Cruceros en Italia, una industria de futuro que debe organizarse con

Anuncio
Dock infos
LA RED MUNDIAL DE CIUDADES PORTUARIAS
NUMERO 89, FEBRERO DE 2014
Cruceros en Italia, una industria
de futuro que debe organizarse
con urgencia
éditorial
Puerto urbano, puerto emprendedor, puerto ciudadano
Desde nuestra última conferencia mundial de Nantes y Saint Nazaire, celebrada
en junio de 2012, utilizamos este nuevo
vocabulario, más intuitivo quizás, para
traducir mejor nuestras ambiciones
para las ciudades portuarias. Durante
el transcurso de nuestros intercambios
de experiencias, hemos comprobado
que el diálogo ciudad-puerto no deja de
progresar y lo hace simultáneamente en
las tres dimensiones que estructuran hoy
nuestros trabajos: urbana, emprendedora y ciudadana. Los ciudadanos vuelven
a descubrir el mundo portuario gracias
a los esfuerzos de integración social del
puerto, los puertos desarrollan nuevos
oficios en torno a la transición energética, la logística o el turismo, las ciudades se apropian una vez más de sus
interfaces ciudad/puerto y las convierten
en sus principales ventajas. Más allá de
las palabras, se observan prácticamente
en todas partes obras muy concretas
en nuestras ciudades portuarias que
pretenden devolver el sentido a la noción
a veces un poco olvidada de ciudad
portuaria. Tenemos el orgullo de poder
ofrecerles como suyos estos nuevos
proyectos y estas nuevas dinámicas
locales, en el marco de un programa de
actividades 2014 innovadoras y ambiciosas… siguiendo el ejemplo de la ciudad
portuaria de hoy.
Jean Pierre Lecomte,
Presidente de la AIVP
Asamblea General y Los
Encuentros AIVP
Génova (Italia)
26 – 28 Junio 2014
Durban
Sudáfrica
3- 8 Noviembre 2014
14a Conferencia Mundial
Ciudades y Puertos
Smart Port Cities
Post-conferencia: El Cabo
La ciudad portuaria de Livorno, miembro
activo de la AIVP, fue sede de la tercera
edición del “Italian Cruise Day” el 25 de
octubre de 2013. Durante este encuentro,
el estudio “Italian Cruise Watch 2013” realizado por el consultor “Risposte Turismo”
fue presentada y debatida. Se observa
que, a pesar de la crisis, la actividad de
cruceros mundial está en constante aumento y constituye un desafío importante
para las ciudades portuarias italianas que
se sitúan entre los destinos más codiciados a nivel mundial.
Hoy en día, existen cuarenta y cuatro puertos
italianos involucrados en el tráfico de cruceros. Sin embargo, en 2012, el 50% de este
tráfico de más de 10 millones de pasajeros, era
captado únicamente por tres puertos: Civitavecchia, Venecia y Nápoles. Si se amplía este
grupo a los 10 primeros puertos, presentan
el 90% del tráfico total. Al igual que a nivel
internacional, el mercado italiano dispone de un
potencial de crecimiento considerable en este
sector de actividad, pero debido a la carencia
de inversiones coordinadas, de una legislación
adaptada y de medidas ambientales eficaces,
el número de pasajeros de cruceros podría
disminuir desde 2014. Desde el tema del Costa
Concordia, el desarrollo sostenible y la seguridad siguen siendo factores esenciales para la
industria del crucero que continúa invirtiendo
mucho (4 mil millones de euros) en el sector del
desempeño medio ambiental, en especial, en
barcos.
Sin embargo, según Franco Mariani, el Vicepresidente de Assoporti y Presidente del Puerto
de Bari, y Giuliano Gallanti, el Presidente del
Puerto de Livorno, los cruceros no podrán
contar indefinidamente con un crecimiento
exponencial. A pesar de su desarrollo, la
actividad entra a una era más incierta, donde
será necesario encontrar nuevas herramientas
metodológicas para observarla y analizarla.
Livorno experimenta dificultades para mantener
ciertas líneas de cruceros que se han “desviado” hacia puertos vecinos como La Spezia.
Otros puertos mediterráneos deben poner en
práctica soluciones adaptadas al gigantismo
creciente que no solo afecta al sector de las
mercancías y los contenedores. La Terminal de
Venecia está ahora pagando el precio dado que
el tonelaje máximo de los barcos autorizados
para pasar por el canal de la Giudecca acaba
de fijarse en 96.000 TPM para fines de 2014.
© AIVP
“Ya no es posible responder de manera indefinida al gigantismo de los barcos ni soportar
la presión de los operadores globalizados:
es preciso fomentar la solidaridad”, destaca
Giuliano Gallanti. Los actores de la industria
están de acuerdo en denunciar una competencia irresponsable entre los puertos que no
beneficia ni al desarrollo de los territorios ni a
los mismos puertos. Se debe llevar a cabo en
forma urgente un trabajo de reflexión sobre el
futuro y la organización de la industria con el
conjunto de los actores involucrados, incluidas
las colectividades locales, en materia de: equilibrio de las inversiones realizadas, los servicios
ofrecidos, las estrategias medio ambientales,
las acciones de marketing territorial y las nuevas excursiones y recorridos que se puedan
imaginar. Este evento en Livorno fue un auténtico éxito con más de 300 inscritos y la participación de varios agentes del sector de los
cruceros, como el Secretario General de CLIA
Europe (Cruise Line International Association),
Robert Ashdwon. El próximo Italian Cruise Day
tendrá lugar en Nápoles en 2014.
© AIVP
WWW.AIVP.ORG
Dockinfos
LA RED MUNDIAL DE CIUDADES PORTUARIAS
Ports de Paris: buenas
prácticas
© AIVP
Ports de Paris publica un repertorio
de buenas prácticas sobre la integración urbana de los puertos. La
publicación se inscribe en el marco
de la Carta “Sable en Seine”, una
iniciativa lanzada en 2000. Integración arquitectónica y paisajística,
combinación de usos, protección
del medioambiente, comunicación
y aceptabilidad social: otros tantos
ámbitos y acciones concretas que
podrían servir como fuente de inspiración a otros puertos urbanos.
Montreal, una gran
ciudad portuaria
© Port of Montreal
Aún cuando esto es poco conocido
por la población, para la Presidenta
del Puerto, Montreal es una gran
ciudad portuaria. En 4 años, el
puerto ha ganado en productividad
y se ha dado a conocer en todos
los continentes. Está hoy menor
conectado con todas las regiones
del mundo. Su oferta logística se
estructura con la implementación
de un clúster que reúne a todos los
actores. El diálogo con la población
también se ha intensificado.
Riga: un barrio de la
creación
Arte contemporáneo, museo,
música moderna, festivales
culturales, cafés, restaurantes,
inauguración de un paseo de 1,2
km de largo en el frente costero…
En agosto pasado, el “Spikeri district of creative industries” celebró
una nueva vida. Ya fueron reconvertidos cinco de entre los doce
almacenes portuarios clasificados
como Patrimonio Mundial.
El Port Center
Le Havre abre sus
puertas
La inauguración oficial del Port
Center de Le Havre se celebró el
9 de diciembre en presencia de
cinco socios fundadores: Ayuntamiento, Autoridad Portuaria,
Camara de Comercio e Industrias,
Unión Marítima de Empresas
Portuarias y Comunidad de Aglomeración. Todos desean ahora
hacer surgir una verdadera cultura
portuaria entre los ciudadanos.
Además de los socios fundadores, el Port Center puede gozar
también del apoyo de la organización sindical de estibadores. Se
asocian plenamente a este proceso cuyo concepto fue lanzado
por la AIVP hace 3 años.
Siete hectáreas de terrenos baldíos
industriales en el Puerto Oeste
serán reordenados. Tras la descontaminación del emplazamiento, se
realizarán 180 viviendas exclusivas,
un hotel y actividades de ocio.
Se atribuirá particular importancia
(48 %) a los espacios públicos
consolidando la voluntad expresa
de abrir la ciudad hacia el mar.
El puerto de Rotterdam apuesta
por la bioeconomía y el desarrollo
de nuevas colaboraciones interempresariales. En la Maasvlakte
2,80 hectáreas están reservadas
para el “Bioport”. El objetivo es
desarrollar una industria química
et energética sostenible en los
Países Bajos. Las actividades
industriales y logísticas se orientarán hacia la utilización de la
biomasa como fuente de energía,
materia base para carburantes
o materia prima para la industria
química.
Dakar: economía
portuaria
Dakar y Senegal apuestan por la
economía portuaria, la logística y
la construcción naval. El Proyecto
Nacional de Infraestructura y
Equipamiento Marítimo beneficiará así a Dakar. Se actualizaron
las terminales portuarias y la
estación marítima se prepara
para recibir los cruceros. El sector
“construcción naval” de pequeñas unidades está en ascenso
y los jóvenes senegaleses se
sienten atraídos por los oficios
portuarios.
Puerto de Rijeka:
nueva puerta de entrada
El puerto de Rijeka podría ser la
nueva puerta de entrada marítima
para Europa Central. Los puertos
vecinos de Trieste y Koper no están cumpliendo plenamente dicha
función. Gracias a sus servicios
ferroviarios, el puerto de Rijeka ya
parece tener mejores conexiones
con Budapest, Munich o Viena.
Además, la entrada de Croacia
en la Unión Europea constituye
oportunidades comerciales adicionales.
Puerto de Melbourne:
remodelación
© AIVP
Sevilla apuesta por la flexibilidad
total de su nueva terminal de cruceros. La nueva terminal de Las
Delicias, construida con contenedores reciclados, se puede
reestructurar para adaptarse
a la evolución del tráfico, pero
también puede ser trasladada.
Asimismo el diseño responde a la
voluntad de integrar la arquitectura de la terminal en el cercano
casco histórico.
Rotterdam:
bioeconomía y
colaboraciones
Zonas de amortiguación alrededor de la futura terminal de
contenedores Webb Dock y dos
nuevas carreteras deberán limitar
los efectos nocivos del tráfico
carretero relacionado con la
actividad portuaria. Un mirador
permitirá observar los movimientos en la terminal y disfrutar de
una perspectiva de la ciudad.
Puerto de Gante:
centro de información
El centro, que cuenta con una
vista panorámica sobre el puerto
moderno, tiene capacidad para
recibir a grupos de 100 personas. También están propuestas
visitas gratuitas en barco. Se prevé
además la construcción de un
segundo lugar dedicado al puerto:
la “Ghent Port House” para 2016.
© Tetra Architects
“Muy conocido, pero poco conocido”, es la comprobación del Puerto
de Bilbao que lanza un programa
de visitas para los alumnos de 8 a
14 años. Con una meta de 2500
escolares por año, los profesores
participaran activamente en este
dispositivo educativo que será
complementado por un trabajo en
clase activo antes y después de las
excursiones. Durante los fines de
semana de primavera, se ofrecerán
también visitas al público general.
Le Port (Isla Reunión):
reconversión de siete
hectáreas
© crvzrr
Sevilla,
flexibilidad total
© Port of Melbourne
Puerto de Bilbao: 2500
escolares por año
© Hombre de Piedra – Buró4
Notas de prensa
TODAS LAS NOTAS DE PRENSA DE LA AIVP : WWW.AIVP.ORG
PROYECTO PUERTO-CIUDAD
Tánger: la reconversión del puerto
se acelera
El soberano de Marruecos había aprovechado
para informarse del avance de Tánger Ciudad.
En efecto, dos elementos importantes, la
navegación deportiva y los cruceros, experimentarán avances significativos en 2014
con la entrada en servicio parcial del puerto
de navegación deportiva y la entrega de la
primera etapa de ampliación del muelle para
cruceros.
Para nosotros, ésta la ocasión para conversar
con Driss Benabad, Director de Proyectos
de la SAPT, Sociedad de urbanismo para la
reconversión de la zona portuaria de Tánger
Ciudad, miembro de la AIVP.
El proyecto Tánger-Ciudad está destinado
a posicionar a Tánger como un importante
destino turístico, de celebración de eventos y
cultural del Mediterráneo. La reconversión de
este área de 84 hectáreas, en pleno centro de
la ciudad, al lado de la Medina, se considera
una ocasión única para refundar la relación
Ciudad-Puerto.
AIVP - En el plano de los cruceros,
usted señala un objetivo de 300.000 pasajeros de cruceros en 2016, al término
del proyecto de reconversión actual.
¿Cuáles son las últimas cifras para este
tráfico y las principales etapas programadas para lograr este objetivo?
SAPT: Tras una desaceleración sufrida a principios de los años 2000, desde 2004, Tánger
comenzó a recuperar la demanda perdida
con un crecimiento del 20,7% anual. En 2011,
Tánger trató 113 escalas que generaron un
tráfico del orden de los 102.500 pasajeros de
cruceros. Ocupa el 3er lugar a nivel nacional
con una participación de mercado del 24% y
del 20% en términos de cantidad de escalas y
de cantidad de turistas, respectivamente.
SAPT: Los estudios realizados y los contactos
establecidos con las empresas de cruceros
demuestran que el potencial del puerto de Tánger supera el tráfico actual.
En efecto, Tánger dispone de grandes ventajas
para el desarrollo de esta actividad: posición
geográfica excepcional situada en la confluencia
de itinerarios Atlánticos y Mediterráneos, rica
historia de la ciudad y de su región y desarrollo
de infraestructuras de comunicación con el reste
del Reino.
La cercanía de la Medina es también una gran
oportunidad para incentivar el turismo cultural.
Para esto, la Sociedad ha emprendido obras de
rehabilitación de la muralla de la Medina y de
la Kabbah, al igual que la apertura de antiguas
puertas y rampas de acceso.
Desde ya, el objetivo consiste en recibir 300.000
pasajeros de cruceros en 2016 y 750.000 en
2020. Para alcanzar este objetivo, y complementado el desarrollo de las infraestructuras, se va a
poner en marcha un plan de acción en concertación con los operadores del sector del turismo.
AIVP - El proyecto de un teleférico
urbano se mencionó varias veces en
la prensa. ¿Por qué este modo y cómo
han elegido sus diferentes implantaciones?
SAPT: En efecto, con el fin de conectar mejor
el Puerto con la Medina y la ciudad nueva, y
tomando en cuenta la diversidad de flujos de
visitantes de cruceros, usuarios de embarcaciones recreativas y habitantes locales, el
nuevo puerto de Tánger Ciudad estará provisto de un sistema de transporte por cable.
El teleférico tendrá un tráfico de 2.800 pasajeros por hora. Conectará la kasbah, la terminal
de cruceros, las marinas y la plaza Faro.
Más allá de la función de transporte urbano,
© SAPT
AIVP – Naturalmente, dotarse de una
nueva capacidad de recepción de cruceristas y pasajeros es una condición
necesaria, pero no basta para atraer a
las compañías navieras y los pasajeros.
¿Cuáles son los principales equipamientos programados destinados a
reforzar el atractivo de Tánger?
PERSPECTIVA DEL PROYECTO – VISTA DEL LADO SUR
representará un atractivo turístico que permita
obtener una visita panorámica de la ciudad,
del puerto y de la bahía de Tánger.
Se van a construir dos estaciones a nivel de
la zona portuaria. Están previstas otras dos
estaciones en la ciudad.
AIVP – Gran parte de la oferta de oficinas y viviendas se ha agrupado en un
gran malecón. ¿Por qué se tomó esta
decisión?
SAPT: El proyecto urbano de la Zona Portuaria
de Tánger Ciudad prevé la construcción de
espacios destinados a oficinas (20.000 m²) y
viviendas de gran lujo (80.000 m²). La creación
de este componente pretende transformar al
lugar en un espacio de vida, rico y animado,
donde se puede vivir, trabajar y entretenerse.
Por razones de coherencia urbanística y de
preservación de los espacios públicos, este
componente fue agrupado al nivel del gran
malecón en la continuidad de la ciudad moderna que combina perfectamente el carácter
mixto con la función hotelera.
El gran malecón se encuentra entre las dos
dársenas de navegación deportiva y constituye el lugar ideal de residencia para los navegantes deportivos residentes o en tránsito.
La superficie global del proyecto es de 84 ha
repartidas de la siguiente manera:
„„Espacios públicos: 30 ha
„„Instalaciones viales: 10 ha
„„Superficies portuarias: 30 ha
„„Propiedades construidos: 14 ha
Para un desarrollo rápido de la actividad, la
solución óptima sería la ordenación en el corto
plazo de 3 atracaderos que permitan recibir
transatlánticos de última generación: un atracadero de 360 metros de largo, un segundo
de 270 metros y un tercero de 260 metros. Por
razones de optimización presupuestaria, las
inversiones se dividirán en 2 etapas.
EL PROYECTO DE TELEFÉRICO PARA CONECTAR LA CIUDAD Y EL PUERTO
MÁS INFORMACIÓN E IMÁGENES SOBRE WWW.AIVP.ORG
© SAPT
© AIVP
En septiembre pasado, el rey Mohammed
VI lanzó oficialmente
el proyecto Tánger
Metrópolis, cuyo
propósito consiste en
reforzar el atractivo
de Tánger a nivel
DRISS BENABAD
internacional. Esta
ambición también es
compartida por “Tánger Ciudad”,
el proyecto de reconversión del puerto
histórico, cuyas primeras obras se lanzaron en 2011.
Dockinfos
LA RED MUNDIAL DE CIUDADES PORTUARIAS
La AIVP siguiendo la corriente
¡Damos la bienvenida a los 15
nuevos miembros que se nos
unieron en 2013!
“Greening Cities”: un eje de
cooperación entre Europa y
India
En 2013, la red mundial de ciudades portuarias se enriqueció con la afiliación de 15 nuevos afiliados. De esta manera, la AIVP cuenta con un
total de casi 200 organismos afiliados repartidos en 47 países. Mozambique e Indonesia están representados por primera vez en la red.
La AIVP ha apoyado la VI Cumbre
EuroIndia sobre el tema de las
“Greening Cities”, celebrada en
Hyderabad (Andhra Pradesh,
India) los días 21 y 22 de octubre
2013.
„„Conseil Régional
de la Guadeloupe - Francia
„„ Métropole Nice Côte d’Azur - Francia
„„Communauté Urbaine
de Cherbourg - Francia
„„Conselho Municipal de Maputo
- Mozambique
„„Autoridades portuarias
„„Maputo Port Development
Company - Mozambique
„„Complexe Industrialo-portuaire
de Kribi - Camerùn
„„Port Autonome de Papeete Francia
„„Indonesia Port Corporation II Indonesia
„„Autoridad Portuaria de Alicante España
„„Port Authority of Dubrovnik Croacia
„„Porti di Roma e del Lazio (Civitavecchia) - Italia
„„Profesionales
„„Union Maritime de Mayotte Francia
„„Aquilon Consulting - Francia
„„Suez Environnement - Francia
Contacto: Corinne MONNET - tel.: +33 2 35 42 78 84 / email: cmonnet@aivp.org
Lanzamiento del anuario de
miembros – Edición 2014
En febrero, se solicitará a los
afiliados de la AIVP actualizar
sus informaciones relativas a su
organismo: datos individuales de
cada persona de contacto y texto
de presentación de la entidad.
La recopilación de estos datos
debería estar terminada a fines de
abril para permitir la publicación
del anuario en junio.
El anuario de la AIVP es un
instrumento de comunicación
específico que permite destacar
a los miembros activos de la asociación y sus proyectos mediante
inserciones publicitarias, así como
promover eventos o acciones
ante los demás miembros. El
anuario de la AIVP forma parte
de los apoyos comunicacionales
plebiscitados por los adherentes
desde 2006.
Persona de contacto:
Corinne MONNET –
tel.: +33 2 35 42 78 84 /
email: cmonnet@aivp.org
Mayor información:
www.the-euroindia-centre.org
¡El Consejo de Administración
compromete a la AIVP con el
camino de la Responsabilidad
Social Empresarial (RSE)!
El Consejo, reunido en París el 21
de noviembre 2013 validó la decisión de la sociedad Pur Projet por
el desarrollo de acciones de RSE
al interior de la Asociación. Con
su respaldo, la AIVP desea mejorar así su balance de carbono y
participar más activamente en la
lucha contra el cambio climático.
nentes. Aquí, el objetivo consiste
en permitir que las comunidades
lugareñas accedan a mejor
calidad de vida regenerando y
protegiendo al mismo tiempo los
ecosistemas forestales.
Para mayores informaciones:
www.purprojet.com
Los participantes en las conferencias y otros eventos organizados
por la AIVP ya cumplen con su
contribución a la RSE en el marco
de sus cuotas de inscripción.
Desde ahora, las sumas reunidas
por la AIVP serán asignadas a las
acciones de Pur Projet que ofrece
todas las garantías de rastreabilidad y de valorización necesarias.
Pur Projet administra proyectos responsables con el medio
ambiente en materia agroforestal
y de preservación de los recursos
forestales en todos los conti-
La red mundial de ciudades portuarias
5, quai de la Saône - 76600 Le Havre
Tel. : +33 2 35 42 78 84 - Fax : +33 2 35 42 21 94
Email : aivp@aivp.org
TODA LA ACTUALIDAD DE LA RED AIVP SOBRE WWW.AIVP.ORG
© Pur projet
„„Colectividades locales
„„Ville de Montréal - Canadà
El principal eje de la cooperación
establecida por el Centro EuroIndia es el desarrollo urbano sostenible, a instancia las autoridades
indias que han iniciado desde
2006 un gran plan de renovación
urbana. Esta nueva apertura
de las ciudades indias abre un
amplio ámbito de posibilidades
en el país para las colectividades
europeas y sus actores económicos, académicos y científicos,
profesionales, culturales, entre
otros.
Le Dock Infos est imprimé sur papier recyclé
Muchas veces, sigue resultando difícil el diálogo ciudad-puerto, a pesar
de los numerosos proyectos de colaboración identificados por la asociación. El enriquecimiento de la red por el desarrollo de intercambios
de experiencias y de buenas prácticas sigue siendo nuestra primera
prioridad. La secretaría de la asociación cuenta con cada miembro para
ayudar en la captación y en la movilización de las ciudades, los puertos
y los profesionales interesados por el desarrollo de nuestras actividades. ¡No duden en contactar con nosotros para compartir sus ideas!
El Centro EuroIndia facilita la
convergencia entre las ciudades
y estados federados de la India
y las colectividades locales, ciudades y regiones europeas.
Descargar