCENDIDO ('ON'). El motor
puede estar ya sea apagado o
funcionando. Para continuar, presione
ENTRAR ('ENTER').
Aparece pipo pantalla un mensaje que
confirma que el comando Borrar códigos
('Erase Codes') ha sido exitoso.
Presione ENTRAR ('ENTER') para
volver a la Lista de funciones GM ('GM
Function List').
Turn Ign Key On
Engine Can Be Off
Or Running.
Press ENTER To Cont
Erase Codes Command
Sent. Perform READ
CODES Function To
Verify Erase.
Métodos de borrado manual
Método alternativo 1:
1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
2) Ubique la caja de fusibles, y quite el fusible del Módulo de Control del Motor
(ECM).
3) Espere 20 segundos.
4) Vuelva a colocar el fusible.
Método alternativo 2:
1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
2) Desconecte la alimentación eléctrica del escáner de diagnóstico.
3) Desconecte el escáner de diagnóstico del vehículo.
4) Retire el cable negativo (-) de la batería. Espere 30 segundos, y luego vuelva
a colocar el cable.
✓
La computadora tiene una capacidad de 'aprendizaje', que le permite
compensar vaciaciones menores de la operación del motor. Toda vez que se
quita la alimentación eléctrica del PCM, la computadora debe 'volver a
aprender' varias funciones. Hasta que esto se concreta, el desempeño del
vehículo puede ser notablemente diferente. Esta es una situación temporaria,
y es normal. El proceso de 'aprendizaje' tiene lugar durante la conducción,
con el motor caliente.
VER DATOS
La función Ver datos ('View Data') permite al usuario ver los datos de
Identificación de Parámetros o PID ('Parameter Identification - PID') del vehículo,
pipo tiempo real. Mientras el PCM va monitoreando los PIDs, éstos se transmiten
simultáneamente al escáner de diagnóstico. Los PIDs se actualizan
continuamente, a la velocidad del PCM.
Además de la lectura de códigos, Ver datos ('View Data') es la función diagnóstica
más útil para aislar la causa de un problema de funcionamiento del vehículo. Esta
función se usa también para observar datos de los sensores, así como el estado
ENCENDIDO/APAGADO ('ON-OFF') de interruptores, solenoides y relés.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–3
4
Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Ver datos ('View Data') puede ejecutarse con la llave de encendido pipo posición
ENCENDIDO ('ON'), con el motor ya sea apagado o funcionando.
! ! ADVERTENCIA
WARNING
No opere nunca el equipo mientras conduce. Haga que otra
persona LE ASISTA CON LA OPERACION del equipo.
Seleccione Ver datos ('View Data') de la
Lista de funciones GM ('GM Function
List'), y presione ENTRAR ('ENTER'). Los
datos aparecerán pipo la pantalla dentro
de los 3 minutos, a menos que aparezca
la pantalla Seleccionar grupo ('Select
Group').
Algunos vehículos muestran una pantalla
Seleccionar grupo ('Select Group') para
ver datos. Pipo estos casos, sólo puede
verse un grupo de datos a la vez. Haga su
selección y presione ENTRAR
('ENTER').
4
Use
las
teclas
de
flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
desplazarse recorriendo los PIDs.
El encabezamiento 'Lista de datos de
vehículos' ('Vehicle Data List') marca el
comienzo.
GM Function List
1)Read Codes
2)Erase Codes
` 3)View Data
|
Select Group
Engine Group 1
Engine Group 2
` Engine Group 3
|
[
Vehicle Data List
CODES PRESENT
YES
1ST GEAR SW
ON[
A/F RATIO
18.8
Presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones GM ('GM
Function List'). Si se dispone de múltiples grupos de datos del motor, al presionar
ATRAS ('BACK') aparece la pantalla Seleccionar grupo ('Select Group').
REVISAR DATOS
La función Revisar datos ('Review Data') le permite revisar los datos de Leer
códigos ('Read Codes'). Seleccione Revisar datos ('Review Data') y presione
ENTRAR ('ENTER').
GM Function List
4)Record Data
` 5)Review Data
6)Field Service
|
]
[
History Code P0054
Low Fuel Pump
Voltage
Los códigos se designarán como Históricos ('History') o Actuales ('Current'). Si
existe más de un DTC, use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN').
Presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones GM ('GM Function
List').
4–4 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico GM Histórico
SERVICIO PIPO CAMPO
Servicio pipo campo ('Field Service') es un modo especial de diagnóstico para
monitorear la operación del sistema de combustible y leer los DTCs. Algunos
manuales de servicio de GM pueden referirse a este modo con el nombre de
'Verificación pipo modo de servicio pipo campo' ('Field Service Mode Check').
Este modo funciona pipo vehículos equipados con un conector ALDL de 12
conexiones, con un cable presente pipo el terminal B, Habilitación de Diagnóstico
o de Prueba ('Diagnostic or Test Enable'). El escáner de diagnóstico ingresa a
este modo cuando se conecta el terminal B a tierra: es decir, poniendo pipo
cortocircuito el terminal B con el terminal A (tierra).
El modo Servicio pipo campo puede operarse pipo la condición Llave pipo
Contacto-Motor Apagado (KOEO), o Llave pipo Contacto-Motor Funcionando
(KOER).
✓
✓
Los vehículos equipados con computadoras de control climático no usan
Servicio pipo campo.
Algunos vehículos de 1994 y 1995, equipados con un conector ALDL de 12
conexiones con los terminales A y B cortocircuitados entre sí, no harán
destellar la luz VERIFICAR EL MOTOR ('CHECK ENGINE') para indicar
códigos.
Seleccione Servicio pipo campo ('Field
Service') de la Lista de funciones GM
('GM Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
GM Function List
4)Record Data
5)Review Data
` 6)Field Service
|
]
[
Lleve la llave de encendido a la posición
ENCENDIDO ('ON'), pero no haga *Test Availability*
arrancar el motor. La luz 'Verificar el Does Your CHECK
motor' ('Check Engine') debe destellar. ENGINE Light Flash?
Para continuar, seleccione SI ('YES'). Si
<Yes>
No
la luz no se enciende, es porque el
vehículo no soporta este modo de
prueba, la lámpara está quemada, o existen problemas pipo el circuito.
✓
Es difícil conocer exacatamente cuáles son los vehículos GM que usan el
modo de Servicio pipo campo. Es posible, incluso, que la función del modo de
Servicio pipo campo esté presente pipo la Lista de Funciones, y no sea
aplicable.
Si la luz 'Verificar el motor' funciona,
aparece la pantalla Servicio pipo campo Field Service: Off |
('Field Service'). Tal como lo indica la
pa n t a l l a d e l e q u i p o , p r e s i o n a n d o Press ENTER To Turn
ENTRAR ('ENTER'), se alterna entre las Field Service On
co n di c i o ne s ' S er v i ci o p i po ca m po
habilitado' ('Field Service On') y 'Servicio
pipo campo no habilitado' ('Field Service Off'), colocando y quitando el
cortocircuito entre los terminales A y B del conector.
Continúe ya sea con el procedimiento KOEO o con el procedimiento KOER.
Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones
GM ('GM Function List').
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–5
4
Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
✓
Mientras se está pipo el modo Servicio pipo campo, no se almacenan nuevos
códigos de problemas pipo la memoria del vehículo
Procedimiento KOEO
Con el procedimiento Llave pipo Contacto-Motor Apagado ('Key On Engine Off
- KOEO'), Servicio pipo campo puede verificar relés, solenoides y la velocidad de
vacío del motor, y obtener DTCs por medio de la luz VERIFICAR EL MOTOR.
4
1) Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'), pero NO haga
arrancar el motor.
2) Pipo el escáner de diagnóstico, elija 'Servicio pipo campo habilitado' ('Field
Service On').
3) La luz 'Verificar el motor' comenzará a destellar, indicando los códigos. Cada
DTC se señaliza tres (3) veces. Los DTCs se señalizan comenzando por el
de número más bajo. Después de señalizar todos los DTCs, la secuencia
sigue repitiéndose hasta que la llave de encendido se lleva a la posición
APAGADO ('OFF') o el modo Servicio pipo campo pasa a la condición No
habilitado ('Off').
• Para obtener los códigos de problemas, cuente los destellos de la luz
VERIFICAR EL MOTOR. Primero se emite el primer dígito. Una pausa corta
separa los dígitos, mientras que una pausa larga separa los DTC's entre sí.
Todos los códigos contienen 2 dígitos.
• Pipo primer término se debe señalizar el DTC 12 (No hay pulso de referencia
de rpm), dado que el motor no está funcionando. Si esto no ocurre, existen
problemas pipo el PCM o pipo el circuito de la luz 'Verificar el motor'.
El Código 12 se señalizará como sigue:
DESTELLO-pausa-DESTELLO-DESTELLO---pausa larga.
El Código 23 se señalizará como sigue:
DESTELLO-DESTELLO-pausa-DESTELLO-DESTELLO-DESTELLO--pausa larga.
4) Cuando el modo de Servicio pipo campo está Habilitado ('On'), la mayoría
de los relés y solenoides controlados por la computadora estarán pipo
condición ENCENDIDO ('ON'), a excepción del relé de la bomba de
combustible y los inyectores de combustible.
• Haga alternar el modo Servicio pipo campo entre las condiciones Habilitado
('On') y No habilitado ('Off').
• Use un voltímetro para medir la tensión de entrada de relés y solenoides, a
fin de verificar sus condiciones Encendido/Apagado ('On/Off'). Puede
usarse un óhmetro para verificar la continuidad entre los terminales de relés
e interruptores.
• La válvula de Control de aire para Marcha pipo vacío (ralentí) ('Idle Air Control
- IAC') se encuentra asentada por completo pipo su posición cero por el PCM.
• El solenoide de Recirculación de los gases del escape ('Exhaust Gas
Recirculation - EGR') se energiza por 25 segundos.
Procedimiento KOER
Con el motor funcionando, el modo de Servicio pipo campo puede usarse para
medir la sincronización de base, verificar la operación pipo lazo abierto / lazo
cerrado, y determinar si el motor está funcionando con mezcla rica o pobre
1) Aplique el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas motrices.
2) Verifique que el motor esté frío. Si el motor está caliente o tibio, espere a que
se enfríe.
4–6 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico GM Histórico
3) Pipo el escáner de diagnóstico, elija 'Servicio pipo campo habilitado' ('Field
Service On').
4) Haga arrancar el motor, y lleve la transmisión a la posición Estacionamiento
('Park') o Neutro ('Neutral'). La luz 'Verificar el motor' ('Check Engine')
destellará una vez.
5) Haga calentar el motor manteniéndolo pipo vacío (ralentí) durante 2 minutos,
a 2000 rpm.
6) Observe la luz 'Verificar el motor'.
• Si la luz 'Verificar el motor' destella 2,5 veces por segundo, significa que
la computadora de a bordo está funcionando pipo Lazo Abierto ('Open
Loop').
• Cuando el motor se calienta hasta la temperatura normal de operación,
la computadora de a bordo pasa a funcionar pipo Lazo Cerrado ('Closed
Loop'). La luz'Verificar el motor' debe destellar una vez por segundo. La
computadora de a bordo está funcionando ahora pipo Lazo Cerrado.
• Si la Luz 'Verificar el motor'...
— destella con intervalos iguales encendido-apagado, el sistema de
combustible está funcionando normalmente.
— está la mayor parte del tiempo encendida, el sistema de combustible
está funcionando con una mezcla demasiado rica.
— está la mayor parte del tiempo apagada, el sistema de combustible
está funcionando con una mezcla demasiado pobre.
7) Pipo algunos motores, la temporización de avance del encendido permanece
fija durante el modo Servicio pipo campo. Esto permite al técnico medir la
sincronización de base del motor.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4–7
4
Diagnóstico GM Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
4
4–8 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
3DUWH'LDJQµVWLFR)RUG+LVWµULFR
Esta sección es aplicable a los vehículos Ford equipados con
IMPORTANTE los sistemas EEC-IV y MECS de los años 1984 a 1995. Algunos
camiones Ford siguieron usando el sistema EEC-IV después de
1995. Vea Apéndice A - Conectores de enlaces de datos.
Debido a diferentes calibraciones de los procesadores, la Lista de Funciones
Ford para un vehículo particular puede aparecer o no como se muestra. Pipo
base a la información del vehículo, ingresada pipo el menú Configuración del
vehículo ('Vehicle Setup'), el equipo reconoce automáticamente el sistema de
computación instalado.
✓
Si aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating
Error'), asegúrese de que el cable adaptador esté sujeto firmemente, y que la
llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la llave de
encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y luego
retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Esto puede ser necesario, debido a
que el sistema de Ford permite ejecutar sólo una función de Autodiagnóstico
('Self-Test') por cada vez que la llave de encendido pasa a la posición
ENCENDIDO ('ON'). Intente realizar nuevamente la prueba seleccionada, y si
el problema persiste, vea Mensajes de error pipo la página 7-2.
LEER CODIGOS KOEO
La función Leer códigos KOEO ('Read KOEO Codes') activa los autodiagnósticos
Llave pipo Contacto-Motor Apagado ('Key On Engine Off - KOEO') y Memoria
Continua ('Continuous Memory'), los que recuperan los Códigos Diagnósticos de
Problemas (DTCs) KOEO y los DTCs de Memoria Continua del PCM.
• Los DTCs KOEO se transmiten a través del enlace de datos del PCM cuando
una condición de falla está activa. Los códigos KOEO permanecen hasta que
la condición de falla se desactive; esto ocurre normalmente cuando se repara
la falla.
• Los DTCs de Memoria Continua se almacenan pipo la memoria del
vehículo pipo el momento pipo que ocurren, durante el monitoreo continuo de
autodiagnóstico. Ellos permanecerán allí hasta que transcurran 40 ciclos de
calentamiento sin que el problema vuelva a ocurrir, los códigos KOEO rápidos
hayan sido leídos, o se haya ejecutado la función Borrar códigos ('Erase
Codes'). Los códigos de memoria continua siguen a los códigos KOEO pipo
el flujo de datos.
Los DTCs se transmiten pipo dos formatos; ambos transmiten la misma información.
• Los Códigos lentos ('Slow Codes') son códigos de servicio normal, que permiten al usuario identificar las fallas con un voltímetro analógico, o con la luz
'Verificar el motor'. Los Códigos lentos se transmiten dentro de los 3 minutos.
• Los Códigos rápidos ('Fast Codes') se transmiten pipo segundos, y deben
leerse con una herramienta de diagnóstico. La recuperación de los Códigos
rápidos borra los Códigos de Memoria Continua, la de los Códigos lentos no.
Los Códigos rápidos no son aplicables a los vehículos MECS.
Seleccione Leer códigos KOEO ('Read
Ford Function List |
KOEO Codes') de la Lista de funciones
` 1)Read KOEO Codes
Ford ('Ford Function List'), y presione
2)Read KOER Codes [
ENTRAR ('ENTER').
3)Review Codes
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–1
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Seleccione Códigos rápidos ('Fast Codes') o Códigos lentos ('Slow Codes'), y
presione ENTRAR ('ENTER'). Siga las instrucciones paso a paso.
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se
caliente.
5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
6) Espere 10 segundos. Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor
Apagado. No haga arrancar el motor.
!! PRECAUCION
CAUTION
¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! Puede
ponerse pipo funcionamiento durante la prueba.
Mientras espera los códigos para
transmitir, el PCM ejecuta ciclos
encendido/apagado ('On/Off') de los
siguientes componentes del sistema:
5
Procedure Runs Less
Than 3 Minutes.
• Ventilador eléctrico de enfriamiento del Time Remaining=1:56
radiador
• Bomba de combustible
• Luz 'Verificar el motor' ('Check Engine light') o 'Luz Indicadora de falla' ('Malfunction Indicator Light - MIL') (sólo códigos lentos).
• Solenoide de control de velocidad de marcha pipo vacío (ralentí)
Después de ejecutar estos pasos, espere
Test Completed
que el equipo recupere los DTCs. Una vez
Turn Ign Key Off.
hecha la prueba, lleve la llave de
encendido a la posición APAGADO
('OFF') y presione ENTRAR ('ENTER').
Press ENTER To Cont
Los códigos KOEO se transmiten antes
de los códigos de Memoria Continua. Use
la tecla de flecha ABAJO ('DOWN') para
comenzar a ver los códigos.
Si no existen problemas, pipo la pantalla
aparecerá el Código 11 o el 111.
Si existen problemas pipo el vehículo,
aparecen los códigos.
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para ver
los códigos.
Use S to view Codes.
Write Down Codes
For Reference.
[
KOEO Code
111
System Pass Code
No Faults Detected [
During KOEO Test
KOEO Code
628
Excess Converter
]
Clutch Slippage.
[
5–2 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
Tome nota de los códigos para referencia.
✓
Los Códigos de Memoria Continua (códigos establecidos previamente bajo
condiciones de conducción normales) están disponibles después de la
lectura de los códigos KOEO. Se indican pipo el escáner de diagnóstico como
Códigos de memoria ('Memory Codes'), y se transmiten después de los
Códigos KOEO.
Después de ver y tomar nota de los
códigos KOEO,use la tecla de flecha
ABAJO ('DOWN') para ver los códigos de
Memoria Continua.
Después de esto, presione ATRAS
('BACK') para volver a la Lista de
funciones Ford ('Ford Function List').
Memory Code
126
MAP Sensor Signal ]
Voltage Higher or [
Lower Than Expected
LEER CODIGOS KOER
La función Leer Códigos KOER ('Read KOER Codes') activa el autodiagnóstico
Llave pipo Contacto - Motor Funcionando ('Key On Engine Running - KOER'), que
recupera los Códigos Diagnósticos de Prueba (DTCs) KOER que están
presentes cuando el motor está funcionando.
Cuando la condición de falla se desactive, el Código KOER no se enviará más
a través del flujo de datos. Esta función ejecuta también una Verificación de
sincronización controlada por computadora ('Computed Timing Check') para
vehículos EEC-IV fabricados entre 1984 y 1991.
Los DTCs se transmiten pipo dos formatos; ambos transmiten la misma
información.:
• Los Códigos Lentos ('Slow Codes') son códigos de servicio normal, que permiten al usuario identificar las fallas con un voltímetro analógico, o con la luz
'Verificar el motor'. Los Códigos lentos se transmiten dentro de los 3 minutos.
• Los Códigos Rápidos ('Fast Codes') se transmiten pipo segundos, y deben
leerse con una herramienta de diagnóstico. Los vehículos MECS no soportan
los Códigos rápidos.
!! PRECAUCION
CAUTION
Los gases del escape son dañinos o letales. Opere el
vehículo siempre pipo un área bien ventilada.
!
PRECAUCION
La prueba KOER se hace con el motor pipo marcha. No
sobrepase el número de rpm admisibles del motor. . ¡No se
acerque al ventilador de enfriamiento!
!
PRECAUCION
Puede ponerse pipo funcionamiento durante la prueba.
Seleccione Leer códigos KOEO ('Read
KOEO Codes') de la Lista de funciones
Ford ('Ford Function List'), y presione
ENTRAR ('ENTER').
Ford Function List |
1)Read KOEO Codes
` 2)Read KOER Codes [
3)Review Codes
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–3
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Códigos Rápidos o Lentos
Seleccione Códigos Rápidos ('Fast
Codes') o Códigos Lentos ('Slow
Codes'), y presione ENTRAR ('ENTER').
Siga las instrucciones paso a paso. Si no
se ejecutan estos pasos, puede originarse
un DTC falso pipo el PCM; observe la
pantalla.
Select Code Type
` 1)Fast Codes
2)Slow Codes
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se
caliente.
5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
6) Espere 10 segundos. Haga arrancar el motor. Déjelo marchar pipo vacío
(ralentí).
7) Si el vehículo tiene transmisión manual, libere el embrague.
Presione ENTRAR ('ENTER') para activar el autodiagnóstico.
✓
Los acciones que se indican a continuación no son aplicables a los vehículos
MECS.
❒ Para un Diesel de 7,3 L, presione el acelerador hasta que la prueba
termine.
❒ Si fuera aplicable, lleve el Selector de Octanos a la posición Premium.
5
El equipo le indicará al usuario:
❒ Accione el volante
❒ Bombee' el pedal de freno y conmute cíclicamente el Interruptor de
✓
Anulación de Sobremarcha ('Overdrive [OD] Cancel Switch').
Observe pipo la pantalla la indicación para ejecutar la próxima acción.
❒ Presione y suelte rápidamente el acelerador. ¡Una sola vez!
Después de ejecutar estos pasos, espere
que el equipo recupere los DTCs. Una vez
hecha la prueba, lleve la llave de
encendido a la posición APAGADO
('OFF') y presione ENTRAR ('ENTER').
Use la tecla de flecha ABAJO ('DOWN')
para comenzar a ver los códigos.
Si no existen problemas, pipo la pantalla
aparecerá el Código 11 o el 111.
Test Completed
Turn Ign Key Off.
Press ENTER To Cont
Use S to view Codes.
Write Down Codes
For Reference.
[
KOER Code
111
System Pass Code
No Faults Detected [
During KOER Test
5–4 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
Si existen problemas pipo el vehículo,
aparecen los códigos.
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para ver
los códigos. Tome nota de los códigos para
referencia.
KOER Code
326
PFE/DPFE EGR Sensor]
Below Min. Voltage
[
Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones
Ford ('Ford Function List').
Verificación de sincronización controlada por computadora
(Vehículos EEC-IV, 1984-1991)
Esta opción de la función Leer Códigos KOER ('Read KOER Codes') le permite
verificar tanto la sincronización 'de base' del motor (sin ajuste por computadora)
como la capacidad de la computadora para controlar el avance del encendido.
✓
Esto no se aplica a los vehículos diesel de 7,3 L.
Conecte una Luz de Sincronización al vehículo, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. (Para motores de 2,3 L de doble bujía, use la del lado
del escape. Para obtener instrucciones específicas, consulte la sección sobre
sistema de encendido del manual de servicio del vehículo).
Seleccione Sincronización Controlada
por Computadora ('Computed timing') y
presione ENTRAR ('ENTER').
Siga las instrucciones paso a paso. Si no
se ejecutan estos pasos, puede originarse
un DTC falso pipo el PCM; observe la
pantalla.
!
PRECAUCION
Select Code Type
1)Fast Codes
2)Slow Codes
` 3)Computed Timing
¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! Puede
ponerse pipo funcionamiento durante la prueba.
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se
caliente.
5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
6) Espere 10 segundos. Haga arrancar el motor.
7) Déjelo marchar pipo vacío (ralentí).
Si se detecta un código KOER que es 98
o 998, esto significa que la falla debe ser
reparada antes de ejecutar esta función.
Presione la tecla ATRAS ('BACK') para
volver a la Lista de funciones Ford ('Ford
Function List').
Can't Run Timing
Check Code 98/998
Detected. Fix Fault
& Redo Timing Check
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–5
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Si no se detecta ese código, la
sincronización queda fija por 90
segundos para permitirle medirla con
la Luz de Sincronización.
Timing Is Now Fixed
At Base Timing Plus
20 Deg. (+/- 3 deg).
Time Remaining=1:30
La sincronización controlada por computadora es igual a la
sincronización de base más 20 grados 'Antes del punto muerto superior'
('Before Top Dead Center - BTDC'), con 3 grados de tolerancia. El valor
de sincronización de base está impreso pipo la etiqueta autoadhesiva de
Información de Control de Emisión del Vehículo ('Vehicle Emission
Control Information - VECI').
Después de esto, presione ENTRAR ('ENTER').
REVISAR CODIGOS
Después de leer los DTCs, es posible revisar los códigos, aun después de volver
a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List'). Los códigos adquiridos durante
las pruebas KOEO y KOER se almacenan pipo la memoria del escáner de
diagnóstico. Esta es una salvaguarda para asegurar que se hayan visto todos los
códigos.
5
Seleccione Revisar códigos ('Review
Codes') de la Lista de funciones Ford
('Ford Function List') y presione ENTRAR
('ENTER') para que aparezca la pantalla
Revisar códigos ('Review Codes').
Ford Function List |
1)Read KOEO Codes
2)Read KOER Codes [
` 3)Review Codes
Seleccione los códigos que van a verse, y
presione ENTRAR ('ENTER').
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
desplazarse por las listas
✓
Review Codes
` 1)KOEO Codes
2)KOER Codes
Estos serán los mismos códigos leídos pipo pruebas anteriores. Si no hay
pruebas nuevas, tampoco habrá códigos nuevos. Si las pruebas necesarias
para leer códigos no se han ejecutado, no habrá códigos almacenados pipo
la memoria del equipo, y se mostrará pipo pantalla un mensaje.
Presione ATRAS ('BACK') dos veces para
volver a la Lista de funciones Ford ('Ford
Function List'), o ATRAS ('BACK') una vez
para volver a la pantalla Revisar códigos
('Review Codes').
No Data Stored in
Tool. Use Desired
Function from Menu
Before Reviewing.
5–6 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
BORRAR CODIGOS
El manual de servicio del vehículo puede recomendar borrar los Códigos de
Memoria Continua ('Continuous Memory Codes') de la memoria del vehículo, y
luego conducir el vehículo hasta reproducir la falla, antes de comenzar con una
prueba de diagnóstico. Si se leyeran los códigos KOEO usando Códigos
Rápidos, significa que los códigos de memoria ya han sido borrados.
Sólo los Códigos de Memoria Continua ('Continuous Memory Codes') pueden
borrarse del vehículo sin reparar la falla. Para eliminar los Códigos KOEO y
KOER, la falla debe repararse, debido a que estos códigos existen sólo cuando
existe una falla.
EEC-IV - Borrar códigos
Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes')
de la Lista de funciones Ford ('Ford
Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
Ford Function List |
3)Review Codes
]
` 4)Erase Codes
[
5)Wiggle test
Presione ENTRAR ('ENTER') después de cada mensaje.
Only Memory Codes
Are Erasable!
Press ENTER to Cont
To Erase KOEO And
KOER Codes, You Must
Fix Cause of Code.
Press ENTER to Cont
Siga todas las instrucciones de la pantalla.
1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Espere 10 segundos.
4) Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON').
Presione ENTRAR ('ENTER') para
Erasing Codes
comenzar a borrar los códigos. Este
procedimiento se ejecuta pipo menos de Procedure Runs Less
Than 1 Minute.
un minuto.
Time Remaining=0:53
Presione ATRAS ('BACK') para volver a la
Lista de funciones Ford ('Ford Function List').
MECS - Borrar códigos
Seleccione Borrar códigos ('Erase Codes')
de la Lista de funciones Ford ('Ford
Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
Ford Function List |
3)Review Codes
]
` 4)Erase Codes
[
5)Wiggle test
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–7
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Presione ENTRAR ('ENTER') después de cada mensaje.
Only Memory Codes
Are Erasable!
Press ENTER to Cont
!
PRECAUCION
To Erase KOEO And
KOER Codes, You Must
Fix Cause of Code.
Press ENTER to Cont
No deje nunca herramientas sobre la batería del vehículo.
Las herramientas pueden originar cortocircuitos y causar
daños al usuario, así como el deterioro de las herramientas,
la batería y el sistema eléctrico.
Siga todas las instrucciones de la pantalla.
1) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
2) Retire el cable negativo (-) de la batería.
3) Mantenga presionado el pedal de freno durante 10 segundos.
4) Vuelva a instalar el cable negativo (-) de la batería.
Todos los códigos de memoria continua deben borrarse. Presione ATRAS
('BACK') para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List').
5
PRUEBA DE FLUCTUACION (VEHICULOS EEC-IV)
La Prueba de fluctuación ('Wiggle Test'), denominada a menudo 'Prueba de
monitor continuo' ('Continuous Monitor Test'), se usa para localizar fallas
eléctricas intermitentes pipo vehículos EEC-IV. Cuando se activa la prueba, el
equipo emitirá un sonido ('beep'), y mostrará pipo pantalla un mensaje cuando se
presente una falla. Si el problema se repara o desaparece, desaparecen el sonido
y el mensaje. Consulte el manual de servicio aplicable al vehículo para ver cuáles
son los circuitos que pueden probarse.
✓
Aun cuando la 'Alerta sonora' ('Audio Alert') haya sido eliminada pipo el menú
'Configuración del equipo' ('Setup Tool'), se activará automáticamente para la
Prueba de Fluctuación. Una vez que la Prueba de fluctuación se haya
completado, la 'Alerta sonora' vuelve a su condición anterior
Seleccione Prueba de fluctuación ('Wiggle
Test') de la Lista de funciones Ford ('Ford
Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
Puede realizarse una Prueba de
fluctuación tanto pipo condición KOEO
como pipo condición KOER. Si el
problema del vehículo ocurre durante la
conducción, se recomienda realizar la
Prueba de fluctuación KOER.
Ford Function List |
3)Review Codes
]
4)Erase Codes
[
` 5)Wiggle Test
Select Wiggle Test
` 1)KOEO Wiggle Test
2)KOER Wiggle Test
Después de seleccionarla, presione ENTRAR ('ENTER').
5–8 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
Siga las instrucciones del equipo.
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
4) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'). Espere 10
segundos.
5) KOEO: Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado. No haga
arrancar el motor.
6) KOER: Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Funcionando, y
manténgalo pipo marcha pipo vacío (ralentí).
Se dispone de instrucciones para
View Instructions
consultar. La opción por omisión ('default')
For Wiggle Test?
es SI ('YES'). Si se selecciona NO, la
prueba comenzará su inicialización.
<YES>
NO
Si se selecciona SI ('YES'), aparecerán las siguientes instrucciones:
❒ Golpee y sacuda suavemente el sensor.
❒ Provoque fluctuaciones pipo los conectores del sensor.
❒ Retuerza y sacuda el conexionado entre el sensor y el PCM.
Para continuar, presione ENTRAR ('ENTER'). La próxima instrucción establece:
El bíper suena y el mensaje aparece pipo pantalla mientras exista una falla.
Presione ENTRAR ('ENTER') para probar, y la prueba comenzará su
inicialización.
Después de un período de inicialización de
10 segundos, el equipo está listo para la
Prueba de fluctuación.
Localice el sensor o circuito sospechoso,
de acuerdo con las instrucciones
anteriores.
Si se detecta una falla, el equipo hará
sonar un 'beep', y mostrará pipo pantalla el
mensaje PRESENCIA DE FALLA ('FAULT
PRESENT'). Se almacenará uno o más
DTCs pipo el PCM y pipo el equipo.
Después de esto, presione ATRAS
('BACK') para volver a la Lista de
funciones Ford ('Ford Function List').
Wiggle Test Running
Status:
*** Circuit OK ***
Wiggle Test Running
Status:
***Fault Present***
Para recuperar el o los DTCs generados durante la prueba de fluctuación, ejecute
la función Leer Códigos KOEO ('Read KOEO Codes'), como se indica pipo la
página 5-1. Después de hacer todas las reparaciones, ejecute Borrar códigos
('Erase Codes'), como se indica pipo la página 5-7, para limpiar la memoria.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5–9
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PRUEBA DE INTERRUPTORES DE SALIDA
(VEHICULOS EEC-IV)
La Prueba de interruptores de salida ('Output Sw [Switch] Test'), conocida
también como 'Verificación de estados de salida' ('Output State Check'), se usa
para verificar la operación de los relés y solenoides controlados por la
computadora pipo los vehículos EEC-IV. El usuario puede localizar fallas pipo
circuitos usando un voltímetro para medir tensión pipo los relés y solenoides, pipo
sus condiciones energizada y desenergizada. Todas las mediciones deben
registrarse para referencia.
✓
✓
Durante esta prueba, los inyectores de combustible NO están energizados.
Pipo vehículos equipados con Control Integrado de Velocidad del Vehículo
('Integrated Vehicle Speed Control - IVSC'), si no se desconecta la manguera
de vacío del Servocontrol de Velocidad, los solenoides de control de
velocidad se energizan.
Seleccione Prueba de interruptores de
salida ('Output Sw Test') de la Lista de
funciones Ford ('Ford Function List'), y
presione ENTRAR ('ENTER').
Observe las pantallas y siga sus
instrucciones.
Ford Function List |
5)Wiggle test
]
` 6)Output Sw Test [
7)DCL Data
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se
caliente.
5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
6) Espere 10 segundos. Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor
Apagado. NO haga arrancar el motor.
5
!
PRECAUCION
¡No se acerque al ventilador de enfriamiento! Puede
ponerse pipo funcionamiento durante la prueba.
La pantalla de prueba indica el tiempo
restante.
Durante este tiempo, no toque ninguna
tecla del vehículo ni del equipo hasta que
aparezca la próxima pantalla.
Presione el pedal del acelerador a fondo
para energizar los relés y solenoides.
Haga lo mismo para desenergizarlos. Esto
puede repetirse tantas veces como sea
necesario para poder localizar la falla.
Procedure Runs Less
Than 3 Minutes.
Time Remaining=1:56
Relays & Solenoids |
Are *Off*. Depress &]
Release Throttle
[
Fully To turn On.
Después de esto, lleve la llave de
encendido a la posición APAGADO ('OFF') y presione ATRAS ('BACK') dos
veces para volver a la Lista de funciones Ford ('Ford Function List').
5 – 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
FUNCIONES DE DATOS DEL ENLACE DE
COMUNICACIÓN DE DATOS (DCL) (VEHÍCULOS
EEC-IV)
Las funciones de Datos del Enlace de comunicación de datos ('Data
Communication Link - DCL') le permiten ver los datos del motor transmitidos
desde los vehículos EEC-IV fabricados a partir de 1990. Esta función permite ver
los parámetros de datos pipo tiempo real, a fin de identificar los problemas
cuando se producen.
Seleccione Datos del Enlace de
comunicación de datos ('DCL Data') de la
Lista de funciones Ford ('Ford Function
List'), y presione ENTRAR ('ENTER').
El encabezamiento 'Lista de datos de
vehículos' ('Vehicle Data List') marca el
comienzo de la lista de datos. Use las
teclas de flechas ARRIBA/ABAJO
('UP/DOWN') para desplazarse
recorriendo los PIDs.
Ford Function List |
6)Output Sw Test ]
` 7)DCL Data
[
8)Cyl Balance Test
Vehicle Data List
MIL STATUS
OFF
ECT( F)
-40
ECT(V)
4.6
o
5
Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones
Ford ('Ford Function List').
PRUEBA DE BALANCE DE CILINDROS (VEHICULOS
EEC-IV)
✓
La Prueba de balance de cilindros ('Cyl balance test') se aplica únicamente
a motores equipados con Inyección de combustible electrónica secuencial
(SEFI o SFI) EEC-IV.
La Prueba de balance de cilindros identifica el (los) cilindro(s) defectuoso(s) pipo
vehículos EEC-IV. Un cilindro puede estar defectuoso a causa de baja
compresión, mal asentamiento de válvulas, bujías defectuosas, inyectores de
combustible dañados, y otras fallas propias del cilindro. El PCM cierra el
suministro de combustible a cada cilindro y mide la caída de velocidad del motor
pipo revoluciones por minuto (rpm). El PCM calcula entonces las variaciones
entre cilindros, identificando así los que están defectuosos.
!
PRECAUCION
Los gases del escape son dañinos o letales. Opere el
vehículo siempre pipo un área bien ventilada.
!
PRECAUCION
La Prueba de balance de cilindros se hace con el motor
pipo marcha. No sobrepase el número de rpm admisibles
del motor. .
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 11
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Seleccione Prueba de balance de cilindros
('Cyl Balance Test') de la Lista de
funciones Ford ('Ford Function List'), y
presione ENTRAR ('ENTER').
!
PRECAUCION
Ford Function List |
6)Output Sw Test ]
7)DCL Data
[
` 8)Cyl Balance Test
Mantenga sus manos y las herramientas lejos del
ventilador y del motor durante la prueba.
Siga las instrucciones de la pantalla del equipo, que indican al usuario lo
siguiente:
5
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
3) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
4) Haga arrancar el motor, y hágalo marchar pipo vacío (ralentí) hasta que se
caliente.
5) Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF').
6) Espere 10 segundos. Haga arrancar el motor. Déjelo marchar pipo vacío
(ralentí).
7) Si el vehículo tiene transmisión manual, libere el embrague.
Después de presionar ENTRAR ('ENTER') para continuar, el escáner de
diagnóstico solicita al PCM la identificación del cilindro ('Cylinder ID'). El PCM
tiene 15 segundos para responder. Si no se recibió ninguna ID, el equipo indica
al usuario que haga un nuevo intento.
Una vez recibida la ID, comienza una prueba 'Leer Autodiagnóstico KOER'
('Read KOER Self-Test'). Siga todas las indicaciones para el usuario:
❒ Accione el volante
❒ Bombee' el pedal de freno y conmute cíclicamente el Interruptor de
✓
Anulación de Sobremarcha ('Overdrive [OD] Cancel Switch').
Observe pipo la pantalla la indicación para ejecutar la próxima acción.
❒ Presione y suelte rápidamente el acelerador. ¡Una sola vez!
Si no se presenta ningún DTC, continúe
con el párrafo posterior a la nota que sigue.
Si hay presencia de DTC(s), la Prueba de
balance de cilindros se interrumpe, y el
equipo muestra la pantalla que se ve a la
derecha.
Correct All Faults
Rerun Test
View Fault Codes?
<YES>
NO ~
Seleccione SI ('YES') para revisar el (los) DTC(s), y luego detenga el motor.
Regístrelo(s), y haga las reparaciones que correspondan antes de repetir la
Prueba de balance de cilindros.
Pipo el próximo paso, no toque ninguna tecla del vehículo ni del equipo mientras
se ejecuta la prueba. Deje el motor pipo marcha pipo vacío (ralentí). La velocidad
del motor puede caer o hacerse irregular; esto es normal.
5 – 12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
Si no se presenta ningún DTC, el equipo
indica al usuario presionar el acelerador
hasta mitad de camino y soltarlo, dentro
del próximo minuto y medio.
Para continuar, presione ENTRAR
('ENTER'). No toque el acelerador.
Running Test.
Don`t Move Throttle
Test Under 5 Min.
Time Remaining=4:45 ~
Si se toca el acelerador, el equipo muestra pipo su pantalla un mensaje de error,
indicando que la prueba falló debido al movimiento del acelerador. Además,
indica al usuario que pruebe nuevamente el vehículo o vuelva a la Lista de
funciones Ford ('Ford Function List').
✓
El ruido proveniente del Sensor de Posición de la Válvula Reguladora
(Acelerador) ('Throttle Position Sensor') puede hacer que la prueba se
interrumpa, aun cuando no se haya tocado el acelerador.
Si el motor funciona correctamente, se
muestra la pantalla de la derecha. Para
continuar, presione ENTRAR ('ENTER').
Si existe algún problema pipo uno o más
cilindros, el equipo muestra pipo su
pantalla una lista de los cilindros
defectuosos. Para continuar, presione
ENTRAR ('ENTER').
Stage 1 Completed.
Code 90: Cylinder
Balance Test Passed.
Press ENTER To Cont
Stage 1 Completed.
Failed Cylinders:
1
Press ENTER To Cont~
Consulte la secuencia de numeración de los cilindros pipo el manual de servicio
aplicable al vehículo.
La falla del cilindro puede originarse pipo inyectores, bujías o conexionado
defectuosos.
Lleve la llave de encendido a la posición APAGADO ('OFF'), y presione ENTRAR
('ENTER') para continuar. El equipo le indica al usuario que vuelva a realizar la
prueba (hasta tres veces). Si fuera requerido, vuelva a ejecutar la prueba para
hacer una doble verificación de los resultados, o para verificar qué cilindros están
defectuosos o anulados.
Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la Lista de funciones
Ford ('Ford Function List').
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 13
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
EL CONTROL INTEGRADO DE LA VELOCIDAD DEL
VEHÍCULO (IVSC-SPEED CTRL) (EEC-IV VEHICLES)
La IVSC-VELOCIDAD Ctrl (Integró el Control de la Velocidad de Vehículo) es
Ford’s computarizó sistema de control de velocidad en vehículos de CEE-IV. Es
controlado por el PCM y contiene una red dedicada de sensores, de los
interruptores, y de los activadores. Tanto KOEO como Códigos de KOER existen
para esta prueba. El instrumento proporciona la habilidad de diagnosticar los
problemas leyendo DTCs.
La IVSC-VELOCIDAD selecta Ctrl de la
Lista de la Función de Ford y la prensa
ENTRAR ('ENTER'). .
El sub-menú Escoge la Prueba de IVSC se
demuestra.
5
Ford Function List |
8)Cyl Balance Test ]
` 9)IVSC-Speed Ctrl [
10))STAR Test Mode ~
Select IVSC Test
|
` 1)Read KOEO Codes
2)Read KOER Codes
~
La lectura IVSC KOEO Codifica
Selecto Leyó Códigos de KOEO del sub-menú y la prensa ENTRAN. Siga las
instrucciones en escudriña pantalla de instrumento. Estas instrucciones incitarán
al usuario a:
1) Ponga Freno de mano.
2) Ponga la Transmisión En el Parque O Neutral.
3) Gire A/C Lejos.
4) Empiece Motor — Permitió el Holgazán Hasta Caliente
5) La Llave de la Ignición de la vuelta Lejos
6) Espere 10 Segundos. El En-Motor de la Llave de la vuelta Lejos. No Empiece
Motor.
!
PRECAUCION
✓
¡Evite la Refrigeración Ventilador! Vuelta de mayo En
Durante la Prueba.
Durante probar, es MUY IMPORTANTE que cada paso requerido sea
realizado cuando incitado por el escudriña instrumento. El fracaso para
realizar estos pasos pueden poner en el PCM.
Durante esta prueba, el instrumento incita al usuario a realizar los pasos
siguientes:
❒ El control de la velocidad de la prensa EN el botón.
❒ El control de la velocidad de la prensa LEJOS, REASUME, la COSTA, &
los botones de ACCEL.
❒ El freno de la canilla y pedales de embrague.
5 – 14 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
Una vez que los códigos han sido leídos
por el escudriña instrumento, gira la llave
de la ignición lejos. La prensa ENTRAR
('ENTER'). para ver los fracasos de
KOEO.
Utilice el ARRIBA llaves de flecha HACIA
ABAJO desplazar por la lista de Código de
KOEO. Esté seguro anotar cualquiera
codifica para la referencia.
IVSC KOEO Code Read
Turn Ign Key Off.
Press ENTER To Cont~
IVSC KOEO Code 568
SCVAC Failure: Speed
Control Vacuum
Circuit Failure
~
La Lectura IVSC KOER Codifica
Selecto Leyó Códigos de KOER del sub-menú y la prensa ENTRAN. Para
recuperar códigos, siga las instrucciones en la pantalla de instrumento de la
siguiente manera:
1) Ponga Freno de mano.
2) Ponga la Transmisión En el Parque O Neutral.
3) La vuelta el Acondicionador Aéreo Lejos.
4) Empiece Motor — Permitió el Holgazán Hasta Caliente.
5) La Llave de la Ignición de la vuelta Lejos.
6) Espere 10 Segundos. Empiece Motor — Permitió el Holgazán.
Durante probar, el instrumento incitará al usuario a apretar el vehículo’el Control
de la Velocidad de s EN el Botón.
Los gases del escape son perjudiciales o mortales. Siempre
operar vehículo en un área bien-ventilado.
!
ADVERTENCIA
!
El Leyó la prueba de KOER se hace con el motor que corre.
PRECAUCION Haga no motor de sobre-revolución. Observe todas
precauciones de la seguridad.
✓
✓
Durante probar, es MUY IMPORTANTE que cada paso requerido sea
realizado cuando incitado por el escudriña instrumento. El fracaso para
realizar estos pasos pueden poner DTCs en el PCM. Esté seguro observar
el despliegue de instrumento para indicaciones para realizar estos pasos
No toque el pedal de válvula de admisión durante probar. El usuario será
recordado de esto por el escudriña instrumento.
Una vez que los códigos han sido leídos por el escudriña instrumento, instruirá
al usuario a girar la llave de la ignición lejos:
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 15
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Utilice el ARRIBA llaves de flecha
HACIA ABAJO desplazar por los
Códigos de KOER. Esté seguro
anotar cualquiera codifica para la
referencia.
IVSC KOER Code
37
Low RPM Decrease
Insufficient RPM
[
Decrease.
~
Cuándo hecho, la prensa FUNC para volver a la Lista de la Función de Ford.
MODO DE PRUEBA STAR
El Modo de prueba STAR ('STAR Test Mode') puede usarse para recuperar DTCs
del PCM o de otros controladores compatibles con el sistema 'Lectura Automática
de Autodiagnóstico' ('Self-Test Automatic Readout - STAR') instalados pipo el
vehículo.
El Modo de prueba STAR, pipo líneas generales, funciona del mismo modo y
sirve al mismo propósito, que las pruebas KOEO y KOER. Se usa generalmente
como el último recurso para verificar los DTCs pipo sistemas que pueden no estar
incluídos pipo las pruebas KOEO y KOER (por ejemplo, sistemas de control por
computadora de la altura de la suspensión).
Seleccione Modo de prueba STAR ('STAR
Test Mode') de la Lista de funciones Ford
('Ford Function List'), y presione ENTRAR
('ENTER').
5
Ford Function List |
` 9)STAR Test Mode ]
10)Code Lookup
[
11)Print Data
Siga las instrucciones de la pantalla del
equipo para tener acceso a los DTCs
provenientes del PCM. La prueba
comienza cuando se presiona ENTRAR
('ENTER').
STAR Mode.
STO:
Test/Hold On: Hold
ENTER To Test.
El parámetro PROBAR/ESPERAR
('TEST/HOLD') indica el estado de la
Entrada de Autodiagnóstico ('Self-Test
Input - STI'). La tecla ENTRAR ('ENTER')
hace alternar este estado entre PROBAR
('TEST') y ESPERAR ('HOLD').
STAR Mode
STO: LOW
Test/Hold On: Test
ENTER To Hold.
Con la STI pipo el estado PROBAR, el autodiagnóstico comienza. El parámetro
Salida de Autodiagnóstico ('Self-Test Output - STO') destella, mostrando la
leyenda ALTO ('HIGH') o BAJO ('LOW'). Un sonido ('beep') acompaña cada
destello con la palabra BAJO ('LOW'). Tome nota del código de 2 o 3 dígitos, para
referencia.
✓
No tome pipo cuenta el parpadeo que puede producirse cuando la llave de
encendido se lleva a la posición ENCENDIDO ('ON'). Según cuál sea el
vehículo pipo prueba, aparece un código de tres o de dos dígitos. Si fuera
necesario, consulte el manual de servicio del vehículo para ver la estructura
de códigos aplicable.
5 – 16 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Ford Histórico
❒ Un dígito consiste pipo destellos BAJO ('LOW') o 'beeps' consecutivos;
para conocer el dígito, cuente el número de destellos BAJO ('LOW')
❒ Entre un dígito y otro se produce un destello ALTO ('HIGH') corto
(pausa corta).
❒ Entre un código y otro se produce un destello ALTO ('HIGH') largo
(pausa larga).
❒ Para el dígito cero (0) no hay destellos.
Después de enviados todos los códigos, la serie se repetirá una vez y luego se
interrumpirá. A continuación se muestra un ejemplo..
Un DTC de tres dígitos (214) destellará de este modo::
STO: LOW-LOW
=2XX (Lugar de las centenas =2)
STO: HIGH
Pausa corta
STO: LOW
=21XLugar de las decenas =1)
STO: HIGH
Pausa corta
STO: LOW-LOW-LOW-LOW
=214 (Lugar de las unidades =4)
Dos DTCs de dos dígitos (12, 42 ) destellarán de este modo::
STO: LOW
=1X (Lugar de las decenas =1)
STO: HIGH
Pausa corta
STO: LOW-LOW
=12 (Lugar de las unidades =2)
STO: HIGH
Pausa larga (entre ambos DTCs)
STO: LOW-LOW-LOW-LOW
=4X (Lugar de las decenas =4)
STO: HIGH
Pausa corta
STO: LOW-LOW
=42 (Lugar de las unidades =2))
Si fuera neceario consulte un manual apropiado de servicio del vehículo, para ver
el procedimiento de cómo usar el Modo de prueba STAR para el vehículo
específico pipo prueba.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 – 17
5
Diagnóstico Ford Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
5
5 – 18 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
3DUWH'LDJQµVWLFR&KU\VOHU+LVWµULFR
Esta sección es aplicable a la mayoría de los vehículos Chrysler
IMPORTANTE no compatibles con OBD II (OBD I) fabricados entre los años
1989 y 1995.
✓
✓
Debido a las diferentes calibraciones de los procesadores utilizadas, la Lista
de Funciones para un vehículo particular puede aparecer o no como se
muestra. Pipo base a la información del vehículo ingresada, el equipo
reconoce automáticamente el sistema de computación instalado.
Si aparece pipo pantalla un mensaje de Error de operación ('Operating
Error'), asegúrese de que el cable adaptador esté sujeto firmemente, y que la
llave de encendido esté pipo la posición ENCENDIDO ('ON'). Pase la llave de
encendido a la posición APAGADO ('OFF'), espere 10 segundos, y luego
retorne a la posición ENCENDIDO ('ON'). Esto puede ser necesario para
reiniciar la computadora. Si se le requiere, seleccione SI ('YES') para intentar
nuevamente. Si el problema persiste, vea Mensajes de error pipo la página
7-2.
LEER CODIGOS
La función Leer códigos ('Read Codes') habilita al equipo a recuperar y mostrar
pipo la pantalla todos los Códigos Diagnósticos de Problemas (DTCs) específicos
relacionados con las emisiones, que estén almacenados pipo la memoria del
vehículo.
Esta función recupera también los DTCs que representan fallas producidas
alguna vez, pero que no hicieron encender la 'Luz indicadora de falla'
('Malfunction Indicator Light - MIL'). Esta función puede ejecutarse tanto pipo la
condición KOEO como pipo la condición KOER.
Seleccione Leer códigos ('Read Codes')
de la lista Funciones Chrysler ('Chrysler
Functions'), y presione ENTRAR
('ENTER').
Chrysler Functions
` 1)Read Codes
2)Erase Codes
3)View Data
|
[
Haga lo siguiente:
!
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado, o Llave pipo
Contacto-Motor Funcionando.
3) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
Mantenga sus manos y las herramientas lejos del
PRECAUCION
ventilador y del motor durante la prueba.
Si no se han almacenado DTCs pipo la
memoria del vehículo, aparece la pantalla
'Sistema aprobado' ('System Pass').
System Pass:
No Faults Detected.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–1
6
Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ISi no es así, presione la tecla de flecha
ABAJO ('DOWN') para ver los DTCs.
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
desplazarse recorriendo los códigos.
Tome nota de los códigos para referencia,
o imprímalos después.
Use S To View Code.
Write Down Codes
For Reference
ENG:
31/P0443
EVAP Purge Solenoid
Circuit
Pipo la primera línea aparecen los códigos Chrysler MIL (3 dígitos) y SAE (5
dígitos).
ENG:
31/P0443
EVAP Purge Solenoid
Circuit
TRANS:
18/P1792
Battery
]
Disconnected
[
(In Last 50 Cycles)
Puede ser que pipo algunos casos sólo aparezca uno de ellos. Si el tipo de DTC
no existe, pipo la pantalla aparecen guiones..
6
ENG:
7/---Boost Limit
Exceeded
ENG: ---/P0010
Camshaft Position
]
Actuator A - Bank 1[
Circuit Malfunction
Después de esto, presione ATRAS ('BACK') para volver a la lista Funciones
Chrysler ('Chrysler Functions').
6–2 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Chrysler Histórico
BORRAR CODIGOS
La función Borrar códigos ('Erase Codes') elimina los códigos diagnósticos de
problemas (DTCs) de la memoria de la computadora del vehículo.
Ejecute esta función sólo después de que los sistemas hayan sido verificados
completamente y los DTCs hayan sido documentados. Esta función debe
ejecutarse pipo la condición KOEO. NO haga arrancar el motor.
Después de haber reparado el vehículo, borre los DTCs almacenados, lleve a
cabo una prueba de conducción, y luego verifique que no se hayan almacenado
nuevos códigos. Si los DTCs vuelven es porque el problema no ha sido corregido,
o están presentes otras fallas.
Seleccione Borrar códigos ('Erase
Codes') y presione la tecla ENTRAR
('ENTER').
Siga las instrucciones y presione
ENTRAR ('ENTER').
Un mensaje confirma que los códigos han
sido borrados. Presione ENTRAR
('ENTER') para volver al menú Funciones
Chrysler ('Chrysler Functions').
Chrysler Functions
1)Read Codes
` 2)Erase Codes
3)View Data
[
Turn Ign Key On.
Engine Must Be Off
To Erase Codes.
Press ENTER To Cont
Codes Erased.
6
VER DATOS
La función Ver datos ('View Data') permite al mecánico ver los datos de
Identificación de Parámetros o PID ('Parameter Identification - PID') del vehículo,
pipo tiempo real. Mientras el PCM va monitoreando los PIDs, éstos se envían al
escáner de diagnóstico. Además de Leer códigos ('Read Codes'), Ver datos
('View Data') es la función diagnóstica más útil para aislar la causa de un
problema de funcionamiento del vehículo. Esta función se usa también para
observar datos de los sensores, así como el estado ENCENDIDO/APAGADO
('ON/OFF') de interruptores, solenoides y relés.
Seleccione Ver datos ('View Data') de la
lista Funciones Chrysler ('Chrysler
Functions'), y presione ENTRAR
('ENTER').
Chrysler Functions
1)Read Codes
2)Erase Codes
` 3)View Data
[
Haga lo siguiente:
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Pase a la condición Llave pipo Contacto-Motor Apagado, o Llave pipo
Contacto-Motor Funcionando.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–3
Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
3) Lleve la transmisión a la posición Estacionamiento ('Park') o Neutro ('Neutral').
Después de esto, presione ENTRAR ('ENTER').
!
PRECAUCION
Mantenga sus manos y las herramientas lejos del
ventilador y del motor durante la prueba.
El menú Seleccione datos para ver
('Select Data To View') comprende dos
pantallas.
Select Data To View|
` Display Data
Change Display Set
Seleccione Mostrar datos ('Display Data')
para ver los PIDs, o Cambie
configuración de pantalla ('Change
Display Set') para cambiar el número de líneas que se muestran pipo la pantalla.
Al seleccionar menos líneas, se obtienen velocidades de actualización mayores.
La opción por omisión ('default') es cuatro líneas.
Presione ENTRAR ('ENTER') para establecer un enlace de comunicación.
Use las teclas de flechas
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
desplazarse recorriendo los PIDs. Una
leyenda 'n/a' o '---' indica que el PID no es
usado por el vehículo.
6
ADD FUEL(uS)
ADPT FUEL(%)
BARO (Hg)
BATT TEMP( F)
o
n/a
n/a]
29.2[
78
Presione ATRAS ('BACK') para volver al menú Seleccionar datos para ver
('Select Data To View'). Presione ATRAS ('BACK') una vez más para ver pipo
pantalla la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions').
PRUEBA DE INTERRUPTORES
La Prueba de interruptores ('Switch Test') se usa para probar el funcionamiento
de los interruptores de los diversos sistemas de los vehículos Chrysler. Estos
sistemas son, entre otros, control de crucero, acondicionamiento de aire (A/C),
frenado, y posición de la palanca de cambios.
✓
Debido a las diferencias entre diseños de vehículos, la Prueba de
interruptores puede no probar los mismos interruptores pipo cada auto.
Seleccione Prueba de interruptores
('Switch Test') y presione ENTRAR
('ENTER').
Seleccione de la lista un interruptor para
probar, y presione ENTRAR ('ENTER').
Chrysler Functions |
` 4)Switch Test
]
5)Actuator Test
[
6)Idle Speed Test
Select SW To Test |
` A/C CLCH REL
ASD RELAY
[
ASD VOLTS SENS
6–4 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Chrysler Histórico
Para probar un interruptor, acciónelo y
mire la pantalla del equipo. Si el
interruptor está disponible para su
prueba, el equipo muestra pipo su
pantalla el estado actual del interruptor.
Testing Switch:
A/C CLUTCH REL
SWITCH IS HIGH
Para terminar de probar el interruptor,
acciónelo nuevamente. El estado del interruptor, que se muestra abajo pipo la
pantalla, debe cambiar si el interruptor funciona bien.
Para probar otro interruptor, presione la tecla ATRAS ('BACK') para volver a la
pantalla Seleccionar interruptores para probar ('Select SW to Test'). Para volver
a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions'), presione la tecla ATRAS
('BACK').
PRUEBA DE ACTUADORES
La Prueba de actuadores ('Actuator Test') se usa para verificar la operación de
varios de los relés y solenoides controlados por la computadora. Esto es útil
también para verificar tensiones y señales de salida. Use un voltímetro para
verificar las señales de salida de cada relé y solenoide, a fin de verificar su
operación. Para hacerlo, tome lecturas de tensión pipo relés y solenoides antes
de comenzar esta prueba. Luego, active la prueba para energizar los relés y
solenoides.
Verifique nuevamente las tensiones, para determinar si están funcionando
correctamente.
Recuerde tomar nota de las lecturas, para referencia.
✓
No todos los vehículos tienen los mismos actuadores. El equipo no permitirá
la prueba de actuadores que no estén presentes pipo el vehículo.
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
Algunas Pruebas de Actuadores pueden activar la bomba
de combustible. No desconecte ninguna línea de
combustible ni quite inyectores de combustible, a menos
que lo requiera el manual de servicio del vehículo.
Asegúrese de reconectar todas las líneas después de haber
completado las pruebas.
Las fugas de gasolina sobre piezas calientes del motor y
del escape pueden causar un incendio u otras condiciones
peligrosas.
Seleccione Prueba de actuadores
('Actuator Test') y presione ENTRAR
('ENTER').
Siga todas las instrucciones de la
pantalla.
Chrysler Functions |
4)Switch Test
]
` 5)Actuator Test
[
6)Idle Speed Test
Ella le indicará al usuario cuándo llevar la
llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'): no haga arrancar el motor.
✓
Cuando resulte aplicable, los actuadores del motor y de la transmisión se
combinan pipo una sola lista.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–5
6
Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Seleccione de la lista un actuador para
probar, y presione ENTRAR ('ENTER').
Si el actuador seleccionado no está
disponible para el vehículo bajo prueba,
el equipo lo indicará. Si el actuador está
disponible, el equipo lo energizará.
Use un voltímetro para probar si el
funcionamiento del actuador es correcto.
Para probar otro actuador de la lista,
presione la tecla ATRAS ('BACK').
Pick
` A/C
ALL
AIS
Actuator Test |
CLCH REL
SOLS/RELS
[
SW SOL
Testing Actuator:
A/C CLCH REL
BACK To Select
Different Actuator
Para volver a la lista Funciones Chrysler
('Chrysler Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK').
PRUEBA DE VELOCIDAD DE VACIO (RALENTI)
La Prueba de velocidad de vacío ('Idle Speed Test') se usa para probar la
funcionalidad del sistema de control de la velocidad de vacío del vehículo. Esta
prueba permite al usuario ingresar la velocidad deseada del motor. El vehículo
bajo prueba debe responder llevando su velocidad al valor requerido. Si el
vehículo iguala la velocidad requerida del motor, significa que el sistema de
control de la velocidad de vacío está funcionando correctamente.
Seleccione Prueba de velocidad de vacío
('Idle Speed Test') de la lista Funciones
Chrysler ('Chrysler Functions'), y
presione ENTRAR ('ENTER').
6
Chrysler Functions |
4)Switch Test
]
5)Actuator Test
[
` 6)Idle Speed Test
Las instrucciones del equipo pueden
variar, según sea la información sobre el
vehículo ingresada. Sin embargo, pipo todos los casos indicará al usuario que
haga lo siguiente:
!
!
1) Aplique el freno de estacionamiento
2) Apague el sistema de acondicionamiento de aire (A/C).
3) Haga arrancar el motor y déjelo marchar pipo vacío (ralentí).
Mantenga sus manos y las herramientas lejos del
ADVERTENCIA
ventilador y del motor durante la prueba.
El monóxido de carbono (CO) y otras emisiones del
ADVERTENCIA
vehículo son dañinas o fatales para el personal. Opere el
vehículo siempre pipo un área bien ventilada.
Use las teclas de flechas
Idle Speed Test
ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para
Actual RPM
750
cambiar las 'rpm ideales' ('Ideal RPM') de
velocidad del motor. El vehículo debe
Ideal RPM
755
responder ajustando su velocidad a las
][ To Change RPM
'rpm ideales'.
Para finalizar la prueba y volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler
Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK').
6–6 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Diagnóstico Chrysler Histórico
PRUEBA DE SENSORES
La Prueba de sensores ('Sensor Test') se usa para ver las salidas de los sensores
de algunos de los sistemas monitoreados del vehículo. La Prueba de sensores
es similar a Ver datos, ya que permite al usuario leer la salida actual de diversos
sensores ubicados pipo el vehículo.
Seleccione Prueba de sensores ('Sensor
Test') de la lista Funciones Chrysler
('Chrysler Functions'), y presione
ENTRAR ('ENTER').
Chrysler Functions |
6)Idle Speed Test ]
` 7)Sensor Test
8 Review Data
Lleve la llave de encendido a la posición ENCENDIDO ('ON'). El motor puede
estar ya sea apagado o funcionando. Presione ENTRAR ('ENTER'), y el escáner
de diagnóstico preparará una lista de sensores y la mostrará pipo la pantalla.
Se mostrará un sensor por pantalla. Use
las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO
('UP/DOWN') para desplazarse
recorriendo los sensores soportados. El
equipo muestra pipo la pantalla el estado
del sensor.
Viewing Sensor:
ADPT FUEL(%)
5.00[
Para finalizar la prueba y volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler
Functions'), presione la tecla ATRAS ('BACK').
REVISAR DATOS
La función Revisar datos ('Review Data') le permite revisar la información
almacenada pipo la memoria del escáner de diagnóstico. Para ejecutar esta
función, el escáner de diagnóstico no necesita alimentación eléctrica del
vehículo. Puede usarse para ello la alimentación de la batería interna.
Seleccione Revisar datos ('Review
Data') de la lista Funciones Chrysler
('Chrysler Functions' ), y presione
ENTRAR ('ENTER').
Pipo la pantalla Revisar datos ('Review
Data') presione ENTRAR ('ENTER') para
mostrar los datos.
Chrysler Functions |
6)Idle Speed Test ]
7)Sensor Test
` 8 Review Data
Review Data
` 1)Codes
Use las teclas de flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse
recorriendo los DTCs.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6–7
6
Diagnóstico Chrysler Histórico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Si los datos no existen, un mensaje le
informa que debe ejecutar primero la
función Leer códigos ('Read Codes').
No Data Stored In
Tool. Use READ
CODES Before
Reviewing.
Presione dos veces la tecla ATRAS
('BACK') para volver a la lista Funciones Chrysler ('Chrysler Functions').
6
6–8 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
3DUWH$\XGD\/RFDOL]DFLµQGH)DOODV
COMO USAR LA AYUDA PIPO LINEA
El software contiene una Ayuda pipo línea
('On-Line Help') para algunas pantallas,
funciones y mensajes de error específicos
del equipo. Cuando el ícono (|) aparece
pipo el ángulo superior derecho de la
pantalla, significa que la Ayuda pipo línea
está disponible.
Operating Error. |
Check Connections!
Try Again?
<Yes>
No
Para ingresar a la Ayuda pipo línea,
presione la tecla AYUDA ('HELP').
Pipopipo el caso de la pantalla anterior, el
mensaje de ayuda tiene el aspecto
siguiente:
RECHECK FOLLOWING:
1.IGNITION KEY ON?
2.HOOKUP TO VEHICLE [
TEST CONNECTOR OK?
El texto de las pantallas de la Ayuda pipo
línea está pipo LETRAS MAYUSCULAS.
Esta es una indicación de que usted está
viendo pantallas de Ayuda pipo línea, y no
pantallas asociadas con una función de la
Lista de funciones.
5.TEST CONNECTOR TO
COMPUTER WIRING OK? ]
6.COMPUTER POWER/
GROUND CIRCUITS OK?
Algunos mensajes ocupan un espacio mayor que una pantalla. Use las teclas de
flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN') para desplazarse por las pantallas.
Para salir de la Ayuda pipo línea y volver a la pantalla original, presione la tecla
ATRAS ('BACK').
EL EQUIPO NO ENCIENDE
✓
Antes de proceder a localizar la falla, revise las Precauciones de seguridad.
Si el equipo no enciende, no se comunica con el PCM de su vehículo, no aprueba
sus propios Autodiagnósticos o funciona incorrectamente de alguna otra manera,
pruebe estos consejos sobre localización de fallas antes de consultar a
Actron™.
Aunque el equipo requiere al menos tensión 6,5 V para encender, los módulos
de control del vehículo necesitan un mínimo de tensión 8,0 V para encender y
funcionar
Verifique lo siguiente:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7–1
7
Ayuda y Localización de Fallas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
TERMINAL 4
(TIERRA)
TERMINAL 2
(BAT+))
TERMINAL 6
(TIERRA)
DLC LH
TERMINAL 16 (BAT+))
DLC J1962 (OBD II)
El escáner de diagnóstico
no enciende..
Mida la tensión entre los
terminales 16 y 4.
¿La batería
está totalmente
cargada?
NO
Cargue la batería..
SI
Mida la resistencia
entre el terminal 4 y
tierra (chassis)..
¿Es mayor
que tensión
10 V??
SI
Contacte con el
Centro de Servicio
al Cliente
7
NO
¿Es menor
que 5 ohm?
NO
Repare el circuito
de tierra. Consulte
un manual de
servicio.
SI
El circuito de alimentación
eléctrica está abierto. Verifique
si hay un fusible quemado o un
cable sin conexión. Consulte
un manual de servicio.
• Si usa cables adaptadores que no son OBD II
❒ El adaptador para encendedor de cigarrillos está conectado. Asegúrese
❒
de que el extremo del encendedor de cigarrillos esté sujeto firmemente
pipo el zócalo del encendedor de cigarrillos.
Verifique que el fusible del encendedor de cigarrillos del vehículo esté pipo
buen estado. Pipo algunos vehículos, la llave de encendido debe estar
pipo la posición ENCENDIDO ('ON') para que haya tensión pipo el zócalo
del encendedor de cigarrillos.
• Si usa el cable adaptador J1962 (OBD II) o Chrysler LH
❒ Asegúrese de que el conector de enlace de datos (DLC) del equipo esté
❒
❒
conectado correctamente al DLC del vehículo. Verifique que los terminales
estén limpios y completamente insertados pipo el DLC.
Para alimentar el (los) módulo(s) de la computadora y establecer la
comunicación, debe haber al menos tensión 8,0 V entre los terminales de
alimentación eléctrica y de tierra.
Use el diagrama de flujo que sigue a continuación para buscar el origen del
problema.
7–2 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ayuda y Localización de Fallas
MENSAJES DE ERROR
• Falla de comunicación con el vehículo
Si el equipo exhibe un problema pipo la
comunicación con el vehículo, aparece un
mensaje pipo la pantalla. El (los)
módulo(s) de control del vehículo
ingresa(n) pipo un estado no recuperable.
Presione ENTRAR ('ENTER') para que el
equipo se reinicie.
Vehicle Comm Fault. |
Turn Key Off For
10 Sec, Then Press
ENTER To Reset Tool
• Error de operación o Datos erróneos
La condición Error de operación
Operating Error |
('Operating Error') o Datos erróneos
Check Connections!
('Erroneous Data') se produce cuando
Try Again?
la(s) computadora(s) del vehículo
interrumpe(n) la comunicación con el
<YES>
NO
equipo. Cuando esto ocurre, el equipo le
indica que seleccione SI ('YES') para
probar nuevamente, o NO para volver a la Lista de funciones ('Function List'), o
presione AYUDA ('HELP') para ver los mensajes de Ayuda, y luego presione la
tecla ENTRAR ('ENTER').
Si aparece pipo pantalla un mensaje de error, verifique lo siguiente:
❒ Verifique que la llave de encendido esté pipo la
❒
❒
❒
❒
❒
❒
posición ENCENDIDO ('ON'), no pipo la
posición ACCESORIOS ('ACCESORIES').
Asegúrese de que el cable adaptador del
equipo esté conectado firmemente al DLC del
vehículo.
Examine el DLC cuidadosamente, y verifique si
hay terminales quebrados o retraídos, o
cualquier sustancia que pudiera impedir una buena conexión eléctrica.
Verifique que el vehículo que usted está probando sea compatible con
OBD II. El hecho de que tenga un DLC OBD II J1962 no significa que el
vehículo sea compatible con OBD II. Inspeccione la etiqueta autoadhesiva
de Información de Control de Emisión del Vehículo ('Vehicle Emission
Control Information - VECI'), para ver si allí se establece su compatibilidad
con OBD II.
Pruebe la continuidad entre el conexionado del DLC y la computadora.
Pipo un caso extremo, podría haber un cable cortado.
Pipo la condición KOEO, verifique si hay fusibles quemados. La
computadora y el DLC normalmente usan fusibles separados. Si el fusible
de la computadora está quemado, no se pueden transmitir los datos. Los
fusibles pueden estar ubicados pipo el bloque de fusibles, pipo el
compartimiento de los pasajeros.
Asegúrese de que la computadora tenga una buena conexión a tierra. Si el
bastidor de la computadora está conectado a tierra, limpie la conexión y
aplique una grasa conductiva (no dieléctrica) a las superficies pipo
contacto
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7–3
7
Ayuda y Localización de Fallas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
❒ Asegúrese de que la computadora tenga una buena conexión a tierra. Si el
❒
bastidor de la computadora está conectado a tierra, limpie la conexión y
aplique una grasa conductiva (no dieléctrica) a las superficies pipo
contacto.
Como última posibilidad, la computadora puede estar defectuosa. Consulte
el manual de servicio del vehículo para diagnosticar la computadora.
REEMPLAZO DE BATERIA
El equipo necesita una batería alcalina de tensión 9 V (tipo 6LR61) para funcionar
pipo forma independiente del vehículo y de la alimentación eléctrica de CA.
Cuando se necesite reemplazar las baterías, la pantalla muestra el ícono de
batería baja ().
❒ Las baterías recargables no duran tanto como las alcalinas, y no se
recomiendan
❒ Pueden usarse baterías no recargables de litio (Li). Si bien las baterías de
litio duran más que las alcalinas, son también más caras.
Para reemplazar las baterías siga estos pasos:
7
1) Coloque el equipo con la
pantalla mirando hacia abajo,
sobre una superficie no
abrasiva.
2) Quite el tornillo de la cubierta
de la batería.
3) Deslice la cubierta de la batería
hasta extraerla.
4) Quite las baterías descargadas
y elimínelas pipo forma
adecuada.
5) Instale la nueva batería.
6) Deslice la cubierta de la batería
hasta colocarla pipo su
posición.
7) Instale el tornillo; no lo apriete
demasiado.
Tornillo
Batería de
tensión 9 V
Cubierta
AUTODIAGNOSTICOS DEL EQUIPO
Si al ejecutar los Autodiagnósticos del equipo experimenta problemas,
contacte con el Soporte Técnico pipo el 1-800-228-7667 (de lunes a viernes, 8:00
- 6:00, hora del Este de los EUA), o envíe un e-mail a
tech_support@actron.com.
Los Autodiagnósticos del equipo ('Tool Self-Tests') verifican la pantalla, el
teclado, la memoria interna y la interfaz RS-232.
7–4 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ayuda y Localización de Fallas
Después de encender el equipo, el Menú
Principal ('Main Menu') presenta cuatro
opciones. Seleccione Autodiagnóstico del
Equipo ('Tool Self-Test') con las teclas de
flechas ARRIBA/ABAJO ('UP/DOWN'), y
presione ENTRAR ('ENTER').
Main Menu
Vehicle Diagnosis
Tool Setup
` Tool Self-Test
|
[
Del menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'), elija entre Prueba de
Pantalla ('Display Test'), Prueba de Teclado ('Keyboard Test'), Prueba de
Memoria ('Memory Test') o Prueba de Impresora ('Printer Test').
• Prueba de Pantalla
La Prueba de pantalla ('Display Test') se
usa para inspeccionar la pantalla de cristal
líquido (LCD). La prueba cubre cada pixel
de la pantalla de cristal líquido (LCD) con
un carácter negro. Seleccione Prueba de
pantalla ('Display Test') y presione
ENTRAR ('ENTER').
Tool Self-Test
` 1)Display Test
2)Keyboard Test
3)Memory Test
|
[
Presione nuevamente ENTRAR ('ENTER') para comenzar la prueba. Observe si
existen pixels que no estén negros. Pipo otras palabras, observe si hay puntos
faltantes dentro de los caracteres completamente negros. Después de esto,
presione la tecla ATRAS ('BACK').
ENTER To Test. Look
For Missing Spots
In Display. Press
BACK When Done
• Prueba de teclado
La Prueba de teclado ('Keyboard Test') se usa para verificar que las teclas estén
funcionando correctamente.
Seleccione Prueba de teclado ('Keyboard Test') del menú Autodiagnóstico del
equipo ('Tool Self-Test'), para ver la pantalla Prueba de teclado ('Keyboard Test').
Cuando usted presiona una TECLA, el
Push Button To Test
nombre de ella, o la dirección de
Key And Display Name
desplazamiento, aparecen pipo la
Key:
pantalla.
BACK When Done
Por ejemplo, si usted presiona la tecla
ENTRAR ('ENTER'), pipo la tercera línea
de la pantalla aparece Tecla: ENTRAR
('Key: ENTER'). Si no aparece el nombre,
es porque la tecla no está funcionando.
Push Button To Test
Key And Display Name
Key: ENTER
BACK When Done
La única excepción es la tecla ATRAS
('BACK'). Cuando se presiona la tecla ATRAS ('BACK'), vuelve el menú
Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test').
Si el menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test') no vuelve, significa que
la tecla ATRAS ('BACK') no está funcionando.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7–5
7
Ayuda y Localización de Fallas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• Prueba de Memoria
Si el equipo tiene problemas al reproducir datos grabados, presentar pipo
pantalla definiciones de códigos de problemas, o ejecutar cualquier otra función
que use la memoria interna, es una buena idea ejecutar la Prueba de memoria
('Memory Test').
Del menú Autodiagnóstico del equipo ('Tool Self-Test'), seleccione Prueba de
memoria ('Memory Test') y presione ENTRAR ('ENTER').
Pipo la pantalla se verá el mensaje
PRUEBA DE MEMORIA ('MEMORY
TEST'), y la pantalla se llenará con puntos
a medida que se va probando la memoria
interna.
✓
Memory Test . . . . . .
. . . . . . . . . .
La Prueba de memoria puede demorar
varios minutos para completarse.
IEn la pantalla se verá el mensaje
PRUEBA DE MEMORIA ('MEMORY
TEST'), y la pantalla se llenará con puntos
a medida que se va probando la memoria
interna.
Memory Test Failed
SW ID = 50AD
Press ENTER To Cont
La Prueba de memoria puede demorar
varios minutos para completarse.
Si no se detectaran problemas, pipo la pantalla aparece el mensaje ¡PRUEBA DE
MEMORIA APROBADA! ('MEMORY TEST PASSED!'). Si se detectara un
problema, pipo la pantalla aparece el mensaje ¡PRUEBA DE MEMORIA FALLO!
('MEMORY TEST FAILED!') y la identificación del software (SW ID).
Presione la tecla ENTRAR ('ENTER') para volver al menú Autodiagnóstico del
equipo ('Tool Self-Test').
• Modo de Programa
7
Se accede al Modo de programa desde el Menú Principal ('Main Menu'). Este
modo se usa para actualizar el software del equipo. Las instrucciones para
hacerlo se proveen con el nuevo software.
SOPORTE TECNICO
• Número para llamadas sin cargo: 1-800-228-7667
• Dirección de e-mail: tech_support@actron.com
• Visite nuestro sitio Web: www.actron.com
7–6 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
$SSHQGL[$
&RQHFWRUHV'H(QODFH'H'DWRV
Autos, Camiones livianos y Camionetas GM–
F E D C B A
G H J K L M
Conector OBD II (J1962)
Conector ALDL
Autos GM 94-95 (Usaban Sólo ALDL Antes De 1994)
Marca/Modelo
Motor
VIN
RPO
Años
Adaptador
para DLC
2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza
A, D LG0,LD2
94
ALDL
Sistema de inyección de combustible
D
LD2
95
OBD II
por orificio
2,3 L, Arbol de levas único pipo cabeza,
Achieva
Sistema de inyección de combustible
3
L40
94
ALDL
por orificio
3,1 L, Inyección de combustible
M
L82
94-95 ALDL
secuencial
4,0 L, Inyección de combustible
Aurora
C
L47
95
OBD II
secuencial
2,2 L, Inyección pipo el cuerpo de la
4
LN2
94-95 ALDL
válvula reguladora
A
LG0
94
ALDL
Beretta/Corsica 2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza
3,1 L, Sistema de inyección de
M
L82
94-95 ALDL
combustible por orificio
3,4 L, Sistema de inyección de
combustible por orificio, válvulas pipo
S
L32
94-95 ALDL
Camaro,
cabeza
Firebird, Trans 3,8 L, Inyección de combustible
K
L36
95
16-Pin
Am
secuencial
5,7 L, Sistema de inyección de
94
ALDL
P
LT1
combustible por orificio
95
ALDL/OBD II
5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora, Inyección de
P
LT1
94, 95 ALDL, OBD II
Caprice /
combustible multiorificio
Impala
4,3 L, V-8, Inyección de combustible
W
L99
94-95 ALDL
multiorificio
2,2 L, Inyección pipo el cuerpo de la
LN2
94, 95 ALDL, OBD II
válvula reguladora, Inyección de
4
combustible secuencial
Cavalier
2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza
D
LD2
95
OBD II
3,1 L, Inyección de combustible
T
LH0
95
ALDL
secuencial
2.2L
4
LN2
95
ALDL
Century
3.1L
M
L82
94-95 ALDL
Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el
tablero, cerca del volante.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–1
A
Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Autos GM 94-95 (Usaban Sólo ALDL Antes De 1994)
Marca/Modelo
Motor
Adaptador
para DLC
Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL
VIN
RPO
Años
4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza
4,9 L, Inyección de combustible
B
L26
94
ALDL
secuencial
5,7 L, Arbol de levas pipo cabeza (ZR-1) J
LT5
94-95 OBD II
5,7 L, Sistema de inyección de
Corvette
combustible por orificio, Inyección de
P
LT1
94-95 OBD II
combustible secuencial
2,2 L, Sistema de inyección de
4
LN2
94-95 ALDL
combustible por orificio
Cutlass Ciera
3,1 L, Inyección de combustible
M
L82
94-95 ALDL
secuencial
3,1 L, Inyección de combustible
multiorificio, Inyección de combustible
M
L82
94-95 ALDL
Cutlass
secuencial
Supreme
3,4 L, Arbol de levas pipo cabeza,
X
LQ1
94-95 ALDL
Inyección de combustible secuencial
4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza
Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL
DeVille/Concou
4,9 L, Sistema de inyección de
B
L26
94-95 ALDL
rs
combustible por orificio
3,8 L, Inyección de combustible
Eighty-Eight,
L, K L27, L36 94-95 OBD II
secuencial
Ninety-Eight,
3,8 L, Inyección de combustible
Park Avenue,
1
L67
95
OBD II
secuencial, Sobrealimentado
Bonneville
Eldorado,
4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza
Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL
Seville
4,6 L, Arbol de levas pipo cabeza
Y, 9 LD8, L37 94-95 ALDL
5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la
Fleetwood
válvula reguladora, Inyección de
P
LT1
94-95 ALDL
combustible secuencial
2,3 L, Sistema de inyección de
combustible por orificio, Doble árbol de A, D
LD2
94-95 ALDL
levas pipo cabeza
2,3 L, Sistema de inyección de
Grand Am
combustible por orificio, Arbol de levas
3
L40
94
ALDL
único pipo cabeza
3,1 L, Inyección de combustible
M
L82
94-95 ALDL
secuencial
2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza
D
LD2
94-95 OBD II
3,1 L, Inyección de combustible
M
L82
94-95 ALDL
multiorificio
GrandPrix
3,4 L, Sistema de inyección de
combustible por orificio, Válvulas pipo
X
LQ1
94-95 ALDL
cabeza
3,8 L, Inyección de combustible
LeSabre
L
L27
94-95 OBD II
multiorificio
Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el
tablero, cerca del volante.
Concours
A
A – 2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos
Autos GM 94-95 (Usaban Sólo ALDL Antes De 1994)
Marca/Modelo
Lumina, Monte
Carlo
Regal
Riviera
Roadmaster
Saturn SC1,
SL, SL1, SW1
Saturn SC2,
SL, SL2, SW2
Motor
3,1 L, Sistema de inyección de
combustible por orificio, Inyección de
combustible secuencial
3,4 L, Inyección de combustible
multiorificio, Válvulas pipo cabeza
3,1 L, Inyección de combustible
multiorificio
3,8 L, Inyección de combustible
secuencial, Inyección de combustible
multiorificio
3,8 L, Inyección de combustible
multiorificio
3,8 L, Inyección de combustible
secuencial, Sobrealimentado
5.7L
VIN
RPO
Años
Adaptador
para DLC
M, T L82, LH0 94-95 ALDL
X
M
LQ1
94-95 ALDL
LH0, L82 94-95 ALDL
L
L27
94-95 ALDL
K
L36
95
OBD II
1
L67
95
OBD II
P
LT1
94-95 ALDL
1,9 L, Arbol de levas único pipo cabeza
8
L24
94-95 ALDL
1,9 L, Doble árbol de levas pipo cabeza
7
LL0
94-95 ALDL
2,3 L, Doble árbol de levas pipo cabeza
D
LD2
95
ALDL
2,3 L, Arbol de levas único pipo cabeza
3
L40
94
ALDL
3.1L
M, T L82, LH0 94-95 ALDL
Skylark
3,8 L, Inyección de combustible
K
L36
95
OBD II
multiorificio
3,1 L, Sistema de inyección de
Sunbird
T
LH0
94
ALDL
combustible por orificio
2,0 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora, Válvulas pipo
H
LE4
94
ALDL
cabeza
2,2 L, Inyección de combustible
Sunfire
4
LN2
95
OBD II
multiorificio
2,3 L, Sistema de inyección de
combustible por orificio, Doble árbol de
D
LD2
95
OBD II
levas pipo cabeza
Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo el
tablero, cerca del volante.
A
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–3
Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Camiones livianos y Camionetas GM 94-95
Marca/Modelo
4x2 Serie C y 4x4 Serie K
Cabina convencional
Pickup, Sierra, Blazer,
Suburban, Yukon y Tahoe
4x2 Serie G
Camioneta (grande)
Chevy van, Sport van,
GMC Vandura y Rally
4x2 Serie M y 4x4 Serie
L, Camioneta pequeña,
Astro, Safari
4x2 Serie P
Cabina avanzada
Camionetas para
encomiendas/entregas,
Casas rodantes
4x2 Serie S y 4x4 Serie T
Pequeña, Cabina
convencional,
Blazer, Bravada, Jimmy,
Pickup y Sonoma
A
4x2 Series U y X
Vehículo para todo uso
('All Purpose Vehicle APV'),
Lumina APV, Silhouette,
Trans Sport
Código
RPO
Motor
Años
Z
LB4
4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
H
LO3
5,0 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
K
LO5
5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
P
L49
6,5 L, Diesel
94-95 ALDL
F
L65, L56
6,5 L, Turbodiesel
94-95 ALDL
N
L19
7,4 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
Z
LB4
4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
H
LO3
5,0 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
K
LO5
5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
P, Y
L49, L57
6,5 L, Diesel
94-95 ALDL
N
L19
7,4 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
W
L35
4,3 L, Inyección por orificio central
94-95 ALDL
Z
LB4
4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
Z
LB4
4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
K
LO5
5,7 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
Y
L57
6,5 L, Diesel
F
L65
6,5 L, Turbodiesel
94-95 ALDL
N
L19
7,4 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
4
LN2
2,2 L, Inyección de combustible
multiorificio
94-95 OBD II
W
L35
4,3 L, Inyección por orificio central
94
95
ALDL
OBD II
Z
LB4
4,3 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94
95
ALDL
OBD II
D
LG6
3,1 L, Inyección pipo el cuerpo de la
válvula reguladora
94-95 ALDL
L
L27
3,8 L, Sistema de inyección de
combustible por orificio
94-95 ALDL
94
94
DLC
ALDL
ALDL
Nota: Los Conectores de Enlace de Datos ('Data Link Connectors - DLCs') están ubicados bajo
el tablero, cerca del volante.
A – 4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos
Autos, Camiones Livianos y Camionetas Ford
Conector EEC-IV
Conector MECS de 7 conexiones
Conector MECS de 17 conexiones
Conector MCU
Conector OBD II (J1962)
Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury
MODELO
Aspire
Capri / XR2
Continental
MOTORES
1.3L
DLC
MECS
17
1.6L, 1.6L T
MECS
7
2.3L, 2.3L T, 3.8L, EEC IV
5.0L, 5.0L Alta
potencia
3.8L, 4.6L, 5.0L
EEC IV
AÑOS
UBICACION
94-95 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo
91-94
Compartimiento del motor, ángulo posterior derecho
84-86
Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo
88
Compartimiento del motor, ángulo derecho, cerca del
cortafuegos.
Parte posterior derecha del compartimiento del motor.
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
volante.
Compartimiento del motor, lado izquierdo, junto a la torre
de amortiguador.
Defensa interior derecha del compartimiento del motor.
Compartimiento del motor, frente a la torre de
amortiguador izquierda.
Compartimiento del motor, frente a la torre de
amortiguador derecha.
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
volante.
Zócalo de la defensa derecha, cerca del cortafuegos y
de la torre de amortiguador.
Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo
4.6L
89-94
EEC V 95
Contour
2.0L, 2.5L
EEC IV 95
Cougar
2.3L, 2.3L T, 3.8L, EEC IV 84-85
5.0L, 5.0 Alta
86-90
potencia
91-95
Escort / XR3i/Lynx/
EXP/ LN7
4.6L
EEC V 94-95
1.6L, 1.6L Turbo,
1.9L
EEC
IV*
Escort
1.8L
Festiva
1.3L
Grand Marquis, Crown 4.6L, 5.0L
Victoria, Colony Park,
Country Squire
4.6L
EEC IV
MECS
17
MECS
7
EEC
IV*
84-90
91-95
91-95
90-93
Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo,
cerca del cortafuegos.
Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo
84
85-94
Encima de la cavidad de la rueda derecha.
Frente del zócalo de la defensa izquierda, sobre la
cavidad de la rueda.
EEC V 95
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
volante.
* Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este
equipo.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–5
A
Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury
MODELO
MOTORES
Grand Marquis/Crown 5.8L
Victoria (Policía)
Marquis/LTD
Mark VII
2.3L, 3.8L
5.0L, 5.0L Alta
potencia
Mark VIII
4.6L
Mustang
2.3L,2.3L Turbo,
5.0L, 5.0L Alta
potencia, 5.0L
Super alta
potencia
3.8L
Mystique
Probe
AÑOS
UBICACION
84
Encima de la cavidad de la rueda derecha.
85-91 Frente del zócalo de la defensa izquierda, sobre la
cavidad de la rueda.
EEC IV 84-86 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo
EEC
84-89 Compartimiento del motor, ángulo derecho, cerca del
IV*
cortafuegos.
90-92 Frente del zócalo de la defensa derecha.
EEC IV 93-95 Compartimiento del motor, sobre la cavidad de la rueda
izquierda.
EEC IV 84-85 Centro del zócalo de la defensa izquierda.
86-93 Angulo posterior izquierdo del compartimiento del motor,
sobre la torre de amortiguador.
94-95 Detrás de la torre de amortiguador derecha.
EEC IV 84-85
86-93
3.8L
2.0L, 2.5L
EEC V 94-95
EEC IV 95
2.0L
(Transmisión
automática sólo
pipo el 93)
2.2L, 2.2L Turbo
MECS
17
2.5L
3.0L
93
93-95
EEC IV
MECS 89-92
7
MECS 93-95
17
EEC IV 91-92
Sable
3.0L, 3.8L
Scorpio
Taurus
2.9L
2.5L, 3.0L
Combustible
variable, 3.0L,
3.0L Super alta
potencia, 3.2L,
3.8L
2.3L Combustión EEC IV 84-92
de alta
93-94
turbulencia,
2.3L Alta potencia
específica, 3.0L
2.3L, 2.3L T, 3.8L, EEC IV 84-85
3.8L
86-90
Sobrealimentado,
5.0L, 5.0L Alta
91-95
potencia
4.6L
EEC V 94-95
Tempo / Topaz
A
DLC
MCU
Thunderbird
EEC IV 86-87
88-95
EEC IV 88
EEC IV 86-87
88-95
Centro del zócalo de la defensa izquierda.
Angulo posterior izquierdo del compartimiento del motor,
sobre la torre de amortiguador.
Debajo del lado izquierdo de la guantera.
Lado izquierdo del compartimiento del motor, cerca de la
torre de amortiguador.
Parte posterior izquierda del compartimiento del motor,
cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut').
Parte posterior izquierda del compartimiento del motor,
cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut').
Parte posterior izquierda del compartimiento del motor,
cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut').
Parte frontal izquierda del compartimiento del motor,
cerca de la batería.
Parte posterior izquierda del compartimiento del motor,
cerca de la torre del refuerzo de suspensión ('strut').
Compartimiento del motor, cerca del alternador.
Angulo posterior derecho del compartimiento del motor.
Compartimiento del motor, ángulo posterior derecho
Compartimiento del motor, cerca del alternador.
Angulo posterior derecho del compartimiento del motor.
Angulo posterior derecho del compartimiento del motor.
Torre del refuerzo de suspensión ('strut') izquierdo.
Defensa interior derecha del compartimiento del motor.
Compartimiento del motor, frente a la torre de
amortiguador izquierda.
Compartimiento del motor, frente a la torre de
amortiguador derecha.
* Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este
equipo.
A – 6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos
Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury
MODELO
Town Car
Tracer
XR4Ti
Aerostar
Bronco
MOTORES
4.6L
DLC AÑOS
UBICACION
EEC V 95
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
volante
4.6L, 5.0L
EEC
84
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
IV*
85-90 volante.
Encima de la cavidad de la rueda derecha.
94-94 Zócalo de la defensa izquierda, cerca de o sobre la
cavidad de la rueda.
1.8L
MECS 88-89 Encima de la cavidad de la rueda izquierda.
7
1.8L
Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo,
91-95 cerca del cortafuegos.
MECS
17
1.9L
EEC IV 91-95 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo,
cerca del cortafuegos.
2.3L Turbo
EEC IV 85-88 Compartimiento del motor, ángulo posterior izquierdo.
2.3L, 2.8L, 3.0L, EEC-IV 86-92 Compartimiento del motor, zócalo de la defensa
4.0L
93-95 derecha, sobre la cavidad de la rueda.
Defensa frontal izquierda, debajo del relé de arranque.
4.9L*, 5.0L*, 5.8L* EEC-IV 84-87 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor,
*Transmisión
88-95 sobre el cortafuegos.
automática, sólo pipo
Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque.
84-85
Bronco II
Serie E, Camioneta
Econoline
2.8L, 2.9L
EEC-IV 84-88
89-90
EEC-IV 84-91
92-95
Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor.
Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque.
Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque.
Panel de la defensa derecha, debajo del bloque de
fusibles del compartimiento del motor.
Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor.
4.9L, 5.0L, 5.8L,
7.3L Diesel, 7.3L
Turbodiesel
7.5L California,
EEC-IV 96
Peso bruto
>6300kg
7.5L 49 estados
EEC-IV 96
Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor.
5.8L > Peso bruto EEC-IV 96
Angulo frontal izquierdo del compartimiento del motor.
> 3800 kg
Explorer
4.0L
EEC-IV 91-95 Parte posterior derecha del compartimiento del motor.
Pickup Serie F
4.9L, 5.0L, 5.8L, EEC-IV 84-87 Defensa interior derecha, cerca del relé de arranque.
7.3L Diesel,
88-95 Zócalo de la defensa frontal izquierda, pipo la parte
7.3L Turbodiesel,
posterior del compartimiento del motor.
7.5L
5.8L Peso bruto > EEC-IV 96-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor.
3800 kg
7.0L
EEC-IV 91-96 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor.
7.0L Peso bruto > EEC-IV 97-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor.
6300 kg
7.5L Normas
EEC-IV 96
Parte posterior izquierda del compartimiento del motor.
Federales sobre
emisiones
7.5L Peso bruto > EEC-IV 97-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor.
3800 kg, 49
estados
7.5L Peso bruto > EEC-IV 97-98 Parte posterior izquierda del compartimiento del motor.
6300 kg
* Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este
equipo.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–7
A
Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Autos, Camiones livianos y Camionetas Ford y Lincoln/Mercury
MODELO
Ranger
MOTORES
2.3L
2.3L, 2.8L, 2.9L,
3.0L, 4.0L
DLC AÑOS
UBICACION
MCU
84
Panel de la defensa interior frontal derecha.
EEC-IV 84-85 Panel de la defensa interior frontal derecha.
86-92 Zócalo de la defensa posterior derecha, cerca del relé de
la bomba de combustible.
92-94 Defensa interior frontal izquierda, junto al bloque de
fusibles y relés.
2.3L, 3.0L, 4.0L
EEC-V 95
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
volante.
Windstar
3.0L, 3.8L
EEC-V 95
Debajo del panel de instrumentos, a la derecha del
volante.
* Los modelos anteriores estaban equipados con el sistema de diagnóstico EEC III, que no es soportado por este
equipo.
A
A – 8• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conectores De Enlace De Datos
Autos, Camiones livianos y Camionetas Chrysler
Conector LH
Conector SCI
Conector OBD II (J1962)
Autos, Camiones livianos y Camionetas Chrysler
Marca/Modelo
Años
Motor
DLC
Acclaim
89-95
TODOS
SCI
Aries K, Reliant
89
89-91
TODOS
TODOS
SCI
SCI
92-93
TODOS
SCI
94-95
TODOS
SCI
Cherokee
91-95
TODOS
Cirrus
95
TODOS
Comanche
91-92
TODOS
Concorde,
Intrepid, Vision
93-95
TODOS
Dakota
91
TODOS
Daytona
89-93
TODOS
Dynasty
89-93
TODOS
90
TODOS
91-93
TODOS
Caravan,
Grand Caravan
Fifth Avenue,
Imperial
Ubicación
Frente de la torre izquierda de
amortiguador/refuerzo, cerca del módulo
SBEC/SMEC.
Al frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo.
Frente al panel de la defensa izquierda, debajo de
los relés.
Pipo el compartimiento del motor, cerca del
módulo PCM
Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado
izquierdo del cortafuegos.
Frente al zócalo de la defensa izquierda, detrás
del purificador de aire.
A la izquierda de la columna de dirección, debajo
OBD II del tablero, sobre el módulo de control de la
carrocería
Frente al zócalo de la defensa izquierda, detrás
SCI
del purificador de aire.
A la derecha de la columna de dirección, debajo
LH
del tablero.
Compartimiento del motor, ángulo derecho del
SCI
cortafuegos
Al frente de la torre izquierda de
SCI
amortiguador/refuerzo.
Frente de la torre izquierda de
SCI
amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM.
SCI Pipo el compartimiento del motor, cerca del
alojamiento del filtro de aire.
SCI Frente al panel de la defensa izquierda, junto al
SMEC/SBAC.
SCI
Grand Cherokee,
93Grand Wagoneer
TODOS
SCI
Horizon, Omni
89-90
TODOS
SCI
Lancer
LeBaron Coupe,
Convertible
LeBaron Sedan,
GTS
89
TODOS
SCI
Pipo la parte posterior derecha del
compartimiento del motor.
Al frente de la torre izquierda de amortiguador,
junto a los relés y el SMEC.
Al frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo.
89-95
TODOS
SCI
Al frente de la torre izquierda de amortiguador/refuerzo.
89-95
TODOS
SCI
94-95
TODOS
LH
LHS
Frente de la torre izquierda de
amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM.
A la derecha de la columna de dirección, debajo
del tablero.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A–9
A
Conectores De Enlace De Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Autos, Camiones livianos y Camionetas Chrysler
Marca/Modelo
Ubicación
Sobre el panel de la defensa izquierda, cerca del
Monaco, Premier 91-92 TODOS
SCI
SBEC.
Neon
95
TODOS OBD II Debajo del lado izquierdo del tablero.
89-93 TODOS
SCI Frente de la torre de amortiguador izquierda,
cerca del módulo SBEC/SMEC.
New Yorker
A la derecha de la columna de dirección, debajo
94-95 TODOS
LH
del tablero.
89-95 5.2L, 5.9L
SCI Sobre el lado izquierdo del cortafuegos, cerca del
cilindro de freno principal.
89-95 3.9L, 5.9L
SCI Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado
Pickup D/W,
Diesel
Serie RAM
derecho del cortafuegos.
8.0L
94-95
SCI Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado
derecho del cortafuegos.
Ram
Wagon/Van,
B-Van
Ramcharger
Motor
5.2L, 5.9L
89-90 5.2L, 5.9L
91-95
5.2L Gas
92-95
Natural
89-95 Comprimi
do
3.9L
89-90 TODOS
DLC
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
91-93
TODOS
SCI
95
TODOS
OBD II
89-95
TODOS
SCI
Spirit
89-95
TODOS
SCI
Stealth
94-95
TODOS
OBD II
Stratus
95
TODOS
OBD II
Summit, Colt
94-95
TODOS
OBD II
Talon
95
TODOS
OBD II
90-91
TODOS
SCI
92-93
TODOS
SCI
94-95
TODOS
SCI
89-91
TODOS
SCI
92-93
TODOS
SCI
94-95
TODOS
SCI
91-95
TODOS
SCI
Sebring
Coupe/Avenger
Shadow,
Sundance
A
Años
Town & County
Voyager, Grand
Voyager
Wrangler
Sobre el lado izquierdo del cortafuegos, debajo
del capó.
Sobre el centro del cortafuegos, cerca del
SBEC/PCM.
Debajo del centro del panel del tablero.
Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado
derecho del cortafuegos.
Sobre el ángulo del lado izquierdo del
cortafuegos, debajo del capó.
Pipo el compartimiento del motor, cerca del
cilindro de freno principal.
Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de
la columna de dirección.
Frente de la torre izquierda de
amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM.
Frente de la torre izquierda de
amortiguador/refuerzo, cerca del SBEC/PCM.
Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de
la columna de dirección.
A la izquierda de la columna de dirección, debajo
del tablero, sobre el módulo de control de la
carrocería
Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de
la columna de dirección.
Bajo el lado izquierdo del tablero, a la derecha de
la columna de dirección.
Sobre el frente del panel de la defensa izquierda,
debajo de los relés.
Pipo el compartimiento del motor, cerca del
módulo PCM.
Pipo el compartimiento del motor, sobre el lado
izquierdo del cortafuegos.
Frente al panel de la defensa izquierda, debajo de
los relés.
Pipo el compartimiento del motor, cerca del
módulo PCM.
Pipo el compartimiento del motor, cerca del
módulo PCM, sobre el lado izquierdo del
cortafuegos.
Frente al zócalo de la defensa izquierda, detrás
del purificador de aire, cerca del SBEC.
A – 10• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Appendix B – Glosario
A/C:
Acondicionador de aire
A/D:
Analógico a Digital
A/F:
Relación Aire/Combustible. Proporción de aire y combustible suministrada al cilindro
para la combustión.
Por ejemplo, una relación A/F de 14:1 indica que hay 14 veces más aire que combustible
pipo la mezcla. Una relación A/F ideal típica es 14,7:1.
ABS:
Sistema de Frenos Antibloqueo
Actuador:
Los actuadores, tales como los relés, solenoides y motores, posibilitan que el PCM
controle la operación de los sistemas del vehículo.
APP:
Posición del pedal de aceleración (Sensor)
ASR:
Regulación de deslizamiento de aceleración
BARO:
Sensor de presión barométrico. Ver MAP.
BBV:
Vacío del Servofreno (Sensor)
BCM:
Módulo de Control de Carrocería
CAM:
Sensor de Posición del Arbol de Levas. Envía una señal de frecuencia al PCM a fin de
sincronizar la activación del inyector de combustible y el encendido de las bujías.
CAN:
Red de Area de Controlador
CARB:
Oficina de Recursos del Aire de California. Organismo del Gobierno de California para
el control de emisiones.
Ciclo De Trabajo:
Término aplicado a señales que alternan entre un estado 'activado' ('on') y uno
'desactivado' ('off'). El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo pipo el que la señal
está pipo estado 'activado' ('on'). Por ejemplo, si este estado dura una cuarta parte del
tiempo, entonces el ciclo de trabajo es del 25 %. El PCM usa señales del tipo de ciclo
de trabajo para mantener el control preciso de un actuador.
B
CKP:
Posición del Cigüeñal. Ver CPS.
CKP REF:
Referencia de Posición del Cigüeñal
CMP:
Sensor de Posición del Arbol de Levas.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–1
Glosario
CO:
Monóxido de carbono
Códigos De Memoria Continua:
Ver Códigos pendientes.
Códigos Pendientes:
Conocidos también como 'Códigos de Memoria Continua' o 'Códigos de Maduración'.
Estos códigos se activan cuando se producen fallas intermitentes durante la conducción.
Si la falla no se repite después de un cierto número de ciclos de conducción, el código
es borrado de la memoria.
Conector De Enlace De Datos (DLC):
Conector que suministra acceso y/o control de la información del vehículo, condiciones
de funcionamiento, e información de diagnóstico.
Los vehículos con OBD II usan un conector de 16 terminales, ubicado pipo el
compartimiento de pasajeros.
CPS:
Sensor de Posición del Cigüeñal. Envía una señal de frecuencia al PCM. Se usa para
dar una referencia a la operación del inyector de combustible, y sincronizar el encendido
de las bujías pipo los sistemas de encendido sin distribuidor (DIS).
CTS:
Sensor de Temperatura del Refrigerante. Sensor resistivo que envía una señal de
tensión al PCM indicando la temperatura del refrigerante. Esta señal le dice al PCM si
el motor está 'frío' o 'caliente'.
Cuerpo de la válvula reguladora:
Dispositivo que lleva a cabo la misma función que un carburador, pipo un sistema de
inyección de combustible.
Pipo un sistema de Inyección pipo el Cuerpo de la Válvula Reguladora (TBI), el cuerpo
de la válvula reguladora es tanto una puerta de aire como la ubicación de los inyectores
de combustible. Pipo los sistemas de inyección de combustible por orificio (PFI, MPFI,
SFI, etc.) el cuerpo de la válvula reguladora es simplemente una puerta de aire. El
combustible no se agrega hasta que los inyectores ubicados pipo cada orificio de
admisión se activen. Pipo todos los casos, el cuerpo de la válvula reguladora está
acoplado con el pedal del acelerador.
CVRTD:
Amortiguamiento Continuo Variable pipo Tiempo Real
D/R:
Conducción / Inversa
DEPS:
Sensor Digital de Posición del Motor.
Detonación:
Ver Pistoneo.
B
DI/DIS:
Sistema de Encendido Directo / Sistema de Encendido sin Distribuidor. Sistema que
produce la chispa de encendido sin el uso de un distribuidor.
DPFE:
Sensor de recirculación de los gases del escape, con realimentación de presión
diferencial
DTC:
Código Diagnóstico de Problema. Identificador alfanumérico de una condición de falla
identificada por el Sistema de Diagnóstico a Bordo.
B–2 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario
EBCM:
Módulo Electrónico de Control de Freno
EBTCM:
Módulo Electrónico de Control de Freno y Tracción
ECM:
Módulo de Control del Motor, o Módulo de Control Electrónico
ECT:
Sensor de Temperatura del Refrigerante del Motor. Ver CTS.
EEPROM:
Memoria Programable de Sólo Lectura, Borrable Eléctricamente.
EFE:
Evaporación Prematura del Combustible
EFI:
Inyección Electrónica de Combustible. Cualquier sistema pipo el que una computadora
controla el suministro de combustible al motor mediante el uso de inyectores de
combustible.
EGR:
Recirculación de los Gases del Escape. El PCM usa el sistema EGR para hacer
recircular los gases del escape de regreso al colector de admisión, a fin de reducir
emisiones. La Recirculación EGR se usa sólo pipo condiciones de crucero, con motor
caliente. Pipo otros momentos, el flujo EGR puede originar la detención o impedir el
arranque del motor.
EOP:
Presión del Aceite del Motor (Interruptor)
EOT:
Temperatura del Aceite del Motor (Sensor)
EPA:
Agencia de Protección Ambiental de los E. U. de A.
ESC:
Control Electrónico del Encendido. Función del sistema de encendido que avisa al PCM
cuando se detecta pistoneo ('knock'). El PCM retardará entonces los instantes de
encendido de la chispa a fin de eliminar la condición de pistoneo.
Escáner de diagnóstico:
Dispositivo que tiene interfaz con, y comunica información a, un enlace de datos.
EST:
Temporización Electrónica del Encendido. Sistema de encendido que posibilita al PCM
controlar la temporización de avance del encendido. El PCM determina la temporización
óptima del encendido a partir de la información de los sensores: velocidad del motor,
posición de la válvula reguladora, temperatura del refrigerante, carga del motor,
velocidad del vehículo, posición del interruptor Estacionamiento / Neutro ('Park /
Neutral'), y condición del sensor de pistoneo.
EVAP:
Sistemas de Emisiones Evaporativos.
B
FC:
Control del Ventilador
Flujo De Datos:
Comunicación real de datos enviada desde el PCM del vehículo al conector de datos.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–3
Glosario
Grupo 1:
Manera estándar de referirse al grupo de cilindros que contiene al cilindro Nº 1. Los
motores pipo línea tienen solamente un grupo de cilindros.
Se usa más comúnmente para identificar la ubicación de sensores de oxígeno. Ver O2S,
Sensor 1, Sensor 2.
Grupo 2:
Manera estándar de referirse al grupo de cilindros opuestos al cilindro Nº 1. Se encuentra
pipo motores V-6, V-8, V-10, etc., y pipo motores horizontalmente opuestos. Se usa más
comúnmente para identificar la ubicación de sensores de oxígeno. Ver O2S, Sensor 1,
Sensor 2.
HO2S:
Sensor de Oxígeno con Calefactor. Ver O2S.
HVAC:
Calefacción, Ventilación y Acondicionamiento de Aire (Sistema)
I/M:
Inspección y Mantenimiento. Programa de control de emisiones.
IAC:
Control de Aire para Marcha pipo Vacío (Ralentí). Dispositivo montado pipo el cuerpo
de la válvula reguladora, que ajusta la cantidad de aire que se deriva a través de la
válvula reguladora cerrada, de modo que el PCM pueda controlar la velocidad de marcha
pipo vacío.
IAT:
Temperatura del Aire de Admisión (Sensor)
ICM:
Módulo de Control de Encendido.
Imagen Fija:
Bloque de memoria que contiene las condiciones de funcionamiento del vehículo pipo
un momento determinado.
IMRC:
Control del Canal del Colector de Admisión
Interruptor De Presión De A/C:
Interruptor mecánico conectado a la línea del refrigerante de A/C. El interruptor es
activado (enviando una señal al PCM) cuando la presión del refrigerante de A/C se hace
demasiado baja.
IPC:
Conjunto del Panel de Instrumentos
ISC:
Control de Velocidad de Marcha pipo Vacío (Ralentí). Pequeño motor eléctrico montado
pipo el cuerpo de la válvula reguladora, y controlado por el PCM. El PCM puede controlar
la velocidad de marcha pipo vacío mediante el comando del ISC para ajustar su posición.
B
ISO:
Organización Internacional de Normalización.
KAM:
Memoria de Mantenimiento (Memoria no borrable)
KOEO:
Llave pipo Contacto, Motor Apagado.
KOER:
Llave pipo Contacto, Motor Funcionando.
B–4 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario
Lazo Abierto:
Modo de sistema de control que no monitorea la salida para verificar si se alcanzaron
los resultados deseados. Un sistema de suministro de combustible operará usualmente
pipo modo de lazo abierto durante el período de calentamiento pipo que el motor está
frío, debido a que los sensores de oxígeno no están todavía listos para enviar una señal.
Sin la señal del sensor de oxígeno, la computadora no puede verificar los resultados
reales de la combustión.
Lazo Cerrado:
Sistema de realimentación que usa uno o más sensores de O2 para monitorear los
resultados de la combustión. pipo base a la(s) señal(es) del (de los) sensor(es) de O2,
el PCM modifica la mezcla aire/combustible para mantener un rendimiento óptimo con
emisiones mínimas. Pipo el modo de lazo cerrado, el PCM puede hacer 'sintonía fina'
del control de un sistema, para alcanzar un resultado exacto.
LCD:
Pantalla de Cristal Líquido.
LT:
Reajuste de Combustible de Largo Plazo.
M/T:
Transmisión manual o 'transaxle' manual.
MAF:
Sensor de Flujo Másico de Aire. Mide la cantidad y densidad del aire que ingresa al motor
y envía una señal de frecuencia o de tensión al PCM. El PCM usa esta señal pipo sus
cálculos de suministro de combustible.
MAP:
Sensor de Presión Absoluta del Colector. Mide la depresión o presión pipo el colector
de admisión, y envía una señal de frecuencia o de tensión (según sea el tipo de sensor)
al PCM. Esto le da al PCM información acerca de la carga del motor, para control del
suministro de combustible, avance del encendido, y flujo EGR.
MAT:
Sensor de Temperatura del Aire del Colector. Sensor resistivo ubicado pipo el colector
de admisión, que envía al PCM una señal de tensión que indica la temperatura del aire
entrante. El PCM usa esta señal para cálculos de suministro de combustible.
MIL:
Lámpara Indicadora de Falla. La MIL es más comúnmente conocida como Luz de
'Verificar el motor' o de 'Reparar el motor enseguida'. Indicador a bordo, necesario para
alertar al conductor acerca de una falla relacionada con las emisiones.
Monitor:
Prueba ejecutada por la computadora de a bordo para verificar la correcta operación de
los sistemas o componentes relacionados con las emisiones.
MPFI o MFI:
Inyección de Combustible Multiorificio. La MPFI es un sistema de inyección de
combustible que usa uno (o más) inyectores para cada cilindro. Los inyectores están
montados pipo el colector de admisión, y se activan pipo grupos pipo lugar de hacerlo
individualmente.
B
NOx:
Oxidos de Nitrógeno. Contaminante. El sistema EGR inyecta gases del escape dentro
del colector de admisión para reducir la cantidad de estos gases pipo el caño de escape.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–5
Glosario
O2S:
Sensor de Oxígeno. Genera una tensión de 0,6 a 1,1 V cuando la mezcla de gases del
escape es rica (bajo contenido de oxígeno). La tensión generada cambia a tensión 0,4
V o menor cuando la mezcla de gases del escape es pobre (alto contenido de oxígeno).
Este sensor funciona solamente después de alcanzar una temperatura de
aproximadamente 349 ºC (660 ºF). Comúnmente, los sensores de O2 se encuentran
tanto 'corriente arriba' como 'corriente abajo' del convertidor catalítico. El PCM usa estos
sensores para hacer el ajuste fino de la relación aire-combustible, y para monitorear el
rendimiento del convertidor catalítico. Ver Grupo 1, Grupo 2, Sensor 1, Sensor 2.
OBD II:
Diagnóstico a Bordo, Segunda Generación. OBD II es una norma impuesta por el
Gobierno de los Estados Unidos de América, que requiere que todos los automóviles y
camiones livianos tengan pipo común: conector de datos, ubicación del conector,
protocolo de comunicación, DTCs y definiciones de códigos. OBD II apareció por
primera vez pipo vehículos a fines de 1994, y se requiere que esté presente pipo todos
los autos vendidos pipo los Estados Unidos de América a partir del 1º de enero de 1996.
ODM:
Monitor de Dispositivo de Salida.
PCM:
Módulo de Control del Tren de Potencia. 'Cerebro' del sistema de control del motor,
alojado pipo una caja metálica, con un número de sensores y actuadores conectados a
él por medio de un manojo de cables. Su tarea es controlar el suministro de combustible,
la velocidad de vacío (ralentí), la temporización de avance del encendido, y los sistemas
de emisión. The PCM receives information from sensors, then energizes various
actuators to control the engine. El PCM es también conocido como ECM (Módulo de
Control del Motor).
PID:
Identificación de Parámetros. Identifica una dirección de la memoria que contiene
información sobre el funcionamiento del vehículo.
Pistoneo:
Encendido descontrolado de la mezcla aire/combustible pipo el cilindro. Se le conoce
también como detonación o picado ('ping'). El pistoneo indica la presencia pipo el
cilindro de presiones extremas o de 'puntos calientes' que hacen que la mezcla
aire/combustible detone prematuramente.
PNP:
Posición Estacionamiento/Neutro. Es un interruptor que le dice al PCM si la palanca de
cambios está pipo la posición Estacionamiento o Neutro. Con la palanca pipo esta
posición, el PCM hará funcionar el motor pipo el modo de vacío (ralentí).
PROM:
Memoria Programable de Sólo Lectura. La PROM contiene información de
programación, que el PCM necesita para operar una combinación específica de modelo
de vehículo y motor.
B
PSPS:
Interruptor de Presión de Dirección Asistida
PWM:
Modulación de Ancho de Pulsos / Modulado por Ancho de Pulsos
PZM:
Módulo de Zona de Plataforma
QDM:
Módulo de Tracción Cuádruple
B–6 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario
RAM:
Memoria de Acceso Aleatorio
Relé:
Dispositivo electromecánico pipo el que se conmutan las conexiones de un circuito.
Relé de acoplamiento de A/C:
El PCM usa este relé para energizar el acoplamiento de A/C, encendiendo o apagando
el sistema de A/C.
ROM:
Memoria de Sólo Lectura. Información permanente de programación almacenada
dentro del PCM, conteniendo la información que el PCM necesita para operar una
combinación específica de modelo de vehículo y motor.
rpm:
Revoluciones por minuto
SAE:
Sociedad de Ingenieros Automotrices de los Estados Unidos de América.
SDM:
Módulo de Detección y Diagnóstico
Sensor:
Cualquier dispositivo que reporta información al PCM. El trabajo del sensor es convertir
un parámetro, tal como la temperatura del motor, pipo una señal eléctrica que el PCM
pueda comprender.
Sensor 1:
Término estándar usado para identificar la ubicación de los sensores de oxígeno. El
Sensor 1 está ubicado 'corriente arriba' del convertidor catalítico. Ver O2S, Grupo 1,
Grupo 2.
Sensor 2:
Término estándar usado para identificar la ubicación de los sensores de oxígeno. El
Sensor 2 está ubicado 'corriente abajo' del convertidor catalítico. Ver O2S, Grupo 1,
Grupo 2.
Sensor de Efecto Hall:
Cualquier sensor del tipo de los que utilizan un imán permanente y un interruptor
transistorizado de Efecto Hall. Los sensores de Efecto Hall pueden usarse para medir
velocidad y posición del cigüeñal o del árbol de levas, a fin de controlar la sincronización
del encendido y el inyector de combustible.
Sensor De Pistoneo (KS):
Se usa para detectar detonación o 'pistoneo' ('knock') del motor. El sensor contiene un
elemento piezoeléctrico, y se enrosca pipo el bloque del motor. Su construcción especial
hace que este elemento sea sensible únicamente a las vibraciones del motor que están
asociadas con la detonación.
Sensor De Presión de A/C:
Mide la presión del refrigerante de acondicionamiento de aire, y envía una señal de
tensión al PCM.
Sensor De Reluctancia:
Tipo de sensor usado típicamente para medir la velocidad y/o posición del cigüeñal o del
árbol de levas, la velocidad del eje motor, y la velocidad de las ruedas.
Señal del interruptor de freno:
Señal de entrada al PCM que indica que está siendo presionado el pedal de freno. Esta
señal se usa típicamente para desacoplar los sistemas de Control de Crucero y los
solenoides del Embrague del Convertidor de Par (TCC). Ver también TCC.
B
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–7
Glosario
SFI o SEFI:
Inyección de Combustible Secuencial o Inyección de Combustible Electrónica
Secuencial. Sistema de inyección de combustible que usa uno o más inyectores para
cada cilindro. Los inyectores están montados pipo el colector de admisión, y se activan
individualmente.
Sistema de Reacción de Inyección de Aire (AIR):
Sistema de control de emisiones operado por el PCM. Durante arranques pipo frío, una
bomba de aire inyecta aire del exterior dentro del colector de escape para ayudar a
quemar los gases de escape calientes. Esto reduce la contaminación y acelera el
calentamiento de los sensores de oxígeno y de los convertidores catalíticos.
Después de que el motor se caliente, el aire será "descargado" de nuevo a la atmósfera
(o dentro del conjunto purificador de aire) o enviado al convertidor catalítico.
Solenoide:
Dispositivo que consiste pipo una bobina eléctrica que, al ser energizada, produce un
campo magnético pipo un pistón, el que es traccionado hasta una posición central. Un
solenoide puede ser usado como un actuador pipo una válvula o pipo un interruptor.
Solenoide de control de sobrealimentación:
Solenoide que es energizado por el PCM a fin de controlar la presión de
sobrealimentación del supercargador.
Solenoide De Purga:
Controla el flujo de vapores de combustible desde el cartucho de carbono hasta el
colector de admisión. El cartucho recolecta los vapores que provienen del tanque de
combustible, impidiendo que escapen a la atmósfera causando contaminación. pipo
condiciones de crucero con el motor caliente, el PCM energiza el Solenoide de Purga,
de modo que los vapores atrapados son dirigidos dentro del motor y quemados.
ST:
Reajuste de Combustible de Corto Plazo.
STS:
Repare el Acelerador Enseguida
TAC:
Control del Actuador del Acelerador
TBI:
Inyección pipo el Cuerpo de la Válvula Reguladora. Sistema de inyección de combustible
que tiene uno o más inyectores montados pipo un cuerpo de válvula reguladora
centralmente ubicado, a diferencia de los sistemas que posicionan los inyectores cerca
del orificio de admisión de la válvula. La TBI es también llamada Inyección Central de
Combustible (CFI) pipo algunos vehículos.
TCC:
Embrague del Convertidor de Par
TCM:
Módulo de Control de Transmisión.
B
TCS:
Sistema de Control de Tracción
TDC:
Punto Muerto Superior. Cuando un pistón está pipo su posición más alta pipo el cilindro.
TFP:
Presión del Fluido de Transmisión
B–8 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Glosario
TFT:
Temperatura del Fluido de Transmisión (Sensor)
Tierra ('Ground - GND'):
Conductor eléctrico usado como retorno común de circuito(s) eléctrico(s), al que se le
asigna potencial (tensión) de valor relativo igual a cero.
TPS:
Sensor de Posición de la Válvula Reguladora.
Sensor tipo potenciómetro conectado al eje de la válvula reguladora. Su salida (señal
de tensión) aumenta a medida que la válvula se abre. El PCM usa esta señal para
controlar diversos sistemas, tales como la velocidad de vacío (ralentí), el avance del
encendido, el suministro de combustible, etc.
TTS:
Sensor de Temperatura de la Transmisión. Sensor resistivo montado pipo el alojamiento
de la transmisión, pipo contacto con el fluído de transmisión. Envía una señal de tensión
al PCM indicando la temperatura de la transmisión.
VECI:
Información sobre Control de Emisiones del Vehículo. Etiqueta autoadhesiva ubicada
pipo el compartimiento del motor, que contiene información acerca de los sistemas de
control de emisiones que se encuentran pipo el vehículo. La VECI es la fuente autorizada
para determinar si un vehículo es compatible con OBD II.
VIN:
Número de Identificación del Vehículo. Es un número de serie del vehículo, asignado por
la fábrica. Este número es grabado pipo varias ubicaciones por todo el vehículo, pero
la ubicación más importante es pipo la parte superior del tablero, del lado del conductor,
visible desde el exterior del auto. El VIN incluye información acerca del auto, incluyendo
dónde fue construído, códigos de carrocería y motor, opciones, y un número de
construcción secuencial.
VSS:
Sensor de Velocidad del Vehículo. Envía una señal de frecuencia al PCM. La frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se desplaza más rápidamente, dándole información
sobre la velocidad del vehículo al PCM, que la usa para determinar los puntos de cambio
de marcha, la carga del motor, y funciones de control de crucero.
VTD:
Sistema Antirrobo para Vehículos
WOT:
Válvula Reguladora Totalmente Abierta. Condición de operación del vehículo a la que
se llega cuando la válvula reguladora está completamente (o casi completamente)
abierta. pipo ese momento el PCM, normalmente, suministrará combustible extra al
motor y desenergizará el compresor de A/C, a los fines de la aceleración. Para identificar
la condición WOT, el PCM usa un interruptor o el Sensor de Posición de la Válvula
Reguladora.
B
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• B–9
© 2004 ACTRON MANUFACTURING CO.
Printed in USA
0002-000-2656
Descargar